From 20fa6a9331eafbaaa9148f5340f4a4f23b982c72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lila Date: Tue, 31 Mar 2026 10:05:36 +0200 Subject: [PATCH] adding datafiles and seeding script --- packages/db/src/check-noun-coverage.ts | 55 + packages/db/src/create-test-deck.ts | 49 + .../db/src/data/datafiles/en-it-noun.json | 348711 +++++++++++++++ .../db/src/data/wordlists/top1000englishnouns | 1000 + .../wordlists/top1000englishnouns-unmatched | 34 + packages/db/src/seeding-datafiles.ts | 2 +- packages/db/tsconfig.json | 4 +- 7 files changed, 349852 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 packages/db/src/check-noun-coverage.ts create mode 100644 packages/db/src/create-test-deck.ts create mode 100644 packages/db/src/data/datafiles/en-it-noun.json create mode 100644 packages/db/src/data/wordlists/top1000englishnouns create mode 100644 packages/db/src/data/wordlists/top1000englishnouns-unmatched diff --git a/packages/db/src/check-noun-coverage.ts b/packages/db/src/check-noun-coverage.ts new file mode 100644 index 0000000..b2b4631 --- /dev/null +++ b/packages/db/src/check-noun-coverage.ts @@ -0,0 +1,55 @@ +import fs from "node:fs/promises"; +import { db } from "@glossa/db"; +import { translations } from "@glossa/db/schema"; +import { inArray } from "drizzle-orm"; + +const wordlistPath = "./src/data/wordlists/top1000englishnouns"; +const unmatchedOutputPath = + "./src/data/wordlists/top1000englishnouns-unmatched"; + +const main = async () => { + // 1. Read and normalise the word list + console.log("📖 Reading word list..."); + const raw = await fs.readFile(wordlistPath, "utf8"); + const words = raw + .split("\n") + .map((w) => w.trim().toLowerCase()) + .filter(Boolean); + console.log(` ${words.length} words loaded\n`); + + // 2. Query DB for matches + console.log("🔍 Checking against database..."); + const rows = await db + .select({ text: translations.text }) + .from(translations) + .where(inArray(translations.text, words)); + + const matchedSet = new Set(rows.map((r) => r.text.toLowerCase())); + + // 3. Split into matched / unmatched + const matched = words.filter((w) => matchedSet.has(w)); + const unmatched = words.filter((w) => !matchedSet.has(w)); + + // 4. Terminal output + console.log(`✅ Matched: ${matched.length}/${words.length}`); + console.log(`❌ Unmatched: ${unmatched.length}/${words.length}`); + console.log( + `📊 Coverage: ${((matched.length / words.length) * 100).toFixed(1)}%\n`, + ); + + if (unmatched.length > 0) { + console.log("❌ Unmatched words:"); + for (const w of unmatched) { + console.log(` ${w}`); + } + } + + // 5. Write unmatched to file + // await fs.writeFile(unmatchedOutputPath, unmatched.join("\n"), "utf8"); + console.log(`\n💾 Unmatched words written to ${unmatchedOutputPath}`); +}; + +main().catch((error) => { + console.error(error); + process.exit(1); +}); diff --git a/packages/db/src/create-test-deck.ts b/packages/db/src/create-test-deck.ts new file mode 100644 index 0000000..985e0b9 --- /dev/null +++ b/packages/db/src/create-test-deck.ts @@ -0,0 +1,49 @@ +/* +Parse CLI args → resolve the word list file path +Connect to the database +Read the word list file into an ordered array of strings +Look up the en→it language pair ID from language_pairs +Batch-fetch all matching rows from translations where language_code = 'en' and text IN (words) +Build a word → termId map from the results +Walk the ordered word list → split into hits (word found, capture position) and misses (skip) +Check if a deck with this name already exists → if so, delete its deck_terms then the deck itself +Insert the new decks row +Insert all deck_terms rows in batches (deckId, termId, position) +Log the skipped words +Close the DB connection +*/ + +import fs from "node:fs/promises"; +import { db } from "@glossa/db"; +import { translations } from "@glossa/db/schema"; +import { inArray, and, eq } from "drizzle-orm"; + +const wordlistPath = "./src/data/wordlists/top1000englishnouns"; + +const main = async () => { + // Read and normalise the word list + console.log("📖 Reading word list..."); + const raw = await fs.readFile(wordlistPath, "utf8"); + const words = raw + .split("\n") + .map((w) => w.trim().toLowerCase()) + .filter(Boolean); + console.log(` ${words.length} words loaded\n`); + + // Query DB for matches + console.log("🔍 Checking against database..."); + const rows = await db + .select({ text: translations.text, termId: translations.term_id }) + .from(translations) + .where(inArray(translations.text, words)); + + const matchedSet = new Set(rows.map((r) => r.text.toLowerCase())); + const wordsInDb = words.filter((w) => matchedSet.has(w)); + + console.log("wordsInDb: ", wordsInDb); +}; + +main().catch((error) => { + console.error(error); + process.exit(1); +}); diff --git a/packages/db/src/data/datafiles/en-it-noun.json b/packages/db/src/data/datafiles/en-it-noun.json new file mode 100644 index 0000000..b01f7d7 --- /dev/null +++ b/packages/db/src/data/datafiles/en-it-noun.json @@ -0,0 +1,348711 @@ +[ + { + "synset_id": "ili:i35545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "entity" + ], + "it": [ + "cosa", + "entità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abstraction", + "abstract entity" + ], + "it": [ + "astrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "object", + "physical object" + ], + "it": [ + "oggetto", + "cosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whole", + "unit" + ], + "it": [ + "insieme", + "tutto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "organism", + "being" + ], + "it": [ + "essere vivente", + "organismo", + "organismo vivente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "life" + ], + "it": [ + "vita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cell" + ], + "it": [ + "cellula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "causal agent", + "cause", + "causal agency" + ], + "it": [ + "causa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "person", + "individual", + "someone", + "somebody", + "mortal", + "soul" + ], + "it": [ + "persona", + "individuo", + "essere umano", + "umano", + "mortale", + "anima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "animal", + "animate being", + "beast", + "brute", + "creature", + "fauna" + ], + "it": [ + "animale", + "bestia", + "creatura", + "bestiola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plant", + "flora", + "plant life" + ], + "it": [ + "pianta", + "vegetale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "natural object" + ], + "it": [ + "oggetto naturale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "matter" + ], + "it": [ + "materia", + "sostanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "food", + "nutrient" + ], + "it": [ + "cibo", + "sostanza nutritiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artifact", + "artefact" + ], + "it": [ + "artefatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "article" + ], + "it": [ + "articolo", + "capo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psychological feature" + ], + "it": [ + "GAP!", + "aspetto della vita mentale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cognition", + "knowledge", + "noesis" + ], + "it": [ + "cognizione", + "conoscenza", + "cultura", + "episteme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motivation", + "motive", + "need" + ], + "it": [ + "motivazione", + "motivo", + "ragione", + "bisogno", + "movente", + "necessità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attribute" + ], + "it": [ + "attributo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "state" + ], + "it": [ + "stato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feeling" + ], + "it": [ + "sentimento", + "sensazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "location" + ], + "it": [ + "luogo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shape", + "form" + ], + "it": [ + "forma", + "sagoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time" + ], + "it": [ + "data", + "tempo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "space", + "infinite" + ], + "it": [ + "spazio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "event" + ], + "it": [ + "evento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "process", + "physical process" + ], + "it": [ + "processo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "act", + "deed", + "human action", + "human activity" + ], + "it": [ + "atto", + "azione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "group", + "grouping" + ], + "it": [ + "gruppo", + "novero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relation" + ], + "it": [ + "relazione", + "rapporto", + "nesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "possession" + ], + "it": [ + "possesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "social relation" + ], + "it": [ + "relazione sociale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "communication" + ], + "it": [ + "comunicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "measure", + "quantity", + "amount" + ], + "it": [ + "misura", + "misurazione", + "quantità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phenomenon" + ], + "it": [ + "fenomeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thing" + ], + "it": [ + "cosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kindness", + "benignity" + ], + "it": [ + "amorevolezza", + "attenzione", + "atto di cortesia", + "carità", + "cortesia", + "favore", + "gentilezza", + "premura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accomplishment", + "achievement" + ], + "it": [ + "affermazione", + "attuamento", + "attuazione", + "concretizzazione", + "conseguimento", + "implementation", + "raggiungimento", + "realizzazione", + "rendimento", + "risultato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feat", + "effort", + "exploit" + ], + "it": [ + "exploit", + "impresa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "masterpiece" + ], + "it": [ + "capolavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "action" + ], + "it": [ + "fatto", + "azione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interaction" + ], + "it": [ + "interazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interplay" + ], + "it": [ + "interazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contact" + ], + "it": [ + "contatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "departure", + "going", + "going away", + "leaving" + ], + "it": [ + "dipartita", + "partenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discovery", + "find", + "uncovering" + ], + "it": [ + "rinvenimento", + "ritrovamento", + "scoperta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disposal", + "disposition" + ], + "it": [ + "eliminazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hit" + ], + "it": [ + "centro", + "colpo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35642", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exhumation", + "disinterment", + "digging up" + ], + "it": [ + "disseppellimento", + "dissotterramento", + "esumazione", + "riesumazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recovery", + "retrieval" + ], + "it": [ + "riacquisto", + "ricupero", + "rinvenimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tour de force" + ], + "it": [ + "sfacchinata", + "tour de force" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fait accompli", + "accomplished fact" + ], + "it": [ + "fatto compiuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arrival", + "reaching" + ], + "it": [ + "arrivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arrival" + ], + "it": [ + "arrivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attainment" + ], + "it": [ + "conseguimento", + "raggiungimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "advent", + "coming" + ], + "it": [ + "avvento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "entrance", + "entering", + "entry", + "ingress", + "incoming" + ], + "it": [ + "entrata", + "ingresso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intrusion" + ], + "it": [ + "intrusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "irruption" + ], + "it": [ + "irruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "registration", + "enrollment", + "enrolment" + ], + "it": [ + "immatricolazione", + "intestazione", + "iscrizione", + "matricolazione", + "registrazione", + "tesseramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appearance" + ], + "it": [ + "apparizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emergence", + "emersion" + ], + "it": [ + "emersione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reappearance", + "return" + ], + "it": [ + "riapparizione", + "ricomparsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "return", + "homecoming" + ], + "it": [ + "ritorno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repatriation" + ], + "it": [ + "repatriazione", + "rimpatrio", + "ripatrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "penetration" + ], + "it": [ + "penetrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "docking", + "moorage", + "dockage", + "tying up" + ], + "it": [ + "amarraggio", + "ammarraggio", + "attraccaggio", + "attracco", + "ormeggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landing" + ], + "it": [ + "ammaraggio", + "ammaramento", + "atterraggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "farewell", + "leave", + "leave-taking", + "parting" + ], + "it": [ + "addio", + "commiato", + "distacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disappearance", + "disappearing" + ], + "it": [ + "scomparsa", + "sparizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "withdrawal" + ], + "it": [ + "abbandono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evacuation" + ], + "it": [ + "evacuamento", + "sfollamento", + "sgombero", + "evacuazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decampment" + ], + "it": [ + "decampamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "desertion", + "abandonment", + "defection" + ], + "it": [ + "abbandono", + "defezione", + "diserzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deviationism" + ], + "it": [ + "deviazionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emigration", + "out-migration", + "expatriation" + ], + "it": [ + "emigrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immigration", + "in-migration" + ], + "it": [ + "immigrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "retreat" + ], + "it": [ + "ritirata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "debarkation", + "disembarkation", + "disembarkment" + ], + "it": [ + "sbarco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boarding", + "embarkation", + "embarkment" + ], + "it": [ + "imbarco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elopement" + ], + "it": [ + "fuga romantica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "escape", + "flight" + ], + "it": [ + "fuga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maneuver", + "manoeuvre", + "evasive action" + ], + "it": [ + "manovra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clinch" + ], + "it": [ + "clinch" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exodus", + "hegira", + "hejira" + ], + "it": [ + "esodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surfacing" + ], + "it": [ + "affioramento", + "emersione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dispatch", + "despatch", + "shipment" + ], + "it": [ + "spedizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35731", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consummation" + ], + "it": [ + "consumazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orgasm", + "climax", + "sexual climax", + "coming" + ], + "it": [ + "orgasmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fulfillment", + "fulfilment" + ], + "it": [ + "adempimento", + "assolvimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-fulfillment", + "self-realization", + "self-realisation" + ], + "it": [ + "autoaffermazione", + "autorealizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attainment" + ], + "it": [ + "conquista", + "conseguimento", + "raggiungimento", + "realizzazione", + "successo", + "risultato ottenuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "record" + ], + "it": [ + "record" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "success" + ], + "it": [ + "successo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hit", + "smash", + "smasher", + "strike", + "bang" + ], + "it": [ + "successo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ennoblement" + ], + "it": [ + "nobilitazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coup" + ], + "it": [ + "bel colpo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "failure" + ], + "it": [ + "fallimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "default" + ], + "it": [ + "forfait" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loss" + ], + "it": [ + "perdita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capitulation", + "fall", + "surrender" + ], + "it": [ + "capitolazione", + "resa", + "caduta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "backsliding", + "lapse", + "lapsing", + "relapse", + "relapsing", + "reversion", + "reverting" + ], + "it": [ + "recidiva", + "ricaduta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disappointment", + "dashing hopes" + ], + "it": [ + "disinganno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breach" + ], + "it": [ + "inadempimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breach of contract" + ], + "it": [ + "GAP!", + "inadempienza di contratto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breach of trust" + ], + "it": [ + "abuso di fiducia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mistake", + "error", + "fault" + ], + "it": [ + "errore", + "fallo", + "mancanza", + "marrone", + "sbaglio", + "sgarro", + "colpa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "error", + "misplay" + ], + "it": [ + "fallo", + "errore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blot", + "smear", + "smirch", + "spot", + "stain" + ], + "it": [ + "macchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confusion", + "mix-up" + ], + "it": [ + "confusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miscalculation", + "misreckoning", + "misestimation" + ], + "it": [ + "GAP!", + "errore di calcolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "backfire", + "boomerang" + ], + "it": [ + "boomerang" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slip", + "slip-up", + "miscue", + "parapraxis" + ], + "it": [ + "disattenzione", + "scorso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oversight", + "lapse" + ], + "it": [ + "dimenticanza", + "disattenzione", + "disavvertenza", + "inavvedutezza", + "lapsus", + "malestro", + "sbadataggine", + "scapataggine", + "scorso", + "smemorataggine", + "spensierataggine", + "storditaggine", + "sventataggine", + "sventatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "omission", + "skip" + ], + "it": [ + "dimenticanza", + "omissione", + "pretermissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blunder", + "blooper", + "bloomer", + "bungle", + "pratfall", + "foul-up", + "fuckup", + "flub", + "botch", + "boner", + "boo-boo" + ], + "it": [ + "abbaglio", + "abbarbagliamento", + "biscanto", + "cantonata", + "cerpellone", + "dirizzone", + "figuraccia", + "goffaggine", + "granchio", + "miraggio", + "scerpellone", + "sfarfallone", + "sfondone", + "strafalcione", + "svarione", + "svista", + "travisamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ballup", + "balls-up", + "cockup", + "mess-up" + ], + "it": [ + "casino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "faux pas", + "gaffe", + "solecism", + "slip", + "gaucherie" + ], + "it": [ + "gaffe", + "scorso", + "topica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trip", + "trip-up", + "stumble", + "misstep" + ], + "it": [ + "passo falso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spill", + "tumble", + "fall" + ], + "it": [ + "capitombolo", + "cascata", + "grifata", + "rotolone", + "ruzzolata", + "ruzzolone", + "scivolone", + "tombola", + "volo", + "caduta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acquisition" + ], + "it": [ + "acquisizione", + "acquisto", + "ottenimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obtainment", + "obtention" + ], + "it": [ + "ottenimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purchase" + ], + "it": [ + "acquisto", + "compera", + "compra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "redemption", + "repurchase", + "buyback" + ], + "it": [ + "recupero", + "riacquisto", + "ricompera", + "ricompra", + "ricupero", + "riottenimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "short sale", + "short selling" + ], + "it": [ + "vendita allo scoperto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "naked option" + ], + "it": [ + "contratto a premio allo scoperto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "covered option" + ], + "it": [ + "contratto a premio coperto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "call option", + "call" + ], + "it": [ + "contratto a premio di cui", + "contratto a premio dont", + "contratto a premio semplice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "put option", + "put" + ], + "it": [ + "contratto a premio del venditore", + "contratto a premio pour livrer", + "contratto a premio put" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35834", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "straddle" + ], + "it": [ + "contratto a doppia facoltà", + "contratto a doppio premio", + "contratto a premio composto", + "stellaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35836", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buying", + "purchasing" + ], + "it": [ + "acquisto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shopping" + ], + "it": [ + "shopping" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marketing" + ], + "it": [ + "spesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "succession", + "taking over" + ], + "it": [ + "subentro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inheritance", + "heritage" + ], + "it": [ + "eredità", + "retaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "procurement", + "procurance", + "procural" + ], + "it": [ + "rifornimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appropriation" + ], + "it": [ + "appropriazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "usurpation" + ], + "it": [ + "usurpamento", + "usurpazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confiscation", + "arrogation" + ], + "it": [ + "confisca", + "ritiro", + "sequestro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distress", + "distraint" + ], + "it": [ + "pignoramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expropriation" + ], + "it": [ + "espropriazione", + "esproprio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "occupation", + "occupancy", + "moving in" + ], + "it": [ + "occupazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apprehension", + "arrest", + "catch", + "collar", + "pinch", + "taking into custody" + ], + "it": [ + "arresto", + "fermo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conquest", + "conquering", + "subjection", + "subjugation" + ], + "it": [ + "aggiogamento", + "assoggettamento", + "conquista", + "soggiogamento", + "sottomissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "restitution", + "return", + "restoration", + "regaining" + ], + "it": [ + "resa", + "restituzione", + "riconsegna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reception", + "receipt" + ], + "it": [ + "accettazione", + "recezione", + "ricezione", + "ricevimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abandonment" + ], + "it": [ + "abbandono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mine disposal" + ], + "it": [ + "disinnesco di mine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minesweeping" + ], + "it": [ + "dragaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "auction", + "auction sale", + "vendue" + ], + "it": [ + "asta", + "incanto", + "vendita all'asta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capitalization", + "capitalisation" + ], + "it": [ + "capitalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overcapitalization", + "overcapitalisation" + ], + "it": [ + "sovracapitalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rescue", + "deliverance", + "delivery", + "saving" + ], + "it": [ + "soccorso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "redemption", + "salvation" + ], + "it": [ + "redenzione", + "salvazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absolution", + "remission", + "remittal", + "remission of sin" + ], + "it": [ + "assoluzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conversion", + "rebirth", + "spiritual rebirth" + ], + "it": [ + "conversione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expiation", + "atonement", + "propitiation" + ], + "it": [ + "espiazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liberation", + "release", + "freeing" + ], + "it": [ + "affrancamento", + "emancipazione", + "liberazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reclamation", + "reformation" + ], + "it": [ + "contrizione", + "correzione", + "ravvedimento", + "risanamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salvation" + ], + "it": [ + "salvezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "invocation" + ], + "it": [ + "invocazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "performance", + "execution", + "carrying out", + "carrying into action" + ], + "it": [ + "effettuazione", + "eseguimento", + "esplicazione", + "esecuzione", + "realizzazione", + "performance" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mechanism", + "mechanics" + ], + "it": [ + "congegno", + "meccanismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "service" + ], + "it": [ + "servizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-service" + ], + "it": [ + "self-service" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dramatic production", + "dramatic performance" + ], + "it": [ + "recita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "encore" + ], + "it": [ + "bis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extemporization", + "extemporisation", + "improvisation" + ], + "it": [ + "improvvisazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "juggle", + "juggling" + ], + "it": [ + "giochi di destrezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magic trick", + "conjuring trick", + "trick", + "magic", + "legerdemain", + "conjuration", + "thaumaturgy", + "illusion", + "deception" + ], + "it": [ + "gioco di prestigio", + "trucco magico", + "magia", + "trucco illusionistico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rendition", + "rendering", + "interpretation" + ], + "it": [ + "interpretazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bowing" + ], + "it": [ + "arcata", + "archeggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "automation", + "mechanization", + "mechanisation" + ], + "it": [ + "automaticizzazione", + "automatizzazione", + "automazione", + "meccanizzazione", + "robotizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motorization", + "motorisation" + ], + "it": [ + "motorizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "launching", + "launch" + ], + "it": [ + "getto", + "lancio", + "tiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "launching" + ], + "it": [ + "varo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impulse", + "impulsion", + "impetus" + ], + "it": [ + "impulso", + "spinta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "throw" + ], + "it": [ + "gettata", + "getto", + "lancio", + "tiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pass", + "toss", + "flip" + ], + "it": [ + "passaggio", + "allungo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "throw-in" + ], + "it": [ + "rimessa", + "rimessa in gioco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35972", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curve", + "curve ball", + "breaking ball", + "bender" + ], + "it": [ + "palla curva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fastball", + "heater", + "smoke", + "hummer", + "bullet" + ], + "it": [ + "palla veloce", + "fastball" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i35999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "push", + "pushing" + ], + "it": [ + "spinta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "press", + "pressure", + "pressing" + ], + "it": [ + "pressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shove" + ], + "it": [ + "spinta", + "spintone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pull", + "pulling" + ], + "it": [ + "traino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tow", + "towage" + ], + "it": [ + "rimorchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tug", + "jerk" + ], + "it": [ + "stratta", + "strattonata", + "strattone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lift", + "raise", + "heave" + ], + "it": [ + "elevazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expulsion", + "projection", + "ejection", + "forcing out" + ], + "it": [ + "eiezione", + "espulsione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "belch", + "belching", + "burp", + "burping", + "eructation" + ], + "it": [ + "eruttamento", + "eruttazione", + "flato", + "rutto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blink", + "eye blink", + "blinking", + "wink", + "winking", + "nictitation", + "nictation" + ], + "it": [ + "battito di ciglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vomit", + "vomiting", + "emesis", + "regurgitation", + "disgorgement", + "puking" + ], + "it": [ + "rigurgito", + "vomito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hop" + ], + "it": [ + "saltello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36037", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leap", + "leaping", + "spring", + "saltation", + "bound", + "bounce" + ], + "it": [ + "balzo", + "guizzo", + "slancio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lob" + ], + "it": [ + "pallonetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sending" + ], + "it": [ + "invio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36044", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forwarding" + ], + "it": [ + "spedizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mailing", + "posting" + ], + "it": [ + "invio", + "spedizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shooting", + "shot" + ], + "it": [ + "colpo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discharge", + "firing", + "firing off" + ], + "it": [ + "sparo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gunfire", + "gunshot" + ], + "it": [ + "schioppettata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gunfight", + "gunplay", + "shootout" + ], + "it": [ + "scontro a fuoco", + "sparatoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rub", + "wipe" + ], + "it": [ + "fregata", + "sfregamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tap", + "pat", + "dab" + ], + "it": [ + "biscottino", + "buffetto", + "schiaffetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crash", + "smash" + ], + "it": [ + "cozzata", + "cozzo", + "scontro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "golfing" + ], + "it": [ + "GAP!", + "il giocare a golf" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pitching" + ], + "it": [ + "lancio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "header" + ], + "it": [ + "colpo di testa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "single", + "bingle" + ], + "it": [ + "singolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clip" + ], + "it": [ + "scapellotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knock", + "belt", + "rap", + "whack", + "whang" + ], + "it": [ + "botta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smack", + "smacking", + "slap" + ], + "it": [ + "ceffata", + "ceffone", + "sganascione", + "sganassone", + "sventola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knockout", + "KO", + "kayo" + ], + "it": [ + "ko" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spank" + ], + "it": [ + "sculaccione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whip", + "lash", + "whiplash" + ], + "it": [ + "frustata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "punch", + "clout", + "poke", + "lick", + "biff", + "slug" + ], + "it": [ + "cazzotto", + "pugno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haymaker", + "knockout punch", + "KO punch", + "Sunday punch" + ], + "it": [ + "knock out" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hook" + ], + "it": [ + "crochet", + "gancio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jab" + ], + "it": [ + "diretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kick", + "boot", + "kicking" + ], + "it": [ + "calcio", + "pedata", + "scalciata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "punt", + "punting" + ], + "it": [ + "GAP!", + "calcio al volo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "free kick" + ], + "it": [ + "calcio di punizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corner kick" + ], + "it": [ + "corner", + "calcio d'angolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kiss", + "buss", + "osculation" + ], + "it": [ + "bacio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smack", + "smooch" + ], + "it": [ + "bacione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interception" + ], + "it": [ + "intercettamento", + "intercettazione", + "intercezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rebound" + ], + "it": [ + "rimbalzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handling", + "manipulation" + ], + "it": [ + "maneggio", + "manipolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autopsy", + "necropsy", + "postmortem", + "post-mortem", + "PM", + "postmortem examination", + "post-mortem examination" + ], + "it": [ + "autopsia", + "dissezione", + "necropsia", + "necroscopia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "check", + "checkout", + "check-out procedure" + ], + "it": [ + "controllo", + "verifica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "checkup", + "medical checkup", + "medical examination", + "medical exam", + "medical", + "health check" + ], + "it": [ + "visita medica", + "controllo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36163", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comparison", + "comparing" + ], + "it": [ + "commisurazione", + "comparazione", + "confronto", + "paragone", + "raffronto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "follow-up", + "followup", + "reexamination", + "review" + ], + "it": [ + "riesame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palpation", + "tactual exploration" + ], + "it": [ + "palpazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tickle", + "tickling", + "titillation" + ], + "it": [ + "pizzicorino", + "vellicamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stroke", + "stroking" + ], + "it": [ + "carezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caress" + ], + "it": [ + "carezza", + "vezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "joining", + "connection", + "connexion" + ], + "it": [ + "congiungimento", + "unione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "junction", + "adjunction" + ], + "it": [ + "aggiunta", + "aggiunzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fastening", + "attachment" + ], + "it": [ + "abbarbicamento", + "allacciatura", + "attaccamento", + "radicamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tightening" + ], + "it": [ + "irrigidimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ligation" + ], + "it": [ + "allacciatura", + "legatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tubal ligation" + ], + "it": [ + "legatura delle tube" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tying", + "ligature" + ], + "it": [ + "allacciatura", + "annodamento", + "annodatura", + "legamento", + "legatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "untying", + "undoing", + "unfastening" + ], + "it": [ + "scioglimento", + "slegatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36198", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "welding" + ], + "it": [ + "saldatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lick", + "lap" + ], + "it": [ + "leccata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breakthrough" + ], + "it": [ + "GAP!", + "scoperta decisiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "determination", + "finding" + ], + "it": [ + "determinazione", + "scoperta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "designation", + "identification" + ], + "it": [ + "identificazione", + "immedesimazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diagnosis", + "diagnosing" + ], + "it": [ + "diagnosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prognosis", + "prospect", + "medical prognosis" + ], + "it": [ + "prognosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "validation", + "proof", + "substantiation" + ], + "it": [ + "convalida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "authentication", + "certification" + ], + "it": [ + "autentica", + "autenticazione", + "certificazione", + "expertise", + "legalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "localization", + "localisation", + "location", + "locating", + "fix" + ], + "it": [ + "localizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fomentation", + "instigation" + ], + "it": [ + "aizzamento", + "fomentazione", + "istigazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compulsion", + "coercion" + ], + "it": [ + "coartazione", + "coazione", + "coercizione", + "costrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "influence" + ], + "it": [ + "influenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cross-pollination" + ], + "it": [ + "incrocio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impingement", + "encroachment", + "impact" + ], + "it": [ + "impatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enticement", + "temptation" + ], + "it": [ + "adescamento", + "allettamento", + "lusinga", + "pania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blandishment", + "wheedling" + ], + "it": [ + "lezio", + "moina", + "smanceria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leading astray", + "leading off" + ], + "it": [ + "sviamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seduction" + ], + "it": [ + "adescamento", + "corruzione", + "seduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solicitation", + "allurement" + ], + "it": [ + "adescamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36259", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "choice", + "selection", + "option", + "pick" + ], + "it": [ + "adozione", + "cerna", + "cernita", + "cernitura", + "scelta", + "scrematura", + "selezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "casting" + ], + "it": [ + "casting" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sampling" + ], + "it": [ + "assaggio", + "campionamento", + "campionatura", + "sampling" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decision", + "determination", + "conclusion" + ], + "it": [ + "decisione", + "determinazione", + "scelta", + "presa di posizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "about-face", + "volte-face", + "reversal", + "policy change" + ], + "it": [ + "dietro", + "dietro front", + "dietrofront", + "voltafaccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appointment", + "assignment", + "designation", + "naming" + ], + "it": [ + "assegnazione", + "designazione", + "nomina", + "nominazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nomination" + ], + "it": [ + "investitura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allocation", + "storage allocation" + ], + "it": [ + "allocazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ordination", + "ordinance" + ], + "it": [ + "consacrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "move" + ], + "it": [ + "mossa", + "passo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "move" + ], + "it": [ + "mossa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "castle", + "castling" + ], + "it": [ + "arroccamento", + "arrocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gambit" + ], + "it": [ + "gambetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maneuver", + "manoeuvre", + "tactical maneuver", + "tactical manoeuvre" + ], + "it": [ + "manovra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parking" + ], + "it": [ + "parcheggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "move", + "relocation" + ], + "it": [ + "sgomberatura", + "traslocamento", + "trasloco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loop", + "loop-the-loop" + ], + "it": [ + "looping" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roll" + ], + "it": [ + "frullo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slip", + "sideslip" + ], + "it": [ + "derapage", + "derapata", + "dérapage", + "scivolata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "device", + "gimmick", + "twist" + ], + "it": [ + "trovata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trick", + "fast one" + ], + "it": [ + "artificio", + "astuzia", + "escamotage", + "espediente", + "gherminella", + "giochetto", + "inganno", + "inghippo", + "malizia", + "marchingegno", + "scappatoia", + "stratagemma", + "trucco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feint" + ], + "it": [ + "finta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ploy", + "gambit", + "stratagem" + ], + "it": [ + "stratagemma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "means", + "agency", + "way" + ], + "it": [ + "mezzo", + "modo", + "maniera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36325", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "instrument", + "tool" + ], + "it": [ + "strumento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "road" + ], + "it": [ + "via", + "strada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "measure", + "step" + ], + "it": [ + "provvedimento", + "misura", + "passo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "countermeasure" + ], + "it": [ + "controazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36344", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expedient" + ], + "it": [ + "espediente", + "ripiego", + "ritrovato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "makeshift", + "stopgap", + "make-do" + ], + "it": [ + "ripiego" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "voice" + ], + "it": [ + "voce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adoption", + "acceptance", + "acceptation", + "espousal" + ], + "it": [ + "accoglimento", + "adesione", + "adozione", + "accettazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "election" + ], + "it": [ + "elezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "co-option", + "co-optation" + ], + "it": [ + "cooptazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reelection" + ], + "it": [ + "rielezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plebiscite" + ], + "it": [ + "plebiscito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "referendum" + ], + "it": [ + "referendum" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "election" + ], + "it": [ + "elezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "general election" + ], + "it": [ + "elezioni politiche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "runoff" + ], + "it": [ + "ballottaggio finale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vote", + "ballot", + "voting", + "balloting" + ], + "it": [ + "voto", + "votazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "casting vote" + ], + "it": [ + "voto decisivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reconciliation", + "balancing" + ], + "it": [ + "bilanciamento", + "conciliazione", + "conguagliamento", + "conguaglio", + "pareggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breech delivery", + "breech birth", + "breech presentation" + ], + "it": [ + "parto podalico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goal" + ], + "it": [ + "goal", + "gol", + "rete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "touchdown" + ], + "it": [ + "touchdown" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conversion" + ], + "it": [ + "trasformazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "run", + "tally" + ], + "it": [ + "run" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basket", + "field goal" + ], + "it": [ + "canestro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "change" + ], + "it": [ + "cambiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reduction", + "simplification" + ], + "it": [ + "semplificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "economy", + "saving" + ], + "it": [ + "economia", + "risparmio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "retrenchment", + "curtailment", + "downsizing" + ], + "it": [ + "decurtazione", + "riduzione delle spese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adaptation" + ], + "it": [ + "adattamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "readjustment" + ], + "it": [ + "riadattamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decimalization", + "decimalisation" + ], + "it": [ + "GAP!", + "conversione al sistema metrico decimale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metrification", + "metrication" + ], + "it": [ + "GAP!", + "conversione al sistema metrico decimale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "habituation" + ], + "it": [ + "assuefazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "variation", + "variance" + ], + "it": [ + "variazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diversification", + "variegation" + ], + "it": [ + "differenziazione", + "diversificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "substitution", + "exchange", + "commutation" + ], + "it": [ + "cambio", + "sostituzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "replacement", + "replacing" + ], + "it": [ + "ricambio", + "rimpiazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weaning", + "ablactation" + ], + "it": [ + "divezzamento", + "slattamento", + "svezzamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "promotion" + ], + "it": [ + "promozione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demotion" + ], + "it": [ + "degradazione", + "destituzione", + "esautorazione", + "retrocessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "change of state" + ], + "it": [ + "cambiamento di stato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alteration", + "modification", + "adjustment" + ], + "it": [ + "alterazione", + "cambiamento", + "miglioria", + "modifica", + "permutamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distraction", + "misdirection" + ], + "it": [ + "distrazione", + "evasione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aeration" + ], + "it": [ + "aerazione", + "aereazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36463", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passage", + "transition" + ], + "it": [ + "passaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meddling", + "tampering" + ], + "it": [ + "manomissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transfer", + "transference" + ], + "it": [ + "trasferimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resistance", + "opposition" + ], + "it": [ + "resistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36470", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lockout" + ], + "it": [ + "serrata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rejection" + ], + "it": [ + "rigetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abandonment", + "forsaking", + "desertion" + ], + "it": [ + "abbandono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "renunciation", + "forgoing", + "forswearing" + ], + "it": [ + "rinuncia", + "rinunzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abnegation", + "self-abnegation", + "denial", + "self-denial", + "self-renunciation" + ], + "it": [ + "abnegazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forfeit", + "forfeiture", + "sacrifice" + ], + "it": [ + "sacrificio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boycott" + ], + "it": [ + "boicottaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "banishment", + "proscription" + ], + "it": [ + "proscrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ejection", + "exclusion", + "expulsion", + "riddance" + ], + "it": [ + "allontanamento", + "cacciata", + "discacciamento", + "eccettuazione", + "esclusione", + "esilio", + "espulsione", + "estromissione", + "radiazione", + "scacciamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ostracism" + ], + "it": [ + "ostracismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exile", + "deportation", + "expatriation", + "transportation" + ], + "it": [ + "bando", + "esilio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "excommunication", + "excision" + ], + "it": [ + "scomunica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ouster", + "ousting" + ], + "it": [ + "siluramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deposition", + "dethronement" + ], + "it": [ + "detronizzazione", + "spodestamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "termination", + "ending", + "conclusion" + ], + "it": [ + "fine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "finish", + "finishing" + ], + "it": [ + "fine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "finale", + "close", + "closing curtain", + "finis" + ], + "it": [ + "congedo", + "finale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "completion", + "culmination", + "closing", + "windup", + "mop up" + ], + "it": [ + "completamento", + "ultimazione", + "compimento", + "coronamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "retirement" + ], + "it": [ + "pensionamento", + "retirement", + "riposo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swan song", + "last hurrah" + ], + "it": [ + "canto del cigno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cession", + "ceding" + ], + "it": [ + "cessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extradition" + ], + "it": [ + "estradizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "release", + "waiver", + "discharge" + ], + "it": [ + "rinuncia", + "rinunzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exemption", + "immunity", + "granting immunity" + ], + "it": [ + "dispensazione", + "esenzione", + "esonero", + "giubilazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subversion", + "subversive activity" + ], + "it": [ + "eversione", + "sovversione", + "sovvertimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dismissal", + "dismission", + "discharge", + "firing", + "liberation", + "release", + "sack", + "sacking" + ], + "it": [ + "licenziamento", + "congedo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "removal" + ], + "it": [ + "allontanamento", + "defenestrazione", + "deposizione", + "destituzione", + "remozione", + "rimozione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "destruction", + "devastation" + ], + "it": [ + "annientamento", + "annullamento", + "devastamento", + "devastazione", + "distruggimento", + "distruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disaster" + ], + "it": [ + "calamità", + "carneficina", + "catastrofe", + "disastro", + "patatrac" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laying waste", + "ruin", + "ruining", + "ruination", + "wrecking" + ], + "it": [ + "rovina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "annihilation", + "obliteration" + ], + "it": [ + "annichilamento", + "annichilazione", + "annientamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decimation" + ], + "it": [ + "decimazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atomization", + "atomisation" + ], + "it": [ + "nebulizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vaporization", + "vaporisation" + ], + "it": [ + "evaporazione", + "evaporizzazione", + "vaporazione", + "vaporizzazione", + "volatilizzazione", + "volatizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "killing", + "kill", + "putting to death" + ], + "it": [ + "ammazzamento", + "assassinio", + "mattanza", + "omicidio", + "sterminio", + "uccisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deathblow", + "coup de grace" + ], + "it": [ + "colpo di grazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "euthanasia", + "mercy killing" + ], + "it": [ + "eutanasia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manslaughter" + ], + "it": [ + "omicidio colposo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "murder", + "slaying", + "execution" + ], + "it": [ + "assassinio", + "omicidio", + "uccisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assassination" + ], + "it": [ + "assassinio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bloodshed", + "gore" + ], + "it": [ + "spargimento di sangue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parricide" + ], + "it": [ + "parricidio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fratricide" + ], + "it": [ + "fratricidio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suicide", + "self-destruction", + "self-annihilation" + ], + "it": [ + "suicidio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harakiri", + "hara-kiri", + "harikari", + "seppuku" + ], + "it": [ + "karakiri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elimination", + "liquidation" + ], + "it": [ + "soppressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slaughter" + ], + "it": [ + "abbattimento", + "ecatombe", + "macellamento", + "macellazione", + "macello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slaughter", + "massacre", + "mass murder", + "carnage", + "butchery" + ], + "it": [ + "carnaio", + "scempio", + "tagliamento", + "tagliata", + "carneficina", + "ecatombe", + "eccidio", + "falcidia", + "macello", + "massacro", + "strage" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bloodbath", + "bloodletting", + "bloodshed", + "battue" + ], + "it": [ + "ecatombe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lynching" + ], + "it": [ + "linciaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poisoning" + ], + "it": [ + "avvelenamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "regicide" + ], + "it": [ + "regicidio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shooting" + ], + "it": [ + "abbattimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suffocation", + "asphyxiation" + ], + "it": [ + "soffocamento", + "soffocazione", + "strangolamento", + "strangolatura", + "strangolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "choking", + "strangling", + "strangulation", + "throttling" + ], + "it": [ + "strangolamento", + "strozzamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardiospasm" + ], + "it": [ + "cardiospasmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strangulation" + ], + "it": [ + "strozzamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sacrifice", + "ritual killing" + ], + "it": [ + "sacrificio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hecatomb" + ], + "it": [ + "ecatombe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immolation" + ], + "it": [ + "immolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electrocution" + ], + "it": [ + "elettrocuzione", + "elettroesecuzione", + "fulminazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decapitation", + "beheading" + ], + "it": [ + "decapitazione", + "decollazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abolition", + "abolishment" + ], + "it": [ + "abolizione", + "soppressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liquidation", + "settlement" + ], + "it": [ + "liquidazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "closure", + "closedown", + "closing", + "shutdown" + ], + "it": [ + "chiusura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extinction", + "extinguishing", + "quenching" + ], + "it": [ + "estinzione", + "spegnimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abortion" + ], + "it": [ + "aborto", + "interruzione di gravidanza", + "interruzione della gravidanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spontaneous abortion", + "miscarriage", + "stillbirth" + ], + "it": [ + "aborto spontaneo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "induced abortion" + ], + "it": [ + "interruzione volontaria di gravidanza", + "aborto procurato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aborticide", + "feticide" + ], + "it": [ + "feticidio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "therapeutic abortion" + ], + "it": [ + "aborto terapeutico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nullification", + "override" + ], + "it": [ + "annullamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36629", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abrogation", + "repeal", + "annulment" + ], + "it": [ + "abrogazione", + "annullamento", + "cancellazione", + "cassazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recission", + "rescission" + ], + "it": [ + "rescissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neutralization", + "neutralisation", + "counteraction" + ], + "it": [ + "neutralizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deactivation", + "defusing" + ], + "it": [ + "disattivazione", + "inattivazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36642", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neutralization", + "neutralisation" + ], + "it": [ + "neutralizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reversal" + ], + "it": [ + "capovolgimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "regression", + "regress", + "reversion", + "retrogression", + "retroversion" + ], + "it": [ + "indietreggiamento", + "involuzione", + "regresso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beginning", + "start", + "commencement" + ], + "it": [ + "apertura", + "avviamento", + "avvio", + "cominciamento", + "incominciamento", + "inizio", + "principiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36649", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accession", + "rise to power" + ], + "it": [ + "ascesa", + "assunzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "constitution", + "establishment", + "formation", + "organization", + "organisation" + ], + "it": [ + "costituzione", + "formazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "introduction", + "debut", + "first appearance", + "launching", + "unveiling", + "entry" + ], + "it": [ + "avviamento", + "debutto", + "esordio", + "instaurazione", + "istaurazione", + "lancio", + "entrata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "first step", + "initiative", + "opening move", + "opening" + ], + "it": [ + "iniziativa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "initiation", + "founding", + "foundation", + "institution", + "origination", + "creation", + "innovation", + "introduction", + "instauration" + ], + "it": [ + "creazione", + "fondazione", + "instaurazione", + "istaurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "installation", + "installing", + "installment", + "instalment" + ], + "it": [ + "impianto", + "installazione", + "istallazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kickoff" + ], + "it": [ + "calcio d'inizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "start", + "starting" + ], + "it": [ + "partenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resumption", + "recommencement" + ], + "it": [ + "ripresa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scrum", + "scrummage" + ], + "it": [ + "mischia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unionization", + "unionisation" + ], + "it": [ + "sindacalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inauguration", + "inaugural" + ], + "it": [ + "inaugurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cooking", + "cookery", + "preparation" + ], + "it": [ + "cottura", + "cuocere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baking" + ], + "it": [ + "cottura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toasting", + "browning" + ], + "it": [ + "abbrustolimento", + "doratura", + "rosolatura", + "torrefazione", + "tostatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broil", + "broiling", + "grilling" + ], + "it": [ + "grigliata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frying", + "sauteing" + ], + "it": [ + "frittura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roasting" + ], + "it": [ + "abbrustolimento", + "rosolatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boiling", + "stewing", + "simmering" + ], + "it": [ + "allessatura", + "bollire", + "bollita", + "cotta", + "cottura", + "lessatura", + "stufare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seasoning" + ], + "it": [ + "condimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweetening" + ], + "it": [ + "addolcimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "improvement" + ], + "it": [ + "abbonimento", + "miglioramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "advancement", + "progress" + ], + "it": [ + "avanzamento", + "sviluppo", + "progresso", + "passo avanti", + "passo in avanti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forwarding", + "furtherance", + "promotion" + ], + "it": [ + "avanzamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "development" + ], + "it": [ + "sviluppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elaboration", + "working out" + ], + "it": [ + "elaborazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cleaning", + "cleansing", + "cleanup" + ], + "it": [ + "pulitura", + "pulizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disinfestation" + ], + "it": [ + "disinfestazione", + "disinfestione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spring-cleaning" + ], + "it": [ + "pulizie di primavera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweeping" + ], + "it": [ + "scopata", + "scopatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purge", + "purging" + ], + "it": [ + "purga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purification" + ], + "it": [ + "lavacro", + "purgazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purification" + ], + "it": [ + "decantazione", + "depurazione", + "epurazione", + "purificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catharsis", + "katharsis", + "abreaction" + ], + "it": [ + "abreazione", + "catarsi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pasteurization", + "pasteurisation" + ], + "it": [ + "pasteurizzazione", + "pastorizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sanitation", + "sanitization", + "sanitisation" + ], + "it": [ + "disinfezione", + "sterilizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shave", + "shaving" + ], + "it": [ + "rasatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36731", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tonsure" + ], + "it": [ + "tonsura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "washup", + "bathing" + ], + "it": [ + "abluzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wash", + "washing", + "lavation" + ], + "it": [ + "abluzione", + "bucato", + "lavanda", + "lavata", + "lavaggio", + "lavatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rinse" + ], + "it": [ + "risciaquata", + "sciacquata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soak", + "soaking" + ], + "it": [ + "ammollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brush", + "brushing" + ], + "it": [ + "spazzolata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comb", + "combing" + ], + "it": [ + "pettinatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comb-out", + "teasing" + ], + "it": [ + "pettinata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shower", + "shower bath" + ], + "it": [ + "doccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bath" + ], + "it": [ + "bagno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bubble bath" + ], + "it": [ + "bagnoschiuma", + "foam bath" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mud bath" + ], + "it": [ + "fangatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Turkish bath", + "steam bath", + "vapor bath", + "vapour bath" + ], + "it": [ + "bagno turco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "correction", + "rectification" + ], + "it": [ + "correzione", + "rettifica", + "rettificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "redress", + "remedy", + "remediation" + ], + "it": [ + "raddrizzamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recompense", + "compensation" + ], + "it": [ + "compensazione", + "indennizzo", + "ricompensa", + "riequilibrio", + "risarcimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reform" + ], + "it": [ + "riforma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "land reform" + ], + "it": [ + "riforma fondiaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amelioration", + "melioration", + "betterment" + ], + "it": [ + "miglioramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decoration" + ], + "it": [ + "addobbo", + "decorazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ornamentation", + "embellishment" + ], + "it": [ + "abbellimento", + "decorazione", + "ornamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "window dressing" + ], + "it": [ + "vetrinistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36781", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marking" + ], + "it": [ + "marcatura", + "marchiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "striping" + ], + "it": [ + "striatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clearing", + "clarification" + ], + "it": [ + "chiarificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enrichment" + ], + "it": [ + "arricchimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fortification" + ], + "it": [ + "fortificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "humanization", + "humanisation" + ], + "it": [ + "umanizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "modernization", + "modernisation" + ], + "it": [ + "ammodernamento", + "innovazione", + "modernizzazione", + "rammodernamento", + "rimodernamento", + "rimodernata", + "rimodernatura", + "svecchiamento", + "svecchiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "worsening" + ], + "it": [ + "acutizzazione", + "aggravamento", + "appesantimento", + "esacerbamento", + "inasprimento", + "peggioramento", + "riacutizzazione", + "rincrudimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ventilation", + "airing" + ], + "it": [ + "aerazione", + "aereazione", + "areazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repair", + "fix", + "fixing", + "fixture", + "mend", + "mending", + "reparation" + ], + "it": [ + "aggiustamento", + "aggiustatura", + "rassettatura", + "riattamento", + "ripristino", + "ammenda", + "riparazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "darning" + ], + "it": [ + "rammendatura", + "rammendo", + "rappezzatura", + "ripezzatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patching" + ], + "it": [ + "rattoppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "care", + "maintenance", + "upkeep" + ], + "it": [ + "manutenzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oil change" + ], + "it": [ + "cambio dell'olio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overhaul", + "inspection and repair", + "service" + ], + "it": [ + "revisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "band aid", + "quick fix", + "quickie", + "quicky" + ], + "it": [ + "soluzione tampone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "restoration" + ], + "it": [ + "restaurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reclamation", + "renewal", + "rehabilitation" + ], + "it": [ + "bonifica", + "bonificamento", + "bonificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reassembly", + "refabrication" + ], + "it": [ + "ricomposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rebuilding" + ], + "it": [ + "ricostruzione", + "riedificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "engagement", + "booking" + ], + "it": [ + "impegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36825", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "degradation", + "debasement" + ], + "it": [ + "abbrutimento", + "degradazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brutalization", + "brutalisation", + "animalization", + "animalisation" + ], + "it": [ + "abbrutimento", + "imbrutimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barbarization", + "barbarisation" + ], + "it": [ + "imbarbarimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stultification", + "constipation", + "impairment", + "deadening" + ], + "it": [ + "vanificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "popularization", + "popularisation", + "vulgarization", + "vulgarisation" + ], + "it": [ + "divulgazione", + "volgarizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "humiliation", + "abasement" + ], + "it": [ + "abbiosciamento", + "avvilimento", + "invilimento", + "umiliazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whitening", + "lightening" + ], + "it": [ + "scoloramento", + "scolorimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bleach" + ], + "it": [ + "candeggio", + "scolorimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blackening", + "darkening" + ], + "it": [ + "anneramento", + "annerimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discoloration", + "discolouration" + ], + "it": [ + "decolorazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coloring", + "colouring" + ], + "it": [ + "colorazione", + "coloritura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dyeing" + ], + "it": [ + "tintura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fixation", + "fixing" + ], + "it": [ + "fissaggio", + "fissazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soiling", + "soilure", + "dirtying" + ], + "it": [ + "imbrattatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wetting" + ], + "it": [ + "bagnata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "submersion", + "immersion", + "ducking", + "dousing" + ], + "it": [ + "immersione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drenching", + "soaking", + "souse", + "sousing" + ], + "it": [ + "ammollamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moistening", + "dampening" + ], + "it": [ + "inumidimento", + "umettazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "watering" + ], + "it": [ + "annaffiamento", + "annaffiata", + "annaffiatura", + "innaffiamento", + "innaffiata", + "innaffiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sprinkle", + "sprinkling", + "sparge" + ], + "it": [ + "annaffiamento", + "annaffiatura", + "innaffiamento", + "innaffiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chew", + "chewing", + "mastication", + "manduction" + ], + "it": [ + "masticazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defoliation" + ], + "it": [ + "defogliazione", + "defoliazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motion", + "movement", + "move" + ], + "it": [ + "spostamento", + "movimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "movement" + ], + "it": [ + "circolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "approach", + "approaching", + "coming" + ], + "it": [ + "avvicinamento", + "raccostamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "closing", + "closure" + ], + "it": [ + "chiusura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "progress", + "progression", + "procession", + "advance", + "advancement", + "forward motion", + "onward motion" + ], + "it": [ + "andamento", + "avanzamento", + "avanzata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "career", + "life history" + ], + "it": [ + "carriera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "walk", + "walking" + ], + "it": [ + "caminata", + "camminata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amble", + "promenade", + "saunter", + "stroll", + "perambulation" + ], + "it": [ + "passeggiatina", + "giretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "walk" + ], + "it": [ + "caminata", + "camminata", + "passeggiata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36891", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sleepwalking", + "somnambulism", + "somnambulation", + "noctambulism", + "noctambulation" + ], + "it": [ + "sonnambolismo", + "sonnambulismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sleep talking", + "somniloquy", + "somniloquism" + ], + "it": [ + "sonniloquio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "step" + ], + "it": [ + "passo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pace", + "stride", + "tread" + ], + "it": [ + "calpestio", + "scalpicciamento", + "scalpiccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gait" + ], + "it": [ + "andatura", + "caminata", + "camminata", + "incedere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hitch", + "hobble", + "limp" + ], + "it": [ + "GAP!", + "andatura claudicante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trot" + ], + "it": [ + "trotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dressage" + ], + "it": [ + "dressage", + "addestramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curvet", + "vaulting" + ], + "it": [ + "falcata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canter", + "lope" + ], + "it": [ + "piccolo galoppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36911", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gallop" + ], + "it": [ + "galoppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hike", + "hiking", + "tramp" + ], + "it": [ + "escursione", + "escursione a piedi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strut", + "prance", + "swagger" + ], + "it": [ + "GAP!", + "andatura spavalda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lurch", + "lunge" + ], + "it": [ + "affondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "march", + "marching" + ], + "it": [ + "marcia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goose step" + ], + "it": [ + "passo dell'oca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turn" + ], + "it": [ + "giro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shamble", + "shambling", + "shuffle", + "shuffling" + ], + "it": [ + "GAP!", + "passo strascicato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "run", + "running" + ], + "it": [ + "corsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jog", + "trot", + "lope" + ], + "it": [ + "corsetta", + "trottata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dash", + "sprint" + ], + "it": [ + "scatto", + "sprint" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crawl", + "crawling", + "creep", + "creeping" + ], + "it": [ + "carponi", + "strisciamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lap", + "circle", + "circuit" + ], + "it": [ + "giro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circumnavigation" + ], + "it": [ + "circumnavigazione", + "periplo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peregrination" + ], + "it": [ + "peregrinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "procession" + ], + "it": [ + "processione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wandering", + "roving", + "vagabondage" + ], + "it": [ + "sviamento", + "vagabondaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ford", + "fording" + ], + "it": [ + "guado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tourism", + "touristry" + ], + "it": [ + "turismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "driving" + ], + "it": [ + "guida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nonstop flight", + "nonstop" + ], + "it": [ + "trasvolata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36989", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flight", + "flying" + ], + "it": [ + "volo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acrobatics", + "aerobatics", + "stunting", + "stunt flying" + ], + "it": [ + "acrobazia", + "acrobazie aeree" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flyover", + "fly-by", + "flypast" + ], + "it": [ + "parata aerea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glide", + "gliding", + "sailplaning", + "soaring", + "sailing" + ], + "it": [ + "veleggio", + "volovelismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hang gliding" + ], + "it": [ + "deltaplano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i36996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jump", + "parachuting" + ], + "it": [ + "discesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crash landing" + ], + "it": [ + "atterraggio di fortuna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "splashdown" + ], + "it": [ + "ammaraggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tailspin", + "spin" + ], + "it": [ + "avvitamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "journey", + "journeying" + ], + "it": [ + "viaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "odyssey" + ], + "it": [ + "odissea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trip" + ], + "it": [ + "giro", + "gita", + "viaggio organizzato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "round trip" + ], + "it": [ + "andata e ritorno", + "viaggio di andata e ritorno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passage", + "transit" + ], + "it": [ + "passaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lift" + ], + "it": [ + "passaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "campaign", + "hunting expedition", + "safari" + ], + "it": [ + "safari" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exploration", + "geographic expedition" + ], + "it": [ + "esplorazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37037", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "digression", + "excursion" + ], + "it": [ + "digressione", + "disgressione", + "escursione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trek" + ], + "it": [ + "scarpinata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tour", + "circuit" + ], + "it": [ + "tour" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pilgrimage", + "pilgrim's journey" + ], + "it": [ + "pellegrinaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "excursion", + "jaunt", + "outing", + "junket", + "pleasure trip", + "expedition", + "sashay" + ], + "it": [ + "escursione", + "gita", + "scorribanda", + "uscita", + "viaggetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "way" + ], + "it": [ + "cammino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ocean trip", + "voyage" + ], + "it": [ + "GAP!", + "viaggio per mare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cruise", + "sail" + ], + "it": [ + "crociera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crossing" + ], + "it": [ + "navigazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "luff" + ], + "it": [ + "orzata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tack" + ], + "it": [ + "bordata", + "bordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seafaring", + "navigation", + "sailing" + ], + "it": [ + "navigazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cabotage" + ], + "it": [ + "cabotaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commutation", + "commuting" + ], + "it": [ + "pendolarismo", + "pendolarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transportation", + "transport", + "transfer", + "transferral", + "conveyance" + ], + "it": [ + "trasporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airlift", + "lift" + ], + "it": [ + "ponte aereo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "connection", + "connexion" + ], + "it": [ + "coincidenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "delivery", + "bringing" + ], + "it": [ + "consegna", + "distribuzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drive" + ], + "it": [ + "transumanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consignment" + ], + "it": [ + "consegna", + "partita", + "rimessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "service", + "serving", + "service of process" + ], + "it": [ + "notifica", + "notificamento", + "notificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "porterage" + ], + "it": [ + "facchinaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pursuit", + "chase", + "pursual", + "following" + ], + "it": [ + "caccia", + "inseguimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37093", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trailing", + "tracking" + ], + "it": [ + "cerca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shadowing", + "tailing" + ], + "it": [ + "pedinamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insertion", + "introduction", + "intromission" + ], + "it": [ + "inserimento", + "inserzione", + "introduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37100", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "instillation", + "instillment", + "instilment" + ], + "it": [ + "instillazione", + "istillazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "packing", + "boxing" + ], + "it": [ + "imballaggio", + "imballo", + "incassatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intramuscular injection" + ], + "it": [ + "intramuscolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intravenous injection" + ], + "it": [ + "endovena", + "endovenosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fix" + ], + "it": [ + "buco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transfusion", + "blood transfusion" + ], + "it": [ + "trasfusione", + "trasfusione di sangue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perfusion" + ], + "it": [ + "perfusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rise", + "ascent", + "ascension", + "ascending" + ], + "it": [ + "ascensione", + "ascesa", + "salita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "climb", + "mount" + ], + "it": [ + "arrampicata", + "ascesa", + "salita", + "scalata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mountain climbing", + "mountaineering" + ], + "it": [ + "alpinismo", + "ascensionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soar", + "zoom" + ], + "it": [ + "salita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "descent" + ], + "it": [ + "discesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dive", + "nose dive", + "nosedive" + ], + "it": [ + "affondata", + "picchiata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swing", + "swinging", + "vacillation" + ], + "it": [ + "dondolio", + "oscillazione", + "traballio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reentry" + ], + "it": [ + "rientro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slide", + "glide", + "coast" + ], + "it": [ + "scivolata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skid", + "slip", + "sideslip" + ], + "it": [ + "derapage", + "sbandamento", + "sbandata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flow", + "stream" + ], + "it": [ + "deflusso", + "fiumana", + "fiume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "effusion" + ], + "it": [ + "effusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37150", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crawl" + ], + "it": [ + "passo di lumaca", + "passo lento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acceleration", + "quickening", + "speedup" + ], + "it": [ + "accelerata", + "accelerazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transplant", + "transplantation", + "transplanting" + ], + "it": [ + "trapianto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motion", + "movement", + "move", + "motility" + ], + "it": [ + "mossa", + "movimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abduction" + ], + "it": [ + "abduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adduction" + ], + "it": [ + "adduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gesture" + ], + "it": [ + "atto", + "gesto", + "moto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inversion", + "eversion", + "everting" + ], + "it": [ + "inversione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inversion", + "upending" + ], + "it": [ + "inversione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jerk", + "jerking", + "jolt", + "saccade" + ], + "it": [ + "scossa", + "sobbalzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nod" + ], + "it": [ + "cenno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kick", + "kicking" + ], + "it": [ + "battuta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lurch", + "pitch", + "pitching" + ], + "it": [ + "beccheggio", + "rollio", + "rullio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opening" + ], + "it": [ + "apertura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rearrangement" + ], + "it": [ + "assestamento", + "assesto", + "assettamento", + "regolazione", + "riassestamento", + "riassetto", + "rimpasto", + "riordinamento", + "riordinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "juggle", + "juggling" + ], + "it": [ + "giochi di destrezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transposition", + "reversal" + ], + "it": [ + "trasposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passing", + "overtaking" + ], + "it": [ + "sorpasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37198", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shuffle", + "shuffling", + "make" + ], + "it": [ + "mescolata", + "mischiata", + "rigirata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prostration" + ], + "it": [ + "prostrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rotation", + "rotary motion" + ], + "it": [ + "rotazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gyration", + "whirling" + ], + "it": [ + "roteamento", + "roteazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pirouette" + ], + "it": [ + "piroetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shutting", + "closing" + ], + "it": [ + "chiusura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sitting", + "posing" + ], + "it": [ + "posa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweep" + ], + "it": [ + "GAP!", + "ampio gesto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "supination" + ], + "it": [ + "supinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wind", + "winding", + "twist" + ], + "it": [ + "avvolgimento", + "carica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vibration", + "quiver", + "quivering" + ], + "it": [ + "vibrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wave" + ], + "it": [ + "onda", + "ondata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reversion", + "reverse", + "reversal", + "turnabout", + "turnaround" + ], + "it": [ + "inversione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "about-face", + "about turn" + ], + "it": [ + "dietro", + "dietro front", + "dietrofront" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "upset", + "overturn", + "turnover" + ], + "it": [ + "capovolgimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tremor", + "shudder" + ], + "it": [ + "brivido", + "fremito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "change of course" + ], + "it": [ + "virata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turn", + "turning" + ], + "it": [ + "curva", + "girata", + "viraggio", + "virata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diversion", + "deviation", + "digression", + "deflection", + "deflexion", + "divagation" + ], + "it": [ + "diversione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tack", + "tacking" + ], + "it": [ + "accostata", + "bordeggiata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decrease", + "diminution", + "reduction", + "step-down" + ], + "it": [ + "abbassamento", + "aguzzamento", + "assottigliamento", + "attenuazione", + "calo", + "decremento", + "decurtazione", + "diminuzione", + "impiccolimento", + "raccorciamento", + "restringimento", + "ridimensionamento", + "riduzione", + "rimpicciolimento", + "rimpiccolimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "price cutting", + "price cut" + ], + "it": [ + "riduzione dei prezzi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moderation", + "mitigation" + ], + "it": [ + "attenuazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lowering" + ], + "it": [ + "abbassamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tapering" + ], + "it": [ + "assottigliamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "devaluation" + ], + "it": [ + "svalutazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "devitalization", + "devitalisation" + ], + "it": [ + "devitalizzazione", + "museificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extenuation", + "mitigation", + "palliation" + ], + "it": [ + "addolcimento", + "attenuazione", + "mitigazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "easing", + "easement", + "alleviation", + "relief" + ], + "it": [ + "alleggerimento", + "alleviamento", + "attenuazione", + "lenimento", + "sgravio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liberalization", + "liberalisation", + "relaxation" + ], + "it": [ + "liberalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minimization", + "minimisation" + ], + "it": [ + "minimizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consumption", + "using up", + "expenditure" + ], + "it": [ + "esaurimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exhaustion" + ], + "it": [ + "esaurimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pinch", + "tweak" + ], + "it": [ + "pizzicata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decompression", + "decompressing" + ], + "it": [ + "decompressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thickening", + "inspissation" + ], + "it": [ + "addensamento", + "inspessimento", + "ispessimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crush", + "crunch", + "compaction" + ], + "it": [ + "dirompimento", + "maciullamento", + "stritolamento", + "stritolatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grind", + "mill", + "pulverization", + "pulverisation" + ], + "it": [ + "macinatura", + "macinazione", + "molitura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extrusion", + "expulsion" + ], + "it": [ + "estrusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shortening" + ], + "it": [ + "abbreviamento", + "abbreviazione", + "accorciamento", + "accorciatura", + "scorciamento", + "scorciatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abbreviation" + ], + "it": [ + "abbreviazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cut", + "cutting", + "cutting off" + ], + "it": [ + "taglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clip", + "clipping", + "snip" + ], + "it": [ + "ritaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trim", + "trimming", + "clipping" + ], + "it": [ + "rasatura", + "spuntata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pruning" + ], + "it": [ + "potatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miniaturization", + "miniaturisation" + ], + "it": [ + "miniaturizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subtraction", + "deduction" + ], + "it": [ + "defalco", + "detrazione", + "deduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discount", + "price reduction", + "deduction" + ], + "it": [ + "abbuono", + "bonifico", + "sconto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dilution" + ], + "it": [ + "annacquamento", + "diluizione", + "diluzione", + "stemperamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cutting", + "thinning" + ], + "it": [ + "diluizione", + "diluzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37324", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "addition" + ], + "it": [ + "aggiunta", + "giunta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "advance", + "rise" + ], + "it": [ + "aumento", + "caro", + "lievitazione", + "rialzo", + "rincaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appreciation" + ], + "it": [ + "apprezzamento", + "rivalutazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surge", + "upsurge" + ], + "it": [ + "impeto", + "ondata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fluoridation", + "fluoridization", + "fluoridisation" + ], + "it": [ + "fluorizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amplification" + ], + "it": [ + "amplificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expansion", + "enlargement" + ], + "it": [ + "allargatura", + "ampliamento", + "espandimento", + "espansione", + "estensione", + "allargamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dilation", + "dilatation" + ], + "it": [ + "dilatazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "escalation" + ], + "it": [ + "escalation" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maximization", + "maximisation", + "maximation" + ], + "it": [ + "massimizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inflation" + ], + "it": [ + "gonfiamento", + "gonfiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37344", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exaggeration" + ], + "it": [ + "gonfiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spread", + "spreading" + ], + "it": [ + "diffusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dispersion", + "dispersal", + "dissemination", + "diffusion" + ], + "it": [ + "dispersione", + "spandimento", + "spanditura", + "spargimento", + "sparpagliamento", + "sparpaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scatter", + "scattering", + "strewing" + ], + "it": [ + "dispersione", + "sparpagliamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extension" + ], + "it": [ + "estensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contraction", + "muscular contraction", + "muscle contraction" + ], + "it": [ + "contrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expansion", + "expanding upon" + ], + "it": [ + "sviluppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "annotation", + "annotating" + ], + "it": [ + "annotazione", + "notazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accumulation", + "accrual", + "accruement" + ], + "it": [ + "accumulazione", + "accumulo", + "affardellamento", + "ammassamento", + "cumulazione", + "se cose" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deposit", + "deposition" + ], + "it": [ + "deposito", + "testimonianza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37369", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repositing", + "reposition", + "storage", + "warehousing" + ], + "it": [ + "immagazzinaggio", + "immagazzinamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stockpiling" + ], + "it": [ + "stoccaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inclusion" + ], + "it": [ + "inclusione", + "inserimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "annexation", + "appropriation" + ], + "it": [ + "annessione", + "incorporazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strengthening" + ], + "it": [ + "consolidamento", + "rinforzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intensification" + ], + "it": [ + "intensificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aggravation", + "exacerbation" + ], + "it": [ + "aggravamento", + "esasperazione", + "inasprimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "focalization", + "focalisation", + "focusing" + ], + "it": [ + "focalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breakage", + "break", + "breaking" + ], + "it": [ + "frantumazione", + "rompimento", + "rottura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smashing", + "shattering" + ], + "it": [ + "frantumazione", + "sconquassamento", + "sfasciamento", + "sgretolamento", + "sgretolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fracture", + "crack", + "cracking" + ], + "it": [ + "rottura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "explosion", + "burst" + ], + "it": [ + "esplosione", + "scoppio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burning", + "combustion" + ], + "it": [ + "bruciamento", + "bruciatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arson", + "incendiarism", + "fire-raising" + ], + "it": [ + "incendio doloso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ignition", + "firing", + "lighting", + "kindling", + "inflammation" + ], + "it": [ + "accensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incineration" + ], + "it": [ + "incenerimento", + "incinerazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cremation" + ], + "it": [ + "cremazione", + "incinerazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "combination", + "combining", + "compounding" + ], + "it": [ + "abbinamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "graft", + "grafting" + ], + "it": [ + "innesto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "babel" + ], + "it": [ + "babele", + "babilonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mix", + "commixture", + "admixture", + "mixture", + "intermixture", + "mixing" + ], + "it": [ + "impasto", + "mescolamento", + "mescolanza", + "mescolata", + "mescolatura", + "miscelatura", + "miscelazione", + "miscuglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confluence", + "conflux", + "merging" + ], + "it": [ + "confluenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "homogenization", + "homogenisation" + ], + "it": [ + "omogeneizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37412", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "union", + "unification", + "uniting", + "conjugation", + "jointure" + ], + "it": [ + "unificazione", + "unione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reunion", + "reunification" + ], + "it": [ + "ricongiungimento", + "ricongiunzione", + "riunificazione", + "riunimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opening" + ], + "it": [ + "apertura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "separation" + ], + "it": [ + "allontanamento", + "separazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "break", + "interruption", + "disruption", + "gap" + ], + "it": [ + "interruzione", + "spezzatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cut-in", + "insert" + ], + "it": [ + "inserto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "avulsion" + ], + "it": [ + "avulsione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dissociation" + ], + "it": [ + "dissociazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "secession", + "withdrawal" + ], + "it": [ + "secessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disunion" + ], + "it": [ + "dissensione", + "disunione", + "disunitezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "division" + ], + "it": [ + "compartitura", + "compartizione", + "divisione", + "ripartizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bisection" + ], + "it": [ + "bisezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schism", + "split" + ], + "it": [ + "scisma", + "scissione", + "scissura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cut", + "cutting" + ], + "it": [ + "taglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cut", + "cutting" + ], + "it": [ + "taglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "notch", + "nick", + "snick" + ], + "it": [ + "incisione", + "intaccatura", + "intacco", + "tacca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atomization", + "atomisation", + "fragmentation" + ], + "it": [ + "frammentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "branching", + "ramification", + "fork", + "forking" + ], + "it": [ + "diramazione", + "ramificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bifurcation" + ], + "it": [ + "biforcazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "divarication" + ], + "it": [ + "divaricamento", + "divaricazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quantization", + "quantisation" + ], + "it": [ + "quantizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "punctuation" + ], + "it": [ + "interpunzione", + "punteggiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "syllabication", + "syllabification" + ], + "it": [ + "sillabazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detachment", + "disengagement" + ], + "it": [ + "disinnesto", + "sgranamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "removal", + "remotion" + ], + "it": [ + "asportazione", + "asporto", + "resezione", + "rimozione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drawing", + "drawing off" + ], + "it": [ + "estrazione", + "svinatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "derivation" + ], + "it": [ + "derivazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37470", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abscission", + "cutting off" + ], + "it": [ + "recisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abstraction" + ], + "it": [ + "cavata", + "estrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "threshing" + ], + "it": [ + "battitura", + "trebbia", + "trebbiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ablation", + "extirpation", + "cutting out", + "excision" + ], + "it": [ + "ablazione", + "asportazione", + "escissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autotomy" + ], + "it": [ + "autotomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decontamination" + ], + "it": [ + "decontaminazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "denudation", + "stripping", + "uncovering", + "baring", + "husking" + ], + "it": [ + "denudamento", + "denudazione", + "scartocciatura", + "spogliatura", + "svestimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dislodgment", + "dislodgement" + ], + "it": [ + "sloggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elimination", + "riddance" + ], + "it": [ + "eliminazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elimination" + ], + "it": [ + "eliminazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circumcision" + ], + "it": [ + "circoncisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emptying", + "voidance", + "evacuation" + ], + "it": [ + "svotamento", + "svuotamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drain", + "drainage" + ], + "it": [ + "drenaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disinvestment" + ], + "it": [ + "disinvestimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rinse", + "rinsing" + ], + "it": [ + "risciacquata", + "risciacquatura", + "sciacquatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expurgation", + "castration" + ], + "it": [ + "espurgazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "censoring", + "censorship" + ], + "it": [ + "censura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expunction", + "expunging", + "erasure" + ], + "it": [ + "cancellatura", + "cassatura", + "frego", + "scancellatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "division", + "partition", + "partitioning", + "segmentation", + "sectionalization", + "sectionalisation" + ], + "it": [ + "divisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "revision", + "alteration" + ], + "it": [ + "alterazione", + "cambiamento", + "conversione", + "divenire", + "mutamento", + "mutanza", + "mutazione", + "tramutazione", + "trasformazione", + "variamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transfiguration" + ], + "it": [ + "trasfigurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conversion" + ], + "it": [ + "adattamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "afforestation" + ], + "it": [ + "imboschimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reforestation", + "re-afforestation" + ], + "it": [ + "riforestazione", + "rimboscamento", + "rimboschimento", + "ripopolamento", + "ripopolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rehabilitation" + ], + "it": [ + "reinserimento", + "riabilitazione", + "ricupero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "physical rehabilitation", + "physical restoration", + "therapeutic rehabilitation" + ], + "it": [ + "riabilitazione", + "rieducazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reinstatement" + ], + "it": [ + "reintegrazione", + "rintegrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "filling" + ], + "it": [ + "riempimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hardening" + ], + "it": [ + "indurimento", + "tempra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37523", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "damage", + "harm", + "hurt", + "scathe" + ], + "it": [ + "detrimento", + "intaccamento", + "lesione", + "nocimento", + "nocumento", + "pregiudizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defacement", + "disfigurement", + "disfiguration" + ], + "it": [ + "deturpamento", + "deturpazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wound", + "wounding" + ], + "it": [ + "ferimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scald" + ], + "it": [ + "bruciatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "updating" + ], + "it": [ + "aggiornamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contortion", + "deformation" + ], + "it": [ + "contorsione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bending" + ], + "it": [ + "curvatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fold", + "folding" + ], + "it": [ + "piegamento", + "piegata", + "piegatura", + "ripiegatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plication", + "pleating" + ], + "it": [ + "pieghettatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "widening", + "broadening" + ], + "it": [ + "allargamento", + "allargatura", + "ampliamento", + "slargamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "activity" + ], + "it": [ + "attività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "domesticity" + ], + "it": [ + "vita di famiglia", + "vita domestica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "operation" + ], + "it": [ + "operazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "practice", + "pattern" + ], + "it": [ + "abitudine", + "modello", + "pratica", + "schema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cooperation" + ], + "it": [ + "collaborazione", + "cooperazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "symbolism", + "symbolization", + "symbolisation" + ], + "it": [ + "simbolismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cannibalism" + ], + "it": [ + "antropofagia", + "cannibalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "careerism" + ], + "it": [ + "carrierismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "custom", + "usage", + "usance" + ], + "it": [ + "abitudine", + "consuetudine", + "costume", + "moda", + "modo", + "prammatica", + "rito", + "usanza", + "uso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Germanism" + ], + "it": [ + "germanismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "habit", + "use" + ], + "it": [ + "abitudine", + "costume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fashion" + ], + "it": [ + "modo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slavery", + "slaveholding" + ], + "it": [ + "schiavismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "way", + "path", + "way of life" + ], + "it": [ + "strada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embrace", + "embracing", + "embracement" + ], + "it": [ + "abbraccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hug", + "clinch", + "squeeze" + ], + "it": [ + "abbraccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mistreatment" + ], + "it": [ + "maltrattamento", + "vessazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "annoyance", + "annoying", + "irritation", + "vexation" + ], + "it": [ + "angheria", + "dispetto", + "disturbo", + "irritazione", + "molestia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harassment", + "molestation" + ], + "it": [ + "molestia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37611", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maltreatment", + "ill-treatment", + "ill-usage", + "abuse" + ], + "it": [ + "maltrattamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "persecution" + ], + "it": [ + "persecuzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impalement" + ], + "it": [ + "impalamento", + "impalatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oppression", + "subjugation" + ], + "it": [ + "oppressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pogrom" + ], + "it": [ + "pogrom" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "torture", + "torturing" + ], + "it": [ + "sevizie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crucifixion", + "excruciation" + ], + "it": [ + "tortura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cruelty", + "inhuman treatment" + ], + "it": [ + "crudeltà", + "empietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atrocity", + "inhumanity" + ], + "it": [ + "atrocità", + "barbarità", + "efferatezza", + "inumanità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brutality", + "barbarity", + "barbarism", + "savagery" + ], + "it": [ + "barbarie", + "inciviltà", + "brutalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37642", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exasperation" + ], + "it": [ + "esasperazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sexual harassment" + ], + "it": [ + "molestie sessuali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "witch-hunt" + ], + "it": [ + "caccia alle streghe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "McCarthyism" + ], + "it": [ + "maccartismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colonialism" + ], + "it": [ + "colonialismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37649", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neocolonialism" + ], + "it": [ + "neocolonialismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diversion", + "recreation" + ], + "it": [ + "distrazione", + "diversivo", + "divertimento", + "diporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antic", + "joke", + "prank", + "trick", + "caper", + "put-on" + ], + "it": [ + "baia", + "birbonaggine", + "birbonata", + "birichinata", + "birichineria", + "bricconaggine", + "bricconata", + "bricconeria", + "buffonata", + "buffoneria", + "burla", + "burletta", + "canzonatura", + "corbellatura", + "gabbo", + "marachella", + "mascalzonata", + "monelleria", + "ragazzata", + "sbarazzinata", + "scherzo", + "uccellatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bathing" + ], + "it": [ + "bagno", + "balneazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "celebration", + "festivity" + ], + "it": [ + "festività", + "gala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dancing", + "dance", + "terpsichore", + "saltation" + ], + "it": [ + "ballo", + "danza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "entertainment", + "amusement" + ], + "it": [ + "diporto", + "distrazione", + "divertimento", + "intrattenimento", + "sollazzamento", + "spasso", + "svago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "escape", + "escapism" + ], + "it": [ + "distrazione", + "escapismo", + "evasione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fun", + "merriment", + "playfulness" + ], + "it": [ + "divertimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gambling", + "gaming", + "play" + ], + "it": [ + "gioco d'azzardo", + "gioco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "game" + ], + "it": [ + "gioco", + "balocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jest", + "joke", + "jocularity" + ], + "it": [ + "scherzo", + "beffa", + "burla", + "canzonatura", + "baia", + "burletta", + "celia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pastime", + "interest", + "pursuit" + ], + "it": [ + "diporto", + "divertimento", + "passatempo", + "svago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "play", + "child's play" + ], + "it": [ + "gioco da bambino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "house" + ], + "it": [ + "mamma e papà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doctor" + ], + "it": [ + "dottore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "avocation", + "by-line", + "hobby", + "pursuit", + "sideline", + "spare-time activity" + ], + "it": [ + "hobby" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cup of tea", + "bag", + "dish" + ], + "it": [ + "pane quotidiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sport" + ], + "it": [ + "sport" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contact sport" + ], + "it": [ + "sport di contatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outdoor sport", + "field sport" + ], + "it": [ + "sport all'aperto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gymnastics", + "gymnastic exercise" + ], + "it": [ + "ginnastica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acrobatics", + "tumbling" + ], + "it": [ + "acrobatica", + "acrobatismo", + "acrobazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handstand" + ], + "it": [ + "verticale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headstand" + ], + "it": [ + "verticale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tumble" + ], + "it": [ + "capriola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "split" + ], + "it": [ + "spaccata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acrobatic stunt", + "acrobatic feat" + ], + "it": [ + "acrobazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "somersault", + "somerset", + "summersault", + "summerset", + "somersaulting", + "flip" + ], + "it": [ + "capriola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flip-flop" + ], + "it": [ + "flip-flop" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "track and field" + ], + "it": [ + "atletica leggera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "high jump" + ], + "it": [ + "salto in alto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skiing" + ], + "it": [ + "sci" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cross-country skiing" + ], + "it": [ + "sci di fondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water sport", + "aquatics" + ], + "it": [ + "sport d'acqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swimming", + "swim" + ], + "it": [ + "notata", + "nuotata", + "nuoto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea bathing" + ], + "it": [ + "bagni di mare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dip", + "plunge" + ], + "it": [ + "nuotatina", + "tuffo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dive", + "diving" + ], + "it": [ + "discesa", + "tuffo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37731", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "belly flop", + "belly flopper", + "belly whop", + "belly whopper" + ], + "it": [ + "panciata", + "spanciata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skin diving", + "skin-dive" + ], + "it": [ + "nuoto subacqueo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scuba diving" + ], + "it": [ + "immersioni subacquee" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surfing", + "surfboarding", + "surfriding" + ], + "it": [ + "surf", + "surfing", + "windsurf", + "windsurfing" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water-skiing" + ], + "it": [ + "sci acquatico", + "sci d'acqua", + "sci nautico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rowing", + "row" + ], + "it": [ + "canottaggio", + "voga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boxing", + "pugilism", + "fisticuffs" + ], + "it": [ + "boxe", + "pugilato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fight" + ], + "it": [ + "incontro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archery" + ], + "it": [ + "tiro con l'arco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sledding" + ], + "it": [ + "slittino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wrestling", + "rassling", + "grappling" + ], + "it": [ + "lotta", + "lotta libera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skating" + ], + "it": [ + "pattinaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ice skating" + ], + "it": [ + "pattinaggio sul ghiaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "figure skating" + ], + "it": [ + "pattinaggio artistico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roller skating" + ], + "it": [ + "pattinaggio a rotelle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "racing" + ], + "it": [ + "corsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horse racing" + ], + "it": [ + "ippica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "riding", + "horseback riding", + "equitation" + ], + "it": [ + "equitazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "showjumping", + "stadium jumping" + ], + "it": [ + "concorso ippico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cycling" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bicycling" + ], + "it": [ + "ciclismo", + "velocipedismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motorcycling" + ], + "it": [ + "motociclismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bullfighting", + "tauromachy" + ], + "it": [ + "tauromachia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hunt", + "hunting" + ], + "it": [ + "caccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fox hunting", + "foxhunt" + ], + "it": [ + "caccia alla volpe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fishing", + "sportfishing" + ], + "it": [ + "pesca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "game" + ], + "it": [ + "gioco", + "partita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "game" + ], + "it": [ + "partita", + "giocata", + "gioco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "away game", + "road game" + ], + "it": [ + "trasferta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37818", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "innings" + ], + "it": [ + "turno di battuta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turn", + "play" + ], + "it": [ + "giro", + "turno", + "volta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attack" + ], + "it": [ + "attacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "computer game", + "video game" + ], + "it": [ + "video game", + "videogame", + "videogioco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "virtual reality" + ], + "it": [ + "realtà virtuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pinball", + "pinball game" + ], + "it": [ + "bigliardino", + "biliardino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charades" + ], + "it": [ + "sciarada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37836", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ring-around-the-rosy", + "ring-around-a-rosy", + "ring-a-rosy" + ], + "it": [ + "girotondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "treasure hunt" + ], + "it": [ + "caccia al tesoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "war game" + ], + "it": [ + "war game" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curling" + ], + "it": [ + "curling" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bowling" + ], + "it": [ + "bowling" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tenpins", + "tenpin bowling" + ], + "it": [ + "bowling" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lawn bowling", + "bowls" + ], + "it": [ + "GAP!", + "gioco delle bocce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pall-mall" + ], + "it": [ + "palla maglio", + "pallamaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "athletic game" + ], + "it": [ + "gioco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ice hockey", + "hockey", + "hockey game" + ], + "it": [ + "hockey", + "hockey su ghiaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water polo" + ], + "it": [ + "palla nuoto", + "pallanuoto", + "water-polo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "golf", + "golf game" + ], + "it": [ + "golf" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37865", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miniature golf" + ], + "it": [ + "minigolf" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "croquet" + ], + "it": [ + "croquet" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field hockey", + "hockey" + ], + "it": [ + "hockey" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "football", + "football game" + ], + "it": [ + "football" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "American football", + "American football game" + ], + "it": [ + "football americano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hurling" + ], + "it": [ + "hurling" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rugby", + "rugby football", + "rugger" + ], + "it": [ + "rugby", + "palla ovale", + "pallovale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baseball", + "baseball game" + ], + "it": [ + "baseball", + "palla base", + "pallabase", + "partita di baseball" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "run-up" + ], + "it": [ + "rincorsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polo" + ], + "it": [ + "polo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soccer", + "association football" + ], + "it": [ + "calcio", + "pallone", + "football" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dribble", + "dribbling" + ], + "it": [ + "dribblaggio", + "dribbling" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handball" + ], + "it": [ + "palla muro", + "pallamuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fives" + ], + "it": [ + "palla muro", + "pallamuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "volleyball", + "volleyball game" + ], + "it": [ + "palla a volo", + "palla volo", + "pallavolo", + "volleyball" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jai alai", + "pelota" + ], + "it": [ + "pelota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "badminton" + ], + "it": [ + "volano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37916", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basketball", + "basketball game", + "hoops" + ], + "it": [ + "basket", + "pallacanestro", + "palla canestro", + "basketball" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tennis", + "lawn tennis" + ], + "it": [ + "tennis", + "tennis sull'erba", + "pallacorda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doubles" + ], + "it": [ + "doppio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doubles" + ], + "it": [ + "doppio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hide-and-seek", + "hide and go seek" + ], + "it": [ + "nascondarello", + "nascondino", + "rimpiattarello", + "rimpiatterello", + "rimpiattino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hopscotch" + ], + "it": [ + "campana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leapfrog" + ], + "it": [ + "cavallina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musical chairs", + "going to Jerusalem" + ], + "it": [ + "gioco delle sedie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tag" + ], + "it": [ + "acchiapparello", + "chiapparello", + "chiapperello", + "chiappino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tiddlywinks" + ], + "it": [ + "gioco della pulce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "card game", + "cards" + ], + "it": [ + "gioco di carte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baccarat", + "chemin de fer" + ], + "it": [ + "baccarà", + "chemin de fer" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blackjack", + "twenty-one", + "vingt-et-un" + ], + "it": [ + "ventuno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bridge" + ], + "it": [ + "bridge" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "auction", + "auction bridge" + ], + "it": [ + "bridge a incanto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contract", + "contract bridge" + ], + "it": [ + "bridge contratto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "faro" + ], + "it": [ + "faraone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poker", + "poker game" + ], + "it": [ + "poker" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rummy", + "rum" + ], + "it": [ + "ramino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solitaire", + "patience" + ], + "it": [ + "solitario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hearts", + "Black Maria" + ], + "it": [ + "cuori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i37990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canasta", + "basket rummy", + "meld" + ], + "it": [ + "canasta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "table tennis", + "Ping-Pong" + ], + "it": [ + "ping-pong", + "tennis da tavolo", + "tennis tavolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dominoes", + "dominos" + ], + "it": [ + "domino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "billiards" + ], + "it": [ + "bigliardo", + "biliardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carom", + "cannon" + ], + "it": [ + "carambola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bagatelle", + "bar billiards" + ], + "it": [ + "bagatella", + "bagattella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "word game" + ], + "it": [ + "gioco di parole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "backgammon" + ], + "it": [ + "sbaraglino", + "tric-trac" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "checkers", + "draughts" + ], + "it": [ + "dama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "darts" + ], + "it": [ + "freccette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "halma" + ], + "it": [ + "alma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38028", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lotto", + "bingo", + "beano", + "keno" + ], + "it": [ + "bingo", + "tombola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tombola" + ], + "it": [ + "tombola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Monopoly" + ], + "it": [ + "monopoli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bet", + "wager" + ], + "it": [ + "giocata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exacta", + "perfecta" + ], + "it": [ + "abbinata", + "accoppiata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lottery", + "drawing" + ], + "it": [ + "lotteria", + "lotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roulette" + ], + "it": [ + "roulette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "revel", + "revelry" + ], + "it": [ + "bagordo", + "baldoria", + "bisboccia", + "carnevalata", + "gozzovigliata", + "ribotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bust", + "tear", + "binge", + "bout" + ], + "it": [ + "bisboccia", + "trincata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orgy", + "debauch", + "debauchery", + "saturnalia", + "riot", + "bacchanal", + "bacchanalia", + "drunken revelry" + ], + "it": [ + "ammucchiata", + "baccanale", + "orgia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carnival" + ], + "it": [ + "carnevale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "play", + "frolic", + "romp", + "gambol", + "caper" + ], + "it": [ + "gioco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flirt", + "flirting", + "flirtation", + "coquetry", + "dalliance", + "toying" + ], + "it": [ + "amoreggiamento", + "civetteria", + "corteggiamento", + "flirt" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "folly", + "foolery", + "tomfoolery", + "craziness", + "lunacy", + "indulgence" + ], + "it": [ + "arlecchinata", + "baggianata", + "buffonaggine", + "buffonata", + "buffoneria", + "burattinata", + "lazzo", + "pagliacciata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buffoonery", + "clowning", + "japery", + "frivolity", + "harlequinade", + "prank" + ], + "it": [ + "buffonaggine", + "buffonata", + "pagliacciata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teasing" + ], + "it": [ + "canzonatura", + "minchionatura", + "motteggiamento", + "satira", + "sbeffeggiamento", + "sfottimento", + "sfottitura", + "sfottò" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38084", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "practical joke" + ], + "it": [ + "beffa", + "birichinata", + "burla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "April fool" + ], + "it": [ + "pesce d'aprile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rag" + ], + "it": [ + "scherzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pleasantry" + ], + "it": [ + "amenità", + "facezia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beguilement", + "distraction" + ], + "it": [ + "distrazione", + "diversivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extravaganza" + ], + "it": [ + "GAP!", + "rappresentazione spettacolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "celebration", + "solemnization", + "solemnisation" + ], + "it": [ + "celebrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38100", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Olympian Games", + "Olympic Games" + ], + "it": [ + "Olimpiadi", + "olimpiade" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "festival", + "fete" + ], + "it": [ + "festival", + "kermesse", + "sagra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Saturnalia" + ], + "it": [ + "saturnali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gala", + "gala affair", + "jamboree", + "blowout" + ], + "it": [ + "festa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "show" + ], + "it": [ + "spettacolo", + "show" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cabaret", + "floorshow", + "floor show" + ], + "it": [ + "cabaret", + "cabarè", + "caffè-concerto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interlude", + "intermezzo", + "entr'acte" + ], + "it": [ + "interludio", + "intermezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "display", + "exhibit", + "showing" + ], + "it": [ + "oggetto esposto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "presentation", + "presentment", + "demonstration" + ], + "it": [ + "dimostrazione", + "presentazione", + "esibizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demonstration" + ], + "it": [ + "dimostrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exhibition" + ], + "it": [ + "esibizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "production" + ], + "it": [ + "esibizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "road show" + ], + "it": [ + "GAP!", + "spettacolo di tournée" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sport", + "athletics" + ], + "it": [ + "sport" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pavane", + "pavan" + ], + "it": [ + "pavana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tap dancing", + "tap dance" + ], + "it": [ + "tip tap" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stage dancing", + "choreography" + ], + "it": [ + "coreografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ballet", + "concert dance" + ], + "it": [ + "balletto", + "ballo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "belly dance", + "belly dancing", + "danse du ventre" + ], + "it": [ + "danza del ventre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cancan" + ], + "it": [ + "cancan" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strip", + "striptease", + "strip show" + ], + "it": [ + "spogliarello", + "striptease", + "strip-tease", + "spettacolo di spogliarello", + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "farandole" + ], + "it": [ + "farandola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flamenco", + "gypsy dancing" + ], + "it": [ + "flamenco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tarantella", + "tarantelle" + ], + "it": [ + "tarantella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dance step", + "step" + ], + "it": [ + "passo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cha-cha", + "cha-cha-cha" + ], + "it": [ + "cha-cha-cha" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conga" + ], + "it": [ + "conga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quickstep" + ], + "it": [ + "quick step" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tango" + ], + "it": [ + "tango" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polka" + ], + "it": [ + "polca", + "polka" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sword dance", + "sword dancing" + ], + "it": [ + "danza delle spade" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "country-dance", + "country dancing", + "contredanse", + "contra danse", + "contradance" + ], + "it": [ + "contraddanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quadrille" + ], + "it": [ + "quadriglia", + "quadriglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rumba", + "rhumba" + ], + "it": [ + "rumba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "war dance" + ], + "it": [ + "danza di guerra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "music" + ], + "it": [ + "musica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "singing", + "vocalizing" + ], + "it": [ + "canto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carol" + ], + "it": [ + "carola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lullaby", + "cradlesong" + ], + "it": [ + "ninna nanna", + "ninnananna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whistling" + ], + "it": [ + "fischiettio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bow" + ], + "it": [ + "colpo d'archetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "officiation" + ], + "it": [ + "arbitraggio", + "ufficiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acting", + "playing", + "playacting", + "performing" + ], + "it": [ + "recitazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mime", + "pantomime", + "dumb show" + ], + "it": [ + "mimica", + "mimo", + "mimodramma", + "pantomima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "performance" + ], + "it": [ + "esecuzione", + "performance", + "rappresentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hamming", + "overacting" + ], + "it": [ + "gigionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roleplaying" + ], + "it": [ + "role-playing", + "role playing" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liveliness", + "animation" + ], + "it": [ + "animazione", + "brio", + "briosità", + "vivacità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circus", + "carnival" + ], + "it": [ + "cinematografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commotion", + "din", + "ruction", + "ruckus", + "rumpus", + "tumult" + ], + "it": [ + "cancan", + "chiassata", + "chiasso", + "clamore", + "confusione", + "putiferio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "melee", + "scrimmage", + "battle royal" + ], + "it": [ + "violenta discussione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agitation", + "excitement", + "turmoil", + "upheaval", + "hullabaloo" + ], + "it": [ + "agitazione", + "disordine", + "tumulto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outburst", + "tumultuous disturbance" + ], + "it": [ + "accesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "upset", + "derangement", + "overthrow" + ], + "it": [ + "sconvolgimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bustle", + "hustle", + "flurry", + "ado", + "fuss", + "stir" + ], + "it": [ + "agitazione", + "cancan", + "trambusto", + "viavai" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haste", + "hurry", + "rush", + "rushing" + ], + "it": [ + "fretta", + "furia", + "premura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "figure" + ], + "it": [ + "figura", + "figurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "play" + ], + "it": [ + "azione", + "gioco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pass", + "passing play", + "passing game", + "passing" + ], + "it": [ + "scambio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38344", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tackle" + ], + "it": [ + "bloccaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obstruction" + ], + "it": [ + "ostruzione", + "ostruzionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blocking", + "block" + ], + "it": [ + "bloccaggio", + "occlusione", + "ostruzione", + "otturamento", + "otturazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "footwork" + ], + "it": [ + "gioco di gambe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stroke", + "shot" + ], + "it": [ + "colpo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "backhand", + "backhand stroke", + "backhand shot" + ], + "it": [ + "rovescio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drop shot", + "dink" + ], + "it": [ + "smorzata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forehand", + "forehand stroke", + "forehand shot" + ], + "it": [ + "diritto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forehand drive" + ], + "it": [ + "diritto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ground stroke" + ], + "it": [ + "GAP!", + "colpo di rimbalzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serve", + "service" + ], + "it": [ + "battuta", + "servizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fault" + ], + "it": [ + "fallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "half volley" + ], + "it": [ + "demi-volée" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lob" + ], + "it": [ + "lob", + "pallonetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overhead", + "smash" + ], + "it": [ + "schiacciata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "volley" + ], + "it": [ + "volée" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stroke" + ], + "it": [ + "bracciata", + "vogata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crawl", + "front crawl", + "Australian crawl" + ], + "it": [ + "crawl" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butterfly", + "butterfly stroke" + ], + "it": [ + "delfino", + "farfalla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "backstroke" + ], + "it": [ + "dorso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drive", + "driving" + ], + "it": [ + "drive" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "putt", + "putting" + ], + "it": [ + "putt" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "approach", + "approach shot" + ], + "it": [ + "colpo d'approccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cinch", + "breeze", + "picnic", + "snap", + "duck soup", + "child's play", + "pushover", + "walkover", + "piece of cake" + ], + "it": [ + "giochetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "work" + ], + "it": [ + "lavoro", + "opera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "job" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "operation", + "procedure" + ], + "it": [ + "attività", + "comportamento", + "funzionamento", + "operatività", + "prestazione", + "rendimento", + "funzione", + "operazione", + "procedimento", + "procedura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "service" + ], + "it": [ + "servizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shining", + "polishing" + ], + "it": [ + "lisciatura", + "lucidatura", + "lustratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38448", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ironing" + ], + "it": [ + "stiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "workload", + "work load" + ], + "it": [ + "carico di lavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "piecework" + ], + "it": [ + "cottimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loose end", + "unfinished business" + ], + "it": [ + "lavoro incompiuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "welfare work", + "social service" + ], + "it": [ + "servizio sociale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "occupation", + "business", + "job", + "line of work", + "line" + ], + "it": [ + "attività", + "occupazione", + "impiego", + "lavoro", + "mestiere", + "posto", + "posto di lavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "occupation" + ], + "it": [ + "occupazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "career", + "calling", + "vocation" + ], + "it": [ + "vocazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "specialization", + "specialisation", + "specialty", + "speciality", + "specialism" + ], + "it": [ + "specializzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spiritualization", + "spiritualisation" + ], + "it": [ + "spiritualizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "walk of life", + "walk" + ], + "it": [ + "cammino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "service" + ], + "it": [ + "servizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "public service" + ], + "it": [ + "impiego pubblico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "position", + "post", + "berth", + "office", + "spot", + "billet", + "place", + "situation" + ], + "it": [ + "carica", + "incarico", + "posizione", + "posto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "admiralty" + ], + "it": [ + "ammiragliato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apostleship" + ], + "it": [ + "apostolato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apprenticeship" + ], + "it": [ + "apprendistato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caliphate" + ], + "it": [ + "califfato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "captainship", + "captaincy" + ], + "it": [ + "capitanato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardinalship" + ], + "it": [ + "cardinalato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chairmanship" + ], + "it": [ + "presidenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chancellorship" + ], + "it": [ + "cancellierato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chaplaincy", + "chaplainship" + ], + "it": [ + "cappellanato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consulship" + ], + "it": [ + "consolato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "councillorship", + "councilorship" + ], + "it": [ + "assessorato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "directorship" + ], + "it": [ + "GAP!", + "carica di direttore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "editorship" + ], + "it": [ + "direzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emirate" + ], + "it": [ + "emirato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "generalship", + "generalcy" + ], + "it": [ + "generalato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "governorship" + ], + "it": [ + "governatorato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inspectorship" + ], + "it": [ + "ispettorato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "legation", + "legateship" + ], + "it": [ + "legazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lieutenancy" + ], + "it": [ + "luogotenenza", + "tenenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magistracy", + "magistrature" + ], + "it": [ + "magistratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marshalship" + ], + "it": [ + "maresciallato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prelacy", + "prelature" + ], + "it": [ + "prelatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "premiership" + ], + "it": [ + "GAP!", + "carica di premier" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "presidency", + "presidentship" + ], + "it": [ + "presidenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "priorship" + ], + "it": [ + "priorato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proconsulship", + "proconsulate" + ], + "it": [ + "proconsolato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "professorship", + "chair" + ], + "it": [ + "cattedra", + "ordinariato", + "professorato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "receivership" + ], + "it": [ + "curatela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "regency" + ], + "it": [ + "reggenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "secretaryship" + ], + "it": [ + "segreteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38611", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trade", + "craft" + ], + "it": [ + "arte", + "mestiere", + "professione", + "commercio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bookbinding" + ], + "it": [ + "legatoria", + "legatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carpentry", + "woodworking", + "woodwork" + ], + "it": [ + "carpenteria", + "falegnameria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dressmaking" + ], + "it": [ + "confezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interior decoration", + "interior design" + ], + "it": [ + "arredamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "masonry" + ], + "it": [ + "muratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "profession" + ], + "it": [ + "professione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38639", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "education" + ], + "it": [ + "insegnamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "journalism" + ], + "it": [ + "giornalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medicine", + "practice of medicine" + ], + "it": [ + "medicina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cryptography", + "coding", + "secret writing", + "steganography" + ], + "it": [ + "cifratura", + "codifica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handwriting" + ], + "it": [ + "scrittura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "encoding", + "encryption" + ], + "it": [ + "codificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decompression" + ], + "it": [ + "decompressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decoding", + "decryption", + "decipherment" + ], + "it": [ + "deciframento", + "decifrazione", + "decodifica", + "decodificazione", + "decriptazione", + "decrittazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cabinetmaking", + "joinery" + ], + "it": [ + "falegnameria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pyrotechnics", + "pyrotechny" + ], + "it": [ + "pirotecnia", + "pirotecnica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shoemaking", + "shoe repairing", + "cobbling" + ], + "it": [ + "calzoleria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tailoring" + ], + "it": [ + "confezione", + "sartoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "couture" + ], + "it": [ + "couture" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accountancy", + "accounting" + ], + "it": [ + "contabilità", + "ragioneria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "single entry", + "single-entry bookkeeping" + ], + "it": [ + "partita singola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "double entry", + "double-entry bookkeeping" + ], + "it": [ + "partita doppia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38682", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inventory control" + ], + "it": [ + "controllo delle giacenze" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photography" + ], + "it": [ + "fotografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "labor", + "labour", + "toil" + ], + "it": [ + "fatica", + "lavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drudgery", + "plodding", + "grind", + "donkeywork" + ], + "it": [ + "facchinata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "effort", + "elbow grease", + "exertion", + "travail", + "sweat" + ], + "it": [ + "fatica", + "sforzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hunt", + "hunting" + ], + "it": [ + "caccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haymaking" + ], + "it": [ + "fienagione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manual labor", + "manual labour" + ], + "it": [ + "lavoro manuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overwork", + "overworking" + ], + "it": [ + "superlavoro", + "surmenage" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trouble", + "difficulty" + ], + "it": [ + "briga", + "contrarietà", + "difficoltà", + "disagio", + "guaio", + "inconveniente", + "intoppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strain", + "straining" + ], + "it": [ + "tensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exercise", + "exercising", + "physical exercise", + "physical exertion", + "workout" + ], + "it": [ + "esercizio", + "esercizio fisico", + "moto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "set", + "exercise set" + ], + "it": [ + "serie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aerobics", + "aerobic exercise" + ], + "it": [ + "aerobica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bodybuilding", + "anaerobic exercise", + "muscle building", + "musclebuilding" + ], + "it": [ + "body-building", + "culturismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calisthenics", + "callisthenics" + ], + "it": [ + "callistenia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jogging" + ], + "it": [ + "footing", + "jogging" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stretch", + "stretching" + ], + "it": [ + "distensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38731", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pushup", + "press-up" + ], + "it": [ + "flessione", + "flessione sulle braccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "practice" + ], + "it": [ + "esercizio", + "pratica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "optometry" + ], + "it": [ + "optometria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "application", + "diligence" + ], + "it": [ + "accuratezza", + "applicazione", + "assiduità", + "impegno", + "scrupolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "investigation", + "investigating" + ], + "it": [ + "indagazione", + "indagine", + "investigamento", + "investigazione", + "quest", + "ricercamento", + "rilevamento", + "rilevazione", + "survey" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "analysis" + ], + "it": [ + "analisi", + "anatomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "count", + "counting", + "numeration", + "enumeration", + "reckoning", + "tally" + ], + "it": [ + "calcolo", + "computo", + "conta", + "conteggio", + "supputazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "examination", + "scrutiny" + ], + "it": [ + "controllo", + "ispezione", + "esame accurato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inquiry", + "enquiry" + ], + "it": [ + "inchiesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "means test" + ], + "it": [ + "accertamento dei redditi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "experiment", + "experimentation" + ], + "it": [ + "esperimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "microscopy" + ], + "it": [ + "microscopia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "probe" + ], + "it": [ + "scandagliamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scientific research", + "research project" + ], + "it": [ + "ricerca scientifica", + "ricerca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endoscopy" + ], + "it": [ + "endoscopia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "survey", + "study" + ], + "it": [ + "indagine", + "studio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "testing" + ], + "it": [ + "collaudo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time and motion study", + "time-and-motion study", + "time-motion study", + "motion study", + "time study", + "work study" + ], + "it": [ + "cronotecnica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acidimetry" + ], + "it": [ + "acidimetria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alkalimetry" + ], + "it": [ + "alcalimetria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "titration" + ], + "it": [ + "titolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cost analysis" + ], + "it": [ + "analisi dei costi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dialysis" + ], + "it": [ + "dialisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hemodialysis", + "haemodialysis" + ], + "it": [ + "emodialisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "analogy" + ], + "it": [ + "paragone", + "analogia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surveillance" + ], + "it": [ + "sorveglianza", + "vigilanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blood count" + ], + "it": [ + "esame emocromocitometrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "census", + "nose count", + "nosecount" + ], + "it": [ + "censo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "countdown" + ], + "it": [ + "conto alla rovescia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miscount" + ], + "it": [ + "GAP!", + "calcolo errato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recount" + ], + "it": [ + "GAP!", + "nuovo conteggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spying", + "undercover work" + ], + "it": [ + "spionaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "espionage" + ], + "it": [ + "spionaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "counterespionage" + ], + "it": [ + "controspionaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "care", + "attention", + "aid", + "tending" + ], + "it": [ + "assistenza", + "cura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aftercare" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "first aid" + ], + "it": [ + "pronto soccorso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "treatment", + "intervention" + ], + "it": [ + "cura", + "terapia", + "trattamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hospitalization", + "hospitalisation", + "hospital care" + ], + "it": [ + "ospedalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incubation" + ], + "it": [ + "incubazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "massage" + ], + "it": [ + "frega", + "fregagione", + "frizione", + "massaggio", + "strofinamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manicure" + ], + "it": [ + "manicure" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "therapy" + ], + "it": [ + "terapia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38902", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diathermy" + ], + "it": [ + "diatermia", + "marconiterapia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chemotherapy" + ], + "it": [ + "chemioterapia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electrotherapy", + "galvanism", + "electric healing", + "electrical healing" + ], + "it": [ + "galvanizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medication" + ], + "it": [ + "medicatura", + "medicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38916", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "occupational therapy" + ], + "it": [ + "ergoterapia", + "prassiterapia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "facial" + ], + "it": [ + "GAP!", + "trattamento di bellezza per il viso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amputation" + ], + "it": [ + "amputazione", + "asportazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autoplasty" + ], + "it": [ + "autoinnesto", + "autoplastia", + "autoplastica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "castration" + ], + "it": [ + "castratura", + "castrazione", + "evirazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cautery", + "cauterization", + "cauterisation" + ], + "it": [ + "cauterizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "craniotomy" + ], + "it": [ + "craniotomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cryosurgery" + ], + "it": [ + "criochirurgia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cholecystectomy" + ], + "it": [ + "colecistectomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curettage", + "curettement" + ], + "it": [ + "raschiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "operation", + "surgery", + "surgical operation", + "surgical procedure", + "surgical process" + ], + "it": [ + "intervento", + "intervento chirurgico", + "operazione chirurgica", + "operazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "face lift", + "facelift", + "lift", + "face lifting", + "cosmetic surgery", + "rhytidectomy", + "rhytidoplasty", + "nip and tuck" + ], + "it": [ + "lifting", + "ritidectomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heart surgery" + ], + "it": [ + "cardiochirurgia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hysterectomy" + ], + "it": [ + "isterectomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i38983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incision", + "section", + "surgical incision" + ], + "it": [ + "incisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "keratoplasty", + "corneal graft", + "corneal transplant" + ], + "it": [ + "cheratoplastica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39011", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laparotomy" + ], + "it": [ + "laparatomia", + "laparotomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laparoscopy" + ], + "it": [ + "celioscopia", + "laparoscopia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laryngectomy" + ], + "it": [ + "laringectomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lithotomy" + ], + "it": [ + "litotomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lobectomy" + ], + "it": [ + "lobectomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lobotomy", + "leukotomy", + "leucotomy", + "prefrontal lobotomy", + "prefrontal leukotomy", + "prefrontal leucotomy", + "frontal lobotomy" + ], + "it": [ + "lobotomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mastectomy" + ], + "it": [ + "mastectomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mastoidectomy" + ], + "it": [ + "mastoidectomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nephrectomy" + ], + "it": [ + "nefrectomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neurectomy" + ], + "it": [ + "neurectomia", + "nevrectomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oophorectomy", + "ovariectomy" + ], + "it": [ + "ovariectomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salpingectomy" + ], + "it": [ + "salpingectomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39044", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "splenectomy" + ], + "it": [ + "splenectomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tonsillectomy" + ], + "it": [ + "tonsillectomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neurosurgery" + ], + "it": [ + "neurochirurgia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nose job", + "rhinoplasty" + ], + "it": [ + "rinoplastica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plastic surgery", + "reconstructive surgery", + "anaplasty" + ], + "it": [ + "plastica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sclerotomy" + ], + "it": [ + "sclerotomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sterilization", + "sterilisation" + ], + "it": [ + "isterilimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "castration", + "emasculation" + ], + "it": [ + "castratura", + "castrazione", + "emasculazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spaying" + ], + "it": [ + "castrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tracheostomy", + "tracheotomy" + ], + "it": [ + "tracheotomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39086", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "justice" + ], + "it": [ + "giustizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "administration", + "giving medication" + ], + "it": [ + "somministrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "irrigation" + ], + "it": [ + "irrigazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39093", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enema", + "clyster" + ], + "it": [ + "clisma", + "clistere", + "enteroclisi", + "enteroclisma", + "eteroclisma", + "lavativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lavage" + ], + "it": [ + "lavanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dressing", + "bandaging", + "binding" + ], + "it": [ + "bendaggio", + "bendatura", + "fasciatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "injection", + "shot" + ], + "it": [ + "iniezione", + "puntura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bloodletting" + ], + "it": [ + "salasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "venesection", + "phlebotomy" + ], + "it": [ + "flebotomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detoxification" + ], + "it": [ + "disintossicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "faith healing", + "faith cure" + ], + "it": [ + "guarigione mistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "physical therapy", + "physiotherapy", + "physiatrics" + ], + "it": [ + "fisioterapia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psychotherapy" + ], + "it": [ + "psicoterapia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psychoanalysis", + "analysis", + "depth psychology" + ], + "it": [ + "psicanalisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-analysis" + ], + "it": [ + "autoanalisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiotherapy", + "radiation therapy", + "radiation", + "actinotherapy", + "irradiation" + ], + "it": [ + "X-terapia", + "gammaterapia", + "radioterapia", + "radiumterapia", + "roentgenterapia", + "röntgenterapia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shock therapy", + "shock treatment" + ], + "it": [ + "elettrochoc", + "elettroshock", + "trattamento con elettroshock" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electroconvulsive therapy", + "electroshock", + "electroshock therapy", + "ECT" + ], + "it": [ + "elettrochoc", + "elettroshock", + "elettroshockterapia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "speech therapy" + ], + "it": [ + "ortofonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chiropractic" + ], + "it": [ + "chiroprassi", + "chiropratica", + "chiroterapia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "naturopathy" + ], + "it": [ + "naturismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disinfection" + ], + "it": [ + "disinfezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chlorination" + ], + "it": [ + "clorazione", + "clorurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39163", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acupuncture", + "stylostixis" + ], + "it": [ + "agopuntura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39164", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acupressure", + "G-Jo", + "shiatsu" + ], + "it": [ + "agopressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allopathy" + ], + "it": [ + "allopatia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "homeopathy", + "homoeopathy" + ], + "it": [ + "omeopatia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydropathy", + "hydrotherapy" + ], + "it": [ + "idroterapia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deerstalking" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "friction", + "detrition", + "rubbing" + ], + "it": [ + "attrito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "application", + "coating", + "covering" + ], + "it": [ + "applicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fumigation" + ], + "it": [ + "fumigazione", + "suffumigio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handling" + ], + "it": [ + "maneggio", + "movimentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loading" + ], + "it": [ + "caricamento", + "carico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39185", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unloading" + ], + "it": [ + "scarico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "picking" + ], + "it": [ + "coglitura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sewing", + "stitching" + ], + "it": [ + "aggiuntatura", + "cucitura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vasectomy" + ], + "it": [ + "vasectomia", + "vasoresezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vivisection" + ], + "it": [ + "vivisezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lubrication" + ], + "it": [ + "ingrassaggio", + "lubrificazione", + "oliatura", + "ungitura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paving", + "pavage" + ], + "it": [ + "lastricatura", + "pavimentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spraying" + ], + "it": [ + "irrorazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spatter", + "spattering", + "splash", + "splashing", + "splattering" + ], + "it": [ + "schizzata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "finger-painting" + ], + "it": [ + "GAP!", + "dipingere con le mani" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tinning", + "tin-plating" + ], + "it": [ + "stagnatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plastering", + "daubing" + ], + "it": [ + "intonacamento", + "intonacatura", + "stuccatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plating" + ], + "it": [ + "laminatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "waxing" + ], + "it": [ + "ceratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duty" + ], + "it": [ + "dovere", + "servizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "function", + "office", + "part", + "role" + ], + "it": [ + "funzione", + "ruolo", + "carica", + "ufficio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capacity" + ], + "it": [ + "funzione", + "veste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39225", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stead", + "position", + "place", + "lieu" + ], + "it": [ + "carica", + "incarico", + "luogo", + "titolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "position" + ], + "it": [ + "posizione", + "ruolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "third base", + "third" + ], + "it": [ + "terza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forward" + ], + "it": [ + "avanti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lesson" + ], + "it": [ + "compito", + "lezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exercise", + "example" + ], + "it": [ + "esercizio", + "pratica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guard duty", + "guard", + "sentry duty", + "sentry go" + ], + "it": [ + "guardia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fatigue duty", + "fatigue" + ], + "it": [ + "comandata", + "corvè", + "corvé" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39275", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mission", + "charge", + "commission" + ], + "it": [ + "incarico", + "incombenza", + "missione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "errand" + ], + "it": [ + "commissione", + "corsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "secondment" + ], + "it": [ + "distacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wrongdoing", + "wrongful conduct", + "misconduct", + "actus reus" + ], + "it": [ + "malefatta", + "malafatta", + "mala fatta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trespass", + "encroachment", + "violation", + "intrusion", + "usurpation" + ], + "it": [ + "sconfinamento", + "violazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inroad" + ], + "it": [ + "incursione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misbehavior", + "misbehaviour", + "misdeed" + ], + "it": [ + "GAP!", + "comportamento scorretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "delinquency", + "juvenile delinquency" + ], + "it": [ + "delinquenza minorile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mischief", + "mischief-making", + "mischievousness", + "deviltry", + "devilry", + "devilment", + "rascality", + "roguery", + "roguishness", + "shenanigan" + ], + "it": [ + "birbantaggine", + "birbanteria", + "birboneria", + "canagliata", + "cialtroneria", + "furfantaggine", + "furfanteria", + "marioleria", + "ribalderia", + "vigliaccata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "familiarity", + "impropriety", + "indecorum", + "liberty" + ], + "it": [ + "confidenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abnormality", + "irregularity" + ], + "it": [ + "anormalità", + "eccezione", + "stranezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deviation", + "deviance" + ], + "it": [ + "deviante", + "devianza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indecency", + "impropriety" + ], + "it": [ + "impudicizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fetishism", + "fetichism" + ], + "it": [ + "feticismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "voyeurism" + ], + "it": [ + "scopofilia", + "voyeurismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obscenity" + ], + "it": [ + "oscenità", + "scurrilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infantilism" + ], + "it": [ + "infantilismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "negligence", + "carelessness", + "neglect", + "nonperformance" + ], + "it": [ + "negligenza", + "sbalorditaggine", + "trascuratezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evasion", + "escape", + "dodging" + ], + "it": [ + "evasione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circumvention" + ], + "it": [ + "circonvenzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39331", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tax evasion" + ], + "it": [ + "evasione fiscale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "malpractice" + ], + "it": [ + "reato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perversion" + ], + "it": [ + "pervertimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "waste", + "wastefulness", + "dissipation" + ], + "it": [ + "dispendio", + "dissipazione", + "profusione", + "scialo", + "sciupio", + "sperperamento", + "sperpero", + "sprecamento", + "spreco", + "logorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extravagance", + "prodigality", + "lavishness", + "highlife", + "high life" + ], + "it": [ + "prodigalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squandering" + ], + "it": [ + "dilapidamento", + "dilapidazione", + "dissipazione", + "scialacquamento", + "sperperamento", + "sperpero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wrong", + "legal injury", + "damage" + ], + "it": [ + "danno", + "torto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "injustice", + "unfairness", + "iniquity", + "shabbiness" + ], + "it": [ + "ingiustizia", + "ingiusto", + "scorrettezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evil", + "immorality", + "wickedness", + "iniquity" + ], + "it": [ + "immoralità", + "iniquità", + "malvagità", + "scelleratezza", + "male" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enormity" + ], + "it": [ + "empietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foul play" + ], + "it": [ + "gioco scorretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "profanation", + "desecration", + "blasphemy", + "sacrilege" + ], + "it": [ + "profanazione", + "sacrilegio", + "violazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "depravity", + "turpitude" + ], + "it": [ + "depravazione", + "perversione", + "turpitudine", + "viziosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vice" + ], + "it": [ + "cancrena", + "gangrena", + "vizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pornography", + "porno", + "porn", + "erotica", + "smut" + ], + "it": [ + "porno", + "pornografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prostitution", + "harlotry", + "whoredom" + ], + "it": [ + "meretricio", + "prostituzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "profligacy", + "dissipation", + "dissolution", + "licentiousness", + "looseness" + ], + "it": [ + "dissolutezza", + "scostumatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39369", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drink", + "drinking", + "boozing", + "drunkenness", + "crapulence" + ], + "it": [ + "bere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dishonesty", + "knavery" + ], + "it": [ + "disonestà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "treachery", + "betrayal", + "treason", + "perfidy" + ], + "it": [ + "tradimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charlatanism", + "quackery" + ], + "it": [ + "ciarlataneria", + "ciarlatanismo", + "millanteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plagiarism", + "plagiarization", + "plagiarisation", + "piracy" + ], + "it": [ + "plagio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trick" + ], + "it": [ + "abbindolamento", + "abbindolatura", + "bindolo", + "inghippo", + "raggiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "falsification", + "misrepresentation" + ], + "it": [ + "alterazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distortion", + "overrefinement", + "straining", + "torture", + "twisting" + ], + "it": [ + "deformazione", + "distorsione", + "mistificazione", + "storpiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deception", + "deceit", + "dissembling", + "dissimulation" + ], + "it": [ + "accalappiamento", + "inganno", + "mistificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duplicity", + "double-dealing" + ], + "it": [ + "doppiezza", + "duplicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fraud", + "fraudulence", + "dupery", + "hoax", + "humbug", + "put-on" + ], + "it": [ + "baratteria", + "imbroglio", + "frode", + "truffa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cheat", + "cheating" + ], + "it": [ + "frode", + "imbroglio", + "inganno", + "trappoleria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "delusion", + "illusion", + "head game" + ], + "it": [ + "inganno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pretense", + "pretence", + "pretending", + "simulation", + "feigning" + ], + "it": [ + "finta", + "finzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appearance", + "show" + ], + "it": [ + "apparenza", + "aspetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "affectation", + "mannerism", + "pose", + "affectedness" + ], + "it": [ + "affettazione", + "leziosaggine", + "leziosità", + "ricercatezza", + "sciropposità", + "svenia", + "vezzosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "masquerade" + ], + "it": [ + "mascherata", + "messa in scena", + "messinscena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bluff", + "four flush" + ], + "it": [ + "bluff" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fall" + ], + "it": [ + "caduta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sin", + "sinning" + ], + "it": [ + "colpa", + "errore", + "male", + "peccato", + "vizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "original sin" + ], + "it": [ + "peccato originale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mortal sin", + "deadly sin" + ], + "it": [ + "peccato mortale", + "peccato capitale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "venial sin" + ], + "it": [ + "peccato veniale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pride", + "superbia" + ], + "it": [ + "boria", + "gonfiaggine", + "presunzione", + "superbia", + "supponenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "envy", + "invidia" + ], + "it": [ + "invidia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "avarice", + "greed", + "covetousness", + "rapacity", + "avaritia" + ], + "it": [ + "avarizia", + "bramosia", + "bramosità", + "cupidigia", + "cupidità", + "libidine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sloth", + "laziness", + "acedia" + ], + "it": [ + "accidia", + "indolenza", + "poltronaggine", + "poltroneria", + "scioperataggine", + "scioperatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gluttony", + "overeating", + "gula" + ], + "it": [ + "ghiottoneria", + "golosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lust", + "luxuria" + ], + "it": [ + "lussuria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "terrorism", + "act of terrorism", + "terrorist act" + ], + "it": [ + "terrorismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crime", + "offense", + "criminal offense", + "criminal offence", + "offence", + "law-breaking" + ], + "it": [ + "crimine", + "delitto", + "fattaccio", + "illecito", + "misfatto", + "reato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crime" + ], + "it": [ + "crimine", + "delitto", + "misfatto", + "scellerataggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assault" + ], + "it": [ + "aggressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "felony" + ], + "it": [ + "crimine", + "delitto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forgery" + ], + "it": [ + "adulteramento", + "adulterazione", + "alterazione", + "contraffazione", + "falsamento", + "falsificamento", + "falsificazione", + "falso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fraud" + ], + "it": [ + "baratteria", + "fraudolenza", + "frode", + "imbroglio", + "raggiro", + "truffa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mayhem" + ], + "it": [ + "sevizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misdemeanor", + "misdemeanour", + "infraction", + "violation", + "infringement" + ], + "it": [ + "infrazione", + "trasgressione", + "violazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "violation", + "infringement" + ], + "it": [ + "violazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disorderly conduct", + "disorderly behavior", + "disturbance of the peace", + "breach of the peace" + ], + "it": [ + "disturbo della quite pubblica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indecent exposure", + "public nudity" + ], + "it": [ + "esibizionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perjury", + "bearing false witness", + "lying under oath" + ], + "it": [ + "spergiuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39472", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rape", + "violation", + "assault", + "ravishment" + ], + "it": [ + "brutalizzazione", + "stupro", + "violenza carnale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attack", + "attempt" + ], + "it": [ + "attentato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capture", + "seizure" + ], + "it": [ + "cattura", + "sequestro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abduction" + ], + "it": [ + "rapimento", + "ratto", + "sequestro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kidnapping", + "snatch" + ], + "it": [ + "rapimento", + "sequestro di persona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "racket", + "fraudulent scheme", + "illegitimate enterprise" + ], + "it": [ + "racket" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bribery", + "graft" + ], + "it": [ + "corruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embezzlement", + "peculation", + "defalcation", + "misapplication", + "misappropriation" + ], + "it": [ + "appropriazione indebita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raid" + ], + "it": [ + "truffa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swindle", + "cheat", + "rig" + ], + "it": [ + "bidonata", + "bidone", + "buggerata", + "buggeratura", + "fregata", + "fregatura", + "imbroglio", + "impiombatura", + "inculata", + "inganno", + "inghippo", + "raggiro", + "truffa", + "turlupinatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "larceny", + "theft", + "thievery", + "thieving", + "stealing" + ], + "it": [ + "furto", + "ladreria", + "ladrocinio", + "ladroneccio", + "latrocinio", + "mangeria", + "pappata", + "ruba", + "rubamento", + "ruberia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shoplifting", + "shrinkage" + ], + "it": [ + "taccheggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "robbery" + ], + "it": [ + "rapina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armed robbery", + "heist", + "holdup", + "stickup" + ], + "it": [ + "rapina a mano armata", + "grassazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "treason", + "high treason", + "lese majesty" + ], + "it": [ + "alto tradimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "piracy", + "buccaneering" + ], + "it": [ + "pirateria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extortion" + ], + "it": [ + "estorsione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blackmail" + ], + "it": [ + "ricatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "housebreaking", + "break-in", + "breaking and entering" + ], + "it": [ + "scasso", + "violazione di domicilio con scasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "joint venture" + ], + "it": [ + "impresa collettiva", + "impresa in partecipazione", + "joint-venture", + "joint venture", + "società a capitale misto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "experiment" + ], + "it": [ + "esperimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attempt", + "effort", + "endeavor", + "endeavour", + "try" + ], + "it": [ + "prova", + "sforzo", + "tentativo", + "fatica", + "impresa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foray" + ], + "it": [ + "incursione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contribution", + "part", + "share" + ], + "it": [ + "aiuto", + "collaborazione", + "concorso", + "contribuzione", + "parte", + "contributo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "struggle", + "battle" + ], + "it": [ + "lotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duel" + ], + "it": [ + "duello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scramble", + "scuffle" + ], + "it": [ + "mischia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "takeover bid" + ], + "it": [ + "offerta pubblica di acquisto", + "opa", + "offerta di assorbimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "test", + "trial", + "run" + ], + "it": [ + "cimento", + "esperimento", + "test" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "test", + "trial" + ], + "it": [ + "cimento", + "prova" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "audition", + "tryout" + ], + "it": [ + "audizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "screen test" + ], + "it": [ + "provino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "undertaking", + "project", + "task", + "labor" + ], + "it": [ + "faccenda", + "incarico", + "incombente", + "incombenza", + "lavoro", + "mansione", + "compito", + "progetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adventure", + "escapade", + "risky venture", + "dangerous undertaking" + ], + "it": [ + "avventura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enterprise", + "endeavor", + "endeavour" + ], + "it": [ + "impresa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marathon", + "endurance contest" + ], + "it": [ + "maratona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "campaign", + "cause", + "crusade", + "drive", + "movement", + "effort" + ], + "it": [ + "campagna", + "crociata", + "causa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "advertising campaign", + "ad campaign", + "ad blitz" + ], + "it": [ + "campagna pubblicitaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "campaigning", + "candidacy", + "candidature", + "electioneering", + "political campaign" + ], + "it": [ + "campagna elettorale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fund-raising campaign", + "fund-raising drive", + "fund-raising effort" + ], + "it": [ + "GAP!", + "campagna per la raccolta di fondi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feminist movement", + "feminism", + "women's liberation movement", + "women's lib" + ], + "it": [ + "femminismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gay liberation movement", + "gay lib" + ], + "it": [ + "GAP!", + "movimento per la liberazione dei gay" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "war" + ], + "it": [ + "lotta", + "guerra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "youth movement", + "youth crusade" + ], + "it": [ + "movimento giovanile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whispering campaign" + ], + "it": [ + "campagna diffamatoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sales campaign" + ], + "it": [ + "campagna di vendita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "risk", + "peril", + "danger" + ], + "it": [ + "alea", + "periglio", + "rischio", + "pericolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chance" + ], + "it": [ + "azzardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raise" + ], + "it": [ + "rilancio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doubling", + "double" + ], + "it": [ + "raddoppio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "control" + ], + "it": [ + "controllo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "regulation", + "regulating" + ], + "it": [ + "regolamentazione", + "regolamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deregulation", + "deregulating" + ], + "it": [ + "deregolamentazione", + "deregulation" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "devaluation" + ], + "it": [ + "devalutazione", + "svalutazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39639", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indexation" + ], + "it": [ + "indicizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coordination" + ], + "it": [ + "coordinamento", + "coordinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "limitation", + "restriction" + ], + "it": [ + "contenimento", + "limitazione", + "restrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arms control" + ], + "it": [ + "controllo degli armamenti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freeze" + ], + "it": [ + "blocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clampdown" + ], + "it": [ + "giro di vite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wage freeze" + ], + "it": [ + "blocco dei salari" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "possession", + "ownership" + ], + "it": [ + "possesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "retention", + "keeping", + "holding" + ], + "it": [ + "mantenimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "storage" + ], + "it": [ + "accumulazione", + "magazzinaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "filing" + ], + "it": [ + "archiviazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grasping", + "taking hold", + "seizing", + "prehension" + ], + "it": [ + "prensione", + "presa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clasp", + "clench", + "clutch", + "clutches", + "grasp", + "grip", + "hold" + ], + "it": [ + "presa", + "stretta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scissors", + "scissors hold", + "scissor hold", + "scissor grip", + "scissors grip" + ], + "it": [ + "forbice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stranglehold" + ], + "it": [ + "presa di gola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steering", + "steerage" + ], + "it": [ + "governo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aim" + ], + "it": [ + "fine", + "mira" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "celestial navigation", + "astronavigation" + ], + "it": [ + "astronavigazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "protection" + ], + "it": [ + "protezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guardianship", + "keeping", + "safekeeping" + ], + "it": [ + "custodia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hands", + "custody" + ], + "it": [ + "mani" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "preservation", + "saving" + ], + "it": [ + "conservazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conservation" + ], + "it": [ + "salvaguardia dell'ambiente", + "tutela dell'ambiente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-preservation" + ], + "it": [ + "autoconservazione", + "istinto di conservazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mummification" + ], + "it": [ + "mummificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "momism", + "overprotection", + "overshielding" + ], + "it": [ + "mammismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "precaution", + "safeguard", + "guard" + ], + "it": [ + "salvaguardia", + "tutela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "security", + "security measures" + ], + "it": [ + "misure di sicurezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defense", + "defence" + ], + "it": [ + "argine", + "barriera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inoculation", + "vaccination" + ], + "it": [ + "vaccinazione", + "vaccinoterapia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patrol" + ], + "it": [ + "pattugliamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-defense", + "self-defence", + "self-protection" + ], + "it": [ + "autodifesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aikido" + ], + "it": [ + "aikido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "martial art" + ], + "it": [ + "arte marziale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "judo" + ], + "it": [ + "judo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jujutsu", + "jujitsu", + "jiujitsu" + ], + "it": [ + "jujitsu" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "karate" + ], + "it": [ + "karatè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insulation" + ], + "it": [ + "coibentazione", + "isolamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lining" + ], + "it": [ + "foderatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lining", + "facing" + ], + "it": [ + "rivestimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "locking", + "lockup" + ], + "it": [ + "bloccaggio", + "fermo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "escort", + "accompaniment" + ], + "it": [ + "scorta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "covering" + ], + "it": [ + "copertura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dressing" + ], + "it": [ + "concia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immunization", + "immunisation" + ], + "it": [ + "immunizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sensitizing", + "sensitising", + "sensitization", + "sensitisation" + ], + "it": [ + "sensibilizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "care", + "charge", + "tutelage", + "guardianship" + ], + "it": [ + "cura", + "curatela", + "custodia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "waterproofing", + "sealing" + ], + "it": [ + "impermeabilizzazione", + "sigillatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wear", + "wearing" + ], + "it": [ + "uso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "control" + ], + "it": [ + "controllo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breathing", + "external respiration", + "respiration", + "ventilation" + ], + "it": [ + "respirazione", + "respiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artificial respiration" + ], + "it": [ + "respirazione artificiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardiography", + "electrocardiography" + ], + "it": [ + "cardiografia", + "elettrocardiografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyperventilation" + ], + "it": [ + "iperpnea", + "iperventilazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "panting", + "heaving" + ], + "it": [ + "anelito", + "ansito", + "dispnea", + "fiatone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smoke", + "smoking" + ], + "it": [ + "fumata", + "fumo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breath" + ], + "it": [ + "alito", + "respiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wheeze" + ], + "it": [ + "affanno", + "rantolio", + "rantolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inhalation", + "inspiration", + "aspiration", + "intake", + "breathing in" + ], + "it": [ + "aspirazione", + "inalazione", + "inspirazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yawn", + "yawning", + "oscitance", + "oscitancy" + ], + "it": [ + "sbadiglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puff", + "drag", + "pull" + ], + "it": [ + "boccata", + "tirata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consumption", + "ingestion", + "intake", + "uptake" + ], + "it": [ + "consumazione", + "ingerimento", + "ingestione", + "assunzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eating", + "feeding" + ], + "it": [ + "alimentazione", + "nutrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electric shock", + "electrical shock", + "shock" + ], + "it": [ + "scossa", + "scossa elettrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fart", + "farting", + "flatus", + "wind", + "breaking wind" + ], + "it": [ + "scoreggia", + "scorreggia", + "peto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swallow", + "drink", + "deglutition" + ], + "it": [ + "deglutizione", + "inghiottimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aerophagia" + ], + "it": [ + "aerofagia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gulp", + "draft", + "draught", + "swig" + ], + "it": [ + "gorgata", + "sorsata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gulp", + "gulping" + ], + "it": [ + "sorso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "graze", + "grazing" + ], + "it": [ + "pastura", + "strisciamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39826", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tasting", + "savoring", + "savouring", + "relishing", + "degustation" + ], + "it": [ + "assaggiatura", + "assaggio", + "degustazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nip", + "pinch" + ], + "it": [ + "pizzico", + "pizzicotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "necrophagia", + "necrophagy" + ], + "it": [ + "necrofagia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sucking", + "suck", + "suction" + ], + "it": [ + "aspirazione", + "succhiamento", + "suzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39834", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drinking", + "imbibing", + "imbibition" + ], + "it": [ + "bere", + "bevuta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39836", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sip" + ], + "it": [ + "centellino", + "centello", + "sorso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "safe sex" + ], + "it": [ + "sesso sicuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sexual activity", + "sexual practice", + "sex", + "sex activity" + ], + "it": [ + "sesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conception" + ], + "it": [ + "concepimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insemination" + ], + "it": [ + "inseminazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artificial insemination", + "AI" + ], + "it": [ + "fecondazione artificiale", + "inseminazione artificiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sexual intercourse", + "intercourse", + "sex act", + "copulation", + "coitus", + "coition", + "sexual congress", + "congress", + "sexual relation", + "relation", + "carnal knowledge" + ], + "it": [ + "accoppiamento", + "amplesso", + "atto sessuale", + "coito", + "concubito", + "copulazione", + "rapporti sessuali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fuck", + "fucking", + "screw", + "screwing", + "ass", + "nooky", + "nookie", + "piece of ass", + "piece of tail", + "roll in the hay", + "shag", + "shtup" + ], + "it": [ + "chiavata", + "scopata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pleasure" + ], + "it": [ + "voluttà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sexual love", + "lovemaking", + "making love", + "love", + "love life" + ], + "it": [ + "GAP!", + "il fare l'amore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "penetration" + ], + "it": [ + "penetrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coupling", + "mating", + "pairing", + "conjugation", + "union", + "sexual union" + ], + "it": [ + "accoppiamento", + "copula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adultery", + "criminal conversation", + "fornication" + ], + "it": [ + "adulterio", + "fornicazione", + "infedeltà", + "prodizione", + "tradimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fornication" + ], + "it": [ + "fornicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incest" + ], + "it": [ + "incesto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coitus interruptus", + "withdrawal method", + "withdrawal", + "pulling out", + "onanism" + ], + "it": [ + "coito interrotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sodomy", + "buggery", + "anal sex", + "anal intercourse" + ], + "it": [ + "sodomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reproduction", + "procreation", + "breeding", + "facts of life" + ], + "it": [ + "procreazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "generation", + "multiplication", + "propagation" + ], + "it": [ + "diffusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hybridization", + "hybridisation", + "crossbreeding", + "crossing", + "cross", + "interbreeding", + "hybridizing" + ], + "it": [ + "ibridazione", + "incrociamento", + "incrocio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inbreeding" + ], + "it": [ + "GAP!", + "unioni fra consanguinei" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "birth control", + "birth prevention", + "family planning" + ], + "it": [ + "pianificazione familiare", + "controllo delle nascite", + "controllo della natalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contraception", + "contraceptive method" + ], + "it": [ + "contraccezione", + "metodo contraccettivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39880", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhythm method of birth control", + "rhythm method", + "rhythm", + "calendar method of birth control", + "calendar method" + ], + "it": [ + "metodo Ogino-Knauss", + "metodo Ogino Knauss", + "Ogino-Knauss", + "metodo dell'astinenza periodica", + "metodo del calendario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "servicing", + "service" + ], + "it": [ + "monta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foreplay", + "arousal", + "stimulation" + ], + "it": [ + "eccitamento", + "eccitazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caressing", + "cuddling", + "fondling", + "hugging", + "kissing", + "necking", + "petting", + "smooching", + "snuggling" + ], + "it": [ + "sbaciucchiamento", + "vezzeggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perversion", + "sexual perversion" + ], + "it": [ + "pervertimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autoeroticism", + "autoerotism" + ], + "it": [ + "autoerotismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "masturbation", + "onanism" + ], + "it": [ + "masturbazione", + "onanismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "homosexuality", + "homosexualism", + "homoeroticism", + "queerness", + "gayness" + ], + "it": [ + "omoerotismo", + "omofilia", + "omosessualità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39902", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bisexuality" + ], + "it": [ + "bisessualità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lesbianism", + "sapphism" + ], + "it": [ + "lesbismo", + "saffismo", + "tribadismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heterosexuality", + "heterosexualism", + "straightness" + ], + "it": [ + "eterosessualità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pederasty", + "paederasty" + ], + "it": [ + "pederastia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bestiality", + "zooerastia", + "zooerasty" + ], + "it": [ + "bestialità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nap", + "catnap", + "cat sleep", + "forty winks", + "short sleep", + "snooze" + ], + "it": [ + "dormitina", + "pennichella", + "pisolino", + "riposino", + "sonnellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39911", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "siesta" + ], + "it": [ + "pennichella", + "pisolino", + "siesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reaction", + "response" + ], + "it": [ + "reazione", + "risposta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "automatism" + ], + "it": [ + "automatismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immune response", + "immune reaction", + "immunologic response" + ], + "it": [ + "immunoreazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tropism" + ], + "it": [ + "tropismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "geotropism" + ], + "it": [ + "geotropismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phototropism" + ], + "it": [ + "fototropismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taxis" + ], + "it": [ + "tactismo", + "tassia", + "tattismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chemotaxis" + ], + "it": [ + "chemiotassi", + "chemiotattismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reflex", + "reflex response", + "reflex action", + "instinctive reflex", + "innate reflex", + "inborn reflex", + "unconditioned reflex", + "physiological reaction" + ], + "it": [ + "riflesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passage", + "passing" + ], + "it": [ + "trapasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pilomotor reflex", + "gooseflesh", + "goose bump", + "goosebump", + "goose pimple", + "goose skin", + "horripilation" + ], + "it": [ + "pelle d'oca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "startle", + "jump", + "start" + ], + "it": [ + "sbalzo", + "scatto", + "sobbalzo", + "soprassalto", + "sussulto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tremble", + "shiver", + "shake" + ], + "it": [ + "brivido", + "fremito", + "tremarella", + "tremito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crying", + "weeping", + "tears" + ], + "it": [ + "lacrimazione", + "lagrimazione", + "pianto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snivel", + "sniveling" + ], + "it": [ + "frignio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sob", + "sobbing" + ], + "it": [ + "singhiozzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wailing", + "bawling" + ], + "it": [ + "lamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calculation", + "computation", + "computing" + ], + "it": [ + "calcolo", + "computo", + "conto", + "determinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mathematical process", + "mathematical operation", + "operation" + ], + "it": [ + "operazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "integration" + ], + "it": [ + "integrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "multiplication", + "times" + ], + "it": [ + "moltiplicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39978", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "summation", + "addition", + "plus" + ], + "it": [ + "addizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quadrature" + ], + "it": [ + "quadratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39989", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "judgment", + "judgement", + "assessment" + ], + "it": [ + "giudizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disapproval" + ], + "it": [ + "biasimo", + "critica", + "disapprovazione", + "riprovazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evaluation", + "rating" + ], + "it": [ + "valutazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i39994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "estimate", + "estimation" + ], + "it": [ + "stima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "auscultation" + ], + "it": [ + "auscultazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sensing", + "perception" + ], + "it": [ + "percezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "look", + "looking", + "looking at" + ], + "it": [ + "occhiata", + "sguardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glance", + "glimpse", + "coup d'oeil" + ], + "it": [ + "guardata", + "occhiata", + "passata", + "sguardo", + "vista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40011", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stare" + ], + "it": [ + "GAP!", + "sguardo fisso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contemplation" + ], + "it": [ + "contemplazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evil eye" + ], + "it": [ + "malocchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inspection", + "review" + ], + "it": [ + "controllo", + "ispezione", + "rassegna", + "sopralluogo", + "sopraluogo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40020", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "observation", + "observance", + "watching" + ], + "it": [ + "osservazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monitoring" + ], + "it": [ + "monitoraggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sighting" + ], + "it": [ + "avvistamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "watch", + "vigil" + ], + "it": [ + "guardia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "view", + "survey", + "sight" + ], + "it": [ + "visione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "listening", + "hearing" + ], + "it": [ + "ascoltazione", + "ascolto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smell", + "smelling" + ], + "it": [ + "fiuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40039", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sniff", + "snuff" + ], + "it": [ + "annusata", + "odorata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "education", + "instruction", + "teaching", + "pedagogy", + "didactics", + "educational activity" + ], + "it": [ + "ammaestramento", + "educazione", + "istruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coeducation" + ], + "it": [ + "coeducazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "course", + "course of study", + "course of instruction", + "class" + ], + "it": [ + "corso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adult education" + ], + "it": [ + "GAP!", + "scuola per adulti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "athletics" + ], + "it": [ + "atletismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "higher education" + ], + "it": [ + "istruzione superiore", + "istruzione universitaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teaching", + "instruction", + "pedagogy" + ], + "it": [ + "docenza", + "insegnamento", + "magistero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40060", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catechesis" + ], + "it": [ + "catechesi", + "dottrina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indoctrination" + ], + "it": [ + "addottrinamento", + "indottrinamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brainwashing" + ], + "it": [ + "lavaggio del cervello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inculcation", + "ingraining", + "instilling" + ], + "it": [ + "instillazione", + "istillazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tutelage", + "tuition", + "tutorship" + ], + "it": [ + "ripetizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lesson" + ], + "it": [ + "lezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "correspondence course" + ], + "it": [ + "corso per corrispondenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "refresher course", + "refresher" + ], + "it": [ + "corso di aggiornamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seminar" + ], + "it": [ + "seminario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40093", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "workshop" + ], + "it": [ + "convegno", + "seminario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lecture", + "lecturing" + ], + "it": [ + "lezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "training", + "preparation", + "grooming" + ], + "it": [ + "addestramento", + "allenamento", + "ammaestramento", + "avviamento", + "istruzione", + "preparazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exercise", + "practice", + "drill", + "practice session", + "recitation" + ], + "it": [ + "addestramento", + "allenamento", + "esercitazione", + "esercizio", + "pratica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire drill" + ], + "it": [ + "esercitazione antincendio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rehearsal", + "dry run" + ], + "it": [ + "prova" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dress rehearsal" + ], + "it": [ + "prova generale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "review", + "brushup" + ], + "it": [ + "ripassata", + "ripetizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shadowboxing" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "target practice" + ], + "it": [ + "esercitazioni di tiro al bersaglio", + "tiro al bersaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "model", + "modelling", + "modeling" + ], + "it": [ + "modellino", + "modello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dramatization", + "dramatisation" + ], + "it": [ + "drammatizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pageant", + "pageantry" + ], + "it": [ + "GAP!", + "spettacolo di rievocazione storica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schematization", + "schematisation", + "diagramming" + ], + "it": [ + "schematizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "depiction", + "delineation", + "portrayal" + ], + "it": [ + "figurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "portraiture" + ], + "it": [ + "ritrattistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imaging", + "tomography" + ], + "it": [ + "tomografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sonography", + "ultrasonography", + "echography", + "ultrasound" + ], + "it": [ + "ecografia", + "ultrasonografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radioscopy", + "radiology" + ], + "it": [ + "radioscopia", + "roentgenscopia", + "röntgenscopia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photography", + "picture taking" + ], + "it": [ + "fotografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiography" + ], + "it": [ + "radiografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40157", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "xerography" + ], + "it": [ + "xerografia", + "xerotipia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angiography" + ], + "it": [ + "angiografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arteriography" + ], + "it": [ + "arteriografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exposure" + ], + "it": [ + "posa", + "esposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "underexposure" + ], + "it": [ + "sottoesposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "take" + ], + "it": [ + "inquadratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "animation" + ], + "it": [ + "animazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creation", + "creative activity" + ], + "it": [ + "creazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spinning" + ], + "it": [ + "filatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weaving" + ], + "it": [ + "tessitura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "molding", + "casting" + ], + "it": [ + "colata", + "getto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recording", + "transcription" + ], + "it": [ + "incisione", + "registrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "construction", + "building" + ], + "it": [ + "costruzione", + "edificazione", + "erezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "erecting", + "erection" + ], + "it": [ + "erezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fabrication", + "assembly" + ], + "it": [ + "assemblaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dismantling", + "dismantlement", + "disassembly" + ], + "it": [ + "smantellamento", + "smontaggio", + "smontatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grading", + "leveling" + ], + "it": [ + "livellamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shipbuilding", + "ship building" + ], + "it": [ + "cantieristica", + "costruzione navale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "production" + ], + "it": [ + "produzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "production" + ], + "it": [ + "prod.", + "produzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overproduction", + "overrun" + ], + "it": [ + "sovrapproduzione", + "superproduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "underproduction" + ], + "it": [ + "sottoproduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40213", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "output", + "yield" + ], + "it": [ + "gettito", + "produzione", + "rendimento", + "resa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breeding" + ], + "it": [ + "breeding", + "selettocoltura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brewing" + ], + "it": [ + "GAP!", + "fabbricazione della birra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cattle breeding" + ], + "it": [ + "allevamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cultivation" + ], + "it": [ + "coltivazione", + "coltura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beekeeping", + "apiculture" + ], + "it": [ + "apicoltura", + "apicultura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40225", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "farming", + "agriculture", + "husbandry" + ], + "it": [ + "agraria", + "agricoltura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "animal husbandry" + ], + "it": [ + "allevamento di animali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arboriculture", + "tree farming" + ], + "it": [ + "arboricoltura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "culture" + ], + "it": [ + "coltura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tillage" + ], + "it": [ + "dissodamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dairying", + "dairy farming" + ], + "it": [ + "GAP!", + "industria casearia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plowing", + "ploughing" + ], + "it": [ + "aratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydroponics", + "aquiculture", + "tank farming" + ], + "it": [ + "acquicoltura", + "enidrocoltura", + "idrocoltura", + "idrocultura", + "idroponica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mixed farming" + ], + "it": [ + "agricoltura mista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subsistence farming" + ], + "it": [ + "agricoltura di sussistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "market gardening" + ], + "it": [ + "ortofrutticoltura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flower gardening", + "floriculture" + ], + "it": [ + "floricoltura", + "floricultura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harvest", + "harvest time" + ], + "it": [ + "colta", + "mietitura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haying", + "haying time" + ], + "it": [ + "fienagione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mining", + "excavation" + ], + "it": [ + "estrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quarrying" + ], + "it": [ + "estrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boring", + "drilling", + "oil production" + ], + "it": [ + "perforazione", + "sondaggio", + "trapanatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "industry", + "manufacture" + ], + "it": [ + "industria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "industrialization", + "industrialisation", + "industrial enterprise" + ], + "it": [ + "industrializzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "devising", + "fashioning", + "making" + ], + "it": [ + "lavorazione", + "realizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mapmaking", + "cartography" + ], + "it": [ + "cartografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fabrication", + "manufacture", + "manufacturing" + ], + "it": [ + "fabbricazione", + "lavorazione", + "manifattura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forging" + ], + "it": [ + "forgiatura", + "fucinatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metalworking", + "metalwork" + ], + "it": [ + "GAP!", + "lavorazione del metallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40275", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grooving", + "rifling" + ], + "it": [ + "rigatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prefabrication" + ], + "it": [ + "prefabbricazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confection", + "concoction" + ], + "it": [ + "manipolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "veneering" + ], + "it": [ + "impiallacciatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "design", + "designing" + ], + "it": [ + "design", + "progettazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "planning" + ], + "it": [ + "impostazione", + "pianificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "city planning", + "town planning", + "urban planning" + ], + "it": [ + "pianificazione urbana", + "urbanistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zoning" + ], + "it": [ + "zonizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "programming", + "programing", + "computer programming", + "computer programing" + ], + "it": [ + "programmazione di computer", + "programmazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "logic programming", + "logic programing" + ], + "it": [ + "programmazione logica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lexicography" + ], + "it": [ + "lessicografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "objectification" + ], + "it": [ + "oggettivazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "externalization", + "externalisation", + "exteriorization", + "exteriorisation" + ], + "it": [ + "esteriorizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embodiment" + ], + "it": [ + "incarnazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soul" + ], + "it": [ + "personificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "personification", + "incarnation" + ], + "it": [ + "incarnazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "art", + "artistic creation", + "artistic production" + ], + "it": [ + "arte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ceramics" + ], + "it": [ + "ceramica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decalcomania" + ], + "it": [ + "calcomania", + "decalcomania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drawing", + "draftsmanship", + "drafting" + ], + "it": [ + "disegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gastronomy" + ], + "it": [ + "culinaria", + "gastronomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40324", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "painting" + ], + "it": [ + "pittura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fresco" + ], + "it": [ + "affresco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tracing" + ], + "it": [ + "calco", + "tracciatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oil painting" + ], + "it": [ + "pittura a olio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "engraving", + "etching" + ], + "it": [ + "incisione", + "incisione all'acquaforte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40339", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aquatint" + ], + "it": [ + "acqua tinta", + "acquatinta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serigraphy" + ], + "it": [ + "serigrafia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "invention" + ], + "it": [ + "creazione", + "invenzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neologism", + "neology", + "coinage" + ], + "it": [ + "coniazione", + "onomaturgia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conceptualization", + "conceptualisation", + "formulation" + ], + "it": [ + "enunciazione", + "formulazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "approach", + "attack", + "plan of attack" + ], + "it": [ + "approccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "excavation", + "digging", + "dig" + ], + "it": [ + "escavazione", + "scavatura", + "scavo", + "sterro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carving", + "cutting" + ], + "it": [ + "incisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40359", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drilling", + "boring" + ], + "it": [ + "perforazione", + "sondaggio", + "traforo", + "trapanatura", + "trapanazione", + "trivellamento", + "trivellatura", + "trivellazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puncture" + ], + "it": [ + "bucatura", + "foratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abdominocentesis", + "paracentesis" + ], + "it": [ + "paracentesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amniocentesis", + "amnio" + ], + "it": [ + "amniocentesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arthrocentesis" + ], + "it": [ + "artrocentesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perforation" + ], + "it": [ + "perforamento", + "perforatura", + "perforazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "film editing", + "cutting" + ], + "it": [ + "montaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "search", + "hunt", + "hunting" + ], + "it": [ + "caccia", + "esplorazione", + "ricerca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exploration" + ], + "it": [ + "esplorazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manhunt" + ], + "it": [ + "caccia all'uomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quest", + "seeking" + ], + "it": [ + "cerca", + "ricerca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "use", + "usage", + "utilization", + "utilisation", + "employment", + "exercise" + ], + "it": [ + "impiego", + "uso", + "utilizzazione", + "utilizzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "play" + ], + "it": [ + "ginnastica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misuse", + "abuse" + ], + "it": [ + "abuso", + "illecito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exploitation", + "development" + ], + "it": [ + "sfruttamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recycling" + ], + "it": [ + "riciclaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "application", + "practical application" + ], + "it": [ + "applicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misapplication" + ], + "it": [ + "cattivo uso", + "uso improprio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "technology", + "engineering" + ], + "it": [ + "tecnologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chemical engineering" + ], + "it": [ + "ingegneria chimica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electrification" + ], + "it": [ + "elettrificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "military action", + "action" + ], + "it": [ + "azione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psychological warfare", + "war of nerves" + ], + "it": [ + "guerra psicologica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "battle", + "conflict", + "fight", + "engagement" + ], + "it": [ + "battaglia", + "combattimento", + "conflitto", + "lotta", + "scontro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blockade", + "encirclement" + ], + "it": [ + "accerchiamento", + "blocco", + "imbottigliamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defense", + "defence", + "defensive measure" + ], + "it": [ + "difesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "operation", + "military operation" + ], + "it": [ + "operazione militare", + "operazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resistance" + ], + "it": [ + "resistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pitched battle" + ], + "it": [ + "battaglia campale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conflict", + "struggle", + "battle" + ], + "it": [ + "battaglia", + "combattimento", + "lotta", + "conflitto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brush", + "clash", + "encounter", + "skirmish" + ], + "it": [ + "avvisaglia", + "scaramuccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "class struggle", + "class war", + "class warfare" + ], + "it": [ + "lotta di classe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maneuver", + "manoeuvre", + "simulated military operation" + ], + "it": [ + "evoluzione", + "manovra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "civil defense" + ], + "it": [ + "protezione civile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mining", + "minelaying" + ], + "it": [ + "posa di mine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rebellion", + "insurrection", + "revolt", + "rising", + "uprising" + ], + "it": [ + "fronda", + "insurrezione", + "moto", + "ribellione", + "rivolta", + "sedizione", + "sollevazione", + "sommossa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "civil war" + ], + "it": [ + "guerra civile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "revolution" + ], + "it": [ + "rivoluzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40448", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "counterrevolution" + ], + "it": [ + "controrivoluzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mutiny" + ], + "it": [ + "ammutinamento", + "rivolta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "combat", + "armed combat" + ], + "it": [ + "combattimento", + "combattimento armato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hostilities", + "belligerency" + ], + "it": [ + "belligeranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "violence", + "force" + ], + "it": [ + "forza", + "violenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plundering", + "pillage", + "pillaging" + ], + "it": [ + "saccheggio", + "sacco", + "spogliazione", + "spoliazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "banditry" + ], + "it": [ + "saccheggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rustling" + ], + "it": [ + "abigeato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "looting", + "robbery" + ], + "it": [ + "razzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spoil", + "spoliation", + "spoilation", + "despoilation", + "despoilment", + "despoliation" + ], + "it": [ + "spogliazione", + "spoliazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "campaign", + "military campaign" + ], + "it": [ + "campagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expedition", + "military expedition", + "hostile expedition" + ], + "it": [ + "spedizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Crusade" + ], + "it": [ + "Crociata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mission", + "military mission" + ], + "it": [ + "missione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sortie", + "sally" + ], + "it": [ + "sortita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "support", + "reinforcement", + "reenforcement" + ], + "it": [ + "appoggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attack", + "onslaught", + "onset", + "onrush" + ], + "it": [ + "assalto", + "attacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "war", + "warfare" + ], + "it": [ + "guerra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air raid", + "air attack" + ], + "it": [ + "bombardamento", + "incursione aerea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assault" + ], + "it": [ + "assalto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charge" + ], + "it": [ + "carica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diversion", + "diversionary attack" + ], + "it": [ + "diversione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "penetration", + "incursion" + ], + "it": [ + "incursione", + "razzia", + "scorreria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blitz", + "blitzkrieg" + ], + "it": [ + "blitz" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breakthrough" + ], + "it": [ + "sfondamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "invasion" + ], + "it": [ + "discesa", + "invasione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infiltration" + ], + "it": [ + "infiltrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foray", + "raid", + "maraud" + ], + "it": [ + "assalto", + "raid", + "scorribanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inroad" + ], + "it": [ + "incursione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swoop" + ], + "it": [ + "blitz" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "counterattack", + "countermove" + ], + "it": [ + "contrattacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40523", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bombing", + "bombardment" + ], + "it": [ + "bombardamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "offense", + "offence", + "offensive" + ], + "it": [ + "offensiva", + "offesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "counteroffensive" + ], + "it": [ + "controffensiva", + "contro-offensiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reconnaissance", + "reconnaissance mission" + ], + "it": [ + "avanscoperta", + "esplorazione", + "perlustrazione", + "ricognizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scouting", + "exploratory survey", + "reconnoitering", + "reconnoitring" + ], + "it": [ + "esplorazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire", + "firing" + ], + "it": [ + "fuoco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antiaircraft fire" + ], + "it": [ + "GAP!", + "fuoco antiaereo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barrage", + "barrage fire", + "battery", + "bombardment", + "shelling" + ], + "it": [ + "bombardamento", + "sbarramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broadside" + ], + "it": [ + "bordata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fusillade", + "salvo", + "volley", + "burst" + ], + "it": [ + "mitragliata", + "raffica", + "salva", + "sventagliata", + "scarica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cover", + "covering fire" + ], + "it": [ + "copertura", + "fuoco di copertura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crossfire" + ], + "it": [ + "fuoco incrociato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiocarbon dating", + "carbon dating", + "carbon-14 dating" + ], + "it": [ + "prova del carbonio 14" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "germ warfare", + "bacteriological warfare" + ], + "it": [ + "guerra batteriologica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "world war" + ], + "it": [ + "guerra mondiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "measurement", + "measuring", + "measure", + "mensuration" + ], + "it": [ + "misuratura", + "misurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "actinometry" + ], + "it": [ + "attinometria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "algometry" + ], + "it": [ + "algesimetria", + "algometria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anemography" + ], + "it": [ + "anemografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anemometry" + ], + "it": [ + "anemometria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anthropometry" + ], + "it": [ + "antropometria", + "somatometria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bathymetry", + "plumbing" + ], + "it": [ + "batigrafia", + "batimetria", + "batometria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calibration", + "standardization", + "standardisation" + ], + "it": [ + "calibratura", + "taratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tuning" + ], + "it": [ + "accordatura", + "geto", + "sintonizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adjustment", + "registration", + "readjustment" + ], + "it": [ + "registrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toe-in" + ], + "it": [ + "convergenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "observation" + ], + "it": [ + "osservazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quantification" + ], + "it": [ + "quantificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gradation", + "graduation" + ], + "it": [ + "graduazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reading", + "meter reading" + ], + "it": [ + "lettura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sounding" + ], + "it": [ + "scandaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surveying" + ], + "it": [ + "misurazione topografica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electromyography" + ], + "it": [ + "elettromiografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mammography" + ], + "it": [ + "mammografia", + "mastografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "test", + "mental test", + "mental testing", + "psychometric test" + ], + "it": [ + "reattivi mentali", + "reattivo", + "test" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intelligence test", + "IQ test" + ], + "it": [ + "test d'intelligenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "organization", + "organisation" + ], + "it": [ + "inquadramento", + "ordinamento", + "organizzazione", + "rassettamento", + "rassetto", + "ravviamento", + "ravviata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "codification" + ], + "it": [ + "codifica", + "codificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "formalization", + "formalisation" + ], + "it": [ + "formalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "order", + "ordering" + ], + "it": [ + "ordinamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scaling", + "grading" + ], + "it": [ + "classificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "succession", + "sequence" + ], + "it": [ + "sequenza", + "serie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alternation" + ], + "it": [ + "altalena", + "alternanza", + "alternazione", + "rotazione", + "avvicendamento", + "intercambiabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "listing", + "itemization", + "itemisation" + ], + "it": [ + "elencazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inventory", + "inventorying", + "stocktaking", + "stock-taking" + ], + "it": [ + "inventario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phrasing" + ], + "it": [ + "fraseggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "categorization", + "categorisation", + "classification", + "compartmentalization", + "compartmentalisation", + "assortment" + ], + "it": [ + "categorizzazione", + "classificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stratification" + ], + "it": [ + "stratificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collection", + "collecting", + "assembling", + "aggregation" + ], + "it": [ + "collezionismo", + "raccolta", + "raggruppamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compilation", + "compiling" + ], + "it": [ + "compilazione", + "redazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gather", + "gathering" + ], + "it": [ + "raccolta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harvest", + "harvesting", + "harvest home" + ], + "it": [ + "colta", + "raccolta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "numismatics", + "numismatology", + "coin collecting", + "coin collection" + ], + "it": [ + "medaglistica", + "numismatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "philately", + "stamp collecting", + "stamp collection" + ], + "it": [ + "filatelia", + "filatelica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aerophilately" + ], + "it": [ + "aerofilatelia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tax collection" + ], + "it": [ + "prelievo", + "prelievo d'imposta", + "riscossione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sorting" + ], + "it": [ + "cernita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "triage" + ], + "it": [ + "triage" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "support", + "supporting" + ], + "it": [ + "appoggio", + "spalleggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "continuance", + "continuation" + ], + "it": [ + "continuazione", + "prosecuzione", + "proseguimento", + "continuamento", + "prosieguo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prolongation", + "protraction", + "perpetuation", + "lengthening" + ], + "it": [ + "protrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repetition", + "repeating" + ], + "it": [ + "replica", + "ripetizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iteration" + ], + "it": [ + "iterazione", + "reiterazione", + "ripetizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "copying" + ], + "it": [ + "copiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duplication", + "gemination" + ], + "it": [ + "duplicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reproduction", + "replication" + ], + "it": [ + "riproduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "replay", + "instant replay", + "action replay" + ], + "it": [ + "replay" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sound reproduction" + ], + "it": [ + "riproduzione del suono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "high fidelity", + "hi-fi" + ], + "it": [ + "alta fedeltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imitation" + ], + "it": [ + "imitazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emulation" + ], + "it": [ + "emulazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mimicry" + ], + "it": [ + "mimetismo", + "mimetizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perseverance", + "persistence", + "perseveration" + ], + "it": [ + "perseveranza", + "perseverazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discontinuance", + "discontinuation" + ], + "it": [ + "discontinuità", + "interruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "procedure" + ], + "it": [ + "modalità", + "procedura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "procedure", + "process" + ], + "it": [ + "iter", + "procedimento", + "procedura", + "trafila", + "processo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stiffening" + ], + "it": [ + "irrigidimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bureaucratic procedure", + "red tape" + ], + "it": [ + "burocrazia", + "lungaggini burocratiche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rigmarole", + "rigamarole" + ], + "it": [ + "trafila" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "routine", + "modus operandi" + ], + "it": [ + "ordinaria amministrazione", + "routine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lustrum" + ], + "it": [ + "lustro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ritual", + "rite" + ], + "it": [ + "cerimoniale", + "rito", + "rituale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "religious ceremony", + "religious ritual" + ], + "it": [ + "funzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agape", + "love feast" + ], + "it": [ + "agape" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "worship" + ], + "it": [ + "adorazione", + "culto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deification", + "exaltation", + "apotheosis" + ], + "it": [ + "apoteosi", + "deificazione", + "divinizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rite", + "religious rite" + ], + "it": [ + "rito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vigil", + "watch" + ], + "it": [ + "veglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wake", + "viewing" + ], + "it": [ + "veglia funebre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ritual" + ], + "it": [ + "rituale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ritualism" + ], + "it": [ + "ritualismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circumcision" + ], + "it": [ + "circoncisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nudism", + "naturism" + ], + "it": [ + "naturismo", + "nudismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transvestism", + "transvestitism", + "cross dressing" + ], + "it": [ + "eonismo", + "travestitismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "service", + "religious service", + "divine service" + ], + "it": [ + "cerimonia", + "funzione", + "ufficio", + "uffizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prayer meeting", + "prayer service" + ], + "it": [ + "incontro di preghiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chapel service", + "chapel" + ], + "it": [ + "funzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liturgy" + ], + "it": [ + "liturgia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "office" + ], + "it": [ + "funzione", + "ufficio", + "uffizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sacrament" + ], + "it": [ + "sacramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40825", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Last Supper", + "Lord's Supper" + ], + "it": [ + "cenacolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Holy Eucharist", + "Eucharist", + "sacrament of the Eucharist", + "Holy Sacrament", + "Liturgy", + "Eucharistic liturgy", + "Lord's Supper" + ], + "it": [ + "comunione", + "corpo di Cristo", + "eucarestia", + "eucaristia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Offertory" + ], + "it": [ + "offertorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Communion", + "Holy Communion", + "sacramental manduction", + "manduction" + ], + "it": [ + "comunione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "matrimony" + ], + "it": [ + "matrimonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marriage", + "wedding", + "marriage ceremony" + ], + "it": [ + "matrimonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "love match" + ], + "it": [ + "matrimonio d'amore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baptism" + ], + "it": [ + "battesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aspersion", + "sprinkling" + ], + "it": [ + "aspersione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "christening" + ], + "it": [ + "battesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confirmation" + ], + "it": [ + "cresima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "penance" + ], + "it": [ + "penitenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confession" + ], + "it": [ + "confessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "holy order" + ], + "it": [ + "ordine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sanctification" + ], + "it": [ + "santificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beatification" + ], + "it": [ + "beatificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canonization", + "canonisation" + ], + "it": [ + "canonizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consecration" + ], + "it": [ + "benedizione", + "consacrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consecration" + ], + "it": [ + "consacrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oblation", + "offering" + ], + "it": [ + "oblazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unction", + "inunction" + ], + "it": [ + "unzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "libation" + ], + "it": [ + "libagione", + "libazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prayer", + "supplication" + ], + "it": [ + "preghiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mass" + ], + "it": [ + "messa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "High Mass" + ], + "it": [ + "messa cantata", + "messa solenne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "devotion" + ], + "it": [ + "devozione", + "divozione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blessing", + "benediction" + ], + "it": [ + "benedizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adoration", + "latria" + ], + "it": [ + "culto", + "devozione", + "divozione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "idolatry", + "idol worship" + ], + "it": [ + "feticismo", + "idolatria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iconolatry" + ], + "it": [ + "iconolatria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "idolatry", + "devotion", + "veneration", + "cultism" + ], + "it": [ + "culto", + "dedizione", + "devozione", + "divozione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "astrolatry", + "worship of heavenly bodies" + ], + "it": [ + "astrolatria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zoolatry", + "animal-worship" + ], + "it": [ + "zoolatria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electrification" + ], + "it": [ + "elettrizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "revival", + "resurgence", + "revitalization", + "revitalisation", + "revivification" + ], + "it": [ + "renaissance", + "revival", + "rifioritura", + "rinascita", + "riproposta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rebirth", + "Renaissance", + "Renascence" + ], + "it": [ + "rinascimento", + "rinascita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resurrection" + ], + "it": [ + "resurrezione", + "risurrezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resuscitation" + ], + "it": [ + "reanimazione", + "rianimazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vivification", + "invigoration", + "animation" + ], + "it": [ + "vivificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concealment", + "concealing", + "hiding" + ], + "it": [ + "ammantatura", + "dissimulazione", + "nascondimento", + "occultamento", + "ricoperta", + "ricopertura", + "ricoprimento", + "sottrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disguise", + "camouflage" + ], + "it": [ + "camuffamento", + "mascheramento", + "travestimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cover", + "covering", + "screening", + "masking" + ], + "it": [ + "copertura", + "mascheramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burying", + "burial" + ], + "it": [ + "interramento", + "inumazione", + "sotterramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "placement", + "location", + "locating", + "position", + "positioning", + "emplacement" + ], + "it": [ + "collocazione", + "disposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interposition", + "intervention" + ], + "it": [ + "frapposizione", + "interposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orientation" + ], + "it": [ + "orientamento", + "orientazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fingering" + ], + "it": [ + "diteggiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stay" + ], + "it": [ + "arresto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "residency", + "residence", + "abidance" + ], + "it": [ + "abitazione", + "residenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "occupancy", + "tenancy" + ], + "it": [ + "conduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cohabitation" + ], + "it": [ + "convivenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concubinage" + ], + "it": [ + "concubinaggio", + "concubinato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "camping", + "encampment", + "bivouacking", + "tenting" + ], + "it": [ + "accampamento", + "campeccio", + "campeggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sojourn", + "visit" + ], + "it": [ + "permanenza", + "visita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40944", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stop", + "stopover", + "layover" + ], + "it": [ + "sosta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stand" + ], + "it": [ + "sosta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "provision", + "supply", + "supplying" + ], + "it": [ + "apporto", + "approvvigionamento", + "delivery", + "erogazione", + "fornitura", + "rifornimento", + "riserva", + "vettovagliamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "irrigation" + ], + "it": [ + "adacquamento", + "adacquatura", + "irrigazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feeding", + "alimentation" + ], + "it": [ + "alimentazione", + "nutrimento", + "nutrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nursing", + "breast feeding" + ], + "it": [ + "allattamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overfeeding" + ], + "it": [ + "iperalimentazione", + "ipernutrizione", + "superalimentazione", + "supernutrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "issue", + "issuing", + "issuance" + ], + "it": [ + "emissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "claim" + ], + "it": [ + "pretesa", + "richiesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40978", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brain drain" + ], + "it": [ + "fuga di cervelli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pause" + ], + "it": [ + "interruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "respite", + "recess", + "break", + "time out" + ], + "it": [ + "time out" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hesitation", + "waver", + "falter", + "faltering" + ], + "it": [ + "dubitazione", + "esitamento", + "esitazione", + "oscitanza", + "peritanza", + "se", + "tentennare", + "tentennio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freeze", + "halt" + ], + "it": [ + "fermata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wait", + "waiting" + ], + "it": [ + "aspetto", + "attesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i40987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rest", + "ease", + "repose", + "relaxation" + ], + "it": [ + "distensione", + "riposo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demurrage" + ], + "it": [ + "controstallia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "postponement", + "deferment", + "deferral" + ], + "it": [ + "aggiornamento", + "differimento", + "dilazione", + "posticipazione", + "procrastinamento", + "procrastinazione", + "prolungamento", + "proroga", + "rinvio", + "slittamento", + "sospensione", + "sospensiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adjournment" + ], + "it": [ + "aggiornamento", + "rinvio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "procrastination", + "cunctation", + "shillyshally" + ], + "it": [ + "temporeggiamento", + "traccheggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41011", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tarriance", + "lingering" + ], + "it": [ + "indugio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breaking off", + "abruption" + ], + "it": [ + "rottura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abstinence" + ], + "it": [ + "astinenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-denial", + "self-discipline", + "self-control" + ], + "it": [ + "autocontrollo", + "controllo", + "self control" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sobriety", + "temperance" + ], + "it": [ + "moderazione", + "temperanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fast", + "fasting" + ], + "it": [ + "digiuno", + "vigilia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diet", + "dieting" + ], + "it": [ + "dieta", + "dieta dimagrante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "point duty" + ], + "it": [ + "GAP!", + "servizio di controllo del traffico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inhibition", + "suppression" + ], + "it": [ + "inibizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clemency", + "mercifulness", + "mercy" + ], + "it": [ + "clemenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pleasure" + ], + "it": [ + "piacere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enjoyment", + "delectation" + ], + "it": [ + "divertimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laughter" + ], + "it": [ + "riso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "satisfaction" + ], + "it": [ + "esaudimento", + "impetrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overindulgence", + "excess" + ], + "it": [ + "smoderatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hindrance", + "hinderance", + "interference" + ], + "it": [ + "frapposizione", + "interferenza", + "intromissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obstruction" + ], + "it": [ + "intasamento", + "intralcio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blockage", + "closure", + "occlusion" + ], + "it": [ + "intasamento", + "ostruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "siege", + "besieging", + "beleaguering", + "military blockade" + ], + "it": [ + "assedio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relief" + ], + "it": [ + "liberazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stop", + "stoppage" + ], + "it": [ + "fermata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "complication" + ], + "it": [ + "complicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "countermine" + ], + "it": [ + "contromina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prevention", + "bar" + ], + "it": [ + "prevenzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obviation", + "forestalling", + "preclusion" + ], + "it": [ + "preclusione", + "prevenzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prophylaxis" + ], + "it": [ + "medicina preventiva", + "prevenzione", + "profilassi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "save" + ], + "it": [ + "parata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suppression", + "crushing", + "quelling", + "stifling" + ], + "it": [ + "soffocazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tax avoidance" + ], + "it": [ + "elusione fiscale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "group action" + ], + "it": [ + "atto collettivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confederation", + "alliance" + ], + "it": [ + "alleanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "association" + ], + "it": [ + "aggregazione", + "associazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fraternization", + "fraternisation" + ], + "it": [ + "fraternizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "affiliation" + ], + "it": [ + "affigliazione", + "affiliazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decolonization", + "decolonisation" + ], + "it": [ + "decolonizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distribution" + ], + "it": [ + "erogazione", + "distribuzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "redistribution" + ], + "it": [ + "redistribuzione", + "ridistribuzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allotment", + "apportionment", + "apportioning", + "allocation", + "parceling", + "parcelling", + "assignation" + ], + "it": [ + "assegnazione", + "distribuzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rationing" + ], + "it": [ + "razionamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41095", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sharing", + "share-out" + ], + "it": [ + "lottizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "generosity", + "unselfishness" + ], + "it": [ + "altruismo", + "liberalità", + "munificenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "social welfare", + "welfare", + "public assistance" + ], + "it": [ + "welfare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "social insurance" + ], + "it": [ + "assicurazione sociale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Social Security" + ], + "it": [ + "previdenza sociale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relief" + ], + "it": [ + "assistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disability insurance" + ], + "it": [ + "assicurazione contro l'invalidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "health care" + ], + "it": [ + "assistenza sanitaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "philanthropy", + "philanthropic gift" + ], + "it": [ + "filantropia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charity" + ], + "it": [ + "carità", + "beneficenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contribution", + "donation" + ], + "it": [ + "donazione", + "elargizione", + "contributo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alms-giving", + "almsgiving" + ], + "it": [ + "carità", + "elemosina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trade" + ], + "it": [ + "attività economica", + "commercio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "free trade" + ], + "it": [ + "liberismo", + "libero scambio", + "liberoscambismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exchange", + "interchange" + ], + "it": [ + "cambio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lending", + "loaning" + ], + "it": [ + "prestito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arbitrage" + ], + "it": [ + "arbitraggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commercial enterprise", + "business enterprise", + "business" + ], + "it": [ + "attività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "operation" + ], + "it": [ + "gestione", + "operazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "business" + ], + "it": [ + "affari" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "custom" + ], + "it": [ + "clientela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field", + "field of operation", + "line of business" + ], + "it": [ + "ramo", + "campo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "market", + "marketplace", + "market place" + ], + "it": [ + "commercio", + "mercato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seller's market", + "sellers' market" + ], + "it": [ + "mercato del venditore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "labor market" + ], + "it": [ + "mercato del lavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "finance" + ], + "it": [ + "finanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "financing", + "funding" + ], + "it": [ + "finanziamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41157", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "high finance" + ], + "it": [ + "alta finanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "investing", + "investment" + ], + "it": [ + "investimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "banking" + ], + "it": [ + "attività bancaria", + "tecnica bancaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cooperative", + "co-op" + ], + "it": [ + "cooperativa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "advertising", + "publicizing" + ], + "it": [ + "advertising", + "propaganda commerciale", + "pubblicità", + "publicizzazione", + "reclame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soft sell" + ], + "it": [ + "GAP!", + "persuasione all'acquisto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "publication", + "publishing" + ], + "it": [ + "editoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contribution" + ], + "it": [ + "articolo", + "contributo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serialization", + "serialisation" + ], + "it": [ + "GAP!", + "pubblicazione a puntate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "issue", + "publication" + ], + "it": [ + "pubblicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "packaging" + ], + "it": [ + "confezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agribusiness", + "agriculture", + "factory farm" + ], + "it": [ + "agricoltura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "construction", + "building" + ], + "it": [ + "edilizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cartage", + "carting" + ], + "it": [ + "carreggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ferry", + "ferrying" + ], + "it": [ + "traghetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transaction", + "dealing", + "dealings" + ], + "it": [ + "transazione", + "operazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transfer", + "transference" + ], + "it": [ + "alienazione", + "cessione", + "trasferimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conveyance", + "conveyance of title", + "conveyancing", + "conveying" + ], + "it": [ + "trasferimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "secularization", + "secularisation" + ], + "it": [ + "laicizzazione", + "secolarizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41213", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exchange" + ], + "it": [ + "interscambio", + "ricambio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barter", + "swap", + "swop", + "trade" + ], + "it": [ + "baratto", + "scambio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deal", + "trade", + "business deal" + ], + "it": [ + "affare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rental", + "renting" + ], + "it": [ + "affitto", + "appigionamento", + "vendita con patto di locazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "importing", + "importation" + ], + "it": [ + "importazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exporting", + "exportation" + ], + "it": [ + "esportazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smuggling" + ], + "it": [ + "contrabbando", + "frodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distribution" + ], + "it": [ + "circuito", + "distribuzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "selling", + "merchandising", + "marketing" + ], + "it": [ + "compravendita", + "contratto di compravendita", + "smercio", + "vendita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "traffic" + ], + "it": [ + "traffico", + "giro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drug traffic", + "drug trafficking", + "narcotraffic" + ], + "it": [ + "narcotraffico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "simony", + "barratry" + ], + "it": [ + "simonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slave trade", + "slave traffic" + ], + "it": [ + "tratta degli schiavi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wholesale" + ], + "it": [ + "vendita all' ingrosso", + "vendita all'ingrosso", + "commercio all' ingrosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sale" + ], + "it": [ + "vendita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sell" + ], + "it": [ + "vendita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "retailing" + ], + "it": [ + "vendita al dettaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telemarketing", + "teleselling", + "telecommerce" + ], + "it": [ + "vendita televisiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thermometry" + ], + "it": [ + "termometria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vending", + "peddling", + "hawking", + "vendition" + ], + "it": [ + "commercio ambulante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resale" + ], + "it": [ + "rivendita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sale" + ], + "it": [ + "vendita", + "esito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41259", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sale", + "cut-rate sale", + "sales event" + ], + "it": [ + "saldo", + "saldo di liquidazione", + "svendita", + "svendita di liquidazione", + "vendita di liquidazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bazaar", + "fair" + ], + "it": [ + "vendita di beneficenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clearance sale", + "inventory-clearance sale" + ], + "it": [ + "liquidazione", + "svendita", + "vendita a stralcio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white sale" + ], + "it": [ + "fiera del bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "payment", + "defrayal", + "defrayment" + ], + "it": [ + "liquidazione", + "pagamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amortization", + "amortisation" + ], + "it": [ + "ammortamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ransom" + ], + "it": [ + "riscatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "refund", + "repayment" + ], + "it": [ + "resa", + "rifusione", + "rimborsamento", + "rimborso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "remuneration" + ], + "it": [ + "retribuzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41286", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spending", + "disbursement", + "disbursal", + "outlay" + ], + "it": [ + "esborso", + "sborso", + "spesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amortization", + "amortisation" + ], + "it": [ + "ammortamento", + "ammortizzamento", + "ammortizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "migration" + ], + "it": [ + "emigrazione", + "migrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gold rush" + ], + "it": [ + "corsa all'oro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stampede" + ], + "it": [ + "fuggi fuggi", + "fuggifuggi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "government", + "governing", + "governance", + "government activity", + "administration" + ], + "it": [ + "amministrazione", + "gestione", + "governo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misgovernment", + "misrule" + ], + "it": [ + "mal governo", + "malgoverno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "legislation", + "legislating", + "lawmaking" + ], + "it": [ + "legislazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "winemaking", + "wine making" + ], + "it": [ + "vinificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enforcement" + ], + "it": [ + "esecuzione", + "applicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coercion" + ], + "it": [ + "coercizione", + "costrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "execution", + "implementation", + "carrying out" + ], + "it": [ + "adempimento", + "attuazione", + "effettuazione", + "espletamento", + "espletazione", + "realizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imposition", + "infliction" + ], + "it": [ + "imposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "domination" + ], + "it": [ + "dominazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monopolization", + "monopolisation" + ], + "it": [ + "monopolizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "socialization", + "socialisation", + "acculturation", + "enculturation" + ], + "it": [ + "acculturazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cultivation" + ], + "it": [ + "educazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breeding", + "bringing up", + "fostering", + "fosterage", + "nurture", + "raising", + "rearing", + "upbringing" + ], + "it": [ + "allevamento", + "educazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duty", + "responsibility", + "obligation" + ], + "it": [ + "dovere", + "obbligo", + "responsabilità", + "impegno", + "debito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41324", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moral obligation" + ], + "it": [ + "obbligo morale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burden of proof" + ], + "it": [ + "onere della prova" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "civic duty", + "civic responsibility" + ], + "it": [ + "dovere civile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "occupation", + "military control" + ], + "it": [ + "occupazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "management", + "direction" + ], + "it": [ + "amministrazione", + "conduzione", + "direzione", + "dirigenza", + "gerenza", + "gestione", + "management" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "finance" + ], + "it": [ + "finanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mismanagement", + "misdirection" + ], + "it": [ + "mal governo", + "malgoverno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "treatment", + "handling" + ], + "it": [ + "condotta", + "gestione", + "modo di trattare", + "trattamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "supervision", + "supervising", + "superintendence", + "oversight" + ], + "it": [ + "controllo", + "soprintendenza", + "sorveglianza", + "sovrintendenza", + "supervisione", + "vigilanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "invigilation" + ], + "it": [ + "assistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "administration", + "disposal" + ], + "it": [ + "amministrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41359", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "organization", + "organisation" + ], + "it": [ + "organizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "running" + ], + "it": [ + "esercizio", + "gestione", + "governo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reorganization", + "reorganisation", + "shake-up", + "shakeup" + ], + "it": [ + "riassetto", + "ricostituzione", + "rifondazione", + "riordinamento", + "riordino", + "riorganizzazione", + "risistemazione", + "ristrutturazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "authorization", + "authorisation", + "empowerment" + ], + "it": [ + "autorizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "license", + "permission", + "permit" + ], + "it": [ + "autorizzazione", + "nulla osta", + "nullaosta", + "permesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "name" + ], + "it": [ + "firma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "delegating", + "delegation", + "relegating", + "relegation", + "deputation" + ], + "it": [ + "delegazione", + "rappresentanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dispensation" + ], + "it": [ + "dispensa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "channelization", + "channelisation", + "canalization", + "canalisation" + ], + "it": [ + "canalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canalization", + "canalisation" + ], + "it": [ + "canalizzazione", + "incanalamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "preparation", + "readying" + ], + "it": [ + "allestimento", + "apparecchiatura", + "apprestamento", + "approntamento", + "montaggio", + "preparazione", + "preparativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "planning" + ], + "it": [ + "pianificazione", + "programmazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guidance", + "steering" + ], + "it": [ + "guida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coup d'etat", + "coup", + "putsch", + "takeover" + ], + "it": [ + "colpo di colpo", + "golpe", + "putsch" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "restraint" + ], + "it": [ + "restrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bridle", + "check", + "curb" + ], + "it": [ + "freno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immobilization", + "immobilisation", + "immobilizing" + ], + "it": [ + "immobilizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confinement" + ], + "it": [ + "detenzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imprisonment", + "internment" + ], + "it": [ + "arresto", + "carcerazione", + "carcere", + "detenzione", + "imprigionamento", + "incarceramento", + "reclusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41412", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "house arrest" + ], + "it": [ + "arresti domiciliari" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "custody" + ], + "it": [ + "arresto", + "detenzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stipulation", + "specification" + ], + "it": [ + "clausola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vasoconstriction" + ], + "it": [ + "vasocostrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pauperization", + "pauperisation", + "impoverishment" + ], + "it": [ + "depauperamento", + "immiserimento", + "impoverimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appeasement", + "calming" + ], + "it": [ + "abbonacciamento", + "acquietamento", + "rasserenamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pacification", + "mollification" + ], + "it": [ + "pacificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41438", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nationalization", + "nationalisation", + "communization", + "communisation" + ], + "it": [ + "nazionalizzazione", + "statalizzazione", + "statizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "denationalization", + "denationalisation", + "privatization", + "privatisation" + ], + "it": [ + "denazionalizzazione", + "dismissione", + "privatizzazione", + "snazionalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discrimination", + "favoritism", + "favouritism" + ], + "it": [ + "discriminazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nomenklatura" + ], + "it": [ + "nomenklatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nepotism" + ], + "it": [ + "nepotismo", + "nipotismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "racism", + "racialism", + "racial discrimination" + ], + "it": [ + "razzismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sexism" + ], + "it": [ + "sessismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "male chauvinism", + "chauvinism", + "antifeminism" + ], + "it": [ + "antifemminismo", + "fallocrazia", + "machismo", + "maschilismo", + "maschismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41463", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mobilization", + "mobilisation", + "militarization", + "militarisation" + ], + "it": [ + "mobilitazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arming", + "armament", + "equipping" + ], + "it": [ + "armamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "refit" + ], + "it": [ + "raddobbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rearmament" + ], + "it": [ + "riarmamento", + "riarmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disarming", + "disarmament" + ], + "it": [ + "disarmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conscription", + "muster", + "draft", + "selective service" + ], + "it": [ + "arrolamento", + "arruolamento", + "coscrizione", + "leva", + "naia", + "servizio di leva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41470", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "levy", + "levy en masse" + ], + "it": [ + "leva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demobilization", + "demobilisation" + ], + "it": [ + "smilitarizzazione", + "smobilitazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "standardization", + "standardisation", + "normalization", + "normalisation" + ], + "it": [ + "unificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stabilization", + "stabilisation" + ], + "it": [ + "stabilizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stylization", + "stylisation" + ], + "it": [ + "stilizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "punishment", + "penalty", + "penalization", + "penalisation" + ], + "it": [ + "castigo", + "punizione", + "pena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beating", + "thrashing", + "licking", + "drubbing", + "lacing", + "trouncing", + "whacking" + ], + "it": [ + "bastonatura", + "batosta", + "battuta", + "legnata", + "pestata", + "picchiata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imprisonment" + ], + "it": [ + "carceramento", + "carcerazione", + "carcere", + "detenzione", + "imprigionamento", + "incarcerazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-punishment" + ], + "it": [ + "autolesionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spanking" + ], + "it": [ + "sculacciata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whipping", + "tanning", + "flogging", + "lashing", + "flagellation" + ], + "it": [ + "curbasciata", + "flagellamento", + "flagellazione", + "frustata", + "fustigazione", + "nerbata", + "scudisciata", + "sferzata", + "staffilamento", + "staffilata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "execution", + "executing", + "capital punishment", + "death penalty" + ], + "it": [ + "esecuzione capitale", + "pena capitale", + "pena di morte", + "esecuzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hanging" + ], + "it": [ + "impiccagione", + "impiccatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decapitation", + "beheading" + ], + "it": [ + "decapitazione", + "decollazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crucifixion" + ], + "it": [ + "crocefissione", + "crocifissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exchange", + "interchange" + ], + "it": [ + "baratto", + "scambio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rally", + "exchange" + ], + "it": [ + "palleggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "submission", + "compliance" + ], + "it": [ + "assoggettamento", + "remissione", + "sottomissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obedience", + "obeisance" + ], + "it": [ + "ubbidienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tug-of-war" + ], + "it": [ + "braccio di ferro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41523", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "competition", + "contention", + "rivalry" + ], + "it": [ + "antagonismo", + "competizione", + "concorrenza", + "gara", + "gareggiamento", + "rivalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contest" + ], + "it": [ + "certame", + "competizione", + "confronto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confrontation", + "opposition" + ], + "it": [ + "confronto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discord", + "discordance" + ], + "it": [ + "discordia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dispute", + "contravention" + ], + "it": [ + "bega", + "contesa", + "contestazione", + "contrasto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fight", + "fighting", + "combat", + "scrap" + ], + "it": [ + "battaglia", + "certame", + "combattimento", + "lotta", + "rissa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fencing" + ], + "it": [ + "GAP!", + "combattimento con la spada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hassle", + "scuffle", + "tussle", + "dogfight", + "rough-and-tumble" + ], + "it": [ + "colluttazione", + "mischia", + "strascichio", + "tafferuglio", + "zuffa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duel", + "affaire d'honneur" + ], + "it": [ + "duello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blow" + ], + "it": [ + "colpo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stab", + "thrust", + "knife thrust" + ], + "it": [ + "coltellata", + "pugnalata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thump" + ], + "it": [ + "nespola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "uppercut" + ], + "it": [ + "montante", + "uppercut" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hammer", + "pound", + "hammering", + "pounding" + ], + "it": [ + "martellamento", + "tambureggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wallop" + ], + "it": [ + "bussa", + "percossa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brawl", + "free-for-all" + ], + "it": [ + "baruffa", + "mischia", + "pestaggio", + "rissa", + "zuffa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "protest", + "objection", + "dissent" + ], + "it": [ + "protesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rebellion" + ], + "it": [ + "reazione", + "ribellione", + "rivolta", + "sollevazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "punch-up" + ], + "it": [ + "cazzottata", + "pestaggio", + "scazzottata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demonstration", + "manifestation" + ], + "it": [ + "dimostrazione", + "manifestazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "protest march" + ], + "it": [ + "marcia di protesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insubordination", + "rebelliousness" + ], + "it": [ + "insubordinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disobedience", + "noncompliance" + ], + "it": [ + "disobbedienza", + "disubbidienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contempt" + ], + "it": [ + "vilipendio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contumacy" + ], + "it": [ + "contumacia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "legal action", + "action", + "action at law" + ], + "it": [ + "causa", + "lite", + "querela", + "azione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lawsuit", + "suit", + "case", + "cause", + "causa" + ], + "it": [ + "causa", + "contenzioso", + "controversia", + "giudizio", + "lite", + "vertenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proceeding", + "legal proceeding", + "proceedings" + ], + "it": [ + "azione giudiziaria", + "iter parlamentare", + "procedimento", + "processo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appeal" + ], + "it": [ + "appello", + "ricorso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41612", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bankruptcy" + ], + "it": [ + "bancarotta", + "fallimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "presentment", + "notification" + ], + "it": [ + "contestazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "naturalization", + "naturalisation" + ], + "it": [ + "naturalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "judgment", + "judgement", + "judicial decision" + ], + "it": [ + "decisione", + "giudizio", + "sentenza", + "verdetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conviction", + "judgment of conviction", + "condemnation", + "sentence" + ], + "it": [ + "condanna", + "sentenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "judgment of dismissal", + "judgement of dismissal", + "dismissal" + ], + "it": [ + "archiviazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arbitration", + "arbitrament", + "arbitrement" + ], + "it": [ + "arbitraggio", + "arbitrato", + "lodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "verdict", + "finding of fact" + ], + "it": [ + "giudizio", + "responso", + "verdetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acquittal" + ], + "it": [ + "assoluzione", + "proscioglimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41649", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eviction", + "dispossession", + "legal ouster" + ], + "it": [ + "escomio", + "sfratto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "legalization", + "legalisation", + "legitimation" + ], + "it": [ + "autenticazione", + "legalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trial" + ], + "it": [ + "processo", + "giudizio", + "sentenza", + "verdetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "show trial" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prosecution", + "criminal prosecution" + ], + "it": [ + "processo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "test case", + "test suit" + ], + "it": [ + "precedente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defense", + "defence", + "denial", + "demurrer" + ], + "it": [ + "difesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hearing" + ], + "it": [ + "udienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "divorce", + "divorcement" + ], + "it": [ + "divorzio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seclusion" + ], + "it": [ + "ritiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "isolation", + "closing off" + ], + "it": [ + "isolamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "segregation", + "sequestration" + ], + "it": [ + "quarantena", + "segregamento", + "segregazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "integration", + "integrating", + "desegregation" + ], + "it": [ + "integrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cooperation" + ], + "it": [ + "collaborazione", + "cooperazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teamwork" + ], + "it": [ + "lavoro d'équipe", + "lavoro di squadra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conformity", + "conformation", + "compliance", + "abidance" + ], + "it": [ + "borghesismo", + "conformismo", + "convenzionalismo", + "filisteismo", + "ottemperanza", + "perbenismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nonobservance" + ], + "it": [ + "desuetudine", + "inosservanza", + "inottemperanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collaboration", + "coaction" + ], + "it": [ + "collaborazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collaboration", + "collaborationism", + "quislingism" + ], + "it": [ + "collaborazionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compromise", + "via media" + ], + "it": [ + "compromesso", + "via di mezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reconciliation", + "rapprochement" + ], + "it": [ + "raccozzamento", + "rappacificamento", + "rappacificazione", + "ravvicinamento", + "riavvicinamento", + "riconciliazione", + "riunione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "selflessness", + "self-sacrifice" + ], + "it": [ + "immolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commitment", + "allegiance", + "loyalty", + "dedication" + ], + "it": [ + "dedizione", + "devozione", + "divozione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aid", + "assist", + "assistance", + "help" + ], + "it": [ + "aiuto", + "assistenza", + "ausilio", + "man forte", + "manforte", + "sussidio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "facilitation" + ], + "it": [ + "facilitazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recourse", + "resort", + "refuge" + ], + "it": [ + "ricorso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "social work" + ], + "it": [ + "assistenza sociale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relief", + "succor", + "succour", + "ministration" + ], + "it": [ + "assistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boost", + "encouragement" + ], + "it": [ + "incoraggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boost" + ], + "it": [ + "impulso", + "spinta propulsiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consolation", + "comfort", + "solace" + ], + "it": [ + "conforto", + "consolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "simplification" + ], + "it": [ + "semplificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oversimplification", + "simplism" + ], + "it": [ + "GAP!", + "eccessiva semplificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rationalization", + "rationalisation" + ], + "it": [ + "razionalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "support" + ], + "it": [ + "adesione", + "sostegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attachment", + "adherence", + "adhesion" + ], + "it": [ + "attaccamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "backing", + "backup", + "championship", + "patronage" + ], + "it": [ + "appoggio", + "fiancheggiamento", + "patrocinio", + "patronato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "advocacy", + "protagonism" + ], + "it": [ + "propugnazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "auspices", + "protection", + "aegis" + ], + "it": [ + "auspicio", + "egida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sponsorship" + ], + "it": [ + "patrocinio", + "sponsorizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blessing", + "approval", + "approving" + ], + "it": [ + "approvazione", + "benedizione", + "crisma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reassurance" + ], + "it": [ + "rassicurazione", + "rincoramento", + "rincuoramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "support" + ], + "it": [ + "mantenimento", + "sostegno", + "supporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proportional representation" + ], + "it": [ + "rappresentanza proporzionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "employment", + "engagement" + ], + "it": [ + "assunzione", + "ingaggio", + "reclutamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "booking", + "reservation" + ], + "it": [ + "prenotazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "admiration", + "appreciation" + ], + "it": [ + "apprezzamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adoration", + "idolization", + "idolisation" + ], + "it": [ + "adorazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glorification" + ], + "it": [ + "glorificazione", + "magnificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "idealization", + "idealisation", + "glorification" + ], + "it": [ + "idealizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disparagement", + "dispraise" + ], + "it": [ + "calunniamento", + "denigrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "behavior", + "behaviour", + "conduct", + "doings" + ], + "it": [ + "comportamento", + "condotta", + "contegno", + "metodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aggravation", + "irritation", + "provocation" + ], + "it": [ + "aggravante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exacerbation" + ], + "it": [ + "esacerbazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bullying", + "intimidation" + ], + "it": [ + "intimidazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "condemnation" + ], + "it": [ + "condanna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stigmatization", + "stigmatisation", + "branding" + ], + "it": [ + "stigmatizzazione", + "stimmatizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indelicacy" + ], + "it": [ + "indelicatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insolence" + ], + "it": [ + "insolenza", + "sfacciataggine", + "sfacciatezza", + "sfrontataggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insult", + "affront" + ], + "it": [ + "affronto", + "ingiuria", + "insulto", + "offesa", + "oltraggio", + "onta", + "sfregio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cupboard love" + ], + "it": [ + "GAP!", + "amore interessato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "favor", + "favour" + ], + "it": [ + "beneficio", + "cortesia", + "favore", + "gentilezza", + "piacere", + "servigio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41818", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forgiveness", + "pardon" + ], + "it": [ + "perdono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exculpation" + ], + "it": [ + "difesa", + "discolpa", + "scusante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "politeness", + "civility" + ], + "it": [ + "atto di civiltà", + "gentilezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41825", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "courtesy" + ], + "it": [ + "bontà", + "cortesia", + "gentilezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41826", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gesture" + ], + "it": [ + "cenno", + "garbo", + "gesto", + "mossa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gallantry" + ], + "it": [ + "galanteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deference", + "respect" + ], + "it": [ + "ossequio", + "rispetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "court", + "homage" + ], + "it": [ + "omaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consideration", + "thoughtfulness" + ], + "it": [ + "considerazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41836", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assembly", + "assemblage", + "gathering" + ], + "it": [ + "adunanza", + "adunata", + "assemblea", + "radunata", + "riunione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meeting", + "coming together" + ], + "it": [ + "adunanza", + "assemblea", + "meeting" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assignation", + "tryst" + ], + "it": [ + "convegno galante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rendezvous" + ], + "it": [ + "appuntamento", + "rendez-vous" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "congregation", + "congregating" + ], + "it": [ + "congregazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convention", + "convening" + ], + "it": [ + "convocazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "session" + ], + "it": [ + "sessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "socialization", + "socialisation", + "socializing", + "socialising" + ], + "it": [ + "socializzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "visit" + ], + "it": [ + "visita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attendance", + "attending" + ], + "it": [ + "assistenza", + "frequenza", + "intervento", + "presenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appearance", + "appearing", + "coming into court" + ], + "it": [ + "comparizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turnout" + ], + "it": [ + "affluenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absence" + ], + "it": [ + "assenza", + "lontananza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absenteeism" + ], + "it": [ + "assenteismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "return", + "paying back", + "getting even" + ], + "it": [ + "restituzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "retaliation", + "revenge" + ], + "it": [ + "rappresaglia", + "ritorsione", + "rivalsa", + "vendetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vengeance", + "retribution", + "payback" + ], + "it": [ + "vendetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reprisal" + ], + "it": [ + "rappresaglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feud" + ], + "it": [ + "faida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "war", + "warfare" + ], + "it": [ + "guerra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aggression" + ], + "it": [ + "aggressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "democratization", + "democratisation" + ], + "it": [ + "democratizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consolidation", + "integration" + ], + "it": [ + "accorpamento", + "integrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41880", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "centralization", + "centralisation" + ], + "it": [ + "accentramento", + "centralizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decentralization", + "decentralisation" + ], + "it": [ + "decentralizzazione", + "decentramento", + "dicentramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incorporation" + ], + "it": [ + "incorporamento", + "incorporazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amalgamation", + "merger", + "uniting" + ], + "it": [ + "fusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "engagement", + "participation", + "involvement", + "involution" + ], + "it": [ + "impegno", + "intervento", + "coinvolgimento", + "partecipazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commitment" + ], + "it": [ + "impegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41891", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intervention", + "intercession" + ], + "it": [ + "intervento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mediation", + "intermediation" + ], + "it": [ + "mediazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neutrality" + ], + "it": [ + "neutralità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "annulment", + "invalidation" + ], + "it": [ + "annullamento", + "invalidamento", + "invalidazione", + "risoluzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "justification" + ], + "it": [ + "giustificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passive resistance", + "nonviolent resistance", + "nonviolence" + ], + "it": [ + "resistenza passiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hunger strike" + ], + "it": [ + "sciopero della fame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strike", + "work stoppage" + ], + "it": [ + "sciopero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41916", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sabotage" + ], + "it": [ + "sabotaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "genocide", + "race murder", + "racial extermination" + ], + "it": [ + "etnocidio", + "genicidio", + "genocidio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "holocaust" + ], + "it": [ + "olocausto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "throw" + ], + "it": [ + "getto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ambush", + "ambuscade", + "lying in wait", + "trap" + ], + "it": [ + "agguato", + "appostamento", + "imboscata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stupidity", + "betise", + "folly", + "foolishness", + "imbecility" + ], + "it": [ + "balordaggine", + "bambocciata", + "castronaggine", + "castroneria", + "cavolata", + "citrullaggine", + "coglionaggine", + "corbelleria", + "cretinata", + "cretineria", + "fessaggine", + "fesseria", + "grullaggine", + "idiozia", + "insensatezza", + "minchioneria", + "scemenza", + "sciocchezza", + "sproposito", + "stoltezza", + "stupidaggine", + "stupidata", + "stupidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "admission", + "admittance" + ], + "it": [ + "accesso", + "ammissione", + "entrata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "readmission" + ], + "it": [ + "riammissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "matriculation", + "matric" + ], + "it": [ + "immatricolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "remarriage" + ], + "it": [ + "seconde nozze" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "renewal" + ], + "it": [ + "ammodernamento", + "rinnovamento", + "rinnovo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41944", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amnesty", + "pardon", + "free pardon" + ], + "it": [ + "amnistia", + "grazia", + "indulto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demolition" + ], + "it": [ + "abbattimento", + "demolizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vandalism", + "hooliganism", + "malicious mischief" + ], + "it": [ + "teppismo", + "vandalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amendment" + ], + "it": [ + "emendamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emendation" + ], + "it": [ + "emendamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infanticide" + ], + "it": [ + "infanticidio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41964", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colonization", + "colonisation", + "settlement" + ], + "it": [ + "colonizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resettlement", + "relocation" + ], + "it": [ + "sgombero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiation" + ], + "it": [ + "irradiamento", + "irraggiamento", + "radiazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emission", + "emanation" + ], + "it": [ + "emanazione", + "emissione", + "esalamento", + "esalazione", + "sprigionamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "winnow", + "winnowing", + "sifting" + ], + "it": [ + "vagliatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psalmody", + "hymnody" + ], + "it": [ + "innodia", + "litania", + "salmodia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41989", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leadership", + "leading" + ], + "it": [ + "comando" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "helm" + ], + "it": [ + "timone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lead" + ], + "it": [ + "comando" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i41997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "population" + ], + "it": [ + "popolamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "revocation" + ], + "it": [ + "revoca", + "revocamento", + "rivocamento", + "rivocazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "awakening", + "wakening", + "waking up" + ], + "it": [ + "risveglio", + "sveglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buzz" + ], + "it": [ + "brusio", + "cicalio", + "murmure" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "excitation", + "excitement" + ], + "it": [ + "eccitazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thrill" + ], + "it": [ + "brivido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incitation", + "incitement" + ], + "it": [ + "eccitamento", + "fomento", + "istigazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inflammation", + "inflaming" + ], + "it": [ + "eccitazione", + "infiammazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stimulation" + ], + "it": [ + "stimolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deforestation", + "disforestation" + ], + "it": [ + "deforestamento", + "deforestazione", + "diboscamento", + "disboscamento", + "sboscamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "withdrawal" + ], + "it": [ + "prelievo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swerve", + "swerving", + "veering" + ], + "it": [ + "sterzata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recruitment", + "enlisting" + ], + "it": [ + "arrolamento", + "arruolamento", + "ingaggio", + "reclutamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reference", + "consultation" + ], + "it": [ + "consultazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emphasizing", + "accenting", + "accentuation" + ], + "it": [ + "enfatizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "French Revolution" + ], + "it": [ + "Rivoluzione Francese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "World War I", + "World War 1", + "Great War", + "First World War", + "War to End War" + ], + "it": [ + "prima guerra mondiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "World War II", + "World War 2", + "Second World War" + ], + "it": [ + "seconda guerra mondiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42259", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vermin" + ], + "it": [ + "GAP!", + "animali nocivi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "varmint", + "varment" + ], + "it": [ + "GAP!", + "animale nocivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scavenger" + ], + "it": [ + "animale saprofago", + "saprofago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "work animal" + ], + "it": [ + "animale da lavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beast of burden", + "jument" + ], + "it": [ + "animale da trasporto", + "animale da carico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "draft animal" + ], + "it": [ + "animale da tiro", + "animale da traino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pack animal", + "sumpter" + ], + "it": [ + "bestia da soma", + "giumento", + "animale da soma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "domestic animal", + "domesticated animal" + ], + "it": [ + "animale domestico", + "animale addomesticato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "head" + ], + "it": [ + "capo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pet" + ], + "it": [ + "animale da compagnia", + "animale da appartemento", + "animale domestico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marine animal", + "marine creature", + "sea animal", + "sea creature" + ], + "it": [ + "animale marino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "female" + ], + "it": [ + "femmina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "male" + ], + "it": [ + "maschio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adult" + ], + "it": [ + "adulto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "young", + "offspring" + ], + "it": [ + "prole", + "piccolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baby" + ], + "it": [ + "cucciolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pup", + "whelp" + ], + "it": [ + "cucciolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wolf pup", + "wolf cub" + ], + "it": [ + "lupacchiotto", + "lupetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puppy" + ], + "it": [ + "cucciolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cub", + "young carnivore" + ], + "it": [ + "cucciolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lion cub" + ], + "it": [ + "leoncino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bear cub" + ], + "it": [ + "orsacchiotto", + "cucciolo di orso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tiger cub" + ], + "it": [ + "tigrotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suckling" + ], + "it": [ + "lattante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sire" + ], + "it": [ + "padre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dam" + ], + "it": [ + "madre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thoroughbred", + "purebred", + "pureblood" + ], + "it": [ + "purosangue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giant" + ], + "it": [ + "creatura gigante", + "gigante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mutant" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carnivore" + ], + "it": [ + "carnivoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herbivore" + ], + "it": [ + "erbivoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insectivore" + ], + "it": [ + "insettivoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horn" + ], + "it": [ + "corno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antler" + ], + "it": [ + "corno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tuft" + ], + "it": [ + "ciuffo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horn" + ], + "it": [ + "corno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crest" + ], + "it": [ + "cresta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42325", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "microorganism", + "micro-organism" + ], + "it": [ + "microorganismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aerobe" + ], + "it": [ + "aerobio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anaerobe" + ], + "it": [ + "anaerobio", + "anerobio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hybrid", + "crossbreed", + "cross" + ], + "it": [ + "ibrido", + "incrocio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relative", + "congener", + "congenator", + "congeneric" + ], + "it": [ + "congenere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "virus" + ], + "it": [ + "virus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42338", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capsid" + ], + "it": [ + "capside" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42369", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bacteriophage", + "phage" + ], + "it": [ + "batteriofago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "human immunodeficiency virus", + "HIV" + ], + "it": [ + "HIV" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herpes", + "herpes virus" + ], + "it": [ + "erpete", + "herpes" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bacteria", + "bacterium" + ], + "it": [ + "bacterio", + "batterio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bacillus", + "B" + ], + "it": [ + "bacillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coccus", + "cocci" + ], + "it": [ + "cocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spirillum" + ], + "it": [ + "spirillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vibrio", + "vibrion" + ], + "it": [ + "vibrione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gonococcus", + "Neisseria gonorrhoeae" + ], + "it": [ + "gonococco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salmonella" + ], + "it": [ + "salmonella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rickettsia" + ], + "it": [ + "rickettsia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "actinomyces" + ], + "it": [ + "actinomiceti", + "micobatteri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "staphylococcus", + "staphylococci", + "staph" + ], + "it": [ + "stafilococco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lactobacillus" + ], + "it": [ + "lattobacillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pneumococcus", + "Diplococcus pneumoniae" + ], + "it": [ + "pneumococco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "streptococcus", + "streptococci", + "strep" + ], + "it": [ + "streptococco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spirochete", + "spirochaete" + ], + "it": [ + "spirocheta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plankton" + ], + "it": [ + "plancton" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phytoplankton" + ], + "it": [ + "fitoplancton" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zooplankton" + ], + "it": [ + "zooplancton" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "microbe", + "bug", + "germ" + ], + "it": [ + "bacterio", + "batterio", + "microbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parasite" + ], + "it": [ + "parassita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endoparasite", + "entoparasite", + "entozoan", + "entozoon", + "endozoan" + ], + "it": [ + "endoparassita", + "entozoo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ectoparasite", + "ectozoan", + "ectozoon", + "epizoan", + "epizoon" + ], + "it": [ + "dermatozoi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "host" + ], + "it": [ + "ospite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pathogen" + ], + "it": [ + "agente patogeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "protozoan", + "protozoon" + ], + "it": [ + "protozoo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heliozoan" + ], + "it": [ + "eliozoo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ameba", + "amoeba" + ], + "it": [ + "ameba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nummulite" + ], + "it": [ + "nummulite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ciliata", + "class Ciliata", + "Ciliophora", + "class Ciliophora" + ], + "it": [ + "Ciliati" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vorticella" + ], + "it": [ + "vorticella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alga", + "algae" + ], + "it": [ + "alga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seaweed" + ], + "it": [ + "alga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chlorophyll", + "chlorophyl" + ], + "it": [ + "clorofilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brown algae" + ], + "it": [ + "feoficee" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kelp" + ], + "it": [ + "fuco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea tangle", + "tang" + ], + "it": [ + "laminaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gulfweed", + "sargassum", + "sargasso", + "Sargassum bacciferum" + ], + "it": [ + "sargasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "noctiluca", + "Noctiluca miliaris" + ], + "it": [ + "noctiluca", + "nottiluca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giardia" + ], + "it": [ + "lamblia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42818", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plasmodium", + "Plasmodium vivax", + "malaria parasite" + ], + "it": [ + "plasmodio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plasmodium" + ], + "it": [ + "plasmodio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cypriniform fish" + ], + "it": [ + "cipriniforme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cyprinid", + "cyprinid fish" + ], + "it": [ + "ciprinide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "domestic carp", + "Cyprinus carpio" + ], + "it": [ + "carpa", + "carpa comune", + "regina", + "Cyprinus carpio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European bream", + "Abramis brama" + ], + "it": [ + "Abramis brama", + "abramide", + "brama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tench", + "Tinca tinca" + ], + "it": [ + "Tinca tinca", + "tinca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chub", + "Leuciscus cephalus" + ], + "it": [ + "Leuciscus cephalus", + "cavedano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roach", + "Rutilus rutilus" + ], + "it": [ + "Rutilus rutilus", + "rutilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rudd", + "Scardinius erythrophthalmus" + ], + "it": [ + "Scardinius erythrophthalmus", + "scardola", + "scardova" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minnow", + "Phoxinus phoxinus" + ], + "it": [ + "Phoxinus phoxinus", + "sanguinerola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gudgeon", + "Gobio gobio" + ], + "it": [ + "Gobio gobio", + "gobione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42880", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goldfish", + "Carassius auratus" + ], + "it": [ + "Carassius auratus", + "carassio dorato pesce rosso", + "pesce rosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crucian carp", + "Carassius carassius", + "Carassius vulgaris" + ], + "it": [ + "Carassius carassius", + "carassio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mosquitofish", + "Gambusia affinis" + ], + "it": [ + "Gambusia affinis", + "gambusia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "John Dory", + "Zeus faber" + ], + "it": [ + "Zeus faber", + "pesce San Pietro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boarfish", + "Capros aper" + ], + "it": [ + "Capros aper", + "pesce tamburo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "three-spined stickleback", + "Gasterosteus aculeatus" + ], + "it": [ + "Gasterosteus aculeatus", + "spinarello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seahorse", + "sea horse" + ], + "it": [ + "cavalluccio marino", + "ippocampo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cytostome" + ], + "it": [ + "citostoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cilium" + ], + "it": [ + "ciglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flagellum" + ], + "it": [ + "flagello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42973", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embryo", + "conceptus", + "fertilized egg" + ], + "it": [ + "embrione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fetus", + "foetus" + ], + "it": [ + "feto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abortus" + ], + "it": [ + "aborto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "egg" + ], + "it": [ + "ovo", + "uovo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ovipositor" + ], + "it": [ + "ovopositore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nit" + ], + "it": [ + "lendine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spawn" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gastrula" + ], + "it": [ + "gastrula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "layer" + ], + "it": [ + "strato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ectoderm", + "exoderm", + "ectoblast" + ], + "it": [ + "ectoderma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i42999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mesoderm", + "mesoblast" + ], + "it": [ + "mesoderma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mesenchyme" + ], + "it": [ + "mesenchima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endoderm", + "entoderm", + "endoblast", + "entoblast", + "hypoblast" + ], + "it": [ + "endoderma", + "entoderma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yolk", + "vitellus" + ], + "it": [ + "deutoplasma", + "rosso", + "tuorlo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fang" + ], + "it": [ + "dente velenifero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fang" + ], + "it": [ + "zanna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tusk" + ], + "it": [ + "zanna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43011", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chordate" + ], + "it": [ + "cordato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ascidian" + ], + "it": [ + "ascidiaceo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vertebrate", + "craniate" + ], + "it": [ + "vertebrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amnion", + "amniotic sac", + "amnios" + ], + "it": [ + "amnio", + "amnios" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allantois" + ], + "it": [ + "allantoide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aquatic vertebrate" + ], + "it": [ + "vertebrato acquatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lamprey", + "lamprey eel", + "lamper eel" + ], + "it": [ + "lampreda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea lamprey", + "Petromyzon marinus" + ], + "it": [ + "Petromyzon marinus", + "lampreda di mare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Myxine glutinosa" + ], + "it": [ + "Myxine glutinosa", + "missine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cartilaginous fish", + "chondrichthian" + ], + "it": [ + "pesce cartilagineo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rabbitfish", + "Chimaera monstrosa" + ], + "it": [ + "Chimaera monstrosa", + "chimera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shark" + ], + "it": [ + "pesce cane", + "pescecane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43095", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cow shark", + "six-gilled shark", + "Hexanchus griseus" + ], + "it": [ + "Hexanchus griseus", + "capopiatto", + "squalo capopiatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43100", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "porbeagle", + "Lamna nasus" + ], + "it": [ + "Lamna nasus", + "smeriglio", + "smeriglio Atlantico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "longfin mako", + "Isurus paucus" + ], + "it": [ + "Isurus paucus", + "mako pinna lunga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "great white shark", + "white shark", + "man-eater", + "man-eating shark", + "Carcharodon carcharias" + ], + "it": [ + "Carcharodon carcharias", + "grande squalo bianco", + "pesce cane", + "pescecane", + "squalo bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basking shark", + "Cetorhinus maximus" + ], + "it": [ + "Cetorhinus maximus", + "squalo elefante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nurse shark", + "Ginglymostoma cirratum" + ], + "it": [ + "Ginglymostoma cirratum", + "squalo nutrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sand tiger", + "sand shark", + "Carcharias taurus", + "Odontaspis taurus" + ], + "it": [ + "Carcharias taurus", + "squalo toro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whale shark", + "Rhincodon typus" + ], + "it": [ + "Rhincodon typus", + "squalo balena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bull shark", + "cub shark", + "Carcharhinus leucas" + ], + "it": [ + "Carcharhinus leucas", + "zambezi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sandbar shark", + "Carcharhinus plumbeus" + ], + "it": [ + "Carcharhinus plumbeus", + "squalo grigio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blacktip shark", + "sandbar shark", + "Carcharhinus limbatus" + ], + "it": [ + "Carcharhinus limbatus", + "pinna nera minore", + "squalo orlato", + "squalo pinne nere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dusky shark", + "Carcharhinus obscurus" + ], + "it": [ + "Carcharhinus obscurus", + "squalo bruno", + "squalo scuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lemon shark", + "Negaprion brevirostris" + ], + "it": [ + "Negaprion brevirostris", + "squalo limone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blue shark", + "great blue shark", + "Prionace glauca" + ], + "it": [ + "Prionace glauca", + "squalo azzurro", + "verdesca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smoothhound", + "smoothhound shark", + "Mustelus mustelus" + ], + "it": [ + "Mustelus mustelus", + "palombo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Atlantic spiny dogfish", + "Squalus acanthias" + ], + "it": [ + "Squalus acanthias", + "spinarolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hammerhead", + "hammerhead shark" + ], + "it": [ + "pesce martello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smooth hammerhead", + "Sphyrna zygaena" + ], + "it": [ + "Sphyrna zygaena", + "martello testa liscia", + "pesce martello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angel shark", + "angelfish", + "Squatina squatina", + "monkfish" + ], + "it": [ + "Squatina squatina", + "angelo", + "pesce angelo", + "squadro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stingray" + ], + "it": [ + "torpedine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roughtail stingray", + "Dasyatis centroura" + ], + "it": [ + "Dasyatis centroura", + "trigone spinoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manta", + "manta ray", + "devilfish" + ], + "it": [ + "manta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Atlantic manta", + "Manta birostris" + ], + "it": [ + "Manta birostris", + "diavolo di mare", + "manta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skate" + ], + "it": [ + "razza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bird" + ], + "it": [ + "uccello", + "pennuto", + "volatile", + "volativo", + "volatio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dickeybird", + "dickey-bird", + "dickybird", + "dicky-bird" + ], + "it": [ + "uccellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nestling", + "baby bird" + ], + "it": [ + "uccellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ostrich", + "Struthio camelus" + ], + "it": [ + "struzzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cassowary" + ], + "it": [ + "casoario", + "casuario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emu", + "Dromaius novaehollandiae", + "Emu novaehollandiae" + ], + "it": [ + "emù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kiwi", + "apteryx" + ], + "it": [ + "kivi", + "kiwi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhea", + "Rhea americana" + ], + "it": [ + "nandù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhea", + "nandu", + "Pterocnemia pennata" + ], + "it": [ + "nandù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43259", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moa" + ], + "it": [ + "moa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43275", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hedge sparrow", + "sparrow", + "dunnock", + "Prunella modularis" + ], + "it": [ + "Prunella modularis", + "passera", + "passera scopaiola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lark" + ], + "it": [ + "allodola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skylark", + "Alauda arvensis" + ], + "it": [ + "allodola", + "alauda arvensis", + "alauda", + "lodola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wagtail" + ], + "it": [ + "ballerina", + "batticoda", + "boarina", + "bovarina", + "cutrettola", + "motacilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meadow pipit", + "Anthus pratensis" + ], + "it": [ + "Anthus pratensis", + "pispola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chaffinch", + "Fringilla coelebs" + ], + "it": [ + "Fringilla coelebs", + "fringuello", + "pincione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brambling", + "Fringilla montifringilla" + ], + "it": [ + "Fringilla montifringilla", + "fringuello montanaro", + "peppola", + "sordone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goldfinch", + "Carduelis carduelis" + ], + "it": [ + "Carduelis carduelis", + "cardellino", + "cardello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "linnet", + "lintwhite", + "Carduelis cannabina" + ], + "it": [ + "Carduelis cannabina", + "fanello", + "montanello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "siskin", + "Carduelis spinus" + ], + "it": [ + "Carduelis spinus", + "lucarino", + "lucherino", + "lugarino", + "lugaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "redpoll", + "Carduelis hornemanni" + ], + "it": [ + "Carduelis flammea", + "organetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "New World goldfinch", + "goldfinch", + "yellowbird", + "Spinus tristis" + ], + "it": [ + "Spinus tristis", + "lucherino d'America", + "lucherino triste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pine siskin", + "pine finch", + "Spinus pinus" + ], + "it": [ + "Spinus pinus", + "lucherino dei pini" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purple finch", + "Carpodacus purpureus" + ], + "it": [ + "Carpodacus purpureus", + "ciuffolotto purpureo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canary", + "canary bird" + ], + "it": [ + "canarino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common canary", + "Serinus canaria" + ], + "it": [ + "canarino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serin" + ], + "it": [ + "verzellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crossbill", + "Loxia curvirostra" + ], + "it": [ + "Loxia curvirostra", + "becchincroce", + "becco in croce", + "crociere", + "crocione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bullfinch", + "Pyrrhula pyrrhula" + ], + "it": [ + "Pyrrhula pyrrhula", + "borgognone", + "ciuffolotto", + "monachino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dark-eyed junco", + "slate-colored junco", + "Junco hyemalis" + ], + "it": [ + "Junco hyemalis", + "zigolo ardesia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white-crowned sparrow", + "Zonotrichia leucophrys" + ], + "it": [ + "Zonotrichia leucophrys", + "zonotrichia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bunting" + ], + "it": [ + "zigolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ortolan", + "ortolan bunting", + "Emberiza hortulana" + ], + "it": [ + "Emberiza hortulana", + "ortolano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reed bunting", + "Emberiza schoeniclus" + ], + "it": [ + "Emberiza schoeniclus", + "migliarino", + "migliarino di palude" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellowhammer", + "yellow bunting", + "Emberiza citrinella" + ], + "it": [ + "Emberiza citrinella", + "zigolo giallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellow-breasted bunting", + "Emberiza aureola" + ], + "it": [ + "Emberiza aureola", + "zigolo dal collare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43339", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snow bunting", + "snowbird", + "snowflake", + "Plectrophenax nivalis" + ], + "it": [ + "Plectrophenax nivalis", + "zigolo delle nevi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sparrow", + "true sparrow" + ], + "it": [ + "passera", + "passero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "English sparrow", + "house sparrow", + "Passer domesticus" + ], + "it": [ + "Passer domesticus", + "passera europea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tree sparrow", + "Passer montanus" + ], + "it": [ + "Passer montanus", + "passera mattugia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hawfinch", + "Coccothraustes coccothraustes" + ], + "it": [ + "frosone", + "frusone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pine grosbeak", + "Pinicola enucleator" + ], + "it": [ + "Pinicola enucleator", + "ciuffolotto delle pinete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardinal", + "cardinal grosbeak", + "Richmondena Cardinalis", + "Cardinalis cardinalis", + "redbird" + ], + "it": [ + "Richmondena Cardinalis", + "cardinale rosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43359", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pyrrhuloxia", + "Pyrrhuloxia sinuata" + ], + "it": [ + "Pyrrhuloxia sinuata", + "cardinale rosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lyrebird" + ], + "it": [ + "lira", + "uccello lira" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spotted flycatcher", + "Muscicapa striata", + "Muscicapa grisola" + ], + "it": [ + "Muscicapa striata", + "pigliamosche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thrush" + ], + "it": [ + "tordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "missel thrush", + "mistle thrush", + "mistletoe thrush", + "Turdus viscivorus" + ], + "it": [ + "Turdus viscivorus", + "tordela", + "tordella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "song thrush", + "mavis", + "throstle", + "Turdus philomelos" + ], + "it": [ + "Turdus philomelos", + "tordo bottaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fieldfare", + "snowbird", + "Turdus pilaris" + ], + "it": [ + "Turdus pilaris", + "cesena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "redwing", + "Turdus iliacus" + ], + "it": [ + "Turdus iliacus", + "tordo sassello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blackbird", + "merl", + "merle", + "ouzel", + "ousel", + "European blackbird", + "Turdus merula" + ], + "it": [ + "Turdus merula", + "merlo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ring ouzel", + "ring blackbird", + "ring thrush", + "Turdus torquatus" + ], + "it": [ + "Turdus torquatus", + "merlo dal collare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "robin", + "American robin", + "Turdus migratorius" + ], + "it": [ + "Turdus migratorius", + "tordo migratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nightingale", + "Luscinia megarhynchos" + ], + "it": [ + "Luscinia megarhynchos", + "rosignolo", + "rusignolo", + "usignolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thrush nightingale", + "Luscinia luscinia" + ], + "it": [ + "Luscinia luscinia", + "usignolo maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43470", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stonechat", + "Saxicola torquata" + ], + "it": [ + "Saxicola torquata", + "saltimpalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whinchat", + "Saxicola rubetra" + ], + "it": [ + "Saxicola rubetra", + "stiaccino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "redstart", + "redtail" + ], + "it": [ + "codirosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wheatear" + ], + "it": [ + "culbianco", + "monachella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "robin", + "redbreast", + "robin redbreast", + "Old World robin", + "Erithacus rubecola" + ], + "it": [ + "pettirosso", + "pittiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warbler" + ], + "it": [ + "uccello canoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goldcrest", + "golden-crested kinglet", + "Regulus regulus" + ], + "it": [ + "Regulus regulus", + "regolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greater whitethroat", + "whitethroat", + "Sylvia communis" + ], + "it": [ + "Sylvia communis", + "sterpazzola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lesser whitethroat", + "whitethroat", + "Sylvia curruca" + ], + "it": [ + "Sylvia curruca", + "bigiarella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wood warbler", + "Phylloscopus sibilatrix" + ], + "it": [ + "Phylloscopus sibilatrix", + "luì verde" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sedge warbler", + "sedge bird", + "sedge wren", + "reedbird", + "Acrocephalus schoenobaenus" + ], + "it": [ + "Acrocephalus schoenobaenus", + "forapaglia", + "forapaglie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ovenbird", + "Seiurus aurocapillus" + ], + "it": [ + "Seiurus aurocapillus", + "seiuro dalla testa d'oro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bird of paradise" + ], + "it": [ + "paradisea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "New World oriole", + "American oriole", + "oriole" + ], + "it": [ + "ittero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "northern oriole", + "Icterus galbula" + ], + "it": [ + "Icterus galbula", + "ittero di Baltimora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "western meadowlark", + "Sturnella neglecta" + ], + "it": [ + "Sturnella neglecta", + "storno negletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bobolink", + "ricebird", + "reedbird", + "Dolichonyx oryzivorus" + ], + "it": [ + "Dolichonyx oryzivorus", + "bobolink" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red-winged blackbird", + "redwing", + "Agelaius phoeniceus" + ], + "it": [ + "Agelaius phoeniceus", + "ittero dalle spalle rosse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "golden oriole", + "Oriolus oriolus" + ], + "it": [ + "Oriolus oriolus", + "rigogolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "starling" + ], + "it": [ + "storno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common starling", + "Sturnus vulgaris" + ], + "it": [ + "Sturnus vulgaris", + "storno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crested myna", + "Acridotheres tristis" + ], + "it": [ + "Acridotheres tristis", + "maina comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hill myna", + "Indian grackle", + "grackle", + "Gracula religiosa" + ], + "it": [ + "Gracula religiosa", + "gracula religiosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Corvidae", + "family Corvidae" + ], + "it": [ + "corvidi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crow" + ], + "it": [ + "cornacchia", + "corvo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raven", + "Corvus corax" + ], + "it": [ + "Corvus corax", + "corvo", + "corvo imperiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rook", + "Corvus frugilegus" + ], + "it": [ + "Corvus frugilegus", + "corvo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jackdaw", + "daw", + "Corvus monedula" + ], + "it": [ + "Corvus monedula", + "taccola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chough" + ], + "it": [ + "gracchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jay" + ], + "it": [ + "ghiandaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common nutcracker", + "Nucifraga caryocatactes" + ], + "it": [ + "Nucifraga caryocatactes", + "nocciolaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magpie" + ], + "it": [ + "berta", + "cecca", + "gazza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European magpie", + "Pica pica" + ], + "it": [ + "Pica pica", + "gazza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wren", + "jenny wren" + ], + "it": [ + "foramacchia", + "forasiepe", + "scricciolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "winter wren", + "Troglodytes troglodytes" + ], + "it": [ + "Troglodytes troglodytes", + "scricciolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mockingbird", + "mocker", + "Mimus polyglotktos" + ], + "it": [ + "mimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creeper", + "tree creeper" + ], + "it": [ + "rampicante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European creeper", + "Certhia familiaris" + ], + "it": [ + "Certhia familiaris", + "rampichino alpestre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European nuthatch", + "Sitta europaea" + ], + "it": [ + "Sitta europaea", + "picchio muratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "titmouse", + "tit" + ], + "it": [ + "cincia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blue tit", + "tomtit", + "Parus caeruleus" + ], + "it": [ + "Parus caeruleus", + "cinciarella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swallow" + ], + "it": [ + "rondine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barn swallow", + "chimney swallow", + "Hirundo rustica" + ], + "it": [ + "Hirundo rustica", + "rondine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "martin" + ], + "it": [ + "balestruccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "house martin", + "Delichon urbica" + ], + "it": [ + "Delichon urbica", + "balestruccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bank martin", + "bank swallow", + "sand martin", + "Riparia riparia" + ], + "it": [ + "Riparia riparia", + "topino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shrike" + ], + "it": [ + "avelia", + "averla", + "averla maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European shrike", + "Lanius excubitor" + ], + "it": [ + "Lanius excubitor", + "averla maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "waxwing" + ], + "it": [ + "beccofrusone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bohemian waxwing", + "Bombycilla garrulus" + ], + "it": [ + "Bombycilla garrulus", + "beccofrusone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bird of prey", + "raptor", + "raptorial bird" + ], + "it": [ + "rapace" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hawk" + ], + "it": [ + "falco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tiercel", + "tercel", + "tercelet" + ], + "it": [ + "terzuolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goshawk", + "Accipiter gentilis" + ], + "it": [ + "Accipiter gentilis", + "astore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sparrow hawk", + "Accipiter nisus" + ], + "it": [ + "Accipiter nisus", + "sparviere", + "sparviero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rough-legged hawk", + "roughleg", + "Buteo lagopus" + ], + "it": [ + "Buteo lagopus", + "poiana calzata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buzzard", + "Buteo buteo" + ], + "it": [ + "Buteo buteo", + "poana", + "poiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "honey buzzard", + "Pernis apivorus" + ], + "it": [ + "Pernis apivorus", + "falco pecchiaiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kite" + ], + "it": [ + "nibbio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black kite", + "Milvus migrans" + ], + "it": [ + "Milvus migrans", + "nibbio bruno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harrier" + ], + "it": [ + "albanella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marsh harrier", + "Circus Aeruginosus" + ], + "it": [ + "falco di palude" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Montagu's harrier", + "Circus pygargus" + ], + "it": [ + "Circus pygargus", + "albanella minore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marsh hawk", + "northern harrier", + "hen harrier", + "Circus cyaneus" + ], + "it": [ + "Circus cyaneus", + "albanella reale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Falconidae", + "family Falconidae" + ], + "it": [ + "falconidi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "falcon" + ], + "it": [ + "falco", + "falcone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peregrine", + "peregrine falcon", + "Falco peregrinus" + ], + "it": [ + "Falco peregrinus", + "falco pellegrino", + "pellegrino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gyrfalcon", + "gerfalcon", + "Falco rusticolus" + ], + "it": [ + "Falco rusticolus", + "girfalco", + "girfalco d'Islanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kestrel", + "Falco tinnunculus" + ], + "it": [ + "Falco tinnunculus", + "gheppio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pigeon hawk", + "merlin", + "Falco columbarius" + ], + "it": [ + "Falco columbarius", + "smeriglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hobby", + "Falco subbuteo" + ], + "it": [ + "Falco subbuteo", + "falchetto", + "falco lodolaio", + "lodolaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eagle", + "bird of Jove" + ], + "it": [ + "aquila" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eaglet" + ], + "it": [ + "aquilotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harpy", + "harpy eagle", + "Harpia harpyja" + ], + "it": [ + "arpia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "golden eagle", + "Aquila chrysaetos" + ], + "it": [ + "Aquila chrysaetos", + "aquila reale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tawny eagle", + "Aquila rapax" + ], + "it": [ + "Aquila rapax", + "aquila rapace" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "osprey", + "fish hawk", + "fish eagle", + "sea eagle", + "Pandion haliaetus" + ], + "it": [ + "Pandion haliaetus", + "falco pescatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vulture" + ], + "it": [ + "avvoltoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "griffon vulture", + "griffon", + "Gyps fulvus" + ], + "it": [ + "Gyps fulvus", + "grifone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bearded vulture", + "lammergeier", + "lammergeyer", + "Gypaetus barbatus" + ], + "it": [ + "Gypaetus barbatus", + "gipaeto", + "gipeto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Egyptian vulture", + "Pharaoh's chicken", + "Neophron percnopterus" + ], + "it": [ + "Neophron percnopterus", + "capovaccaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black vulture", + "Aegypius monachus" + ], + "it": [ + "Aegypius monachus", + "avvoltoio monaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buzzard", + "turkey buzzard", + "turkey vulture", + "Cathartes aura" + ], + "it": [ + "bozzago", + "bozzagro", + "poana", + "poiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "condor" + ], + "it": [ + "condor" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "owl", + "bird of Minerva", + "bird of night", + "hooter" + ], + "it": [ + "civetta", + "gufo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "owlet" + ], + "it": [ + "GAP!", + "giovane gufo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "little owl", + "Athene noctua" + ], + "it": [ + "Athene noctua", + "civetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horned owl" + ], + "it": [ + "assiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tawny owl", + "Strix aluco" + ], + "it": [ + "Strix aluco", + "allocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "screech owl", + "Otus asio" + ], + "it": [ + "gufo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scops owl" + ], + "it": [ + "assiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Old World scops owl", + "Otus scops" + ], + "it": [ + "Otus scops", + "assiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hawk owl", + "Surnia ulula" + ], + "it": [ + "Surnia ulula", + "ulula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "long-eared owl", + "Asio otus" + ], + "it": [ + "Asio otus", + "gufo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barn owl", + "Tyto alba" + ], + "it": [ + "Tyto alba", + "barbagianni", + "barbagianni nostrano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amphibian" + ], + "it": [ + "anfibio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salamander" + ], + "it": [ + "salamandra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "newt", + "triton" + ], + "it": [ + "tritone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "olm", + "Proteus anguinus" + ], + "it": [ + "proteo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "siren" + ], + "it": [ + "sirenide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frog", + "toad", + "toad frog", + "anuran", + "batrachian", + "salientian" + ], + "it": [ + "rana", + "ranocchio", + "rospo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bullfrog", + "Rana catesbeiana" + ], + "it": [ + "rana toro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tree frog", + "tree-frog" + ], + "it": [ + "raganella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spadefoot", + "spadefoot toad" + ], + "it": [ + "pelobate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i43990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tree toad", + "tree frog", + "tree-frog" + ], + "it": [ + "raganella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44020", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caecilian", + "blindworm" + ], + "it": [ + "cecilia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reptile", + "reptilian" + ], + "it": [ + "rettile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diapsid", + "diapsid reptile" + ], + "it": [ + "diapside" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turtle" + ], + "it": [ + "tartaruga", + "testuggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loggerhead", + "loggerhead turtle", + "Caretta caretta" + ], + "it": [ + "caretta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tortoise" + ], + "it": [ + "tartaruga", + "testuggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lizard" + ], + "it": [ + "lucertola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gecko" + ], + "it": [ + "geco", + "tarantolino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common iguana", + "iguana", + "Iguana iguana" + ], + "it": [ + "iguana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "western fence lizard", + "swift", + "blue-belly", + "Sceloporus occidentalis" + ], + "it": [ + "sceloporo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skink", + "scincid", + "scincid lizard" + ], + "it": [ + "scinco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dragon", + "flying dragon", + "flying lizard" + ], + "it": [ + "drago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moloch" + ], + "it": [ + "moloc" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blindworm", + "slowworm", + "Anguis fragilis" + ], + "it": [ + "orbettino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "green lizard", + "Lacerta viridis" + ], + "it": [ + "lucertolone", + "racano", + "ragano", + "ramarro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chameleon", + "chamaeleon" + ], + "it": [ + "camaleonte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monitor", + "monitor lizard", + "varan" + ], + "it": [ + "varano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crocodile" + ], + "it": [ + "coccodrillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alligator", + "gator" + ], + "it": [ + "alligatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caiman", + "cayman" + ], + "it": [ + "caimano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gavial", + "Gavialis gangeticus" + ], + "it": [ + "gaviale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dinosaur" + ], + "it": [ + "dinosauro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stegosaur", + "stegosaurus", + "Stegosaur stenops" + ], + "it": [ + "stegosauro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apatosaur", + "apatosaurus", + "brontosaur", + "brontosaurus", + "thunder lizard", + "Apatosaurus excelsus" + ], + "it": [ + "brontosauro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tyrannosaur", + "tyrannosaurus", + "Tyrannosaurus rex" + ], + "it": [ + "tirannosauro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pterodactyl" + ], + "it": [ + "pterodattilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ichthyosaurus" + ], + "it": [ + "ictiosauro", + "ittiosauro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snake", + "serpent", + "ophidian" + ], + "it": [ + "serpente", + "serpe", + "colubro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colubrid snake", + "colubrid" + ], + "it": [ + "colubride" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hognose snake", + "puff adder", + "sand viper" + ], + "it": [ + "vipera del deserto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "green snake", + "grass snake" + ], + "it": [ + "biscia d'erba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garter snake", + "grass snake" + ], + "it": [ + "biscia d'erba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grass snake", + "ring snake", + "ringed snake", + "Natrix natrix" + ], + "it": [ + "GAP!", + "biscia d'erba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boa" + ], + "it": [ + "boa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boa constrictor", + "Constrictor constrictor" + ], + "it": [ + "boa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anaconda", + "Eunectes murinus" + ], + "it": [ + "anaconda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "python" + ], + "it": [ + "pitone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cobra" + ], + "it": [ + "cobra", + "naia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asp", + "Egyptian cobra", + "Naja haje" + ], + "it": [ + "aspide", + "cobra egiziano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "viper" + ], + "it": [ + "vipera", + "marasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puff adder", + "Bitis arietans" + ], + "it": [ + "vipera del deserto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horned viper", + "cerastes", + "sand viper", + "horned asp", + "Cerastes cornutus" + ], + "it": [ + "ceraste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rattlesnake", + "rattler" + ], + "it": [ + "crotalo", + "serpente a sonagli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sidewinder", + "horned rattlesnake", + "Crotalus cerastes" + ], + "it": [ + "crotalo ceraste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beak", + "bill", + "neb", + "nib", + "pecker" + ], + "it": [ + "becco", + "rostro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carcase", + "carcass" + ], + "it": [ + "carcame", + "carcassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carrion" + ], + "it": [ + "carcassa", + "carogna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arthropod" + ], + "it": [ + "artropodi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scorpion" + ], + "it": [ + "scorpione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "book scorpion", + "Chelifer cancroides" + ], + "it": [ + "Chelifer cancroides" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spider" + ], + "it": [ + "ragno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black and gold garden spider", + "Argiope aurantia" + ], + "it": [ + "Argiope aurantia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barn spider", + "Araneus cavaticus" + ], + "it": [ + "Araneus cavaticus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garden spider", + "Aranea diademata" + ], + "it": [ + "Aranea diademata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black widow", + "Latrodectus mactans" + ], + "it": [ + "Latrodectus mactans", + "vedova nera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European wolf spider", + "tarantula", + "Lycosa tarentula" + ], + "it": [ + "Lycosa tarentula", + "tarantola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tick" + ], + "it": [ + "zecca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hard tick", + "ixodid" + ], + "it": [ + "zecca dura", + "ixodide", + "zecca a corpo duro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ixodes dammini", + "deer tick" + ], + "it": [ + "Ixodes dammini" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ixodes scapularis", + "black-legged tick" + ], + "it": [ + "Ixodes scapularis", + "zecca del daino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sheep-tick", + "sheep tick", + "Ixodes ricinus" + ], + "it": [ + "Ixodes ricinus", + "zecca dei boschi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ixodes persulcatus" + ], + "it": [ + "Ixodes persulcatus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wood tick", + "American dog tick", + "Dermacentor variabilis" + ], + "it": [ + "Dermacentor variabilis", + "zecca del cane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44639", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soft tick", + "argasid" + ], + "it": [ + "zecca molle", + "argaside", + "zecca a corpo molle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mite" + ], + "it": [ + "acaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acarus", + "genus Acarus" + ], + "it": [ + "acaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red spider", + "red spider mite", + "Panonychus ulmi" + ], + "it": [ + "Panonychus ulmi", + "ragnetto rosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tardigrade" + ], + "it": [ + "tardigrado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "centipede" + ], + "it": [ + "centogambe", + "centopiedi", + "iulo", + "millepiedi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "house centipede", + "Scutigera coleoptrata" + ], + "it": [ + "Scutigera coleoptrata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "millipede", + "millepede", + "milliped" + ], + "it": [ + "millepiedi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44682", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Merostomata", + "class Merostomata" + ], + "it": [ + "Merostomata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horseshoe crab", + "king crab", + "Limulus polyphemus", + "Xiphosurus polyphemus" + ], + "it": [ + "Limulus polyphemus", + "granchio a ferro di cavallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Galliformes", + "order Galliformes" + ], + "it": [ + "galliformi", + "gallinacei" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chicken", + "Gallus gallus" + ], + "it": [ + "pollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bantam" + ], + "it": [ + "gallo bantam" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chick", + "biddy" + ], + "it": [ + "pulcino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cock", + "rooster" + ], + "it": [ + "gallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comb", + "cockscomb", + "coxcomb" + ], + "it": [ + "cresta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cockerel" + ], + "it": [ + "galletto", + "pollastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capon" + ], + "it": [ + "cappone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hen", + "biddy" + ], + "it": [ + "cocca", + "gallina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brood hen", + "broody", + "broody hen", + "setting hen", + "sitter" + ], + "it": [ + "chioccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pullet" + ], + "it": [ + "gallinella", + "pollastra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turkey", + "Meleagris gallopavo" + ], + "it": [ + "Meleagris gallopavo", + "dindio", + "dindo", + "tacchino", + "tacchino comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turkey cock", + "gobbler", + "tom", + "tom turkey" + ], + "it": [ + "gallinaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ptarmigan" + ], + "it": [ + "pernice bianca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capercaillie", + "capercailzie", + "horse of the wood", + "Tetrao urogallus" + ], + "it": [ + "Tetrao urogallus", + "cedrone", + "gallo cedrone", + "urogallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44781", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pheasant" + ], + "it": [ + "fagiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "northern bobwhite", + "Colinus virginianus" + ], + "it": [ + "Colinus virginianus", + "colino della Virginia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peacock" + ], + "it": [ + "pavone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peahen" + ], + "it": [ + "pavona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tragopan" + ], + "it": [ + "tragopano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hungarian partridge", + "grey partridge", + "gray partridge", + "Perdix perdix" + ], + "it": [ + "Perdix perdix", + "starna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Greek partridge", + "rock partridge", + "Alectoris graeca" + ], + "it": [ + "Alectoris graeca", + "coturnice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guinea fowl", + "guinea", + "Numida meleagris" + ], + "it": [ + "Numida meleagris", + "faraona", + "faraona comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pigeon" + ], + "it": [ + "colombo", + "piccione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rock dove", + "rock pigeon", + "Columba livia" + ], + "it": [ + "Columba livia", + "piccione selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wood pigeon", + "ringdove", + "cushat", + "Columba palumbus" + ], + "it": [ + "Columba palumbus", + "colombaccio", + "palombaccio", + "palombo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Streptopelia", + "genus Streptopelia" + ], + "it": [ + "Streptopelia", + "tortora domestica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turtledove" + ], + "it": [ + "tortora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Streptopelia turtur" + ], + "it": [ + "Streptopelia turtur", + "tortora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "homing pigeon", + "homer" + ], + "it": [ + "piccione viaggiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pin-tailed sandgrouse", + "pin-tailed grouse", + "Pterocles alchata" + ], + "it": [ + "Pterocles alchata", + "grandule" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pallas's sandgrouse", + "Syrrhaptes paradoxus" + ], + "it": [ + "Syrrhaptes paradoxus", + "sirratte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parrot" + ], + "it": [ + "pappagallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "macaw" + ], + "it": [ + "Ara", + "ara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cockatoo" + ], + "it": [ + "cacatoa", + "cacatua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lorikeet" + ], + "it": [ + "lorichetto", + "tricoglosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parakeet", + "parrakeet", + "parroket", + "paraquet", + "paroquet", + "parroquet" + ], + "it": [ + "parochetto", + "parrocchetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ring-necked parakeet", + "Psittacula krameri" + ], + "it": [ + "Psittacula krameri", + "parrocchetto dal collare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cuckoo" + ], + "it": [ + "cucco", + "cuccù", + "cuculo", + "cucù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European cuckoo", + "Cuculus canorus" + ], + "it": [ + "Cuculus canorus", + "cuculo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European roller", + "Coracias garrulus" + ], + "it": [ + "Coracias garrulus", + "ghiandaia marina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kingfisher" + ], + "it": [ + "martin pescatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eurasian kingfisher", + "Alcedo atthis" + ], + "it": [ + "Alcedo atthis", + "martin pescatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bee eater" + ], + "it": [ + "gruccione", + "merope", + "vespiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hoopoe", + "hoopoo" + ], + "it": [ + "puppola", + "upupa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Euopean hoopoe", + "Upupa epops" + ], + "it": [ + "Upupa epops", + "upupa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swift" + ], + "it": [ + "rondone", + "sceloporo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European swift", + "Apus apus" + ], + "it": [ + "Apus apus", + "rondone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hummingbird" + ], + "it": [ + "colibrì" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goatsucker", + "nightjar", + "caprimulgid" + ], + "it": [ + "caprimulgo", + "nottola", + "nottolone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European goatsucker", + "European nightjar", + "Caprimulgus europaeus" + ], + "it": [ + "Caprimulgus europaeus", + "succiacapre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i44998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woodpecker", + "peckerwood", + "pecker" + ], + "it": [ + "picchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45000", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "green woodpecker", + "Picus viridis" + ], + "it": [ + "Picus viridis", + "picchio verde" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wryneck" + ], + "it": [ + "collo torto", + "collotorto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jacamar" + ], + "it": [ + "galbula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toucan" + ], + "it": [ + "tucano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duck" + ], + "it": [ + "anatra", + "anitra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drake" + ], + "it": [ + "GAP!", + "maschio dell'anatra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duckling" + ], + "it": [ + "anatroccolo", + "anitroccolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mallard", + "Anas platyrhynchos" + ], + "it": [ + "Anas platyrhynchos", + "germano reale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black duck", + "Anas rubripes" + ], + "it": [ + "Anas rubripes", + "anatra nera americana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teal" + ], + "it": [ + "alzagola", + "alzavola", + "arzagola", + "arzavola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bluewing", + "blue-winged teal", + "Anas discors" + ], + "it": [ + "Anas discors", + "marzaiola americana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garganey", + "Anas querquedula" + ], + "it": [ + "Anas querquedula", + "marzaiola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "widgeon", + "wigeon", + "Anas penelope" + ], + "it": [ + "Anas penelope", + "fischione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "American widgeon", + "baldpate", + "Anas americana" + ], + "it": [ + "Anas americana", + "fischione americano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45060", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shoveler", + "shoveller", + "broadbill", + "Anas clypeata" + ], + "it": [ + "Anas clypeata", + "mestolone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pintail", + "pin-tailed duck", + "Anas acuta" + ], + "it": [ + "Anas acuta", + "codone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shelduck" + ], + "it": [ + "volpoca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ruddy duck", + "Oxyura jamaicensis" + ], + "it": [ + "Oxyura jamaicensis", + "gobbo della Giamaica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pochard", + "Aythya ferina" + ], + "it": [ + "Aythya ferina", + "collorosso", + "moriglione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greater scaup", + "Aythya marila" + ], + "it": [ + "Aythya marila", + "moretta grigia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wood duck", + "summer duck", + "wood widgeon", + "Aix sponsa" + ], + "it": [ + "Aix sponsa", + "anatra sposa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mandarin duck", + "Aix galericulata" + ], + "it": [ + "Aix galericulata", + "anatra mandarina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eider", + "eider duck" + ], + "it": [ + "edredone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common scoter", + "Melanitta nigra" + ], + "it": [ + "Melanitta nigra", + "orchetto marino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "old squaw", + "oldwife", + "Clangula hyemalis" + ], + "it": [ + "Clangula hyemalis", + "moretta codona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45095", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "merganser", + "fish duck", + "sawbill", + "sheldrake" + ], + "it": [ + "mergo", + "smergo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goosander", + "Mergus merganser" + ], + "it": [ + "Mergus merganser", + "smergo maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red-breasted merganser", + "Mergus serrator" + ], + "it": [ + "Mergus serrator", + "smergo minore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smew", + "Mergus albellus" + ], + "it": [ + "Mergus albellus", + "pesciaiola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goose" + ], + "it": [ + "oca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gosling" + ], + "it": [ + "papero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greylag", + "graylag", + "greylag goose", + "graylag goose", + "Anser anser" + ], + "it": [ + "Anser anser", + "oca cenerina", + "oca selvatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common brant goose", + "Branta bernicla" + ], + "it": [ + "Branta bernicla", + "oca colombaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45114", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "honker", + "Canada goose", + "Canadian goose", + "Branta canadensis" + ], + "it": [ + "Branta canadensis", + "oca del Canada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barnacle goose", + "barnacle", + "Branta leucopsis" + ], + "it": [ + "Branta leucopsis", + "oca facciabianca", + "oca dalle guance bianche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swan" + ], + "it": [ + "cigno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pen" + ], + "it": [ + "cigno", + "cigno femmina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cygnet" + ], + "it": [ + "cigno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mute swan", + "Cygnus olor" + ], + "it": [ + "Cygnus olor", + "cigno reale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whooper", + "whooper swan", + "Cygnus cygnus" + ], + "it": [ + "Cygnus cygnus", + "cigno selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tundra swan", + "Cygnus columbianus" + ], + "it": [ + "Cygnus columbianus", + "cigno minore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black swan", + "Cygnus atratus" + ], + "it": [ + "Cygnus atratus", + "cigno nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mammal", + "mammalian" + ], + "it": [ + "mammifero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45150", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "echidna", + "spiny anteater", + "anteater" + ], + "it": [ + "echidna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "platypus", + "duckbill", + "duckbilled platypus", + "duck-billed platypus", + "Ornithorhynchus anatinus" + ], + "it": [ + "Ornithorhynchus anatinus", + "ornitorinco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marsupial", + "pouched mammal" + ], + "it": [ + "marsupiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opossum", + "possum" + ], + "it": [ + "opossum" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45164", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common opossum", + "Didelphis virginiana", + "Didelphis marsupialis" + ], + "it": [ + "Didelphis virginiana", + "opossum" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rabbit-eared bandicoot", + "rabbit bandicoot", + "bilby", + "Macrotis lagotis" + ], + "it": [ + "Macrotis lagotis", + "bilby" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kangaroo" + ], + "it": [ + "canguro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giant kangaroo", + "great grey kangaroo", + "Macropus giganteus" + ], + "it": [ + "Macropus giganteus", + "canguro grigio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phalanger", + "opossum", + "possum" + ], + "it": [ + "falangista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cuscus" + ], + "it": [ + "cusco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brush-tailed phalanger", + "Trichosurus vulpecula" + ], + "it": [ + "Opossum d'Australia", + "Phalangista", + "Trichosurus vulpecula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flying phalanger", + "flying opossum", + "flying squirrel" + ], + "it": [ + "petauro", + "taguan" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "koala", + "koala bear", + "kangaroo bear", + "native bear", + "Phascolarctos cinereus" + ], + "it": [ + "Phascolarctos cinereus", + "coala", + "koala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wombat" + ], + "it": [ + "vombato", + "vombato orsino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "native cat", + "Dasyurus viverrinus" + ], + "it": [ + "Dasyurus viverrinus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thylacine", + "Tasmanian wolf", + "Tasmanian tiger", + "Thylacinus cynocephalus" + ], + "it": [ + "Thylacinus cynocephalus", + "lupo marsupiale della Tasmania", + "tilacino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tasmanian devil", + "ursine dasyure", + "Sarcophilus hariisi" + ], + "it": [ + "Sarcophilus hariisi", + "diavolo della tasmania", + "sarcofilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45225", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "numbat", + "banded anteater", + "anteater", + "Myrmecobius fasciatus" + ], + "it": [ + "Myrmecobius fasciatus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eutheria", + "subclass Eutheria" + ], + "it": [ + "Placentati", + "Placentali", + "Euteri", + "Monodelfi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "placental", + "placental mammal", + "eutherian", + "eutherian mammal" + ], + "it": [ + "placentato", + "euterio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "livestock", + "stock", + "farm animal" + ], + "it": [ + "bestiame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cow" + ], + "it": [ + "mucca", + "vacca", + "vaccina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calf" + ], + "it": [ + "vitella", + "vitello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buck" + ], + "it": [ + "coniglio", + "daino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doe" + ], + "it": [ + "cerva", + "cervo", + "daino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insectivore" + ], + "it": [ + "insettivoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mole" + ], + "it": [ + "talpa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shrew", + "shrewmouse" + ], + "it": [ + "muscaragno", + "toporagno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common shrew", + "Sorex araneus" + ], + "it": [ + "Sorex araneus", + "toporagno-comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European water shrew", + "Neomys fodiens" + ], + "it": [ + "Neomys fodiens", + "Toporagno d'acqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mediterranean water shrew", + "Neomys anomalus" + ], + "it": [ + "Neomys anomalus", + "toporagno anomalo di miller" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hedgehog", + "Erinaceus europaeus", + "Erinaceus europeaeus" + ], + "it": [ + "Erinaceus europaeus", + "riccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "otter shrew", + "potamogale", + "Potamogale velox" + ], + "it": [ + "Potamogale velox" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wishbone", + "wishing bone" + ], + "it": [ + "forcella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45286", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hide", + "pelt", + "skin" + ], + "it": [ + "pelle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypodermis" + ], + "it": [ + "ipoderma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feather", + "plume", + "plumage" + ], + "it": [ + "penna", + "piuma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "down", + "down feather" + ], + "it": [ + "lanuggine", + "lanugine", + "peluria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barb" + ], + "it": [ + "barba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "web" + ], + "it": [ + "membrana interdigitale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coat", + "pelage" + ], + "it": [ + "livrea", + "mantello", + "pelliccia", + "pelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fur" + ], + "it": [ + "pelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mane" + ], + "it": [ + "chioma", + "criniera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aculeus" + ], + "it": [ + "aculeo", + "pungiglione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "villus" + ], + "it": [ + "villo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45324", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bristle" + ], + "it": [ + "setola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whisker", + "vibrissa", + "sensory hair" + ], + "it": [ + "baffo", + "vibrissa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "operculum" + ], + "it": [ + "opercolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armor", + "armour" + ], + "it": [ + "armatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scale" + ], + "it": [ + "scaglia", + "squama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45338", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clypeus" + ], + "it": [ + "clipeo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45339", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carapace", + "shell", + "cuticle", + "shield" + ], + "it": [ + "conchiglia", + "corazza", + "guscio", + "cuticola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shell" + ], + "it": [ + "coccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scallop shell" + ], + "it": [ + "GAP!", + "conchiglia di pettine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oyster shell" + ], + "it": [ + "GAP!", + "conchiglia di ostrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lorica" + ], + "it": [ + "lorica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "invertebrate" + ], + "it": [ + "invertebrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zoophyte" + ], + "it": [ + "zoofito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sponge", + "poriferan", + "parazoan" + ], + "it": [ + "spugna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polyp" + ], + "it": [ + "polipo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medusa", + "medusoid", + "medusan" + ], + "it": [ + "medusa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jellyfish" + ], + "it": [ + "medusa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Aegina" + ], + "it": [ + "Aegina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydra" + ], + "it": [ + "idra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "actinia", + "actinian", + "actiniarian" + ], + "it": [ + "actinia", + "attinia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea pen" + ], + "it": [ + "pennatula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coral" + ], + "it": [ + "corallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stony coral", + "madrepore", + "madriporian coral" + ], + "it": [ + "madrepora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "worm" + ], + "it": [ + "baco", + "bruco", + "eruca", + "verme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "helminth", + "parasitic worm" + ], + "it": [ + "elminto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woodworm" + ], + "it": [ + "tarlo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liver fluke", + "Fasciola hepatica" + ], + "it": [ + "Fasciola hepatica", + "distoma epatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tapeworm", + "cestode" + ], + "it": [ + "tenia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45472", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "echinococcus" + ], + "it": [ + "echinococco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nematode", + "nematode worm", + "roundworm" + ], + "it": [ + "ascaride" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common roundworm", + "Ascaris lumbricoides" + ], + "it": [ + "Ascaris lumbricoides", + "ascaride" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pinworm", + "threadworm", + "Enterobius vermicularis" + ], + "it": [ + "Enterobius vermicularis", + "ossiuro", + "ossiuro dei bambini" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eelworm" + ], + "it": [ + "anguillula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vinegar eel", + "vinegar worm", + "Anguillula aceti", + "Turbatrix aceti" + ], + "it": [ + "Anguillula aceti", + "anguillula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "filaria" + ], + "it": [ + "filaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Guinea worm", + "Dracunculus medinensis" + ], + "it": [ + "Dracunculus medinensis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "annelid", + "annelid worm", + "segmented worm" + ], + "it": [ + "anellide", + "anellidi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "earthworm", + "angleworm", + "fishworm", + "fishing worm", + "wiggler", + "nightwalker", + "nightcrawler", + "crawler", + "dew worm", + "red worm" + ], + "it": [ + "lombrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lugworm", + "lug", + "lobworm" + ], + "it": [ + "arenicola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leech", + "bloodsucker", + "hirudinean" + ], + "it": [ + "mignatta", + "sanguisuga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medicinal leech", + "Hirudo medicinalis" + ], + "it": [ + "Hirudo medicinalis", + "sangueta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mollusk", + "mollusc", + "shellfish" + ], + "it": [ + "crostaceo", + "mollusco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ormer", + "sea-ear", + "Haliotis tuberculata" + ], + "it": [ + "Haliotis tuberculata", + "abalone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giant conch", + "Strombus gigas" + ], + "it": [ + "Strombus gigas", + "botuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snail" + ], + "it": [ + "chiocciola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "edible snail", + "Helix pomatia" + ], + "it": [ + "Helix pomatia", + "chiocciola piemontese", + "lumaca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brown snail", + "Helix aspersa" + ], + "it": [ + "Helix aspersa", + "corrugata", + "maruzza", + "zigrinata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slug" + ], + "it": [ + "limaccia", + "lumaca", + "lumacone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bleeding tooth", + "Nerita peloronta" + ], + "it": [ + "Nerita peloronta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whelk" + ], + "it": [ + "buccino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "periwinkle", + "winkle" + ], + "it": [ + "litorina", + "littorina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "limpet" + ], + "it": [ + "patella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common limpet", + "Patella vulgata" + ], + "it": [ + "Patella vulgata", + "patella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "river limpet", + "freshwater limpet", + "Ancylus fluviatilis" + ], + "it": [ + "Ancylus fluviatilis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea slug", + "nudibranch" + ], + "it": [ + "lumaca di mare", + "oloturoideo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea hare", + "Aplysia punctata" + ], + "it": [ + "Aplysia punctata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hermissenda crassicornis" + ], + "it": [ + "Hermissenda crassicornis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cowrie", + "cowry" + ], + "it": [ + "ciprea", + "porcellana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "money cowrie", + "Cypraea moneta" + ], + "it": [ + "Cypraea moneta", + "cauro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tiger cowrie", + "Cypraea tigris" + ], + "it": [ + "Cypraea tigris" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "byssus", + "beard" + ], + "it": [ + "bisso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clam" + ], + "it": [ + "arsella", + "vongola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soft-shell clam", + "steamer", + "steamer clam", + "long-neck clam", + "Mya arenaria" + ], + "it": [ + "Mya arenaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quahog", + "quahaug", + "hard-shell clam", + "hard clam", + "round clam", + "Venus mercenaria", + "Mercenaria mercenaria" + ], + "it": [ + "Venus mercenaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "razor clam", + "jackknife clam", + "knife-handle" + ], + "it": [ + "cannolicchio", + "cappa", + "kappa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giant clam", + "Tridacna gigas" + ], + "it": [ + "Tridacna gigas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "edible cockle", + "Cardium edule" + ], + "it": [ + "Cardium edule", + "conchiglia", + "mollusco bivalve" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oyster" + ], + "it": [ + "ostrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Japanese oyster", + "Ostrea gigas" + ], + "it": [ + "Ostrea gigas", + "ostrica asiatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pearl oyster", + "Pinctada margaritifera" + ], + "it": [ + "Pinctada margaritifera", + "ostrica perlifera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saddle oyster", + "Anomia ephippium" + ], + "it": [ + "Anomia ephippium" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mussel" + ], + "it": [ + "cozza", + "cozzeca", + "mitilo", + "peocio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "edible mussel", + "Mytilus edulis" + ], + "it": [ + "Mytilus edulis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zebra mussel", + "Dreissena polymorpha" + ], + "it": [ + "Dreissena polymorpha" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scallop", + "scollop", + "escallop" + ], + "it": [ + "pettine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45682", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bay scallop", + "Pecten irradians" + ], + "it": [ + "Pecten irradians" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shipworm", + "teredinid" + ], + "it": [ + "bruma", + "teredine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teredo" + ], + "it": [ + "bruma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giant northwest shipworm", + "Bankia setaceae" + ], + "it": [ + "Bankia setaceae" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chambered nautilus", + "pearly nautilus", + "nautilus" + ], + "it": [ + "nautilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paper nautilus", + "nautilus", + "Argonaut", + "Argonauta argo" + ], + "it": [ + "Argonauta argo", + "argonauta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squid" + ], + "it": [ + "calamaro", + "totano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cuttlefish", + "cuttle" + ], + "it": [ + "seppia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "craw", + "crop" + ], + "it": [ + "gozzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gizzard", + "ventriculus", + "gastric mill" + ], + "it": [ + "grecile", + "gricile", + "ventriglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crab" + ], + "it": [ + "granchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stone crab", + "Menippe mercenaria" + ], + "it": [ + "Menippe mercenaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dungeness crab", + "Cancer magister" + ], + "it": [ + "Cancer magister" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rock crab", + "Cancer irroratus" + ], + "it": [ + "Cancer irroratus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jonah crab", + "Cancer borealis" + ], + "it": [ + "Cancer borealis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blue crab", + "Callinectes sapidus" + ], + "it": [ + "Callinectes sapidus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "king crab", + "Alaska crab", + "Alaskan king crab", + "Alaska king crab", + "Paralithodes camtschatica" + ], + "it": [ + "Paralithodes camtschatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spider crab" + ], + "it": [ + "granceola", + "grancevola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European spider crab", + "king crab", + "Maja squinado" + ], + "it": [ + "Maja squinado", + "granceola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lobster" + ], + "it": [ + "aragosta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European lobster", + "Homarus vulgaris" + ], + "it": [ + "Homarus vulgaris", + "astice", + "lupicante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Norway lobster", + "Nephrops norvegicus" + ], + "it": [ + "Nephrops norvegicus", + "scampo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spiny lobster", + "langouste", + "rock lobster", + "crawfish", + "crayfish", + "sea crawfish" + ], + "it": [ + "aragosta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hermit crab" + ], + "it": [ + "bernardo eremita", + "eremita", + "paguro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shrimp" + ], + "it": [ + "gamberetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prawn" + ], + "it": [ + "gambero", + "scampo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "krill" + ], + "it": [ + "krill" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mantis shrimp", + "mantis crab" + ], + "it": [ + "cannocchia", + "canocchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squilla", + "mantis prawn" + ], + "it": [ + "squilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woodlouse", + "slater" + ], + "it": [ + "onisco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amphipod" + ], + "it": [ + "anfipodo", + "pulce di mare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45836", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beach flea", + "sand hopper", + "sandhopper", + "sand flea" + ], + "it": [ + "pulce di mare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brine shrimp", + "Artemia salina" + ], + "it": [ + "Artemia salina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goose barnacle", + "gooseneck barnacle", + "Lepas fascicularis" + ], + "it": [ + "Lepas fascicularis", + "lepade" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stork" + ], + "it": [ + "cicogna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white stork", + "Ciconia ciconia" + ], + "it": [ + "Ciconia ciconia", + "cicogna bianca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black stork", + "Ciconia nigra" + ], + "it": [ + "Ciconia nigra", + "cicogna nera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marabou", + "marabout", + "marabou stork", + "Leptoptilus crumeniferus" + ], + "it": [ + "marabù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wood ibis", + "wood stork", + "flinthead", + "Mycteria americana" + ], + "it": [ + "tantalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ibis" + ], + "it": [ + "ibis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wood ibis", + "wood stork", + "Ibis ibis" + ], + "it": [ + "tantalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spoonbill" + ], + "it": [ + "spatola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45911", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common spoonbill", + "Platalea leucorodia" + ], + "it": [ + "Platalea leucorodia", + "spatola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flamingo" + ], + "it": [ + "fenicottero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heron" + ], + "it": [ + "airone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "egret" + ], + "it": [ + "egretta", + "garzetta", + "pennino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "little egret", + "Egretta garzetta" + ], + "it": [ + "Egretta garzetta", + "garzetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cattle egret", + "Bubulcus ibis" + ], + "it": [ + "Bubulcus ibis", + "airone guardabuoi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European bittern", + "Botaurus stellaris" + ], + "it": [ + "Botaurus stellaris", + "tarabugio", + "tarabuso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crane" + ], + "it": [ + "gru" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corncrake", + "land rail", + "Crex crex" + ], + "it": [ + "Crex crex", + "re di quaglie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spotted crake", + "Porzana porzana" + ], + "it": [ + "Porzana porzana", + "voltolino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moorhen", + "Gallinula chloropus" + ], + "it": [ + "Gallinula chloropus", + "gallinella d'acqua", + "sciabica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45972", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European gallinule", + "Porphyrio porphyrio" + ], + "it": [ + "Porphyrio porphyrio", + "pollo sultano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "American gallinule", + "Porphyrula martinica" + ], + "it": [ + "Porphyrula martinica", + "pollo sultano della Martinica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45978", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coot" + ], + "it": [ + "folaga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Old World coot", + "Fulica atra" + ], + "it": [ + "Fulica atra", + "folaga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "striped button quail", + "Turnix sylvatica" + ], + "it": [ + "Turnix sylvatica", + "quaglia tridattila" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i45997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trumpeter" + ], + "it": [ + "agami" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46000", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seabird", + "sea bird", + "seafowl" + ], + "it": [ + "uccello marino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plover" + ], + "it": [ + "piviere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dotterel", + "dotrel", + "Charadrius morinellus", + "Eudromias morinellus" + ], + "it": [ + "Charadrius morinellus", + "piviere tortolino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lapwing", + "green plover", + "peewit", + "pewit" + ], + "it": [ + "fifa", + "pavoncella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ruddy turnstone", + "Arenaria interpres" + ], + "it": [ + "Arenaria interpres", + "voltapietre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sandpiper" + ], + "it": [ + "piro piro", + "piropiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European sandpiper", + "Actitis hypoleucos" + ], + "it": [ + "Actitis hypoleucos", + "piro piro piccolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spotted sandpiper", + "Actitis macularia" + ], + "it": [ + "Actitis macularia", + "piro piro macchiato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greenshank", + "Tringa nebularia" + ], + "it": [ + "Tringa nebularia", + "pantana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "redshank", + "Tringa totanus" + ], + "it": [ + "Tringa totanus", + "pettegola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pectoral sandpiper", + "jacksnipe", + "Calidris melanotos" + ], + "it": [ + "Calidris melanotos", + "piro-piro pettorale", + "piro piro pettorale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knot", + "greyback", + "grayback", + "Calidris canutus" + ], + "it": [ + "Calidris canutus", + "piovanello maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "upland sandpiper", + "upland plover", + "Bartramian sandpiper", + "Bartramia longicauda" + ], + "it": [ + "Bartramia longicauda", + "piro piro coda lunga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ruff", + "Philomachus pugnax" + ], + "it": [ + "Philomachus pugnax", + "acerina", + "combattente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tattler" + ], + "it": [ + "spifferone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woodcock" + ], + "it": [ + "beccaccia", + "gallinaccia", + "pizzarda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eurasian woodcock", + "Scolopax rusticola" + ], + "it": [ + "Scolopax rusticola", + "beccaccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snipe" + ], + "it": [ + "beccaccino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whole snipe", + "Gallinago gallinago" + ], + "it": [ + "Gallinago gallinago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "great snipe", + "woodcock snipe", + "Gallinago media" + ], + "it": [ + "Gallinago media", + "croccolone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jacksnipe", + "half snipe", + "Limnocryptes minima" + ], + "it": [ + "frullino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red-breasted snipe", + "Limnodromus scolopaceus" + ], + "it": [ + "Limnodromus scolopaceus", + "piro piro petto rossiccio", + "piro piro pettorossiccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curlew" + ], + "it": [ + "chiurlo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European curlew", + "Numenius arquata" + ], + "it": [ + "Numenius arquata", + "chiurlo maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black-winged stilt", + "Himantopus himantopus" + ], + "it": [ + "Himantopus himantopus", + "cavaliere d'Italia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46084", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "avocet" + ], + "it": [ + "avocetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red phalarope", + "Phalaropus fulicarius" + ], + "it": [ + "Phalaropus fulicarius", + "falaropo becco largo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cream-colored courser", + "Cursorius cursor" + ], + "it": [ + "Cursorius cursor", + "corrione biondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stone curlew", + "thick-knee", + "Burhinus oedicnemus" + ], + "it": [ + "Burhinus oedicnemus", + "occhione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gull", + "seagull", + "sea gull" + ], + "it": [ + "gabbiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mew", + "mew gull", + "sea mew", + "Larus canus" + ], + "it": [ + "Larus canus", + "gavina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46114", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black-backed gull", + "great black-backed gull", + "cob", + "Larus marinus" + ], + "it": [ + "Larus marinus", + "mugnaiaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herring gull", + "Larus argentatus" + ], + "it": [ + "Larus argentatus", + "gabbiano reale", + "gabbiano reale nordico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laughing gull", + "blackcap", + "pewit", + "pewit gull", + "Larus ridibundus" + ], + "it": [ + "Larus ridibundus", + "capinera", + "gabbiano comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ivory gull", + "Pagophila eburnea" + ], + "it": [ + "Pagophila eburnea", + "gabbiano eburneo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kittiwake" + ], + "it": [ + "gabbiano tridattilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tern" + ], + "it": [ + "sterna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea swallow", + "Sterna hirundo" + ], + "it": [ + "Sterna hirundo", + "sterna comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jaeger" + ], + "it": [ + "stercorario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parasitic jaeger", + "arctic skua", + "Stercorarius parasiticus" + ], + "it": [ + "Stercorarius parasiticus", + "labbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "auk" + ], + "it": [ + "alca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "razorbill", + "razor-billed auk", + "Alca torda" + ], + "it": [ + "Alca torda", + "gazza marina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guillemot" + ], + "it": [ + "uria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46150", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common murre", + "Uria aalge" + ], + "it": [ + "Uria aalge", + "uria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Atlantic puffin", + "Fratercula arctica" + ], + "it": [ + "Fratercula arctica", + "pulcinella di mare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grebe" + ], + "it": [ + "suasso", + "svasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red-necked grebe", + "Podiceps grisegena" + ], + "it": [ + "Podiceps grisegena", + "svasso collorosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black-necked grebe", + "eared grebe", + "Podiceps nigricollis" + ], + "it": [ + "Podiceps nigricollis", + "svasso piccolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pelican" + ], + "it": [ + "pellicano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Old world white pelican", + "Pelecanus onocrotalus" + ], + "it": [ + "Pelecanus onocrotalus", + "pellicano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frigate bird", + "man-of-war bird" + ], + "it": [ + "fregata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46185", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gannet" + ], + "it": [ + "sula", + "sula bassana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solan", + "solan goose", + "solant goose", + "Sula bassana" + ], + "it": [ + "sula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "booby" + ], + "it": [ + "sula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cormorant", + "Phalacrocorax carbo" + ], + "it": [ + "Phalacrocorax carbo", + "cormorano", + "marangone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46194", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snakebird", + "anhinga", + "darter" + ], + "it": [ + "aninga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "penguin" + ], + "it": [ + "pinguino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "albatross", + "mollymawk" + ], + "it": [ + "albatro", + "albatros" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wandering albatross", + "Diomedea exulans" + ], + "it": [ + "Diomedea exulans", + "albatro urlatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black-footed albatross", + "gooney", + "gooney bird", + "goonie", + "goony", + "Diomedea nigripes" + ], + "it": [ + "Diomedea nigripes", + "albatro piedi neri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fulmar", + "fulmar petrel", + "Fulmarus glacialis" + ], + "it": [ + "Fulmarus glacialis", + "fulmaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "storm petrel" + ], + "it": [ + "procellaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stormy petrel", + "northern storm petrel", + "Hydrobates pelagicus" + ], + "it": [ + "Hydrobates pelagicus", + "uccello delle tempeste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mother Carey's chicken", + "Mother Carey's hen", + "Oceanites oceanicus" + ], + "it": [ + "Oceanites oceanicus", + "uccello delle tempeste di Wilson" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whale" + ], + "it": [ + "balena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bowhead", + "bowhead whale", + "Greenland whale", + "Balaena mysticetus" + ], + "it": [ + "Balaena mysticetus", + "balena della Groenlandia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blue whale", + "sulfur bottom", + "Balaenoptera musculus" + ], + "it": [ + "Balaenoptera musculus", + "balenottera azzurra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "finback", + "finback whale", + "fin whale", + "common rorqual", + "Balaenoptera physalus" + ], + "it": [ + "Balaenoptera physalus", + "balenottera comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sei whale", + "Balaenoptera borealis" + ], + "it": [ + "Balaenoptera borealis", + "balenottera boreale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lesser rorqual", + "piked whale", + "minke whale", + "Balaenoptera acutorostrata" + ], + "it": [ + "Balaenoptera acutorostrata", + "balenottera-minore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "humpback", + "humpback whale", + "Megaptera novaeangliae" + ], + "it": [ + "Megaptera novaeangliae", + "megattera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grey whale", + "gray whale", + "devilfish", + "Eschrichtius gibbosus", + "Eschrichtius robustus" + ], + "it": [ + "Eschrichtius gibbosus", + "balena-grigia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sperm whale", + "cachalot", + "black whale", + "Physeter catodon" + ], + "it": [ + "Physeter catodon", + "Physeter macrophalus", + "capidoglio", + "capodoglio", + "fisetere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pygmy sperm whale", + "Kogia breviceps" + ], + "it": [ + "Kogia breviceps" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dwarf sperm whale", + "Kogia simus" + ], + "it": [ + "Kogia simus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bottle-nosed whale", + "bottlenose whale", + "bottlenose", + "Hyperoodon ampullatus" + ], + "it": [ + "Hyperoodon ampullatus", + "tursiope" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dolphin" + ], + "it": [ + "delfino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common dolphin", + "Delphinus delphis" + ], + "it": [ + "Delphinus delphis", + "delfino comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bottlenose dolphin", + "bottle-nosed dolphin", + "bottlenose" + ], + "it": [ + "tursiope" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Atlantic bottlenose dolphin", + "Tursiops truncatus" + ], + "it": [ + "Tursiops truncatus", + "tursiope" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pacific bottlenose dolphin", + "Tursiops gilli" + ], + "it": [ + "Tursiops gilli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "porpoise" + ], + "it": [ + "focena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harbor porpoise", + "herring hog", + "Phocoena phocoena" + ], + "it": [ + "Phocaena phocaena", + "focena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46286", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grampus", + "Grampus griseus" + ], + "it": [ + "Grampus griseus", + "grampo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "killer whale", + "killer", + "orca", + "grampus", + "sea wolf", + "Orcinus orca" + ], + "it": [ + "Orcinus orca", + "orca", + "urca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pilot whale", + "black whale", + "common blackfish", + "blackfish", + "Globicephala melaena" + ], + "it": [ + "Globicephala melaena", + "globicefalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "river dolphin" + ], + "it": [ + "delfino di fiume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "narwhal", + "narwal", + "narwhale", + "Monodon monoceros" + ], + "it": [ + "Monodon monoceros", + "monodonte", + "narvalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white whale", + "beluga", + "Delphinapterus leucas" + ], + "it": [ + "Delphinapterus leucas", + "delfino bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea cow", + "sirenian mammal", + "sirenian" + ], + "it": [ + "sirene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manatee", + "Trichechus manatus" + ], + "it": [ + "Trichechus manatus", + "lamantino", + "manato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dugong", + "Dugong dugon" + ], + "it": [ + "dugongo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Steller's sea cow", + "Hydrodamalis gigas" + ], + "it": [ + "Hydrodamalis gigas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Carnivora", + "order Carnivora" + ], + "it": [ + "Carnivori", + "ordine dei Carnivori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carnivore" + ], + "it": [ + "carnivoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "omnivore" + ], + "it": [ + "onnivoro", + "omnivoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seal" + ], + "it": [ + "foca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eared seal" + ], + "it": [ + "otaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Alaska fur seal", + "Callorhinus ursinus" + ], + "it": [ + "Callorhinus ursinus", + "callorino", + "foca orsina", + "otaria orsina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46324", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea lion" + ], + "it": [ + "otaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "South American sea lion", + "Otaria Byronia" + ], + "it": [ + "Otaria Byronia", + "leone marino", + "otaria dalla criniera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "California sea lion", + "Zalophus californianus", + "Zalophus californicus" + ], + "it": [ + "Leone marino della California", + "Otaria delle Galàpagos", + "Zalophus californianus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46331", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Steller sea lion", + "Steller's sea lion", + "Eumetopias jubatus" + ], + "it": [ + "Eumetopias jubatus", + "leone marino di Steller" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harbor seal", + "common seal", + "Phoca vitulina" + ], + "it": [ + "Phoca vitulina", + "foca", + "foca vitulina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harp seal", + "Pagophilus groenlandicus" + ], + "it": [ + "Pagophilus groenlandicus", + "foca della Groenlandia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bearded seal", + "squareflipper square flipper", + "Erignathus barbatus" + ], + "it": [ + "Erignathus barbatus", + "foca barbata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hooded seal", + "bladdernose", + "Cystophora cristata" + ], + "it": [ + "Cystophora cristata", + "foca dal cappucio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "walrus", + "seahorse", + "sea horse" + ], + "it": [ + "tricheco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Atlantic walrus", + "Odobenus rosmarus" + ], + "it": [ + "Odobenus rosmarus", + "tricheco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Fissipedia" + ], + "it": [ + "Fissipedia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aardvark", + "ant bear", + "anteater", + "Orycteropus afer" + ], + "it": [ + "Orycteropus afer", + "oritteropo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canine", + "canid" + ], + "it": [ + "canide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bitch" + ], + "it": [ + "cagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dog", + "domestic dog", + "Canis familiaris" + ], + "it": [ + "cane", + "Canis familiaris" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cur", + "mongrel", + "mutt" + ], + "it": [ + "bastardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lapdog" + ], + "it": [ + "cagnolino", + "cagnolino da salotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Chihuahua" + ], + "it": [ + "chihuahua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46369", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Maltese dog", + "Maltese terrier", + "Maltese" + ], + "it": [ + "maltese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pekinese", + "Pekingese", + "Peke" + ], + "it": [ + "pechinese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hunting dog" + ], + "it": [ + "cane da caccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hound", + "hound dog" + ], + "it": [ + "bracco", + "segugio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Afghan hound", + "Afghan" + ], + "it": [ + "levriero afgano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basset", + "basset hound" + ], + "it": [ + "basset hound", + "bassethound" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beagle" + ], + "it": [ + "beagle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bloodhound", + "sleuthhound" + ], + "it": [ + "bracco", + "limiere", + "segugio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dachshund", + "dachsie", + "badger dog" + ], + "it": [ + "bassotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wolfhound" + ], + "it": [ + "cane lupo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "borzoi", + "Russian wolfhound" + ], + "it": [ + "borzoi", + "levriero russo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Irish wolfhound" + ], + "it": [ + "levriero irlandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greyhound" + ], + "it": [ + "levriere", + "levriero", + "veltro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Italian greyhound" + ], + "it": [ + "piccolo levriero italiano", + "levriero italiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whippet" + ], + "it": [ + "piccolo levriero inglese", + "whippet" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Saluki", + "gazelle hound" + ], + "it": [ + "levriero persiano", + "saluki" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Scottish deerhound", + "deerhound" + ], + "it": [ + "levriero inglese a pelo ruvido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "terrier" + ], + "it": [ + "terrier" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bullterrier", + "bull terrier" + ], + "it": [ + "bull terrier" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fox terrier" + ], + "it": [ + "fox-terrier", + "fox terrier" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schnauzer" + ], + "it": [ + "schnauzer" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46440", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miniature schnauzer" + ], + "it": [ + "schnauzer nano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giant schnauzer" + ], + "it": [ + "schnauzer gigante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "standard schnauzer" + ], + "it": [ + "schnauzer medio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sporting dog", + "gun dog" + ], + "it": [ + "bracco", + "cane da caccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "retriever" + ], + "it": [ + "cane da riporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "golden retriever" + ], + "it": [ + "golden retriever" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Labrador retriever" + ], + "it": [ + "labrador", + "labrador retriever" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "setter" + ], + "it": [ + "setter" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spaniel" + ], + "it": [ + "epagneul" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cocker spaniel", + "English cocker spaniel", + "cocker" + ], + "it": [ + "cocker" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "working dog" + ], + "it": [ + "cane da lavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "watchdog", + "guard dog" + ], + "it": [ + "cane da guardia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shepherd dog", + "sheepdog", + "sheep dog" + ], + "it": [ + "cane da pastore", + "cane pastore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Belgian sheepdog", + "Belgian shepherd" + ], + "it": [ + "pastore belga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "groenendael" + ], + "it": [ + "pastore belga Groenendael" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "malinois" + ], + "it": [ + "pastore belga di Malines" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collie" + ], + "it": [ + "collie", + "pastore scozzese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "German shepherd", + "German shepherd dog", + "German police dog", + "alsatian" + ], + "it": [ + "alsaziano", + "cane lupo", + "pastore tedesco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "police dog" + ], + "it": [ + "cane poliziotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Doberman", + "Doberman pinscher" + ], + "it": [ + "doberman" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boxer" + ], + "it": [ + "boxer" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mastiff" + ], + "it": [ + "mastino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tibetan mastiff" + ], + "it": [ + "mastino del Tibet" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bulldog", + "English bulldog" + ], + "it": [ + "bulldog" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Great Dane" + ], + "it": [ + "alano", + "danese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guide dog" + ], + "it": [ + "cane per ciechi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Saint Bernard", + "St Bernard" + ], + "it": [ + "San Bernardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sled dog", + "sledge dog" + ], + "it": [ + "cane da slitta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eskimo dog", + "husky" + ], + "it": [ + "husky" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46523", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "malamute", + "malemute", + "Alaskan malamute" + ], + "it": [ + "alaskan malamut", + "malamut" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dalmatian", + "coach dog", + "carriage dog" + ], + "it": [ + "dalmata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basenji" + ], + "it": [ + "basenji", + "cane del Congo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Newfoundland", + "Newfoundland dog" + ], + "it": [ + "Terranova", + "terranova" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Great Pyrenees" + ], + "it": [ + "mastino dei Pirenei" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Samoyed", + "Samoyede" + ], + "it": [ + "samoiedo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poodle", + "poodle dog" + ], + "it": [ + "barbone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toy poodle" + ], + "it": [ + "barboncino nano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wolf" + ], + "it": [ + "lupo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coyote", + "prairie wolf", + "brush wolf", + "Canis latrans" + ], + "it": [ + "Canis latrans", + "coiote", + "coyote" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jackal", + "Canis aureus" + ], + "it": [ + "Canis aureus", + "sciacallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dingo", + "warrigal", + "warragal", + "Canis dingo" + ], + "it": [ + "Canis dingo", + "dingo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dhole", + "Cuon alpinus" + ], + "it": [ + "Cuon alpinus", + "cane selvatico asiatico", + "cuon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "African hunting dog", + "hyena dog", + "Cape hunting dog", + "Lycaon pictus" + ], + "it": [ + "Lycaon pictus", + "cane selvatico africano", + "licaone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyena", + "hyaena" + ], + "it": [ + "iena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "striped hyena", + "Hyaena hyaena" + ], + "it": [ + "Hyaena hyaena", + "iena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brown hyena", + "strand wolf", + "Hyaena brunnea" + ], + "it": [ + "Hyaena brunnea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spotted hyena", + "laughing hyena", + "Crocuta crocuta" + ], + "it": [ + "Crocuta crocuta", + "iena maculata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aardwolf", + "Proteles cristata" + ], + "it": [ + "protele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fox" + ], + "it": [ + "volpe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red fox", + "Vulpes vulpes" + ], + "it": [ + "Vulpes vulpes", + "volpe rossa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red fox", + "Vulpes fulva" + ], + "it": [ + "Vulpes fulva", + "volpe nordamericana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kit fox", + "prairie fox", + "Vulpes velox" + ], + "it": [ + "Vulpes velox", + "volpe americana", + "volpe pigmea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kit fox", + "Vulpes macrotis" + ], + "it": [ + "Vulpes macrotis", + "volpe pigmea americana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Arctic fox", + "white fox", + "Alopex lagopus" + ], + "it": [ + "Alopex lagopus", + "volpe bianca", + "volpe polare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grey fox", + "gray fox", + "Urocyon cinereoargenteus" + ], + "it": [ + "Urocyon cinereoargenteus", + "urucione", + "volpe grigia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feline", + "felid" + ], + "it": [ + "felino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cat", + "true cat" + ], + "it": [ + "gatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "domestic cat", + "house cat", + "Felis domesticus", + "Felis catus" + ], + "it": [ + "gatto", + "gatto domestico", + "Felis domesticus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kitty", + "kitty-cat", + "puss", + "pussy", + "pussycat" + ], + "it": [ + "micio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mouser" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cacciatore di topi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tom", + "tomcat" + ], + "it": [ + "gatto maschio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tabby", + "queen" + ], + "it": [ + "gatta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kitten", + "kitty" + ], + "it": [ + "gattino", + "micino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Persian cat" + ], + "it": [ + "Persian cat", + "gatto persiano", + "persiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Siamese cat", + "Siamese" + ], + "it": [ + "gatto siamese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Abyssinian", + "Abyssinian cat" + ], + "it": [ + "abissino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wildcat" + ], + "it": [ + "gatto selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cougar", + "puma", + "catamount", + "mountain lion", + "painter", + "panther", + "Felis concolor" + ], + "it": [ + "Felis concolor", + "puma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ocelot", + "panther cat", + "Felis pardalis" + ], + "it": [ + "Felis pardalis", + "gattopardo", + "ocelot", + "ozelot" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jaguarundi", + "jaguarundi cat", + "jaguarondi", + "eyra", + "Felis yagouaroundi" + ], + "it": [ + "Felis yagouaroundi", + "yaguarondi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kaffir cat", + "caffer cat", + "Felis ocreata" + ], + "it": [ + "Felis ocreata", + "gatto domestico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jungle cat", + "Felis chaus" + ], + "it": [ + "Felis chaus", + "gatto della giungla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serval", + "Felis serval" + ], + "it": [ + "Felis serval", + "gattopardo", + "servalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leopard cat", + "Felis bengalensis" + ], + "it": [ + "Felis bengalensis", + "gatto del bengala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tiger cat", + "Felis tigrina" + ], + "it": [ + "Felis tigrina", + "tigrillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46629", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lynx", + "catamount" + ], + "it": [ + "lince" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common lynx", + "Lynx lynx" + ], + "it": [ + "lince comune", + "Lynx lynx" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Canada lynx", + "Lynx canadensis" + ], + "it": [ + "lince canadese", + "Lynx canadensis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bobcat", + "bay lynx", + "Lynx rufus" + ], + "it": [ + "lince rossa", + "Lynx rufus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spotted lynx", + "Lynx pardina" + ], + "it": [ + "lince iberica", + "Lynx pardina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caracal", + "desert lynx", + "Lynx caracal" + ], + "it": [ + "caracal", + "Lynx caracal" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leopard", + "Panthera pardus" + ], + "it": [ + "Panthera pardus", + "leopardo", + "lonza", + "pardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leopardess" + ], + "it": [ + "GAP!", + "femmina del leopardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snow leopard", + "ounce", + "Panthera uncia" + ], + "it": [ + "Panthera uncia", + "irbis", + "leopardo delle nevi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jaguar", + "panther", + "Panthera onca", + "Felis onca" + ], + "it": [ + "Panthera onca", + "giaguaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46642", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lion", + "king of beasts", + "Panthera leo" + ], + "it": [ + "Panthera leo", + "leone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lioness" + ], + "it": [ + "leonessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lionet" + ], + "it": [ + "leoncino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tiger", + "Panthera tigris" + ], + "it": [ + "Panthera tigris", + "tigre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tigress" + ], + "it": [ + "tigre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cheetah", + "chetah", + "Acinonyx jubatus" + ], + "it": [ + "Acinonyx jubatus", + "ghepardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bear" + ], + "it": [ + "orso", + "orsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brown bear", + "bruin", + "Ursus arctos" + ], + "it": [ + "orso bruno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Syrian bear", + "Ursus arctos syriacus" + ], + "it": [ + "Ursus arctos syriacus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grizzly", + "grizzly bear", + "silvertip", + "silver-tip", + "Ursus horribilis", + "Ursus arctos horribilis" + ], + "it": [ + "orso grigio", + "grizzly", + "Ursus horribilis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Alaskan brown bear", + "Kodiak bear", + "Kodiak", + "Ursus middendorffi", + "Ursus arctos middendorffi" + ], + "it": [ + "kodiac", + "Ursus arctos middendorffi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "American black bear", + "black bear", + "Ursus americanus", + "Euarctos americanus" + ], + "it": [ + "orso nero", + "baribal", + "Ursus americanus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Asiatic black bear", + "black bear", + "Ursus thibetanus", + "Selenarctos thibetanus" + ], + "it": [ + "orso nero asiatico", + "orso tibetano", + "orso dal collare", + "Ursus thibetanus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ice bear", + "polar bear", + "Ursus Maritimus", + "Thalarctos maritimus" + ], + "it": [ + "orso bianco", + "orso polare", + "Ursus Maritimus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sloth bear", + "Melursus ursinus", + "Ursus ursinus" + ], + "it": [ + "orso giocoliere", + "Melursus ursinus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "civet", + "civet cat" + ], + "it": [ + "viverra", + "zibetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "large civet", + "Viverra zibetha" + ], + "it": [ + "Viverra zibetha", + "gatto civetta asiatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "small civet", + "Viverricula indica", + "Viverricula malaccensis" + ], + "it": [ + "Viverricula indica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cryptoprocta", + "genus Cryptoprocta" + ], + "it": [ + "Cryptoprocta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fossa", + "fossa cat", + "Cryptoprocta ferox" + ], + "it": [ + "Cryptoprocta ferox", + "fossa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "genet", + "Genetta genetta" + ], + "it": [ + "Genetta genetta", + "genetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mongoose" + ], + "it": [ + "mangosta", + "mangusta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ichneumon", + "Herpestes ichneumon" + ], + "it": [ + "Herpestes ichneumon", + "icneumone", + "mangusta africana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slender-tailed meerkat", + "Suricata suricatta" + ], + "it": [ + "Suricata suricatta", + "suricato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suricate", + "Suricata tetradactyla" + ], + "it": [ + "suricata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bat", + "chiropteran" + ], + "it": [ + "pipistrello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fruit bat", + "megabat" + ], + "it": [ + "rossetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cynopterus sphinx" + ], + "it": [ + "Cynopterus sphinx" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Phyllostomus hastatus" + ], + "it": [ + "Phyllostomus hastatus", + "vampiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "big-eared bat", + "Megaderma lyra" + ], + "it": [ + "Megaderma lyra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frosted bat", + "Vespertilio murinus" + ], + "it": [ + "Vespertilio murinus", + "serotino comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red bat", + "Lasiurus borealis" + ], + "it": [ + "Lasiurus borealis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "big brown bat", + "Eptesicus fuscus" + ], + "it": [ + "Eptesicus fuscus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serotine", + "European brown bat", + "Eptesicus serotinus" + ], + "it": [ + "Eptesicus serotinus", + "serotino comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pipistrelle", + "pipistrel", + "Pipistrellus pipistrellus" + ], + "it": [ + "Pipistrellus pipistrellus", + "pipistrello nano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eastern pipistrel", + "Pipistrellus subflavus" + ], + "it": [ + "Pipistrellus subflavus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "long-eared bat" + ], + "it": [ + "orecchione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vampire bat", + "true vampire bat" + ], + "it": [ + "vampiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wing" + ], + "it": [ + "ala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wing case", + "elytron" + ], + "it": [ + "elitra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "predator", + "predatory animal" + ], + "it": [ + "predatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46781", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prey", + "quarry" + ], + "it": [ + "preda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "game" + ], + "it": [ + "caccia", + "cacciagione", + "selvaggina", + "selvaggiume", + "selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "game bird" + ], + "it": [ + "GAP!", + "uccello da cacciagione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "animal foot", + "foot" + ], + "it": [ + "zampa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hoof" + ], + "it": [ + "unghia", + "zoccolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cloven foot", + "cloven hoof" + ], + "it": [ + "zoccolo fesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tooth" + ], + "it": [ + "dente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "claw" + ], + "it": [ + "artiglio", + "granfia", + "grinfia", + "ranfia", + "sgrinfia", + "unghione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "talon" + ], + "it": [ + "artiglio", + "unghia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "claw", + "chela", + "nipper", + "pincer" + ], + "it": [ + "chela", + "tenaglie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quadruped" + ], + "it": [ + "quadrupede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biped" + ], + "it": [ + "bipede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tail" + ], + "it": [ + "coda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insect" + ], + "it": [ + "bestia", + "insetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beetle" + ], + "it": [ + "maggiolino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ladybug", + "ladybeetle", + "lady beetle", + "ladybird", + "ladybird beetle" + ], + "it": [ + "coccinella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "two-spotted ladybug", + "Adalia bipunctata" + ], + "it": [ + "Adalia bipunctata", + "coccinella a due punti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mexican bean beetle", + "bean beetle", + "Epilachna varivestis" + ], + "it": [ + "Epilachna varivestis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hippodamia convergens" + ], + "it": [ + "Hippodamia convergens" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vedalia", + "Rodolia cardinalis" + ], + "it": [ + "Rodolia cardinalis", + "coccinella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "searcher", + "searcher beetle", + "Calosoma scrutator" + ], + "it": [ + "Calosoma scrutator" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "firefly", + "lightning bug" + ], + "it": [ + "lucciola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "long-horned beetle", + "longicorn", + "longicorn beetle" + ], + "it": [ + "cerambice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Colorado potato beetle", + "Colorado beetle", + "potato bug", + "potato beetle", + "Leptinotarsa decemlineata" + ], + "it": [ + "Leptinotarsa decemlineata", + "dorifora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scarab", + "scarabaeus", + "Scarabaeus sacer" + ], + "it": [ + "Scarabaeus sacer", + "scarabeo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Japanese beetle", + "Popillia japonica" + ], + "it": [ + "Popillia japonica", + "scarabeo giapponese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cockchafer", + "May bug", + "May beetle", + "Melolontha melolontha" + ], + "it": [ + "Melolontha melolontha", + "maggiolino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rose chafer", + "rose beetle", + "Cetonia aurata" + ], + "it": [ + "Cetonia aurata", + "cetonia dorata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stag beetle" + ], + "it": [ + "cervo volante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46911", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "click beetle", + "skipjack", + "snapping beetle" + ], + "it": [ + "elatere", + "elaterio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wireworm" + ], + "it": [ + "ferretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deathwatch beetle", + "deathwatch", + "Xestobium rufovillosum" + ], + "it": [ + "Xestobium rufovillosum" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weevil" + ], + "it": [ + "antonomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boll weevil", + "Anthonomus grandis" + ], + "it": [ + "Anthonomus grandis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Spanish fly" + ], + "it": [ + "cantaride" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dutch-elm beetle", + "Scolytus multistriatus" + ], + "it": [ + "Scolytus multistriatus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pea weevil", + "Bruchus pisorum" + ], + "it": [ + "Bruchus pisorum" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bean weevil", + "Acanthoscelides obtectus" + ], + "it": [ + "Acanthoscelides obtectus", + "tonchio dei fagioli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "louse", + "sucking louse" + ], + "it": [ + "pidocchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common louse", + "Pediculus humanus" + ], + "it": [ + "Pediculus humanus", + "pidocchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "head louse", + "Pediculus capitis" + ], + "it": [ + "Pediculus capitis", + "pidocchio del cuoio capelluto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "body louse", + "cootie", + "Pediculus corporis" + ], + "it": [ + "Pediculus corporis", + "pidocchio del corpo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crab louse", + "pubic louse", + "crab", + "Phthirius pubis" + ], + "it": [ + "Phthirius pubis", + "piattola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flea" + ], + "it": [ + "pulce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46972", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pulex irritans" + ], + "it": [ + "Pulex irritans", + "pulce dell'uomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dog flea", + "Ctenocephalides canis" + ], + "it": [ + "Ctenocephalides canis", + "pulce del cane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cat flea", + "Ctenocephalides felis" + ], + "it": [ + "Ctenocephalides felis", + "pulce del gatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46978", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chigoe", + "chigger", + "chigoe flea", + "Tunga penetrans" + ], + "it": [ + "Tunga penetrans", + "pulce penetrante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hessian fly", + "Mayetiola destructor" + ], + "it": [ + "Mayetiola destructor" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46989", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fly" + ], + "it": [ + "mosca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "housefly", + "house fly", + "Musca domestica" + ], + "it": [ + "Musca domestica", + "mosca domestica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tsetse fly", + "tsetse", + "tzetze fly", + "tzetze", + "glossina" + ], + "it": [ + "mosca tse-tse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blowfly", + "blow fly" + ], + "it": [ + "moscone", + "moscone della carne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i46999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bluebottle", + "Calliphora vicina" + ], + "it": [ + "Calliphora vicina", + "moscone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flesh fly", + "Sarcophaga carnaria" + ], + "it": [ + "Sarcophaga carnaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gadfly" + ], + "it": [ + "assillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horse botfly", + "Gasterophilus intestinalis" + ], + "it": [ + "Gasterophilus intestinalis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "human botfly", + "Dermatobia hominis" + ], + "it": [ + "Dermatobia hominis", + "bot-fly umana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sheep botfly", + "sheep gadfly", + "Oestrus ovis" + ], + "it": [ + "Oestrus ovis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horsefly", + "cleg", + "clegg", + "horse fly" + ], + "it": [ + "assillo", + "tafano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fruit fly", + "pomace fly" + ], + "it": [ + "drosofila", + "mosca della frutta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apple maggot", + "railroad worm", + "Rhagoletis pomonella" + ], + "it": [ + "Rhagoletis pomonella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mediterranean fruit fly", + "medfly", + "Ceratitis capitata" + ], + "it": [ + "Ceratitis capitata", + "mosca mediterranea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drosophila", + "Drosophila melanogaster" + ], + "it": [ + "Drosophila melanogaster", + "moscerino della frutta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horse tick", + "horsefly", + "Hippobosca equina" + ], + "it": [ + "Hippobosca equina", + "assillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horn fly", + "Haematobia irritans" + ], + "it": [ + "Haematobia irritans" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mosquito" + ], + "it": [ + "zanzara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellow-fever mosquito", + "Aedes aegypti" + ], + "it": [ + "Aedes aegypti", + "zanzara della febbre gialla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Asian tiger mosquito", + "Aedes albopictus" + ], + "it": [ + "Asian tiger mosquito", + "zanzara tigre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common mosquito", + "Culex pipiens" + ], + "it": [ + "Culex pipiens", + "zanzara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47060", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Culex quinquefasciatus", + "Culex fatigans" + ], + "it": [ + "Culex quinquefasciatus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "midge" + ], + "it": [ + "moscerino", + "moscherino", + "moschino", + "moscino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sand fly", + "sandfly", + "Phlebotomus papatasii" + ], + "it": [ + "Phlebotomus papatasii", + "flebotomo", + "pappataci" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47086", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bee" + ], + "it": [ + "ape", + "pecchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drone" + ], + "it": [ + "fuco", + "pecchione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "queen bee" + ], + "it": [ + "ape regina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soldier" + ], + "it": [ + "soldato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "worker bee" + ], + "it": [ + "bottinatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "honeybee", + "Apis mellifera" + ], + "it": [ + "Apis mellifera", + "ape domestica", + "ape" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47095", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Africanized bee", + "Africanized honey bee", + "killer bee", + "Apis mellifera scutellata", + "Apis mellifera adansonii" + ], + "it": [ + "Apis mellifera adansonii" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bombus", + "genus Bombus" + ], + "it": [ + "Bombus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bumblebee", + "humblebee" + ], + "it": [ + "bombo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Psithyrus", + "genus Psithyrus" + ], + "it": [ + "Psithyrus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wasp" + ], + "it": [ + "vespa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Vespa", + "genus Vespa" + ], + "it": [ + "vespa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hornet" + ], + "it": [ + "calabrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giant hornet", + "Vespa crabro" + ], + "it": [ + "Vespa crabro", + "calabrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common wasp", + "Vespula vulgaris" + ], + "it": [ + "Vespula vulgaris", + "vespa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bald-faced hornet", + "white-faced hornet", + "Vespula maculata" + ], + "it": [ + "Vespula maculata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellow jacket", + "yellow hornet", + "Vespula maculifrons" + ], + "it": [ + "Vespula maculifrons" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ant", + "emmet", + "pismire" + ], + "it": [ + "formica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47164", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pharaoh ant", + "pharaoh's ant", + "Monomorium pharaonis" + ], + "it": [ + "Monomorium pharaonis", + "formica faraone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Formica", + "genus Formica" + ], + "it": [ + "formica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wood ant", + "Formica rufa" + ], + "it": [ + "Formica rufa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Formica fusca" + ], + "it": [ + "Formica fusca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sanguinary ant", + "Formica sanguinea" + ], + "it": [ + "Formica sanguinea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Amazon ant", + "Polyergus rufescens" + ], + "it": [ + "Polyergus rufescens", + "formica amazzone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47185", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "termite", + "white ant" + ], + "it": [ + "termite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Reticulitermes lucifugus" + ], + "it": [ + "Reticulitermes lucifugus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47193", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mastotermes darwiniensis" + ], + "it": [ + "Mastotermes darwiniensis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "powder-post termite", + "Cryptotermes brevis" + ], + "it": [ + "Cryptotermes brevis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grasshopper", + "hopper" + ], + "it": [ + "cavalletta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "locust" + ], + "it": [ + "cavalletta", + "locusta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "migratory locust", + "Locusta migratoria" + ], + "it": [ + "Locusta migratoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cricket" + ], + "it": [ + "grillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mole cricket" + ], + "it": [ + "grillotalpa", + "rufola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European house cricket", + "Acheta domestica" + ], + "it": [ + "Acheta domestica", + "grillo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field cricket", + "Acheta assimilis" + ], + "it": [ + "Acheta assimilis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "walking stick", + "walkingstick", + "stick insect" + ], + "it": [ + "insetto stecco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diapheromera", + "Diapheromera femorata" + ], + "it": [ + "Diapheromera femorata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "walking leaf", + "leaf insect" + ], + "it": [ + "fillio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cockroach", + "roach" + ], + "it": [ + "blatta", + "scarafaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oriental cockroach", + "oriental roach", + "Asiatic cockroach", + "blackbeetle", + "Blatta orientalis" + ], + "it": [ + "Blatta orientalis", + "scarafaggio nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Australian cockroach", + "Periplaneta australasiae" + ], + "it": [ + "Periplaneta australasiae" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "German cockroach", + "Croton bug", + "crotonbug", + "water bug", + "Blattella germanica" + ], + "it": [ + "Blattella germanica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mantis", + "mantid" + ], + "it": [ + "mantide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "praying mantis", + "praying mantid", + "Mantis religioso" + ], + "it": [ + "Mantis religioso", + "mantide", + "mantide religiosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47259", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bug" + ], + "it": [ + "insetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hemipterous insect", + "bug", + "hemipteran", + "hemipteron" + ], + "it": [ + "cimice", + "emittero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "four-lined plant bug", + "four-lined leaf bug", + "Poecilocapsus lineatus" + ], + "it": [ + "Poecilocapsus lineatus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bedbug", + "bed bug", + "chinch", + "Cimex lectularius" + ], + "it": [ + "Cimex lectularius", + "cimice", + "cimice dei letti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "backswimmer", + "Notonecta undulata" + ], + "it": [ + "Notonecta undulata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common pond-skater", + "Gerris lacustris" + ], + "it": [ + "Gerris lacustris", + "gerride" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "citrus whitefly", + "Dialeurodes citri" + ], + "it": [ + "Dialeurodes citri", + "mosca bianca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greenhouse whitefly", + "Trialeurodes vaporariorum" + ], + "it": [ + "Trialeurodes vaporariorum", + "aleuroide", + "mosca bianca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "superbug", + "Bemisia tabaci", + "poinsettia strain" + ], + "it": [ + "Bemisia tabaci" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brown soft scale", + "Coccus hesperidum" + ], + "it": [ + "Coccus hesperidum", + "cocciniglia bassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "San Jose scale", + "Aspidiotus perniciosus" + ], + "it": [ + "Aspidiotus perniciosus", + "cocciniglia di San José" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cochineal insect", + "cochineal", + "Dactylopius coccus" + ], + "it": [ + "Dactylopius coccus", + "cocciniglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "citrus mealybug", + "Planococcus citri" + ], + "it": [ + "Planococcus citri", + "cocciniglia farinosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aphid" + ], + "it": [ + "afide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apple aphid", + "green apple aphid", + "Aphis pomi" + ], + "it": [ + "Aphis pomi", + "afide verde del melo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blackfly", + "bean aphid", + "Aphis fabae" + ], + "it": [ + "Aphis fabae", + "afide nero della fava" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cicada", + "cicala" + ], + "it": [ + "cicala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meadow spittlebug", + "Philaenus spumarius" + ], + "it": [ + "Philaenus spumarius", + "sputacchina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "booklouse", + "book louse", + "deathwatch", + "Liposcelis divinatorius" + ], + "it": [ + "Liposcelis divinatorius", + "liposcele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common booklouse", + "Trogium pulsatorium" + ], + "it": [ + "Trogium pulsatorium", + "pidocchio dei libri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mayfly", + "dayfly", + "shadfly" + ], + "it": [ + "efemera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ant lion", + "antlion", + "antlion fly" + ], + "it": [ + "formicaleone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alderfly", + "alder fly", + "Sialis lutaria" + ], + "it": [ + "Sialis lutaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dragonfly", + "darning needle", + "devil's darning needle", + "sewing needle", + "snake feeder", + "snake doctor", + "mosquito hawk", + "skeeter hawk" + ], + "it": [ + "libellula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silverfish", + "Lepisma saccharina" + ], + "it": [ + "Lepisma saccharina", + "pesciolino d'argento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "firebrat", + "Thermobia domestica" + ], + "it": [ + "Thermobia domestica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "earwig" + ], + "it": [ + "Forficola", + "Forficula", + "forbicina", + "forfecchia", + "forficola", + "forficula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common European earwig", + "Forficula auricularia" + ], + "it": [ + "Forficula auricularia", + "forbicina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butterfly" + ], + "it": [ + "farfalla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "painted beauty", + "Vanessa virginiensis" + ], + "it": [ + "Vanessa virginiensis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "admiral" + ], + "it": [ + "vanessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red admiral", + "Vanessa atalanta" + ], + "it": [ + "Vanessa atalanta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white admiral", + "Limenitis camilla" + ], + "it": [ + "Limenitis camilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comma", + "comma butterfly", + "Polygonia comma" + ], + "it": [ + "Polygonia comma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purple emperor", + "Apatura iris" + ], + "it": [ + "Apatura iris" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peacock", + "peacock butterfly", + "Inachis io" + ], + "it": [ + "Inachis io", + "occhio di pavone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monarch", + "monarch butterfly", + "milkweed butterfly", + "Danaus plexippus" + ], + "it": [ + "Danaus plexippus", + "farfalla monarca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cabbage butterfly" + ], + "it": [ + "cavolaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "small white", + "Pieris rapae" + ], + "it": [ + "Pieris rapae" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47523", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "large white", + "Pieris brassicae" + ], + "it": [ + "Pieris brassicae", + "pieridae cavolaia maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Strymon melinus" + ], + "it": [ + "Strymon melinus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moth" + ], + "it": [ + "camola", + "tarma", + "tignola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gypsy moth", + "gipsy moth", + "Lymantria dispar" + ], + "it": [ + "Lymantria dispar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gold-tail moth", + "Euproctis chrysorrhoea" + ], + "it": [ + "Euproctis chrysorrhoea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corn borer", + "European corn borer moth", + "corn borer moth", + "Pyrausta nubilalis" + ], + "it": [ + "Pyrausta nubilalis", + "piralide europea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mediterranean flour moth", + "Anagasta kuehniella" + ], + "it": [ + "Anagasta kuehniella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tobacco moth", + "cacao moth", + "Ephestia elutella" + ], + "it": [ + "Ephestia elutella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "almond moth", + "fig moth", + "Cadra cautella" + ], + "it": [ + "Cadra cautella", + "tignola dei fichi secchi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raisin moth", + "Cadra figulilella" + ], + "it": [ + "Cadra figulilella", + "tignola della frutta secca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "casemaking clothes moth", + "Tinea pellionella" + ], + "it": [ + "Tinea pellionella", + "tarma delle pellicce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "webbing clothes moth", + "webbing moth", + "Tineola bisselliella" + ], + "it": [ + "Tineola bisselliella", + "tarma chiara degli abiti", + "tignola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carpet moth", + "tapestry moth", + "Trichophaga tapetzella" + ], + "it": [ + "Trichophaga tapetzella", + "tarma maggiore dei tappeti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angoumois moth", + "angoumois grain moth", + "Sitotroga cerealella" + ], + "it": [ + "Sitotroga cerealella", + "farfalla dei cereali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "potato moth", + "potato tuber moth", + "splitworm", + "Phthorimaea operculella" + ], + "it": [ + "Phthorimaea operculella", + "tignola della patata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "noctuid moth", + "noctuid", + "owlet moth" + ], + "it": [ + "nottua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cutworm" + ], + "it": [ + "agrotide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red underwing", + "Catocala nupta" + ], + "it": [ + "Catocala nupta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antler moth", + "Cerapteryx graminis" + ], + "it": [ + "Cerapteryx graminis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armyworm", + "Pseudaletia unipuncta" + ], + "it": [ + "Pseudaletia unipuncta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Spodoptera exigua" + ], + "it": [ + "Spodoptera exigua", + "nottua della bietola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Spodoptera frugiperda" + ], + "it": [ + "Spodoptera frugiperda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Manduca sexta" + ], + "it": [ + "Manduca sexta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Manduca quinquemaculata" + ], + "it": [ + "Manduca quinquemaculata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "death's-head moth", + "Acherontia atropos" + ], + "it": [ + "Acherontia atropos", + "acheronzia", + "atropo", + "testa di morto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bombycid", + "bombycid moth", + "silkworm moth" + ], + "it": [ + "bombice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "domestic silkworm moth", + "domesticated silkworm moth", + "Bombyx mori" + ], + "it": [ + "Bombyx mori", + "baco da seta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silkworm" + ], + "it": [ + "baco da seta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emperor", + "emperor moth", + "Saturnia pavonia" + ], + "it": [ + "Saturnia pavonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47642", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imperial moth", + "Eacles imperialis" + ], + "it": [ + "Eacles imperialis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silkworm", + "giant silkworm", + "wild wilkworm" + ], + "it": [ + "baco", + "baco da seta", + "bigatto", + "filugello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "luna moth", + "Actias luna" + ], + "it": [ + "Actias luna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cecropia", + "cecropia moth", + "Hyalophora cecropia" + ], + "it": [ + "Hyalophora cecropia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cynthia moth", + "Samia cynthia", + "Samia walkeri" + ], + "it": [ + "Samia cynthia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "io moth", + "Automeris io" + ], + "it": [ + "Automeris io" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polyphemus moth", + "Antheraea polyphemus" + ], + "it": [ + "Antheraea polyphemus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pernyi moth", + "Antheraea pernyi" + ], + "it": [ + "Antheraea pernyi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tussah", + "tusseh", + "tussur", + "tussore", + "tusser", + "Antheraea mylitta" + ], + "it": [ + "tussor" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hyphantria cunea" + ], + "it": [ + "Hyphantria cunea", + "bruco americano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caterpillar" + ], + "it": [ + "bruco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "larva" + ], + "it": [ + "larva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nymph" + ], + "it": [ + "ninfa", + "pupa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grub" + ], + "it": [ + "bruco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maggot" + ], + "it": [ + "bacherozzo", + "baco", + "verme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pupa" + ], + "it": [ + "pupa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chrysalis" + ], + "it": [ + "crisalide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cocoon" + ], + "it": [ + "bozzolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "queen" + ], + "it": [ + "regina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Symbion pandora" + ], + "it": [ + "Symbion pandora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ambulacrum" + ], + "it": [ + "ambulacro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "starfish", + "sea star" + ], + "it": [ + "asteria", + "stella di mare", + "stella marina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea urchin" + ], + "it": [ + "echino", + "riccio di mare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "edible sea urchin", + "Echinus esculentus" + ], + "it": [ + "Echinus esculentus", + "riccio di mare", + "riccio marino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea cucumber", + "holothurian" + ], + "it": [ + "oloturia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trepang", + "Holothuria edulis" + ], + "it": [ + "Holothuria edulis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foot", + "invertebrate foot" + ], + "it": [ + "piede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "milt" + ], + "it": [ + "splene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Duplicidentata" + ], + "it": [ + "Duplicidentata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rabbit", + "coney", + "cony" + ], + "it": [ + "coniglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bunny", + "bunny rabbit" + ], + "it": [ + "coniglietto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European rabbit", + "Old World rabbit", + "Oryctolagus cuniculus" + ], + "it": [ + "Oryctolagus cuniculus", + "coniglio selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eastern cottontail", + "Sylvilagus floridanus" + ], + "it": [ + "Sylvilagus floridanus", + "mini lepre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hare" + ], + "it": [ + "lepre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leveret" + ], + "it": [ + "leprotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European hare", + "Lepus europaeus" + ], + "it": [ + "Lepus europaeus", + "lepre comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polar hare", + "Arctic hare", + "Lepus arcticus" + ], + "it": [ + "Lepus arcticus", + "lepre variabile artica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pika", + "mouse hare", + "rock rabbit", + "coney", + "cony" + ], + "it": [ + "lepre stimolante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rodent", + "gnawer" + ], + "it": [ + "roditore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mouse" + ], + "it": [ + "topo", + "sorcio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rat" + ], + "it": [ + "ratto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "house mouse", + "Mus musculus" + ], + "it": [ + "Mus musculus", + "topo comune", + "topo dei granai", + "topo domestico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harvest mouse", + "Micromyx minutus" + ], + "it": [ + "Micromyx minutus", + "topolino delle risaie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European wood mouse", + "Apodemus sylvaticus" + ], + "it": [ + "Apodemus sylvaticus", + "topo selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brown rat", + "Norway rat", + "Rattus norvegicus" + ], + "it": [ + "Rattus norvegicus", + "ratto di fogna", + "ratto grigio", + "surmolotto", + "surmulotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sewer rat" + ], + "it": [ + "zoccola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black rat", + "roof rat", + "Rattus rattus" + ], + "it": [ + "Rattus rattus", + "ratto dei tetti", + "ratto nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water rat" + ], + "it": [ + "topo d'acqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white-footed mouse", + "vesper mouse", + "Peromyscus leucopus" + ], + "it": [ + "Peromyscus leucopus", + "roditore di riserva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deer mouse", + "Peromyscus maniculatus" + ], + "it": [ + "Peromyscus maniculatus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cactus mouse", + "Peromyscus eremicus" + ], + "it": [ + "Peromyscus eremicus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muskrat", + "musquash", + "Ondatra zibethica" + ], + "it": [ + "Ondatra zibethica", + "ondatra", + "rat musquè", + "ratto muschiato", + "topo muschiato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vole", + "field mouse" + ], + "it": [ + "arvicola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eastern woodrat", + "Neotoma floridana" + ], + "it": [ + "Neotoma floridana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water vole", + "Richardson vole", + "Microtus richardsoni" + ], + "it": [ + "Microtus richardsoni", + "arvicola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water vole", + "water rat", + "Arvicola amphibius" + ], + "it": [ + "Arvicola amphibius", + "arvicola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hamster" + ], + "it": [ + "Hamster", + "criceto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eurasian hamster", + "Cricetus cricetus" + ], + "it": [ + "criceto comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "golden hamster", + "Syrian hamster", + "Mesocricetus auratus" + ], + "it": [ + "Mesocricetus auratus", + "criceto dorato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sand rat", + "Meriones longifrons" + ], + "it": [ + "Meriones longifrons" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47880", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European lemming", + "Lemmus lemmus" + ], + "it": [ + "Lemmus lemmus", + "lemming" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "southern bog lemming", + "Synaptomys cooperi" + ], + "it": [ + "Synaptomys cooperi", + "lemming del sud" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "northern bog lemming", + "Synaptomys borealis" + ], + "it": [ + "Synaptomys borealis", + "lemming del nord" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47891", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "porcupine", + "hedgehog" + ], + "it": [ + "istrice", + "porcospino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Canada porcupine", + "Erethizon dorsatum" + ], + "it": [ + "Erethizon dorsatum", + "ursone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jaculus jaculus" + ], + "it": [ + "Jaculus jaculus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dormouse" + ], + "it": [ + "ghiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loir", + "Glis glis" + ], + "it": [ + "Glis glis", + "ghiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hazel mouse", + "Muscardinus avellanarius" + ], + "it": [ + "moscardino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plains pocket gopher", + "Geomys bursarius" + ], + "it": [ + "Geomys bursarius" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "valley pocket gopher", + "Thomomys bottae" + ], + "it": [ + "Thomomys bottae" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "northern pocket gopher", + "Thomomys talpoides" + ], + "it": [ + "Thomomys talpoides" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squirrel" + ], + "it": [ + "scoiattolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eastern grey squirrel", + "eastern gray squirrel", + "cat squirrel", + "Sciurus carolinensis" + ], + "it": [ + "Sciurus carolinensis", + "scoiattolo grigio nordamericano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "western grey squirrel", + "western gray squirrel", + "Sciurus griseus" + ], + "it": [ + "Sciurus griseus", + "scoiattolo grigio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fox squirrel", + "eastern fox squirrel", + "Sciurus niger" + ], + "it": [ + "Sciurus niger" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red squirrel", + "cat squirrel", + "Sciurus vulgaris" + ], + "it": [ + "Sciurus vulgaris", + "scoiattolo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suslik", + "souslik", + "Citellus citellus" + ], + "it": [ + "Citellus citellus", + "citello", + "suslik" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rock squirrel", + "Citellus variegatus" + ], + "it": [ + "Citellus variegatus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prairie dog", + "prairie marmot" + ], + "it": [ + "cane delle praterie", + "cinomio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47964", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blacktail prairie dog", + "Cynomys ludovicianus" + ], + "it": [ + "cane di prateria dalla coda nera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whitetail prairie dog", + "Cynomys gunnisoni" + ], + "it": [ + "Cynomys gunnisoni", + "cane della prateria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eastern chipmunk", + "hackee", + "striped squirrel", + "ground squirrel", + "Tamias striatus" + ], + "it": [ + "Tamias striatus", + "tamia", + "topo di russia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chipmunk" + ], + "it": [ + "tamia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47973", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "southern flying squirrel", + "Glaucomys volans" + ], + "it": [ + "Glaucomys volans", + "scoiattolo volante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marmot" + ], + "it": [ + "marmotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "groundhog", + "woodchuck", + "Marmota monax" + ], + "it": [ + "Marmota monax", + "marmotta americana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47978", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hoary marmot", + "whistler", + "whistling marmot", + "Marmota caligata" + ], + "it": [ + "Marmota caligata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellowbelly marmot", + "rockchuck", + "Marmota flaviventris" + ], + "it": [ + "Marmota flaviventris" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taguan", + "flying marmot", + "flying cat", + "Petaurista petaurista" + ], + "it": [ + "taguan" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beaver" + ], + "it": [ + "castoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Old World beaver", + "Castor fiber" + ], + "it": [ + "Castor fiber", + "castoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "New World beaver", + "Castor canadensis" + ], + "it": [ + "Castor canadensis", + "castoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cavy" + ], + "it": [ + "cavia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guinea pig", + "Cavia cobaya" + ], + "it": [ + "Cavia cobaya", + "cavia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i47997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aperea", + "wild cavy", + "Cavia porcellus" + ], + "it": [ + "Cavia porcellus", + "porcellino-d'India" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capybara", + "capibara", + "Hydrochoerus hydrochaeris" + ], + "it": [ + "Hydrochoerus hydrochaeris", + "capibara", + "capivara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agouti", + "Dasyprocta aguti" + ], + "it": [ + "Dasyprocta aguti", + "aguti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paca", + "Cuniculus paca" + ], + "it": [ + "Cuniculus paca", + "paca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coypu", + "nutria", + "Myocastor coypus" + ], + "it": [ + "Myocastor coypus", + "castorino", + "miopotamo", + "nutria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chinchilla", + "Chinchilla laniger" + ], + "it": [ + "Chinchilla laniger", + "cincilla", + "cincillà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "viscacha", + "chinchillon", + "Lagostomus maximus" + ], + "it": [ + "Lagostomus maximus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "udder", + "bag" + ], + "it": [ + "mammella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ungulata" + ], + "it": [ + "ungulati" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rock hyrax", + "rock rabbit", + "Procavia capensis" + ], + "it": [ + "Procavia capensis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "equine", + "equid" + ], + "it": [ + "equino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horse", + "Equus caballus" + ], + "it": [ + "cavallo", + "Equus caballus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roan" + ], + "it": [ + "roano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foal" + ], + "it": [ + "cavallino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "filly" + ], + "it": [ + "cavallina", + "puledra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colt" + ], + "it": [ + "puledro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stallion", + "entire" + ], + "it": [ + "stallone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gelding" + ], + "it": [ + "castrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48072", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mare", + "female horse" + ], + "it": [ + "cavalla", + "giumenta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saddle horse", + "riding horse", + "mount" + ], + "it": [ + "alfana", + "cavalcatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palfrey" + ], + "it": [ + "palafreno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warhorse" + ], + "it": [ + "corsiere", + "corsiero", + "destriere", + "destriero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charger", + "courser" + ], + "it": [ + "destriere", + "destriero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steed" + ], + "it": [ + "destriere", + "destriero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hack" + ], + "it": [ + "brenna", + "bucefalo", + "ronzino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Appaloosa" + ], + "it": [ + "Appaloosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Arabian", + "Arab" + ], + "it": [ + "arabo", + "cavallo arabo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buckskin" + ], + "it": [ + "buckskin" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tarpan", + "Equus caballus gomelini" + ], + "it": [ + "tarpan" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hack", + "jade", + "nag", + "plug" + ], + "it": [ + "cavalluccio", + "ronzinante", + "ronzino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pony" + ], + "it": [ + "pony" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Shetland pony" + ], + "it": [ + "pony delle Shetland" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "racehorse", + "race horse", + "bangtail" + ], + "it": [ + "cavallo da corsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steeplechaser" + ], + "it": [ + "ostacolista", + "saltatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pony" + ], + "it": [ + "pony" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "workhorse" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cavallo da lavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carthorse", + "cart horse", + "drayhorse" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cavallo da tiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "post horse", + "post-horse", + "poster" + ], + "it": [ + "cavallo di posta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pacer", + "pacemaker", + "pacesetter" + ], + "it": [ + "battistrada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trotting horse", + "trotter" + ], + "it": [ + "trottatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chestnut" + ], + "it": [ + "baio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bay" + ], + "it": [ + "baio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sorrel" + ], + "it": [ + "sauro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ass" + ], + "it": [ + "asino", + "ciuco", + "somaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48163", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "domestic ass", + "donkey", + "Equus asinus" + ], + "it": [ + "Equus asinus", + "asino", + "ciuco", + "somaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mule" + ], + "it": [ + "mulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hinny" + ], + "it": [ + "bardotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "African wild ass", + "Equus asinus" + ], + "it": [ + "Equus asinus", + "asino domestico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kiang", + "Equus kiang" + ], + "it": [ + "Equus kiang", + "kiang" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "onager", + "Equus hemionus" + ], + "it": [ + "Equus hemionus", + "onagro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chigetai", + "dziggetai", + "Equus hemionus hemionus" + ], + "it": [ + "Equus hemionus hemionus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zebra" + ], + "it": [ + "zebra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common zebra", + "Burchell's zebra", + "Equus Burchelli" + ], + "it": [ + "Equus Burchelli", + "zebra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mountain zebra", + "Equus zebra zebra" + ], + "it": [ + "Equus zebra zebra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grevy's zebra", + "Equus grevyi" + ], + "it": [ + "Equus grevyi", + "zebra-di Grevy" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quagga", + "Equus quagga" + ], + "it": [ + "Equus quagga", + "quagga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhinoceros", + "rhino" + ], + "it": [ + "rinoceronte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white rhinoceros", + "Ceratotherium simum", + "Diceros simus" + ], + "it": [ + "Ceratotherium simum", + "rinoceronte bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black rhinoceros", + "Diceros bicornis" + ], + "it": [ + "Diceros bicornis", + "rinoceronte nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tapir" + ], + "it": [ + "tapiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swine" + ], + "it": [ + "maiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hog", + "pig", + "grunter", + "squealer", + "Sus scrofa" + ], + "it": [ + "Sus scrofa", + "porco", + "maiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "piglet", + "piggy", + "shoat", + "shote" + ], + "it": [ + "maialino", + "porcellino", + "porcello", + "suinetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sucking pig" + ], + "it": [ + "lattone", + "lattonzo", + "lattonzolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boar" + ], + "it": [ + "verro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sow" + ], + "it": [ + "porca", + "scrofa", + "troia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild boar", + "boar", + "Sus scrofa" + ], + "it": [ + "Sus scrofa", + "cinghiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "babirusa", + "babiroussa", + "babirussa", + "Babyrousa Babyrussa" + ], + "it": [ + "Babyrousa Babyrussa", + "babirusa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warthog" + ], + "it": [ + "facocero", + "facochero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48213", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peccary", + "musk hog" + ], + "it": [ + "pecari" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white-lipped peccary", + "Tayassu pecari" + ], + "it": [ + "Tayassu pecari" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hippopotamus", + "hippo", + "river horse", + "Hippopotamus amphibius" + ], + "it": [ + "Hippopotamus amphibius", + "ippopotamo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ruminant" + ], + "it": [ + "ruminante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rumen", + "first stomach" + ], + "it": [ + "rumine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reticulum", + "second stomach" + ], + "it": [ + "reticolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psalterium", + "omasum", + "third stomach" + ], + "it": [ + "omaso", + "salterio", + "libro", + "centopelli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48225", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abomasum", + "fourth stomach" + ], + "it": [ + "abomaso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bovine" + ], + "it": [ + "bovino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ox", + "wild ox" + ], + "it": [ + "bove", + "bue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cattle", + "cows", + "kine", + "oxen", + "Bos taurus" + ], + "it": [ + "Bos taurus", + "bestiame", + "bue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ox" + ], + "it": [ + "bue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bullock", + "steer" + ], + "it": [ + "manzo", + "torello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bull" + ], + "it": [ + "toro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cow", + "moo-cow" + ], + "it": [ + "mucca", + "vacca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heifer" + ], + "it": [ + "giovenca", + "manza", + "vacchetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bullock" + ], + "it": [ + "manzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beef", + "beef cattle" + ], + "it": [ + "GAP!", + "bovini da macello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zebu" + ], + "it": [ + "zebù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aurochs", + "urus", + "Bos primigenius" + ], + "it": [ + "uro", + "urus", + "Bos primigenius" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yak", + "Bos grunniens" + ], + "it": [ + "Bos grunniens", + "yak" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Guernsey" + ], + "it": [ + "mucca di Guernsey" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Old World buffalo", + "buffalo" + ], + "it": [ + "Old World buffalo", + "bufalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water buffalo", + "water ox", + "Asiatic buffalo", + "Bubalus bubalis" + ], + "it": [ + "bufalo", + "bufalo indiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tamarau", + "tamarao", + "Bubalus mindorensis", + "Anoa mindorensis" + ], + "it": [ + "Bubalus mindorensis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gaur", + "Bibos gaurus" + ], + "it": [ + "Bibos gaurus", + "gaur" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bison" + ], + "it": [ + "bisonte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48286", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "American bison", + "American buffalo", + "buffalo", + "Bison bison" + ], + "it": [ + "American bison", + "bufalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wisent", + "aurochs", + "Bison bonasus" + ], + "it": [ + "Bison bonasus", + "bisonte", + "uro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musk ox", + "musk sheep", + "Ovibos moschatus" + ], + "it": [ + "Ovibos moschatus", + "bue muschiato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sheep" + ], + "it": [ + "pecora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ewe" + ], + "it": [ + "pecora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ram", + "tup" + ], + "it": [ + "ariete", + "montone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wether" + ], + "it": [ + "castrato", + "castrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lamb" + ], + "it": [ + "pecorella", + "agnello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lambkin" + ], + "it": [ + "agnellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black sheep" + ], + "it": [ + "pecora nera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "domestic sheep", + "Ovis aries" + ], + "it": [ + "Ovis aries", + "pecora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broadtail", + "caracul", + "karakul" + ], + "it": [ + "caracul", + "karakul" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "merino", + "merino sheep" + ], + "it": [ + "merino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "argali", + "argal", + "Ovis ammon" + ], + "it": [ + "Ovis ammon", + "argalì" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "urial", + "Ovis vignei" + ], + "it": [ + "Ovis vignei", + "pecora delle steppe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mouflon", + "moufflon", + "Ovis musimon" + ], + "it": [ + "Ovis musimon", + "muflone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aoudad", + "arui", + "audad", + "Barbary sheep", + "maned sheep", + "Ammotragus lervia" + ], + "it": [ + "Ammotragus lervia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beard" + ], + "it": [ + "barba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48325", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goat", + "caprine animal" + ], + "it": [ + "capra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kid" + ], + "it": [ + "capretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "billy", + "billy goat", + "he-goat" + ], + "it": [ + "becco", + "capro", + "caprone", + "irco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "domestic goat", + "Capra hircus" + ], + "it": [ + "Capra hircus", + "capra domestica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild goat" + ], + "it": [ + "capra selvatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bezoar goat", + "pasang", + "Capra aegagrus" + ], + "it": [ + "Capra aegagrus", + "bezoar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "markhor", + "markhoor", + "Capra falconeri" + ], + "it": [ + "Capra falconeri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ibex", + "Capra ibex" + ], + "it": [ + "Capra ibex", + "stambecco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48338", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mountain goat", + "Rocky Mountain goat", + "Oreamnos americanus" + ], + "it": [ + "Oreamnos americanus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goral", + "Naemorhedus goral" + ], + "it": [ + "Naemorhedus goral" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serow" + ], + "it": [ + "capricorno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48344", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chamois", + "Rupicapra rupicapra" + ], + "it": [ + "Rupicapra rupicapra", + "camoscio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "takin", + "gnu goat", + "Budorcas taxicolor" + ], + "it": [ + "Budorcas taxicolor" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antelope" + ], + "it": [ + "antilope" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blackbuck", + "black buck", + "Antilope cervicapra" + ], + "it": [ + "Antilope cervicapra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gerenuk", + "Litocranius walleri" + ], + "it": [ + "Litocranius walleri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "addax", + "Addax nasomaculatus" + ], + "it": [ + "Addax nasomaculatus", + "addax" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gnu", + "wildebeest" + ], + "it": [ + "gnu" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48359", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hartebeest" + ], + "it": [ + "alcelafo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sassaby", + "topi", + "Damaliscus lunatus" + ], + "it": [ + "Damaliscus lunatus", + "sassaby" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impala", + "Aepyceros melampus" + ], + "it": [ + "Aepyceros melampus", + "impala", + "melampo", + "palla", + "pala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gazelle" + ], + "it": [ + "gazzella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Thomson's gazelle", + "Gazella thomsoni" + ], + "it": [ + "Gazella thomsoni", + "gazella di Thomson" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gazella subgutturosa" + ], + "it": [ + "Gazella subgutturosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48369", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "springbok", + "springbuck", + "Antidorcas marsupialis", + "Antidorcas euchore" + ], + "it": [ + "Antidorcas marsupialis", + "antidorcade" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bongo", + "Tragelaphus eurycerus", + "Boocercus eurycerus" + ], + "it": [ + "Tragelaphus eurycerus", + "bongo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kudu", + "koodoo", + "koudou" + ], + "it": [ + "cudù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lesser kudu", + "Tragelaphus imberbis" + ], + "it": [ + "Tragelaphus imberbis", + "cudù minore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nyala", + "Tragelaphus angasi" + ], + "it": [ + "Tragelaphus angasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mountain nyala", + "Tragelaphus buxtoni" + ], + "it": [ + "Tragelaphus buxtoni", + "nyala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bushbuck", + "guib", + "Tragelaphus scriptus" + ], + "it": [ + "Tragelaphus scriptus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nilgai", + "nylghai", + "nylghau", + "blue bull", + "Boselaphus tragocamelus" + ], + "it": [ + "Boselaphus tragocamelus", + "antilope indiana", + "nilgai", + "nilgau" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sable antelope", + "Hippotragus niger" + ], + "it": [ + "Hippotragus niger" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saiga", + "Saiga tatarica" + ], + "it": [ + "Saiga tatarica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steenbok", + "steinbok", + "Raphicerus campestris" + ], + "it": [ + "Raphicerus campestris" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giant eland", + "Taurotragus derbianus" + ], + "it": [ + "Taurotragus derbianus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oryx", + "pasang" + ], + "it": [ + "orice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gemsbok", + "gemsbuck", + "Oryx gazella" + ], + "it": [ + "Oryx gazella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pronghorn", + "prongbuck", + "pronghorn antelope", + "American antelope", + "Antilocapra americana" + ], + "it": [ + "Antilocapra americana", + "antilocapra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deer", + "cervid" + ], + "it": [ + "cervo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stag" + ], + "it": [ + "cervo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fawn" + ], + "it": [ + "cerbiatto", + "daino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48412", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red deer", + "elk", + "American elk", + "wapiti", + "Cervus elaphus" + ], + "it": [ + "Cervus elaphus", + "cervo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hart", + "stag" + ], + "it": [ + "cervo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hind" + ], + "it": [ + "cervo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sambar", + "sambur", + "Cervus unicolor" + ], + "it": [ + "Cervus unicolor", + "sambar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wapiti", + "elk", + "American elk", + "Cervus elaphus canadensis" + ], + "it": [ + "Cervus canadensis", + "cervo canadese", + "wapiti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Virginia deer", + "white tail", + "whitetail", + "white-tailed deer", + "whitetail deer", + "Odocoileus Virginianus" + ], + "it": [ + "Odocoileus Virginianus", + "cervo americano", + "cervo della Virginia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mule deer", + "burro deer", + "Odocoileus hemionus" + ], + "it": [ + "Odocoileus hemionus", + "cervo mulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elk", + "European elk", + "moose", + "Alces alces" + ], + "it": [ + "Alces alces", + "alce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fallow deer", + "Dama dama" + ], + "it": [ + "Dama dama", + "daino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roe deer", + "Capreolus capreolus" + ], + "it": [ + "Capreolus capreolus", + "capriolo", + "scaglione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roebuck" + ], + "it": [ + "capriolo", + "capriolo maschio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caribou", + "reindeer", + "Greenland caribou", + "Rangifer tarandus" + ], + "it": [ + "Rangifer tarandus", + "caribù", + "renna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musk deer", + "Moschus moschiferus" + ], + "it": [ + "Moschus moschiferus", + "mosco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pere david's deer", + "elaphure", + "Elaphurus davidianus" + ], + "it": [ + "Elaphurus davidianus", + "cervo di padre David" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48448", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water chevrotain", + "water deer", + "Hyemoschus aquaticus" + ], + "it": [ + "Hyemoschus aquaticus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Camelidae", + "family Camelidae" + ], + "it": [ + "camelidi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "camel" + ], + "it": [ + "cammello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Arabian camel", + "dromedary", + "Camelus dromedarius" + ], + "it": [ + "Camelus dromedarius", + "dromedario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bactrian camel", + "Camelus bactrianus" + ], + "it": [ + "Camelus bactrianus", + "cammello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "llama" + ], + "it": [ + "lama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "domestic llama", + "Lama peruana" + ], + "it": [ + "Lama peruana", + "lama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guanaco", + "Lama guanicoe" + ], + "it": [ + "Lama guanicoe", + "guanaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alpaca", + "Lama pacos" + ], + "it": [ + "Lama pacos", + "alpaca", + "alpaga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vicuna", + "Vicugna vicugna" + ], + "it": [ + "Vicugna vicugna", + "vigogna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48463", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giraffe", + "camelopard", + "Giraffa camelopardalis" + ], + "it": [ + "Giraffa camelopardalis", + "camelopardo", + "giraffa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "okapi", + "Okapia johnstoni" + ], + "it": [ + "Okapia johnstoni", + "okapi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trotter" + ], + "it": [ + "peduccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forefoot" + ], + "it": [ + "GAP!", + "zampa anteriore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paw" + ], + "it": [ + "zampa", + "zampetta", + "zampino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musteline mammal", + "mustelid", + "musteline" + ], + "it": [ + "mustelide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weasel" + ], + "it": [ + "donnola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ermine", + "shorttail weasel", + "Mustela erminea" + ], + "it": [ + "Mustela erminea", + "ermellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stoat" + ], + "it": [ + "ermellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Old World least weasel", + "Mustela nivalis" + ], + "it": [ + "Mustela nivalis", + "donnola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "longtail weasel", + "long-tailed weasel", + "Mustela frenata" + ], + "it": [ + "Mustela frenata", + "ermellino del Nord America" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mink" + ], + "it": [ + "visone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "American mink", + "Mustela vison" + ], + "it": [ + "Mustela vison", + "visone americano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polecat", + "fitch", + "foulmart", + "foumart", + "Mustela putorius" + ], + "it": [ + "Mustela putorius", + "puzzola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black-footed ferret", + "ferret", + "Mustela nigripes" + ], + "it": [ + "Mustela nigripes", + "furetto selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snake muishond", + "Poecilogale albinucha" + ], + "it": [ + "Poecilogale albinucha", + "zorilla nucabianca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zoril", + "Ictonyx frenata" + ], + "it": [ + "Ictonyx frenata", + "zorilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "otter" + ], + "it": [ + "lontra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "river otter", + "Lutra canadensis" + ], + "it": [ + "Lutra canadensis", + "lontra canadese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eurasian otter", + "Lutra lutra" + ], + "it": [ + "Lutra lutra", + "lontra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea otter", + "Enhydra lutris" + ], + "it": [ + "Enhydra lutris", + "lontra di mare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skunk", + "polecat", + "wood pussy" + ], + "it": [ + "moffetta", + "puzzola", + "skunk" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "striped skunk", + "Mephitis mephitis" + ], + "it": [ + "Mephitis mephitis", + "moffetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hooded skunk", + "Mephitis macroura" + ], + "it": [ + "Mephitis macroura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hog-nosed skunk", + "hognosed skunk", + "badger skunk", + "rooter skunk", + "Conepatus leuconotus" + ], + "it": [ + "Conepatus leuconotus", + "zorrino della Patagonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spotted skunk", + "little spotted skunk", + "Spilogale putorius" + ], + "it": [ + "Spilogale putorius", + "spilogale macchiato orientale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "badger" + ], + "it": [ + "tasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "American badger", + "Taxidea taxus" + ], + "it": [ + "Taxidea taxus", + "tasso americano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eurasian badger", + "Meles meles" + ], + "it": [ + "Meles meles", + "tasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ratel", + "honey badger", + "Mellivora capensis" + ], + "it": [ + "Mellivora capensis", + "mellivora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hog badger", + "hog-nosed badger", + "sand badger", + "Arctonyx collaris" + ], + "it": [ + "Arctonyx collaris", + "tasso naso di porco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wolverine", + "carcajou", + "skunk bear", + "Gulo luscus" + ], + "it": [ + "Gulo luscus", + "ghiottone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48523", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glutton", + "Gulo gulo", + "wolverine" + ], + "it": [ + "volverina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marten", + "marten cat" + ], + "it": [ + "martora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pine marten", + "Martes martes" + ], + "it": [ + "Martes martes", + "martora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sable", + "Martes zibellina" + ], + "it": [ + "Martes zibellina", + "zibellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "American marten", + "American sable", + "Martes americana" + ], + "it": [ + "American marten", + "zibellino americano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stone marten", + "beech marten", + "Martes foina" + ], + "it": [ + "Martes foina", + "faina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fisher", + "pekan", + "fisher cat", + "black cat", + "Martes pennanti" + ], + "it": [ + "Martes pennanti", + "martora di Pennant" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tayra", + "taira", + "Eira barbara" + ], + "it": [ + "Eira barbara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fictional animal" + ], + "it": [ + "animale di fantasia", + "animale inventato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muzzle" + ], + "it": [ + "muso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snout", + "neb" + ], + "it": [ + "grugno", + "muso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snout", + "rostrum" + ], + "it": [ + "rostro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proboscis", + "trunk" + ], + "it": [ + "proboscide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pachyderm" + ], + "it": [ + "pachiderma", + "pachidermo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armadillo" + ], + "it": [ + "armadillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peba", + "nine-banded armadillo", + "Texas armadillo", + "Dasypus novemcinctus" + ], + "it": [ + "Dasypus novemcinctus", + "armadillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apar", + "three-banded armadillo", + "Tolypeutes tricinctus" + ], + "it": [ + "Tolypeutes tricinctus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peludo", + "poyou", + "Euphractus sexcinctus" + ], + "it": [ + "Euphractus sexcinctus", + "armadillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giant armadillo", + "tatou", + "tatu", + "Priodontes giganteus" + ], + "it": [ + "Priodontes giganteus", + "armadillo gigante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sloth", + "tree sloth" + ], + "it": [ + "bradipo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "three-toed sloth", + "ai", + "Bradypus tridactylus" + ], + "it": [ + "Bradypus tridactylus", + "bradipo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "two-toed sloth", + "unau", + "unai", + "Choloepus didactylus" + ], + "it": [ + "Choloepus didactylus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "two-toed sloth", + "unau", + "unai", + "Choloepus hoffmanni" + ], + "it": [ + "Choloepus hoffmanni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anteater", + "New World anteater" + ], + "it": [ + "formichiere", + "mangiaformiche", + "mirmecofago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tamandua", + "tamandu", + "lesser anteater", + "Tamandua tetradactyla" + ], + "it": [ + "Tamandua tetradactyla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pangolin", + "scaly anteater", + "anteater" + ], + "it": [ + "pangolino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pastern", + "fetter bone" + ], + "it": [ + "pastorale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fetlock" + ], + "it": [ + "nodello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fetlock", + "fetlock joint" + ], + "it": [ + "nodello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "withers" + ], + "it": [ + "garrese", + "guidalesco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hock", + "hock-joint" + ], + "it": [ + "garetto", + "garretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loin", + "lumbus" + ], + "it": [ + "lombo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hindquarters", + "croup", + "croupe", + "rump" + ], + "it": [ + "groppa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haunch" + ], + "it": [ + "anca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foreleg" + ], + "it": [ + "GAP!", + "zampa anteriore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flipper" + ], + "it": [ + "natatoia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cupule" + ], + "it": [ + "cupola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fishbone" + ], + "it": [ + "lisca", + "resta", + "spina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air bladder", + "swim bladder", + "float" + ], + "it": [ + "vescica natatoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flight feather", + "pinion", + "quill", + "quill feather" + ], + "it": [ + "piuma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tadpole", + "polliwog", + "pollywog" + ], + "it": [ + "girino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Primates", + "order Primates" + ], + "it": [ + "primati" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "primate" + ], + "it": [ + "primate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ape" + ], + "it": [ + "scimmia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anthropoid" + ], + "it": [ + "antropoide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hominid" + ], + "it": [ + "ominide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "homo", + "man", + "human being", + "human" + ], + "it": [ + "essere umano", + "uomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "world", + "human race", + "humanity", + "humankind", + "human beings", + "humans", + "mankind", + "man" + ], + "it": [ + "mondo", + "umanità", + "uomo", + "genere umano", + "terra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Homo erectus" + ], + "it": [ + "Homo erectus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pithecanthropus", + "Pithecanthropus erectus", + "genus Pithecanthropus" + ], + "it": [ + "Pithecanthropus", + "pithecanthropo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sinanthropus", + "genus Sinanthropus" + ], + "it": [ + "sinantropo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Homo soloensis" + ], + "it": [ + "Homo soloensis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Javanthropus", + "genus Javanthropus" + ], + "it": [ + "Javanthropus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Homo habilis" + ], + "it": [ + "Homo habilis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Homo sapiens" + ], + "it": [ + "Homo sapiens" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Neandertal man", + "Neanderthal man", + "Neandertal", + "Neanderthal", + "Homo sapiens neanderthalensis" + ], + "it": [ + "Neanderthal man", + "Uomo di Neandertal", + "uomo di Neanderthal" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cro-magnon" + ], + "it": [ + "Cro-magnon", + "uomo di Cro magnon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Homo sapiens sapiens", + "modern man" + ], + "it": [ + "Homo sapiens sapiens", + "uomo moderno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Australopithecus afarensis" + ], + "it": [ + "Australopithecus afarensis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Australopithecus africanus" + ], + "it": [ + "Australopithecus africanus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Australopithecus boisei" + ], + "it": [ + "Australopithecus boisei" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Zinjanthropus", + "genus Zinjanthropus" + ], + "it": [ + "Zinjanthropus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Australopithecus robustus" + ], + "it": [ + "Australopithecus robustus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48682", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Paranthropus", + "genus Paranthropus" + ], + "it": [ + "Paranthropus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sivapithecus" + ], + "it": [ + "Sivapithecus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Aegyptopithecus" + ], + "it": [ + "Aegyptopithecus", + "aegyptopitheco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orangutan", + "orang", + "orangutang", + "Pongo pygmaeus" + ], + "it": [ + "Pongo pygmaeus", + "orango", + "orangutan", + "orangutano", + "urango" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gorilla", + "Gorilla gorilla" + ], + "it": [ + "Gorilla gorilla", + "gorilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "western lowland gorilla", + "Gorilla gorilla gorilla" + ], + "it": [ + "Gorilla gorilla gorilla", + "gorilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mountain gorilla", + "Gorilla gorilla beringei" + ], + "it": [ + "Gorilla gorilla beringei", + "gorilla di montagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chimpanzee", + "chimp", + "Pan troglodytes" + ], + "it": [ + "Pan troglodytes", + "scimpanzé" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "western chimpanzee", + "Pan troglodytes verus" + ], + "it": [ + "Pan troglodytes verus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "central chimpanzee", + "Pan troglodytes troglodytes" + ], + "it": [ + "Pan troglodytes troglodytes", + "scimpanzé" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gibbon", + "Hylobates lar" + ], + "it": [ + "Hylobates lar", + "gibbone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "siamang", + "Hylobates syndactylus", + "Symphalangus syndactylus" + ], + "it": [ + "Hylobates syndactylus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monkey" + ], + "it": [ + "quadrumane", + "scimmia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guenon", + "guenon monkey" + ], + "it": [ + "cercopiteco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "talapoin", + "Cercopithecus talapoin" + ], + "it": [ + "Cercopithecus talapoin" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grivet", + "Cercopithecus aethiops" + ], + "it": [ + "Cercopithecus aethiops", + "cercopiteco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vervet", + "vervet monkey", + "Cercopithecus aethiops pygerythrus" + ], + "it": [ + "Cercopithecus aethiops pygerythrus", + "cercopiteco verde" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "green monkey", + "African green monkey", + "Cercopithecus aethiops sabaeus" + ], + "it": [ + "Cercopithecus aethiops sabaeus", + "cercopiteco grigioverde" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48731", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patas", + "hussar monkey", + "Erythrocebus patas" + ], + "it": [ + "Erythrocebus patas", + "pata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baboon" + ], + "it": [ + "babbuino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chacma", + "chacma baboon", + "Papio ursinus" + ], + "it": [ + "Papio ursinus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mandrill", + "Mandrillus sphinx" + ], + "it": [ + "Mandrillus sphinx", + "mandrillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drill", + "Mandrillus leucophaeus" + ], + "it": [ + "Mandrillus leucophaeus", + "drillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "macaque" + ], + "it": [ + "macacco", + "macaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhesus", + "rhesus monkey", + "Macaca mulatta" + ], + "it": [ + "Macaca mulatta", + "reso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bonnet macaque", + "bonnet monkey", + "capped macaque", + "crown monkey", + "Macaca radiata" + ], + "it": [ + "Macaca radiata", + "macaco dal berretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Barbary ape", + "Macaca sylvana" + ], + "it": [ + "Macaca sylvana", + "bertuccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crab-eating macaque", + "croo monkey", + "Macaca irus" + ], + "it": [ + "Macaca irus", + "cinomologo", + "granchivoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "entellus", + "hanuman", + "Presbytes entellus", + "Semnopithecus entellus" + ], + "it": [ + "entello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guereza", + "Colobus guereza" + ], + "it": [ + "Colobus guereza", + "guereza", + "guereza coda bianca", + "guereza d'Abissinia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proboscis monkey", + "Nasalis larvatus" + ], + "it": [ + "Nasalis larvatus", + "nasica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pygmy marmoset", + "Cebuella pygmaea" + ], + "it": [ + "Cebuella pygmaea", + "uistitì pigmeo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capuchin", + "ringtail", + "Cebus capucinus" + ], + "it": [ + "Cebus capucinus", + "cappuccino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "douroucouli", + "Aotus trivirgatus" + ], + "it": [ + "Aotus trivirgatus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "howler monkey", + "howler" + ], + "it": [ + "aluatta", + "scimmia urlatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spider monkey", + "Ateles geoffroyi" + ], + "it": [ + "Ateles geoffroyi", + "scimmia ragno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squirrel monkey", + "Saimiri sciureus" + ], + "it": [ + "Saimiri sciureus", + "scimmia uistitì" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woolly monkey" + ], + "it": [ + "lagotrice", + "lagotriche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tree shrew" + ], + "it": [ + "tupaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lemur" + ], + "it": [ + "lemure" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Madagascar cat", + "ring-tailed lemur", + "Lemur catta" + ], + "it": [ + "Lemur catta", + "lemure catta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aye-aye", + "Daubentonia madagascariensis" + ], + "it": [ + "Daubentonia madagascariensis", + "aye-aye", + "ayè-ayè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slender loris", + "Loris gracilis" + ], + "it": [ + "Loris gracilis", + "lori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "potto", + "kinkajou", + "Perodicticus potto" + ], + "it": [ + "Perodicticus potto", + "potto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angwantibo", + "golden potto", + "Arctocebus calabarensis" + ], + "it": [ + "Arctocebus calabarensis", + "artocebo del Calabar", + "potto dorato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indri", + "indris", + "Indri indri", + "Indri brevicaudatus" + ], + "it": [ + "Indri indri", + "indri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woolly indris", + "Avahi laniger" + ], + "it": [ + "Avahi laniger", + "avahi", + "licanoto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tarsier" + ], + "it": [ + "tarsio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tarsius syrichta" + ], + "it": [ + "Tarsius syrichta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elephant" + ], + "it": [ + "elefante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Indian elephant", + "Elephas maximus" + ], + "it": [ + "Elephas maximus", + "elefante asiatico", + "elefante indiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "African elephant", + "Loxodonta africana" + ], + "it": [ + "Loxodonta africana", + "elefante africano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mammoth" + ], + "it": [ + "mammut" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woolly mammoth", + "northern mammoth", + "Mammuthus primigenius" + ], + "it": [ + "Mammuthus primigenius" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mastodon", + "mastodont" + ], + "it": [ + "mastodonte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raccoon", + "racoon" + ], + "it": [ + "procione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common raccoon", + "common racoon", + "coon", + "ringtail", + "Procyon lotor" + ], + "it": [ + "Procyon lotor", + "procione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crab-eating raccoon", + "Procyon cancrivorus" + ], + "it": [ + "Procyon cancrivorus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bassarisk", + "cacomistle", + "cacomixle", + "coon cat", + "raccoon fox", + "ringtail", + "ring-tailed cat", + "civet cat", + "miner's cat", + "Bassariscus astutus" + ], + "it": [ + "Bassariscus astutus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kinkajou", + "honey bear", + "potto", + "Potos flavus", + "Potos caudivolvulus" + ], + "it": [ + "Potos flavus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coati", + "coati-mondi", + "coati-mundi", + "coon cat", + "Nasua narica" + ], + "it": [ + "Nasua narica", + "pisote" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lesser panda", + "red panda", + "panda", + "bear cat", + "cat bear", + "Ailurus fulgens" + ], + "it": [ + "Ailurus fulgens", + "panda", + "panda minore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giant panda", + "panda", + "panda bear", + "coon bear", + "Ailuropoda melanoleuca" + ], + "it": [ + "Ailuropoda melanoleuca", + "panda", + "panda gigante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gill", + "branchia" + ], + "it": [ + "branchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48880", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fish" + ], + "it": [ + "pesce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Osteichthyes", + "class Osteichthyes" + ], + "it": [ + "Osteitti", + "Osteichthyes" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bony fish" + ], + "it": [ + "pesce osseo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European catfish", + "sheatfish", + "Silurus glanis" + ], + "it": [ + "Silurus glanis", + "siluro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "channel catfish", + "channel cat", + "Ictalurus punctatus" + ], + "it": [ + "Ictalurus punctatus", + "pesce gatto punteggiato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cod", + "codfish" + ], + "it": [ + "merluzzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Atlantic cod", + "Gadus morhua" + ], + "it": [ + "Gadus morhua", + "baccalà bianco portoghese", + "baccalà portoghese giallo", + "baccalà san giovanni", + "merluzzo bianco", + "pesce lesso in pallette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pacific cod", + "Alaska cod", + "Gadus macrocephalus" + ], + "it": [ + "Gadus macrocephalus", + "merluzzo del Pacifico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burbot", + "eelpout", + "ling", + "cusk", + "Lota lota" + ], + "it": [ + "Lota lota", + "bottatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haddock", + "Melanogrammus aeglefinus" + ], + "it": [ + "Melanogrammus aeglefinus", + "asinello", + "asinello affumicato", + "eglefino", + "fiocchi di pesce", + "polpettone di fesce", + "zuppa di asinello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pollack", + "pollock", + "Pollachius pollachius" + ], + "it": [ + "Pollachius pollachius", + "merluzzo giallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hake" + ], + "it": [ + "nasello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silver hake", + "Merluccius bilinearis", + "whiting" + ], + "it": [ + "Merluccius bilinearis", + "nasello atlantico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ling", + "Molva molva" + ], + "it": [ + "Molva molva", + "molva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cusk", + "torsk", + "Brosme brosme" + ], + "it": [ + "Brosme brosme", + "brosmio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eel" + ], + "it": [ + "anguilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moray", + "moray eel" + ], + "it": [ + "murena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conger", + "conger eel" + ], + "it": [ + "gongro", + "grongo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Teleostei", + "subclass Teleostei" + ], + "it": [ + "Teleostei" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48972", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teleost fish", + "teleost", + "teleostan" + ], + "it": [ + "teleosteo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48978", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clupeid fish", + "clupeid" + ], + "it": [ + "clupeide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shad" + ], + "it": [ + "alosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common American shad", + "Alosa sapidissima" + ], + "it": [ + "Alosa sapidissima", + "allaccia americana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allice shad", + "allis shad", + "allice", + "allis", + "Alosa alosa" + ], + "it": [ + "Alosa alosa", + "agone", + "alaccia", + "alosa", + "cheppia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alewife", + "Alosa pseudoharengus", + "Pomolobus pseudoharengus" + ], + "it": [ + "Alosa pseudoharengus", + "alaccia", + "alosa", + "falsa-aringa atlantica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herring", + "Clupea harangus" + ], + "it": [ + "aringa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brisling", + "sprat", + "Clupea sprattus" + ], + "it": [ + "spratto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i48998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pilchard", + "sardine", + "Sardina pilchardus" + ], + "it": [ + "Sardina pilchardus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anchovy" + ], + "it": [ + "acciuga", + "alice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salmon" + ], + "it": [ + "salmone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Atlantic salmon", + "Salmo salar" + ], + "it": [ + "Salmo salar", + "filetti di salmone svedesi", + "salmo", + "salmone", + "salmone atlantico", + "salmone del reno", + "salmone kipper" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trout" + ], + "it": [ + "trota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49020", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brown trout", + "salmon trout", + "Salmo trutta" + ], + "it": [ + "trota salmonata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lake trout", + "salmon trout", + "Salvelinus namaycush" + ], + "it": [ + "Salvelinus namaycush", + "trota di lago americana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brook trout", + "speckled trout", + "Salvelinus fontinalis" + ], + "it": [ + "Salvelinus fontinalis", + "salmerino di fontana", + "salmerino di fonte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Arctic char", + "Salvelinus alpinus" + ], + "it": [ + "Salvelinus alpinus", + "salmarino", + "salmerino", + "salmerino alpino", + "salmerino artico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lake whitefish", + "Coregonus clupeaformis" + ], + "it": [ + "Coregonus clupeaformis", + "coregone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cisco", + "lake herring", + "Coregonus artedi" + ], + "it": [ + "Coregonus artedi", + "agone americano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sparling", + "European smelt", + "Osmerus eperlanus" + ], + "it": [ + "Osmerus eperlanus", + "sperlano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Argentina", + "genus Argentina" + ], + "it": [ + "argentina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "argentine" + ], + "it": [ + "argentina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "New World opah", + "Lampris guttatus" + ], + "it": [ + "Lampris guttatus", + "pesce ré" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49084", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goosefish", + "angler", + "anglerfish", + "angler fish", + "monkfish", + "lotte", + "allmouth", + "Lophius Americanus" + ], + "it": [ + "lofio", + "pescatrice", + "rana pescatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flying fish" + ], + "it": [ + "pesce volante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Acanthopterygii", + "superorder Acanthopterygii" + ], + "it": [ + "Acantopterigi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Perciformes", + "order Perciformes", + "Percomorphi", + "order Percomorphi" + ], + "it": [ + "Perciformi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "percoid fish", + "percoid", + "percoidean" + ], + "it": [ + "perciforme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perch" + ], + "it": [ + "perca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perch" + ], + "it": [ + "persico", + "pesce persico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellow perch", + "Perca flavescens" + ], + "it": [ + "Perca flavescens", + "persico dorato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European perch", + "Perca fluviatilis" + ], + "it": [ + "Perca fluviatilis", + "perca", + "persico", + "persico reale", + "pesce persico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pike" + ], + "it": [ + "luccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "northern pike", + "Esox lucius" + ], + "it": [ + "Esox lucius", + "luccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freshwater bream", + "bream" + ], + "it": [ + "abramide comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pumpkinseed", + "Lepomis gibbosus" + ], + "it": [ + "Lepomis gibbosus", + "persico sole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "largemouth", + "largemouth bass", + "largemouthed bass", + "largemouth black bass", + "largemouthed black bass", + "Micropterus salmoides" + ], + "it": [ + "Micropterus salmoides", + "persico trota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bass" + ], + "it": [ + "labrace", + "spigola", + "spinola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white perch", + "silver perch", + "Morone americana" + ], + "it": [ + "Morone americana", + "spigola americana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea bass" + ], + "it": [ + "branzino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stone bass", + "wreckfish", + "Polyprion americanus" + ], + "it": [ + "Polyprion americanus", + "cerna", + "cernia", + "cernia di fondale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grouper" + ], + "it": [ + "cerna", + "cernia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "remora", + "suckerfish", + "sucking fish" + ], + "it": [ + "remora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jack" + ], + "it": [ + "luccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crevalle jack", + "jack crevalle", + "Caranx hippos" + ], + "it": [ + "Caranx hippos", + "carango cavallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "runner", + "blue runner", + "Caranx crysos" + ], + "it": [ + "Caranx crysos", + "carangidi", + "carango mediterraneo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rainbow runner", + "Elagatis bipinnulata" + ], + "it": [ + "Elagatis bipinnulata", + "seriolina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moonfish", + "Atlantic moonfish", + "horsefish", + "horsehead", + "horse-head", + "dollarfish", + "Selene setapinnis" + ], + "it": [ + "Selene setapinnis", + "pesce ascia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Florida pompano", + "Trachinotus carolinus" + ], + "it": [ + "Trachinotus carolinus", + "leccia stella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pilotfish", + "Naucrates ductor" + ], + "it": [ + "Naucrates ductor", + "fanfano", + "pesce pilota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horse mackerel", + "saurel", + "Trachurus trachurus" + ], + "it": [ + "Trachurus trachurus", + "scombro bastardo", + "sorello", + "sugarello", + "suro", + "suro di fondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Coryphaena hippurus" + ], + "it": [ + "Coryphaena hippurus", + "lampuca", + "lampuga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "piranha", + "pirana", + "caribe" + ], + "it": [ + "piranha" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tentacle" + ], + "it": [ + "tentacolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antenna", + "feeler" + ], + "it": [ + "antenna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barbel", + "feeler" + ], + "it": [ + "barba", + "barbiglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grey snapper", + "gray snapper", + "mangrove snapper", + "Lutjanus griseus" + ], + "it": [ + "Lutjanus griseus", + "lutianido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sparidae", + "family Sparidae" + ], + "it": [ + "Sparidi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sparid", + "sparid fish" + ], + "it": [ + "sparide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea bream", + "bream" + ], + "it": [ + "cantaro", + "dentice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49318", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red porgy", + "Pagrus pagrus" + ], + "it": [ + "Pagrus pagrus", + "pagro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maigre", + "maiger", + "Sciaena aquila" + ], + "it": [ + "bocca d'oro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Atlantic croaker", + "Micropogonias undulatus" + ], + "it": [ + "Micropogonias undulatus", + "scienidi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goatfish", + "red mullet", + "surmullet", + "Mullus surmuletus" + ], + "it": [ + "Mullus surmuletus", + "bottarga", + "triglia", + "triglia di scoglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mullet", + "grey mullet", + "gray mullet" + ], + "it": [ + "cefalo", + "muggine", + "volpina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "striped mullet", + "Mugil cephalus" + ], + "it": [ + "Mugil cephalus", + "cefalo", + "cefalo mazzone", + "muggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white mullet", + "Mugil curema" + ], + "it": [ + "Mugil curema", + "cefalo", + "muggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sphyraenidae", + "family Sphyraenidae" + ], + "it": [ + "Sfirenidi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barracuda" + ], + "it": [ + "barracuda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bermuda chub", + "rudderfish", + "Kyphosus sectatrix" + ], + "it": [ + "Kyphosus sectatrix", + "pesce timone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sergeant major", + "Abudefduf saxatilis" + ], + "it": [ + "Abudefduf saxatilis", + "pesce damigella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wrasse" + ], + "it": [ + "labro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sand lance", + "sand launce", + "sand eel", + "launce" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oilfish", + "Ruvettus pretiosus" + ], + "it": [ + "Ruvettus pretiosus", + "ruvetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mackerel" + ], + "it": [ + "sgombro", + "maccarello", + "scombro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common mackerel", + "shiner", + "Scomber scombrus" + ], + "it": [ + "Scomber scombrus", + "colatura", + "lacerta", + "lacerto", + "macarello", + "maccerello", + "sgombro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chub mackerel", + "tinker", + "Scomber japonicus" + ], + "it": [ + "Scomber japonicus", + "lanciardo", + "lanzardo", + "scombro cavallo", + "scombro macchiato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wahoo", + "Acanthocybium solandri" + ], + "it": [ + "Acanthocybium solandri", + "acantocibio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "king mackerel", + "cavalla", + "cero", + "Scomberomorus cavalla" + ], + "it": [ + "Scomberomorus cavalla", + "sgombro reale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tuna", + "tunny" + ], + "it": [ + "tonno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "albacore", + "long-fin tunny", + "Thunnus alalunga" + ], + "it": [ + "tonno bianco", + "alalunga", + "alalonga", + "albacora", + "Thunnus alalunga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bluefin", + "bluefin tuna", + "horse mackerel", + "Thunnus thynnus" + ], + "it": [ + "tonno rosso", + "tonno comune", + "Thunnus thynnus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellowfin", + "yellowfin tuna", + "Thunnus albacares" + ], + "it": [ + "tonno albacora", + "tonno pinna gialla", + "Thunnus albacares" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skipjack", + "Atlantic bonito", + "Sarda sarda" + ], + "it": [ + "Sarda sarda", + "bonnicou", + "cavaritu imperiali", + "paamie", + "palametto", + "palamia", + "palamide", + "palamita", + "palamitu maiaticus", + "parantuni", + "pelamida", + "pilamitu", + "pirantuni", + "pisantuni", + "sangulu", + "scurma", + "sgamiru", + "sgonfietto", + "strombo", + "tombarello", + "tunnacchiu" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bonito", + "oceanic bonito", + "Katsuwonus pelamis" + ], + "it": [ + "Katsuwonus pelamis", + "impiriali", + "nzirru", + "paamia", + "paamitun", + "palamatu", + "palametto", + "palamida", + "palamitu", + "palometta", + "tonina de Dalmazia", + "tonnetto", + "tonnetto striato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swordfish", + "Xiphias gladius" + ], + "it": [ + "pesce spada", + "Xiphias gladius" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sailfish" + ], + "it": [ + "pesce vela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Atlantic sailfish", + "Istiophorus albicans" + ], + "it": [ + "pesce vela atlantico", + "Istiophorus albicans" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blue marlin", + "Makaira nigricans" + ], + "it": [ + "Makaira nigricans", + "marlin azzurro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Atlantic tripletail", + "Lobotes surinamensis" + ], + "it": [ + "Lobotes surinamensis", + "pesce foglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paddlefish", + "duckbill", + "Polyodon spathula" + ], + "it": [ + "Polyodon spathula", + "pesce spatola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sturgeon" + ], + "it": [ + "storione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pacific sturgeon", + "white sturgeon", + "Sacramento sturgeon", + "Acipenser transmontanus" + ], + "it": [ + "Acipenser transmontanus", + "storione bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scorpionfish", + "scorpion fish", + "sea scorpion" + ], + "it": [ + "scorfano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lumpfish", + "Cyclopterus lumpus" + ], + "it": [ + "Cyclopterus lumpus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ocean sunfish", + "sunfish", + "mola", + "headfish" + ], + "it": [ + "mola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flounder" + ], + "it": [ + "passera", + "passera di mare", + "platessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European flatfish", + "Platichthys flesus" + ], + "it": [ + "Platichthys flesus", + "passera", + "passera nera", + "passera planuzza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "winter flounder", + "blackback flounder", + "lemon sole", + "Pseudopleuronectes americanus" + ], + "it": [ + "Pseudopleuronectes americanus", + "sogliola limanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lemon sole", + "Microstomus kitt" + ], + "it": [ + "Microstomus kitt", + "sogliola limanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "American plaice", + "Hippoglossoides platessoides" + ], + "it": [ + "Hippoglossoides platessoides", + "passera canadese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "halibut", + "holibut" + ], + "it": [ + "halibut", + "ippoglosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Atlantic halibut", + "Hippoglossus hippoglossus" + ], + "it": [ + "Hippoglossus hippoglossus", + "halibut" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brill", + "Scophthalmus rhombus" + ], + "it": [ + "Scophthalmus rhombus", + "rombo liscio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sole" + ], + "it": [ + "sogliola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European sole", + "Solea solea" + ], + "it": [ + "Solea solea", + "sogliola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metamere", + "somite" + ], + "it": [ + "metamero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abacus" + ], + "it": [ + "abaco", + "abbaco", + "pallottoliere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abacus" + ], + "it": [ + "abaco", + "abbaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abattis", + "abatis" + ], + "it": [ + "abbattuta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abattoir", + "butchery", + "shambles", + "slaughterhouse" + ], + "it": [ + "ammazzatoio", + "macello", + "mattatoio", + "scannatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abbey" + ], + "it": [ + "abbazia", + "badia", + "monastero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abbey" + ], + "it": [ + "abbazia", + "badia", + "monastero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abbey" + ], + "it": [ + "abbazia", + "badia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abortifacient", + "aborticide", + "abortion-inducing drug" + ], + "it": [ + "abortivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abstractionism", + "abstract art" + ], + "it": [ + "astrattismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accelerator", + "throttle", + "throttle valve" + ], + "it": [ + "valvola a farfalla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accelerator", + "particle accelerator", + "atom smasher" + ], + "it": [ + "acceleratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accelerator", + "accelerator pedal", + "gas pedal", + "gas", + "throttle", + "gun" + ], + "it": [ + "acceleratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accelerometer" + ], + "it": [ + "accelerometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "access", + "approach" + ], + "it": [ + "accesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accessory", + "appurtenance", + "supplement", + "add-on" + ], + "it": [ + "accessorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accessory", + "accoutrement", + "accouterment" + ], + "it": [ + "accessorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "access road", + "slip road" + ], + "it": [ + "corsia di accelerazione", + "raccordo di entrata", + "rampa di accesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accordion", + "piano accordion", + "squeeze box" + ], + "it": [ + "fisarmonica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ace" + ], + "it": [ + "asso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acetate rayon", + "acetate" + ], + "it": [ + "acetato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acetophenetidin", + "acetphenetidin", + "phenacetin" + ], + "it": [ + "fenacetina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acoustic guitar" + ], + "it": [ + "chitarra acustica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acropolis" + ], + "it": [ + "acropoli", + "cittadella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "actinometer" + ], + "it": [ + "attinometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "active matrix screen" + ], + "it": [ + "schermo a matrice attiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adapter", + "adaptor" + ], + "it": [ + "adattatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adding machine", + "totalizer", + "totaliser" + ], + "it": [ + "addizionatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "additive" + ], + "it": [ + "additivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adjuvant" + ], + "it": [ + "adiuvante", + "coadiuvante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adobe", + "adobe brick" + ], + "it": [ + "adobe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adornment" + ], + "it": [ + "addobbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aerial torpedo" + ], + "it": [ + "aerosiluro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aerosol", + "aerosol container", + "aerosol can", + "aerosol bomb", + "spray can" + ], + "it": [ + "aerosol", + "bombola", + "bombola spray", + "bomboletta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "after-shave", + "after-shave lotion" + ], + "it": [ + "aftershave", + "dopobarba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aglet", + "aiglet", + "aiguilette" + ], + "it": [ + "cordellina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aigrette", + "aigret" + ], + "it": [ + "aigrette", + "asprì", + "egretta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aileron" + ], + "it": [ + "alerone", + "alettone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air bag" + ], + "it": [ + "airbag" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air base", + "air station" + ], + "it": [ + "base aerea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airbrush" + ], + "it": [ + "aerografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airbus" + ], + "it": [ + "aerobus", + "airbus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air conditioner", + "air conditioning" + ], + "it": [ + "condizionatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aircraft" + ], + "it": [ + "aereo", + "aeromobile", + "aeroplano", + "areoplano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aircraft carrier", + "carrier", + "flattop", + "attack aircraft carrier" + ], + "it": [ + "portaerei" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air cushion", + "inflatable cushion" + ], + "it": [ + "cuscino gonfiabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airdock", + "hangar", + "repair shed" + ], + "it": [ + "aerorimessa", + "aviorimessa", + "capannone", + "hangar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airfield", + "landing field", + "flying field", + "field" + ], + "it": [ + "campo d'aviazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air filter", + "air cleaner" + ], + "it": [ + "filtro dell'aria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airframe" + ], + "it": [ + "cellula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air gun", + "airgun", + "air rifle" + ], + "it": [ + "fucile ad aria compressa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airline", + "airline business", + "airway" + ], + "it": [ + "aerolinea", + "aviolinea", + "linea aerea", + "compagnia aerea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airliner" + ], + "it": [ + "aeromobile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49897", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airlock", + "air lock" + ], + "it": [ + "camera d'equilibrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air mattress" + ], + "it": [ + "materassino gonfiabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airplane", + "aeroplane", + "plane" + ], + "it": [ + "aereo", + "aeroplano", + "apparecchio", + "areoplano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airport", + "airdrome", + "aerodrome", + "drome" + ], + "it": [ + "aerodromo", + "aeroporto", + "aerostazione", + "campo d' aviazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air pump", + "vacuum pump" + ], + "it": [ + "GAP!", + "pompa per l'aria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air shaft", + "air well" + ], + "it": [ + "pozzo di aerazione", + "pozzo di ventilazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airship", + "dirigible" + ], + "it": [ + "aeronave", + "dirigibile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airstrip", + "flight strip", + "landing strip", + "strip" + ], + "it": [ + "aeroscalo", + "pista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air terminal", + "airport terminal" + ], + "it": [ + "aerostazione", + "air-terminal", + "terminal" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aisle", + "gangway" + ], + "it": [ + "corridoio", + "corsia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aisle" + ], + "it": [ + "navata laterale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alarm", + "warning device", + "alarm system" + ], + "it": [ + "allarme", + "avvisatore", + "dispositivo d'allarme", + "suoneria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alarm clock", + "alarm" + ], + "it": [ + "sveglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alb" + ], + "it": [ + "camice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "album" + ], + "it": [ + "album", + "raccoglitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alcove", + "bay" + ], + "it": [ + "alcova" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alehouse" + ], + "it": [ + "birreria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alembic" + ], + "it": [ + "alambicco", + "lambicco", + "stillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "algometer" + ], + "it": [ + "algesimetro", + "algometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alley", + "alleyway", + "back street" + ], + "it": [ + "budello", + "carruggio", + "carrugio", + "corridoio", + "vicolo", + "viuzza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alpaca" + ], + "it": [ + "alpaca", + "alpaga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alpenstock" + ], + "it": [ + "alpenstock" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "altar" + ], + "it": [ + "altare", + "ara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "altar", + "communion table", + "Lord's table" + ], + "it": [ + "altare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "altarpiece", + "reredos" + ], + "it": [ + "dossale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alternator" + ], + "it": [ + "alternatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "altimeter" + ], + "it": [ + "altimetro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alto relievo", + "alto rilievo", + "high relief" + ], + "it": [ + "altorilievo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ambulance" + ], + "it": [ + "ambulanza", + "autoambulanza", + "autolettiga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ammeter" + ], + "it": [ + "amperometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ammunition", + "ammo" + ], + "it": [ + "munizionamento", + "munizioni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amphetamine", + "pep pill", + "upper", + "speed" + ], + "it": [ + "amfetamina", + "anfetamina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amphitheater", + "amphitheatre", + "coliseum" + ], + "it": [ + "anfiteatro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amphitheater", + "amphitheatre" + ], + "it": [ + "anfiteatro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amphora" + ], + "it": [ + "anfora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amplifier" + ], + "it": [ + "amplificatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ampulla" + ], + "it": [ + "ampolla", + "ampollina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amulet", + "talisman" + ], + "it": [ + "amuleto", + "filacterio", + "filatterio", + "scacciaguai", + "talismano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anaglyph" + ], + "it": [ + "anaglifo", + "anaglipto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anaglyph" + ], + "it": [ + "anaglifo", + "anaglipto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "analgesic", + "anodyne", + "painkiller", + "pain pill" + ], + "it": [ + "analgesico", + "antidolorifico", + "antinevralgico", + "calmante", + "sedativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "analog computer", + "analogue computer" + ], + "it": [ + "calcolatore analogico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i49999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "analyzer", + "analyser" + ], + "it": [ + "analizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anchor", + "ground tackle" + ], + "it": [ + "ancora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "andiron", + "firedog", + "dog", + "dog-iron" + ], + "it": [ + "alare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "android", + "humanoid", + "mechanical man" + ], + "it": [ + "androide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anemometer", + "wind gauge", + "wind gage" + ], + "it": [ + "anemometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anesthetic", + "anaesthetic", + "anesthetic agent", + "anaesthetic agent" + ], + "it": [ + "anestetico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angiogram" + ], + "it": [ + "angiogramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angle bracket", + "angle iron" + ], + "it": [ + "angolare", + "cantonale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "annex", + "annexe", + "extension", + "wing" + ], + "it": [ + "annesso", + "braccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "annulet" + ], + "it": [ + "anellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "annulet", + "bandelet", + "bandelette", + "bandlet", + "square and rabbet" + ], + "it": [ + "collarino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anode" + ], + "it": [ + "anodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antefix" + ], + "it": [ + "antefissa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antenna", + "aerial", + "transmitting aerial" + ], + "it": [ + "aereo", + "antenna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anteroom", + "antechamber", + "entrance hall", + "hall", + "foyer", + "lobby", + "vestibule" + ], + "it": [ + "androne", + "anticamera", + "atrio", + "foyer", + "hall", + "ingresso", + "ridotto", + "vestibolo", + "entrata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antiaircraft", + "antiaircraft gun", + "flak", + "flack", + "pom-pom", + "ack-ack", + "ack-ack gun" + ], + "it": [ + "arma antiaerea", + "cannone antiaereo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antibacterial", + "antibacterial drug", + "bactericide" + ], + "it": [ + "antibatterico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antibiotic", + "antibiotic drug" + ], + "it": [ + "antibiotico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anticoagulant", + "anticoagulant medication", + "decoagulant" + ], + "it": [ + "anticoagulante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antidepressant", + "antidepressant drug" + ], + "it": [ + "antidepressivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antidote", + "counterpoison" + ], + "it": [ + "antidoto", + "contravveleno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50060", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antifungal", + "antifungal agent", + "fungicide", + "antimycotic", + "antimycotic agent" + ], + "it": [ + "anticrittogamico", + "antiparassitario", + "fungicida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50062", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antihistamine" + ], + "it": [ + "antistaminico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antimacassar" + ], + "it": [ + "coprischienale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antipyretic", + "febrifuge" + ], + "it": [ + "antipiretico", + "febbrifugo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antique" + ], + "it": [ + "oggetto antico", + "pezzo d'antiquariato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antiseptic" + ], + "it": [ + "antisettico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antispasmodic", + "spasmolytic", + "antispasmodic agent" + ], + "it": [ + "antispastico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anvil" + ], + "it": [ + "incudine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apartment", + "flat" + ], + "it": [ + "appartamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apartment building", + "apartment house" + ], + "it": [ + "casamento", + "caseggiato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aperture" + ], + "it": [ + "apertura", + "buco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50093", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aphrodisiac" + ], + "it": [ + "afrodisiaco", + "eccitante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apiary", + "bee house" + ], + "it": [ + "apiario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apparatus", + "setup" + ], + "it": [ + "apparato", + "impianto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appliance", + "contraption", + "contrivance", + "convenience", + "gadget", + "gizmo", + "gismo", + "widget" + ], + "it": [ + "aggeggio", + "apparecchio", + "arnese", + "artificio", + "congegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "applicator", + "applier" + ], + "it": [ + "applicatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "applique" + ], + "it": [ + "riporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "approach trench", + "communication trench" + ], + "it": [ + "camminamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apron" + ], + "it": [ + "grembiale", + "grembiule" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apron" + ], + "it": [ + "area di stazionamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50114", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apse", + "apsis" + ], + "it": [ + "abside" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aqualung", + "Aqua-Lung", + "scuba" + ], + "it": [ + "autorespiratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aquaplane" + ], + "it": [ + "acquaplano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aquarium", + "fish tank", + "marine museum" + ], + "it": [ + "acquario", + "aquario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aquatint" + ], + "it": [ + "acqua tinta", + "acquatinta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aqueduct" + ], + "it": [ + "acquedotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arabesque" + ], + "it": [ + "arabesco", + "ghirigogolo", + "ghirigoro", + "girigogolo", + "svolazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arbor", + "arbour", + "bower", + "pergola" + ], + "it": [ + "chiosco", + "pergola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arboretum", + "botanical garden" + ], + "it": [ + "arboreto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arcade", + "colonnade" + ], + "it": [ + "arcata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arcade" + ], + "it": [ + "galleria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arch" + ], + "it": [ + "arcata", + "arco", + "fornice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arch", + "archway" + ], + "it": [ + "arcata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "architecture" + ], + "it": [ + "architettura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "architrave" + ], + "it": [ + "architrave", + "epistilio", + "soprassoglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "architrave" + ], + "it": [ + "architrave" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archive" + ], + "it": [ + "archivio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arch support" + ], + "it": [ + "plantare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arc lamp", + "arc light" + ], + "it": [ + "lampada ad arco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arctic", + "galosh", + "golosh", + "rubber", + "gumshoe" + ], + "it": [ + "caloscia", + "galoche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ark" + ], + "it": [ + "arca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ark", + "Ark of the Covenant" + ], + "it": [ + "arca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arm" + ], + "it": [ + "bracciolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armament" + ], + "it": [ + "armamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armature" + ], + "it": [ + "indotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armband" + ], + "it": [ + "fascia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50150", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armchair" + ], + "it": [ + "poltrona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armhole" + ], + "it": [ + "giro manica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armlet", + "arm band" + ], + "it": [ + "bracciale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armor", + "armour" + ], + "it": [ + "armatura", + "corazza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50164", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armory", + "armoury", + "arsenal" + ], + "it": [ + "fabbrica d'armi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armrest" + ], + "it": [ + "bracciolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arquebus", + "harquebus", + "hackbut", + "hagbut" + ], + "it": [ + "archibugio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "array", + "raiment", + "regalia" + ], + "it": [ + "bardatura", + "abiti da cerimonia", + "abiti eleganti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arrow" + ], + "it": [ + "freccetta", + "freccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arrowhead" + ], + "it": [ + "GAP!", + "punta di freccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arsenal", + "armory", + "armoury" + ], + "it": [ + "armeria", + "arsenale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arsenal", + "armory", + "armoury" + ], + "it": [ + "arsenale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "art", + "fine art" + ], + "it": [ + "arte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artery" + ], + "it": [ + "arteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artesian well" + ], + "it": [ + "pozzo artesiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artificial heart" + ], + "it": [ + "cuore artificiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50194", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artillery", + "heavy weapon", + "gun", + "ordnance" + ], + "it": [ + "artiglieria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artist's workroom", + "atelier" + ], + "it": [ + "atelier" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50198", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "art school" + ], + "it": [ + "scuola d'arte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ashcan", + "trash can", + "garbage can", + "wastebin", + "ash bin", + "ash-bin", + "ashbin", + "dustbin", + "trash barrel", + "trash bin" + ], + "it": [ + "bidone della spazzatura", + "pattumiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ashlar" + ], + "it": [ + "pietra concia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ash-pan" + ], + "it": [ + "ceneraio", + "cenerario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ashtray" + ], + "it": [ + "ceneriera", + "portacenere", + "posacenere", + "raccattacenere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asparagus bed" + ], + "it": [ + "asparageto", + "asparagiaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aspirator" + ], + "it": [ + "aspiratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aspirin", + "acetylsalicylic acid", + "Bayer", + "Empirin", + "St. Joseph" + ], + "it": [ + "aspirina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assembly" + ], + "it": [ + "intelaiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "astringent", + "astringent drug", + "styptic" + ], + "it": [ + "astringente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "astrolabe" + ], + "it": [ + "astrolabio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "athletic supporter", + "supporter", + "suspensor", + "jockstrap", + "jock" + ], + "it": [ + "sospensorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atlas", + "telamon" + ], + "it": [ + "atlante", + "telamone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atom bomb", + "atomic bomb", + "A-bomb", + "fission bomb", + "plutonium bomb" + ], + "it": [ + "atomica", + "bomba A", + "bomba atomica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atomizer", + "atomiser", + "spray", + "sprayer", + "nebulizer", + "nebuliser" + ], + "it": [ + "atomizzatore", + "evaporizzatore", + "nebulizzatore", + "polverizzatore", + "spolverizzatore", + "spray", + "spruzzatore", + "vaporizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atrium" + ], + "it": [ + "atrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atropine" + ], + "it": [ + "atropina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attic" + ], + "it": [ + "attico", + "soppalco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attire", + "garb", + "dress" + ], + "it": [ + "abito", + "toilette", + "vestire" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "auction block", + "block" + ], + "it": [ + "palco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "audiocassette" + ], + "it": [ + "audiocassetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "audiogram" + ], + "it": [ + "audiogramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "audiometer", + "sonometer" + ], + "it": [ + "audiometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50259", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "audio system", + "sound system" + ], + "it": [ + "impianto audio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "auditorium" + ], + "it": [ + "platea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "auger", + "gimlet", + "screw auger", + "wimble" + ], + "it": [ + "succhiello", + "succhio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autoclave", + "sterilizer", + "steriliser" + ], + "it": [ + "autoclave" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autogiro", + "autogyro", + "gyroplane" + ], + "it": [ + "autogiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autograph album" + ], + "it": [ + "GAP!", + "libro degli autografi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "automaton", + "robot", + "golem" + ], + "it": [ + "automa", + "robot" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50286", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "automobile horn", + "car horn", + "motor horn", + "horn", + "hooter" + ], + "it": [ + "clacson", + "tromba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autopilot", + "automatic pilot", + "robot pilot" + ], + "it": [ + "autopilota", + "giropilota", + "pilota automatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autostrada" + ], + "it": [ + "autostrada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "avenue", + "boulevard" + ], + "it": [ + "corso", + "viale", + "boulevard" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aviary", + "bird sanctuary", + "volary" + ], + "it": [ + "aviario", + "gabbione", + "uccelliera", + "voliera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "awl" + ], + "it": [ + "lesina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "awning", + "sunshade", + "sunblind" + ], + "it": [ + "tenda", + "tenda da sole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ax", + "axe" + ], + "it": [ + "ascia", + "mannaia", + "scure" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "axis", + "axis of rotation" + ], + "it": [ + "asse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "axle" + ], + "it": [ + "assale", + "asse", + "ponte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baby buggy", + "baby carriage", + "carriage", + "perambulator", + "pram", + "stroller", + "go-cart", + "pushchair", + "pusher" + ], + "it": [ + "carrozzella", + "carrozzina", + "passeggino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baby grand", + "baby grand piano", + "parlor grand", + "parlor grand piano", + "parlour grand", + "parlour grand piano" + ], + "it": [ + "pianoforte a mezza coda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "back", + "backrest" + ], + "it": [ + "schienale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "backband" + ], + "it": [ + "portastanghe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "backdrop", + "background", + "backcloth" + ], + "it": [ + "fondale", + "scenario", + "sfondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "background", + "desktop", + "screen background" + ], + "it": [ + "desktop" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "backpack", + "back pack", + "knapsack", + "packsack", + "rucksack", + "haversack" + ], + "it": [ + "zaino", + "zainetto", + "tascapane", + "bisaccia", + "saccapane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "backstairs" + ], + "it": [ + "scala di servizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "backstay" + ], + "it": [ + "paterasso", + "paterazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "backyard" + ], + "it": [ + "cortile posteriore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "badminton racket", + "badminton racquet", + "battledore" + ], + "it": [ + "racchetta da badminton" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50358", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baffle", + "baffle board" + ], + "it": [ + "deflettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50359", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bag" + ], + "it": [ + "borsa", + "sacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bag", + "traveling bag", + "travelling bag", + "grip", + "suitcase" + ], + "it": [ + "bagaglio", + "borsa", + "valigia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bag", + "handbag", + "pocketbook", + "purse" + ], + "it": [ + "borsa", + "borsetta", + "borsetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bagatelle", + "fluff", + "frippery", + "frivolity" + ], + "it": [ + "baia", + "frivolezza", + "futilità", + "risibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baggage", + "luggage" + ], + "it": [ + "bagaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baggage car", + "luggage van" + ], + "it": [ + "bagagliaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bagpipe" + ], + "it": [ + "cennamella", + "cornamusa", + "piva", + "zampogna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bait", + "decoy", + "lure" + ], + "it": [ + "amo", + "esca", + "zimbello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bakery", + "bakeshop", + "bakehouse" + ], + "it": [ + "forno", + "panetteria", + "panificio", + "prestino", + "vapoforno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "balaclava", + "balaclava helmet" + ], + "it": [ + "camaglio", + "passamontagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "balalaika" + ], + "it": [ + "balalaica", + "balalaika" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "balance" + ], + "it": [ + "bilancia", + "bilancino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "balance wheel", + "balance" + ], + "it": [ + "bilanciere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "balcony" + ], + "it": [ + "balconata", + "balcone", + "poggiolo", + "terrazzino", + "terrazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "balcony" + ], + "it": [ + "balconata", + "galleria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baldachin" + ], + "it": [ + "baldacchino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bale" + ], + "it": [ + "balla", + "collo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ball" + ], + "it": [ + "palla", + "pallone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ballast" + ], + "it": [ + "zavorra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ball bearing", + "needle bearing", + "roller bearing" + ], + "it": [ + "cuscinetto a sfere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ballet skirt", + "tutu" + ], + "it": [ + "tutù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ball gown" + ], + "it": [ + "vestito da ballo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "balloon" + ], + "it": [ + "mongolfiera", + "pallone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "balloon" + ], + "it": [ + "palloncino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ballpark", + "park" + ], + "it": [ + "stadio di baseball" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ballpoint", + "ballpoint pen", + "ballpen", + "Biro" + ], + "it": [ + "biro", + "penna a sfera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ballroom", + "dance hall", + "dance palace" + ], + "it": [ + "balera", + "dancing", + "sala da ballo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "balsam" + ], + "it": [ + "balsamo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baluster" + ], + "it": [ + "colonnino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "banana boat" + ], + "it": [ + "bananiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "band" + ], + "it": [ + "banda", + "fascia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "band", + "banding", + "stripe" + ], + "it": [ + "banda", + "fascia", + "lista", + "riga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "band", + "ring" + ], + "it": [ + "anello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bandage", + "patch" + ], + "it": [ + "benda", + "bendatura", + "fascia", + "fasciatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bandoleer", + "bandolier" + ], + "it": [ + "armacollo", + "balteo", + "bandoliera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bandstand", + "outdoor stage", + "stand" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bangle", + "bauble", + "gaud", + "gewgaw", + "novelty", + "fallal", + "trinket" + ], + "it": [ + "chincaglia", + "chincaglieria", + "gingillo", + "ninnolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50440", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "banjo" + ], + "it": [ + "bangio", + "banjo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bank", + "bank building" + ], + "it": [ + "banca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "banner", + "streamer" + ], + "it": [ + "stendardo", + "striscione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bannister", + "banister", + "balustrade", + "balusters", + "handrail" + ], + "it": [ + "appoggiatoio", + "balaustra", + "balaustrata", + "balaustrato", + "bracciolo", + "corrimano", + "mancorrente", + "passamano", + "ringhiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baptismal font", + "baptistry", + "baptistery", + "font" + ], + "it": [ + "battisterio", + "battistero", + "fonte battesimale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bar" + ], + "it": [ + "barra", + "spranga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50448", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bar" + ], + "it": [ + "sbarra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bar" + ], + "it": [ + "barra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bar" + ], + "it": [ + "barra", + "sbarra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barbecue", + "barbeque" + ], + "it": [ + "barbecue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barbed wire", + "barbwire" + ], + "it": [ + "filo spinato", + "reticolato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barbette" + ], + "it": [ + "barbetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barbican", + "barbacan" + ], + "it": [ + "barbacane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barbital", + "veronal", + "barbitone", + "diethylbarbituric acid", + "diethylmalonylurea" + ], + "it": [ + "veronal" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barbiturate" + ], + "it": [ + "barbiturico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barge", + "flatboat", + "hoy", + "lighter" + ], + "it": [ + "barcone", + "burchio", + "chiatta", + "magona", + "maona", + "piatta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barn" + ], + "it": [ + "fienaia", + "fienile", + "stalla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barograph" + ], + "it": [ + "barografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barometer" + ], + "it": [ + "barometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barrack" + ], + "it": [ + "casermone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barrage balloon" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barrel", + "cask" + ], + "it": [ + "barile", + "botte", + "fusto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barrel", + "gun barrel" + ], + "it": [ + "canna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barrel organ", + "grind organ", + "hand organ", + "hurdy gurdy", + "hurdy-gurdy", + "street organ" + ], + "it": [ + "organetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barrel vault" + ], + "it": [ + "volta a botte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barrette" + ], + "it": [ + "fermacapelli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barricade" + ], + "it": [ + "asserragliamento", + "barricata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barrier" + ], + "it": [ + "barriera", + "sbarramento", + "transenna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barroom", + "bar", + "saloon", + "ginmill", + "taproom" + ], + "it": [ + "bar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barrow", + "garden cart", + "lawn cart", + "wheelbarrow" + ], + "it": [ + "carriola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "base", + "pedestal", + "stand" + ], + "it": [ + "base", + "piede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "base", + "bag" + ], + "it": [ + "base" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "base" + ], + "it": [ + "base" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "base", + "base of operations" + ], + "it": [ + "base" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baseball" + ], + "it": [ + "palla base", + "palla da baseball", + "pallabase" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baseball bat", + "lumber" + ], + "it": [ + "mazza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baseball diamond", + "diamond", + "infield" + ], + "it": [ + "diamante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baseball glove", + "glove", + "baseball mitt", + "mitt" + ], + "it": [ + "mezzo guanto", + "mezzoguanto", + "mitaine", + "mitena", + "mittena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baseboard", + "mopboard", + "skirting board" + ], + "it": [ + "battiscopa", + "zoccolo", + "basamento", + "salvamuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basement", + "cellar" + ], + "it": [ + "cantina", + "cantinato", + "interrato", + "piano interrato", + "scantinato", + "semiinterrato", + "seminterrato", + "sotterraneo", + "sotto terra", + "sottoterra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basement" + ], + "it": [ + "basamento", + "base" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basilica", + "Roman basilica" + ], + "it": [ + "basilica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50518", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basilica" + ], + "it": [ + "basilica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basin" + ], + "it": [ + "bacile", + "bacinella", + "bacino", + "catinella", + "catino", + "vaschetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basket", + "handbasket" + ], + "it": [ + "canestro", + "cesta", + "cestino", + "cesto", + "paniere", + "cestino della spesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50523", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basket", + "basketball hoop", + "hoop" + ], + "it": [ + "canestro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basketball" + ], + "it": [ + "palla da basket" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bas relief", + "low relief", + "basso relievo", + "basso rilievo" + ], + "it": [ + "bassorilievo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bass drum", + "gran casa" + ], + "it": [ + "grancassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bass fiddle", + "bass viol", + "bull fiddle", + "double bass", + "contrabass", + "string bass" + ], + "it": [ + "contrabasso", + "contrabbasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bass horn", + "sousaphone", + "tuba" + ], + "it": [ + "tuba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bassoon" + ], + "it": [ + "fagotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baste", + "basting", + "basting stitch", + "tacking" + ], + "it": [ + "imbastitura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bastion", + "citadel" + ], + "it": [ + "baluardo", + "bastione", + "cittadella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bathing cap", + "swimming cap" + ], + "it": [ + "cuffia", + "cuffia da bagno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bath oil" + ], + "it": [ + "olio da bagno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bathrobe" + ], + "it": [ + "accappatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bathroom", + "bath" + ], + "it": [ + "bagno", + "ritirata", + "toilette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bath towel" + ], + "it": [ + "asciugamano da bagno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bathtub", + "bathing tub", + "bath", + "tub" + ], + "it": [ + "bagnarola", + "tinozza", + "vasca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bathyscaphe", + "bathyscaph", + "bathyscape" + ], + "it": [ + "batiscafo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bathysphere" + ], + "it": [ + "batisfera", + "batosfera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "batik" + ], + "it": [ + "batic", + "batik" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "batiste" + ], + "it": [ + "batista", + "battista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baton" + ], + "it": [ + "testimone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baton" + ], + "it": [ + "bacchetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "batten" + ], + "it": [ + "GAP!", + "listello di legno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "battering ram" + ], + "it": [ + "ariete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "battery", + "electric battery" + ], + "it": [ + "accumulatore", + "batteria", + "pila" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "battle cruiser" + ], + "it": [ + "incrociatore da battaglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "battle dress" + ], + "it": [ + "uniforme da combattimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "battlement", + "crenelation", + "crenellation" + ], + "it": [ + "merlatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "battleship", + "battlewagon" + ], + "it": [ + "corazzata", + "nave da guerra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bay" + ], + "it": [ + "vano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bay" + ], + "it": [ + "infermeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bayonet" + ], + "it": [ + "baionetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bay window", + "bow window" + ], + "it": [ + "bovindo", + "bow-window" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bazaar", + "bazar" + ], + "it": [ + "bazar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bazaar", + "bazar" + ], + "it": [ + "bazar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bazooka" + ], + "it": [ + "bazooka" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beach wagon", + "station wagon", + "wagon", + "estate car", + "beach waggon", + "station waggon", + "waggon" + ], + "it": [ + "giardinetta", + "giardiniera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beachwear" + ], + "it": [ + "GAP!", + "abbigliamento da spiaggia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beacon", + "lighthouse", + "beacon light", + "pharos" + ], + "it": [ + "faro", + "lanterna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bead" + ], + "it": [ + "chicco", + "perlina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beam" + ], + "it": [ + "travatura", + "trave" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bearing" + ], + "it": [ + "cuscinetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bearskin", + "busby", + "shako" + ], + "it": [ + "colbac", + "colbacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beating-reed instrument", + "reed instrument", + "reed" + ], + "it": [ + "GAP!", + "strumento a fiato munito di ancia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50629", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beauty spot" + ], + "it": [ + "mosca", + "neo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beaver" + ], + "it": [ + "barbotto", + "barbozza", + "barbozzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bed" + ], + "it": [ + "letto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bed" + ], + "it": [ + "massicciata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bedding material", + "bedding", + "litter" + ], + "it": [ + "lettiera", + "letto", + "strame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bed jacket" + ], + "it": [ + "liseuse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bedlam", + "booby hatch", + "crazy house", + "cuckoo's nest", + "funny farm", + "funny house", + "loony bin", + "madhouse", + "nut house", + "nuthouse", + "sanatorium", + "snake pit" + ], + "it": [ + "casa dei matti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bed linen" + ], + "it": [ + "biancheria da letto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bedpan" + ], + "it": [ + "padella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bedpost" + ], + "it": [ + "GAP!", + "colonnina del letto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bedroom", + "sleeping room", + "sleeping accommodation", + "chamber", + "bedchamber" + ], + "it": [ + "camera", + "camera da letto", + "alcova" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bedspread", + "bedcover", + "bed cover", + "bed covering", + "counterpane", + "spread" + ], + "it": [ + "copriletto", + "sopraccoperta", + "sovraccoperta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bedspring" + ], + "it": [ + "molla del materasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bedstead", + "bedframe" + ], + "it": [ + "GAP!", + "fusto del letto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beehive", + "hive" + ], + "it": [ + "arnia", + "bugno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beehive" + ], + "it": [ + "alveare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beer can" + ], + "it": [ + "lattina di birra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "belfry" + ], + "it": [ + "cella campanaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bell" + ], + "it": [ + "campana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "belladonna" + ], + "it": [ + "belladonna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bellbottom trousers", + "bell-bottoms", + "bellbottom pants" + ], + "it": [ + "pantaloni a zampa d'elefante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bell jar", + "bell glass" + ], + "it": [ + "campana", + "campana di vetro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bell push" + ], + "it": [ + "pulsante del campanello", + "bottone del campanello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bell tent" + ], + "it": [ + "tenda conica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bell tower" + ], + "it": [ + "campanile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "belt" + ], + "it": [ + "cinghia", + "cinta", + "cintola", + "cintura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "belt" + ], + "it": [ + "cinghia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "belvedere" + ], + "it": [ + "belvedere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beltway", + "bypass", + "ring road", + "ringway" + ], + "it": [ + "circonvallazione", + "tangenziale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bench" + ], + "it": [ + "banco", + "panca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bench" + ], + "it": [ + "panchina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bend", + "curve" + ], + "it": [ + "ansa", + "curva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bend", + "bend dexter" + ], + "it": [ + "banda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beret" + ], + "it": [ + "basco", + "berretto", + "bonetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "berth", + "bunk", + "built in bed" + ], + "it": [ + "cuccetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "besom" + ], + "it": [ + "ramazza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bevatron" + ], + "it": [ + "bevatrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bevel", + "bevel square" + ], + "it": [ + "squadra falsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bevel", + "cant", + "chamfer" + ], + "it": [ + "GAP!", + "spigolo smussato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50731", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bib" + ], + "it": [ + "bavaglino", + "bavagliolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bib" + ], + "it": [ + "pettina", + "pettino", + "pettorina", + "petturina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bicycle", + "bike", + "wheel", + "cycle" + ], + "it": [ + "bici", + "bicicletta", + "ciclo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bicycle-built-for-two", + "tandem bicycle", + "tandem" + ], + "it": [ + "tandem" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bicycle pump" + ], + "it": [ + "pompa da bicicletta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bicycle rack" + ], + "it": [ + "rastrelliera per biciclette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bicycle seat", + "saddle" + ], + "it": [ + "sella", + "sellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bidet" + ], + "it": [ + "bidè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bier" + ], + "it": [ + "catafalco", + "cataletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bier" + ], + "it": [ + "bara", + "cataletto", + "feretro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bikini", + "two-piece" + ], + "it": [ + "bichini", + "bikini", + "duepezzi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bilge" + ], + "it": [ + "sentina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bilge pump" + ], + "it": [ + "pompa di sentina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bill", + "peak", + "eyeshade", + "visor", + "vizor" + ], + "it": [ + "visiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "billboard", + "hoarding" + ], + "it": [ + "cartellone", + "manifesto", + "reclame", + "tabellone", + "tabellone pubblicitario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "billet" + ], + "it": [ + "alloggiamento", + "alloggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "billiard ball" + ], + "it": [ + "biglia", + "bilia", + "palla da biliardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "binding", + "book binding", + "cover", + "back" + ], + "it": [ + "copertina", + "rilegatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "binnacle" + ], + "it": [ + "abitacolo", + "chiesuola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "binoculars", + "field glasses", + "opera glasses" + ], + "it": [ + "binocolo", + "cannocchiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biplane" + ], + "it": [ + "biplano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biprism" + ], + "it": [ + "biprisma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "birdbath" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "birdhouse" + ], + "it": [ + "colombaia", + "piccionaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bird shot", + "buckshot", + "duck shot" + ], + "it": [ + "lupara", + "pallettone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biretta", + "berretta", + "birretta" + ], + "it": [ + "berretta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bishop" + ], + "it": [ + "alfiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bistro" + ], + "it": [ + "bistrot", + "bistrò" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bit" + ], + "it": [ + "punta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bit" + ], + "it": [ + "barra", + "freno", + "imboccatura", + "morso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bitmap", + "electronic image" + ], + "it": [ + "immagine elettronica", + "immagine digitale", + "immagine in formato elettronico", + "immagine in formato digitale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black and white", + "monochrome" + ], + "it": [ + "fotografia in bianco e nero", + "foto in bianco e nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blackboard", + "chalkboard" + ], + "it": [ + "lavagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blackboard eraser" + ], + "it": [ + "cancellino", + "cassino", + "cimosa", + "cimossa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black box" + ], + "it": [ + "scatola nera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50826", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blade" + ], + "it": [ + "coltello", + "lama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blank", + "dummy", + "blank shell" + ], + "it": [ + "cartuccia a salve" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blanket", + "cover" + ], + "it": [ + "coltre", + "coperta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blast furnace" + ], + "it": [ + "alto forno", + "altoforno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blazer", + "sport jacket", + "sport coat", + "sports jacket", + "sports coat" + ], + "it": [ + "blazer", + "giacca sportiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bleachers" + ], + "it": [ + "gradinata", + "posti di gradinata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blender", + "liquidizer", + "liquidiser" + ], + "it": [ + "frullatore", + "mixer" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blind", + "screen" + ], + "it": [ + "cortina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blind" + ], + "it": [ + "botte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blind alley", + "cul de sac", + "dead-end street", + "impasse" + ], + "it": [ + "angiporto", + "cul de sac", + "culdisacco", + "vicolo cieco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blindfold" + ], + "it": [ + "benda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blister pack", + "bubble pack" + ], + "it": [ + "blister" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "block" + ], + "it": [ + "blocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "block" + ], + "it": [ + "caseggiato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blockade" + ], + "it": [ + "blocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blockage", + "block", + "closure", + "occlusion", + "stop", + "stoppage" + ], + "it": [ + "accecamento", + "ingorgo", + "intasamento", + "ostruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blockhouse" + ], + "it": [ + "fortino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bloodmobile" + ], + "it": [ + "autoemoteca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bloomers", + "pants", + "drawers", + "knickers" + ], + "it": [ + "pantaloni", + "calzone", + "mutande", + "mutandine", + "slip" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blouse" + ], + "it": [ + "blusa", + "camicetta", + "camicia", + "casacca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50865", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blower" + ], + "it": [ + "mantice", + "soffietto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blowgun", + "blowpipe", + "blowtube", + "blow tube" + ], + "it": [ + "cerbottana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blowtorch", + "torch", + "blowlamp" + ], + "it": [ + "cannello", + "cannello per saldare / sverniciare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blowtube", + "blow tube", + "blowpipe" + ], + "it": [ + "cannello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bludgeon" + ], + "it": [ + "clava" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blueprint" + ], + "it": [ + "cianografia", + "cianografica", + "copia cianografica", + "cianotipia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "board" + ], + "it": [ + "tavola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "board", + "gameboard" + ], + "it": [ + "cartellone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boarding" + ], + "it": [ + "assito", + "perlinatura", + "tavolato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boarding house", + "boardinghouse" + ], + "it": [ + "pensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boardwalk" + ], + "it": [ + "passerella", + "passeggiata a mare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boat" + ], + "it": [ + "barca", + "battello", + "natante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boater", + "leghorn", + "Panama", + "Panama hat", + "sailor", + "skimmer", + "straw hat" + ], + "it": [ + "canottiera", + "paglietta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boathouse" + ], + "it": [ + "GAP!", + "rimessa per barche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bobbin", + "spool", + "reel" + ], + "it": [ + "bobina", + "rocchetto", + "spagnoletta", + "spola", + "spoletta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50897", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bobby pin", + "hairgrip", + "grip" + ], + "it": [ + "forcina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bobsled", + "bobsleigh", + "bob" + ], + "it": [ + "bob" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50902", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bodice" + ], + "it": [ + "busto", + "camicino", + "corpetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bodkin", + "threader" + ], + "it": [ + "infilacapi", + "infilacappi", + "infilaguaine", + "infilanastri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bodkin" + ], + "it": [ + "punteruolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "body" + ], + "it": [ + "carrozzeria", + "châssis", + "scocca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "body armor", + "body armour", + "suit of armor", + "suit of armour", + "coat of mail", + "cataphract" + ], + "it": [ + "armatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bodywork" + ], + "it": [ + "carrozzeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50916", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boiler", + "steam boiler" + ], + "it": [ + "caldaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bolero" + ], + "it": [ + "bolero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bollard", + "bitt" + ], + "it": [ + "bitta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bolometer" + ], + "it": [ + "bolometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bolster", + "long pillow" + ], + "it": [ + "capezzale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bolt" + ], + "it": [ + "bullone", + "chiavarda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bolt", + "deadbolt" + ], + "it": [ + "catenaccio", + "catorcio", + "chiavistello", + "paletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bolt" + ], + "it": [ + "otturatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bolus" + ], + "it": [ + "bolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bomb" + ], + "it": [ + "bomba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bombardon", + "bombard" + ], + "it": [ + "bombarda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bomber" + ], + "it": [ + "bombardiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bone-ash cup", + "cupel", + "refractory pot" + ], + "it": [ + "coppella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bone china" + ], + "it": [ + "porcellana fine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bones", + "castanets", + "clappers", + "finger cymbals" + ], + "it": [ + "nacchere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bongo", + "bongo drum" + ], + "it": [ + "bongo", + "bongos" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bonnet", + "poke bonnet" + ], + "it": [ + "cuffia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "book", + "volume" + ], + "it": [ + "libro", + "volume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50954", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "book" + ], + "it": [ + "blocchetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bookcase" + ], + "it": [ + "libreria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bookmark", + "bookmarker" + ], + "it": [ + "segnacarte", + "segnalibro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bookmobile" + ], + "it": [ + "autolibro", + "biblioteca ambulante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bookshelf" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bookshop", + "bookstore", + "bookstall" + ], + "it": [ + "libraio", + "libreria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boom" + ], + "it": [ + "boma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50964", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boom", + "microphone boom" + ], + "it": [ + "giraffa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boomerang", + "throwing stick", + "throw stick" + ], + "it": [ + "boomerang" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "booster", + "booster dose", + "booster shot", + "recall dose" + ], + "it": [ + "richiamo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "booster", + "booster rocket", + "booster unit", + "takeoff booster", + "takeoff rocket" + ], + "it": [ + "razzo vettore", + "surpressore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boot" + ], + "it": [ + "scarpone", + "stivale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bootee", + "bootie" + ], + "it": [ + "babbuccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "booth", + "cubicle", + "stall", + "kiosk" + ], + "it": [ + "baracchino", + "cabina", + "casotto", + "chiosco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bootjack" + ], + "it": [ + "cavastivali", + "tirastivali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bootleg" + ], + "it": [ + "gambale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "border" + ], + "it": [ + "bordatura", + "bordo", + "bordura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bottle" + ], + "it": [ + "bottiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i50996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bottle", + "feeding bottle", + "nursing bottle" + ], + "it": [ + "biberon", + "poppatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bottle opener" + ], + "it": [ + "apribottiglie", + "levacapsule", + "sturabottiglie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bottom", + "freighter", + "merchantman", + "merchant ship" + ], + "it": [ + "cargo", + "mercantile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bouquet", + "corsage", + "posy", + "nosegay" + ], + "it": [ + "bouquet", + "piccolo bouquet" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bourse" + ], + "it": [ + "borsa di Parigi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51011", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boutique", + "dress shop" + ], + "it": [ + "boutique" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bow" + ], + "it": [ + "archetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bow" + ], + "it": [ + "arco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bow", + "fore", + "prow", + "stem" + ], + "it": [ + "prora", + "prua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bow", + "bowknot" + ], + "it": [ + "fiocco", + "flocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bow" + ], + "it": [ + "fiocco", + "flocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bowed stringed instrument", + "string" + ], + "it": [ + "archi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bowl" + ], + "it": [ + "ciotola", + "coppa", + "scodella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bowl", + "pipe bowl" + ], + "it": [ + "fornello della pipa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bowl" + ], + "it": [ + "boccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bowler hat", + "bowler", + "derby hat", + "derby", + "plug hat" + ], + "it": [ + "bombetta", + "tubino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bowline", + "bowline knot" + ], + "it": [ + "gassa d'amante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bowling alley", + "alley", + "skittle alley" + ], + "it": [ + "corsia", + "pista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51028", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bowling alley" + ], + "it": [ + "bowling" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bowling pin", + "pin" + ], + "it": [ + "birillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bow tie", + "bow-tie", + "bowtie" + ], + "it": [ + "cravatta a farfalla", + "cravattino", + "farfalla", + "farfallino", + "fiocchetto", + "gala", + "papillon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "box" + ], + "it": [ + "astuccio", + "cassa", + "cassetta", + "scatola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "box", + "loge" + ], + "it": [ + "palco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51039", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "box", + "box seat" + ], + "it": [ + "cassetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boxing glove", + "glove" + ], + "it": [ + "guantone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "box office", + "ticket office", + "ticket booth" + ], + "it": [ + "biglietteria", + "botteghino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "box pleat" + ], + "it": [ + "cannoncino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brace", + "braces", + "orthodontic braces" + ], + "it": [ + "apparecchio", + "apparecchio per i denti", + "apparecchio ortodontico", + "macchinetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51060", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brace and bit" + ], + "it": [ + "trapano a manubrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bracelet", + "bangle" + ], + "it": [ + "bracciale", + "braccialetto", + "cerchietto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51062", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bracer", + "pick-me-up" + ], + "it": [ + "cicchetto", + "corroborante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bracket", + "wall bracket" + ], + "it": [ + "mensola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "braid", + "gold braid", + "braiding" + ], + "it": [ + "cordoncino", + "filetto", + "gallone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brake" + ], + "it": [ + "freno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brake cylinder", + "hydraulic brake cylinder", + "master cylinder" + ], + "it": [ + "pompa idraulica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brake drum", + "drum" + ], + "it": [ + "tamburo", + "tamburo del freno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brake lining" + ], + "it": [ + "ferodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brake pedal" + ], + "it": [ + "pedale del freno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brake shoe", + "shoe", + "skid" + ], + "it": [ + "ceppo", + "ganascia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brake system", + "brakes" + ], + "it": [ + "frenaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "branch line", + "spur track", + "spur" + ], + "it": [ + "linea secondaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brass", + "memorial tablet", + "plaque" + ], + "it": [ + "targa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brassiere", + "bra", + "bandeau" + ], + "it": [ + "reggiseno", + "reggipetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brass knucks", + "knucks", + "brass knuckles", + "knuckles", + "knuckle duster" + ], + "it": [ + "tirapugni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brazier", + "brasier" + ], + "it": [ + "braciere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51095", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breadbasket" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cestino per il pane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bread-bin", + "breadbox" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cassetta portapane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breadboard", + "bread board" + ], + "it": [ + "tagliere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breakwater", + "groin", + "groyne", + "mole", + "bulwark", + "seawall", + "jetty" + ], + "it": [ + "antemurale", + "diga frangiflutti", + "frangiflutti", + "frangimare", + "frangionde", + "gettata", + "scogliera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breast implant" + ], + "it": [ + "seno artificiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breast pocket" + ], + "it": [ + "taschino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breathalyzer", + "breathalyser" + ], + "it": [ + "alcolimetro", + "alcoltest", + "alcoolimetro", + "alcooltest", + "etilometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breathing device", + "breathing apparatus", + "breathing machine", + "ventilator" + ], + "it": [ + "autorespiratore", + "respiratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breech", + "rear of barrel", + "rear of tube" + ], + "it": [ + "culatta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breechblock", + "breech closer" + ], + "it": [ + "otturatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breechcloth", + "breechclout", + "loincloth" + ], + "it": [ + "perizoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breeches", + "knee breeches", + "knee pants", + "knickerbockers", + "knickers" + ], + "it": [ + "GAP!", + "calzoni alla zuava" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brewery" + ], + "it": [ + "birreria", + "fabbrica di birra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "briar", + "briar pipe" + ], + "it": [ + "pipa in radica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bric-a-brac", + "knickknack", + "nicknack", + "knickknackery", + "whatnot" + ], + "it": [ + "bagatella", + "bazzecola", + "bric-a-brac", + "bric-ý-brac", + "carabattola", + "cianfrusaglia", + "cianfruscaglia", + "robetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brick" + ], + "it": [ + "mattone", + "mattonella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brickwork" + ], + "it": [ + "GAP!", + "muratura in mattoni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bridal gown", + "wedding gown", + "wedding dress" + ], + "it": [ + "abito da sposa", + "vestito da sposa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bridge", + "span" + ], + "it": [ + "ponte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bridge", + "nosepiece" + ], + "it": [ + "ponticello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bridge", + "bridgework" + ], + "it": [ + "ponte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bridge" + ], + "it": [ + "ponte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bridge", + "bridge circuit" + ], + "it": [ + "ponte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bridle" + ], + "it": [ + "briglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "briefcase" + ], + "it": [ + "borsa", + "cartella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brig" + ], + "it": [ + "brigantino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brigantine", + "hermaphrodite brig" + ], + "it": [ + "brigantino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brilliantine" + ], + "it": [ + "brillantina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brim" + ], + "it": [ + "falda", + "tesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51150", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brim", + "rim", + "lip" + ], + "it": [ + "bordo", + "ciglio", + "labbro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "briquette", + "briquet" + ], + "it": [ + "formella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bristle" + ], + "it": [ + "setola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broadcasting studio" + ], + "it": [ + "trasmittente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broadside" + ], + "it": [ + "banda", + "bordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broadside" + ], + "it": [ + "fiancata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brocade" + ], + "it": [ + "broccato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broiler" + ], + "it": [ + "bistecchiera", + "griglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bronze" + ], + "it": [ + "bronzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brooch", + "broach", + "breastpin" + ], + "it": [ + "spilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broom" + ], + "it": [ + "granata", + "scopa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broomstick", + "broom handle" + ], + "it": [ + "manico di scopa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brush" + ], + "it": [ + "spazzola", + "pennello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bucket", + "pail" + ], + "it": [ + "bugliolo", + "secchia", + "secchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bucket seat" + ], + "it": [ + "sedile anatomico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buckle" + ], + "it": [ + "abbottonatura", + "affibbiatura", + "fermaglio", + "fibbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buckram" + ], + "it": [ + "tela rigida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buffer", + "fender" + ], + "it": [ + "guardalato", + "paglietto", + "parabordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buffer", + "polisher" + ], + "it": [ + "levigatrice", + "pulitrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buffer", + "buffer storage", + "buffer store" + ], + "it": [ + "buffer", + "memoria tampone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buffet", + "counter", + "sideboard" + ], + "it": [ + "buffet", + "credenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bug" + ], + "it": [ + "cimice", + "microspia", + "radiospia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "building", + "edifice" + ], + "it": [ + "palazzo", + "edificio", + "costruzione", + "fabbricato", + "stabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "building complex", + "complex" + ], + "it": [ + "complesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bulkhead" + ], + "it": [ + "paratia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bulldozer", + "dozer" + ], + "it": [ + "apripista", + "bulldozer", + "livellatrice", + "ruspa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bullet", + "slug" + ], + "it": [ + "pallottola", + "palla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bulletin board", + "notice board" + ], + "it": [ + "albo", + "bacheca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bullfight", + "corrida" + ], + "it": [ + "corrida", + "tauromachia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bullring" + ], + "it": [ + "arena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bulwark" + ], + "it": [ + "murata", + "parapetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bumper" + ], + "it": [ + "paraurti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bumper car", + "Dodgem" + ], + "it": [ + "autoscontro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bundle", + "sheaf" + ], + "it": [ + "fascio", + "fastello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bung", + "spile" + ], + "it": [ + "zaffo", + "zipolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bungalow", + "cottage" + ], + "it": [ + "bungalow", + "casetta", + "palazzina", + "villetta", + "villino", + "cottage" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bunghole" + ], + "it": [ + "spina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bunker", + "sand trap", + "trap" + ], + "it": [ + "bunker" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bunker", + "dugout" + ], + "it": [ + "bunker" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bur", + "burr" + ], + "it": [ + "fresa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burette", + "buret" + ], + "it": [ + "buretta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burial mound", + "grave mound", + "barrow", + "tumulus" + ], + "it": [ + "tumolo", + "tumulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burin" + ], + "it": [ + "bulinista", + "bulino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burner" + ], + "it": [ + "becco", + "beccuccio", + "bruciatore", + "fuoco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burnous", + "burnoose", + "burnouse" + ], + "it": [ + "burnus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burr" + ], + "it": [ + "bava" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bus", + "autobus", + "coach", + "charabanc", + "double-decker", + "jitney", + "motorbus", + "motorcoach", + "omnibus", + "passenger vehicle" + ], + "it": [ + "autobus", + "autocorriera", + "autopullman", + "autopulman", + "corriera", + "pullman", + "torpedone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51286", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bus", + "jalopy", + "heap" + ], + "it": [ + "bagnarola", + "caffettiera", + "carretta", + "catenaccio", + "catorcio", + "macinino", + "trabiccolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "busbar", + "bus" + ], + "it": [ + "canale", + "sbarra collettrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bushel basket" + ], + "it": [ + "staio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bushing", + "cylindrical lining" + ], + "it": [ + "bronzina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bush jacket" + ], + "it": [ + "sahariana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "business suit" + ], + "it": [ + "completo da uomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buskin", + "combat boot", + "desert boot", + "half boot", + "top boot" + ], + "it": [ + "coturno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bust" + ], + "it": [ + "busto", + "mezzo busto", + "mezzobusto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bus terminal", + "bus depot", + "bus station", + "coach station" + ], + "it": [ + "autostazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butt", + "butt end" + ], + "it": [ + "calcio", + "estremità più grossa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butt", + "stub" + ], + "it": [ + "cicca", + "mozzicone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butter dish" + ], + "it": [ + "burriera", + "portaburro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butterfly valve" + ], + "it": [ + "valvola a farfalla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butter knife" + ], + "it": [ + "coltellino da burro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "button" + ], + "it": [ + "bottone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buttonhole", + "button hole" + ], + "it": [ + "asola", + "bottoniera", + "occhiello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buttress", + "buttressing" + ], + "it": [ + "contrafforte", + "sperone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "by-product", + "byproduct", + "spin-off" + ], + "it": [ + "derivato", + "sottoprodotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "byway", + "bypath", + "byroad" + ], + "it": [ + "strada secondaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cab", + "hack", + "taxi", + "taxicab" + ], + "it": [ + "autopubblica", + "tassì", + "taxi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cab", + "cabriolet" + ], + "it": [ + "cabriolet" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cabana" + ], + "it": [ + "cabina", + "casotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cabaret", + "nightclub", + "night club", + "club", + "nightspot" + ], + "it": [ + "locale notturno", + "night", + "night-club", + "night club", + "nightclub" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cabin" + ], + "it": [ + "cabina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cabin" + ], + "it": [ + "cabina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51339", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cabin class", + "second class", + "economy class" + ], + "it": [ + "seconda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cabin cruiser", + "cruiser", + "pleasure boat", + "pleasure craft" + ], + "it": [ + "cabinato", + "cruiser", + "battello da diporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cabinet" + ], + "it": [ + "vetrina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cabinet", + "locker", + "storage locker" + ], + "it": [ + "armadietto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cable", + "cable television", + "cable system", + "cable television service" + ], + "it": [ + "televisione via cavo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cable", + "line", + "transmission line" + ], + "it": [ + "cavo", + "linea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cable car", + "car" + ], + "it": [ + "cabina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cable railway", + "funicular", + "funicular railway" + ], + "it": [ + "funicolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cache" + ], + "it": [ + "deposito segreto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caddy", + "tea caddy" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cafe", + "coffeehouse", + "coffee shop", + "coffee bar" + ], + "it": [ + "bar", + "caffè", + "caffetteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cafeteria" + ], + "it": [ + "self-service", + "cafeteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caftan", + "kaftan" + ], + "it": [ + "caffetano", + "caffettano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caftan", + "kaftan" + ], + "it": [ + "caffetano", + "caffettano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cagoule" + ], + "it": [ + "K-way" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caisson" + ], + "it": [ + "cassone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51369", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cake", + "bar" + ], + "it": [ + "pane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calculator", + "calculating machine" + ], + "it": [ + "calcolatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caldron", + "cauldron" + ], + "it": [ + "caldaia", + "caldaio", + "caldarone", + "calderone", + "marmitta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calender" + ], + "it": [ + "calandra", + "cilindro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calico" + ], + "it": [ + "calicò", + "cotonina stampata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caliper", + "calliper" + ], + "it": [ + "calibro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calorimeter" + ], + "it": [ + "calorimetro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calumet", + "peace pipe", + "pipe of peace" + ], + "it": [ + "calumet" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cam" + ], + "it": [ + "bocciolo", + "camma", + "eccentrico", + "palmola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "camail", + "aventail", + "ventail" + ], + "it": [ + "ventaglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cambric" + ], + "it": [ + "batista", + "battista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "camel's hair", + "camelhair" + ], + "it": [ + "cammello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cameo" + ], + "it": [ + "cammeo", + "cameo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "camera", + "photographic camera" + ], + "it": [ + "fotocamera", + "macchina fotografica", + "apparecchio fotografico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "camera lens", + "optical lens" + ], + "it": [ + "obiettivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "camera tripod" + ], + "it": [ + "cavalletto fotografico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "camp", + "encampment", + "cantonment", + "bivouac" + ], + "it": [ + "accampamento", + "accantonamento", + "acquartieramento", + "attendamento", + "baraccamento", + "campeggiamento", + "campo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "camp", + "summer camp" + ], + "it": [ + "campeggio estivo", + "colonia estiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "campanile", + "belfry" + ], + "it": [ + "torre campanaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "camper", + "camping bus", + "motor home" + ], + "it": [ + "autocaravan", + "camper", + "motocaravan", + "motorcaravan" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "camshaft" + ], + "it": [ + "albero a camme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "can", + "tin", + "tin can" + ], + "it": [ + "barattolo", + "bussolotto", + "latta", + "lattina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canal" + ], + "it": [ + "canale", + "naviglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "candelabrum", + "candelabra" + ], + "it": [ + "candelabro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "candle", + "taper", + "wax light" + ], + "it": [ + "candela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "candlestick", + "candle holder" + ], + "it": [ + "bugia", + "candeliere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cane" + ], + "it": [ + "bastone", + "canna", + "cannetta", + "legno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canister", + "cannister", + "tin" + ], + "it": [ + "barattolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cannabis", + "marijuana", + "marihuana", + "ganja" + ], + "it": [ + "erba", + "hascisc", + "hashish", + "mariagiovanna", + "marijuana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cannon" + ], + "it": [ + "cannone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cannon" + ], + "it": [ + "cannone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cannonball", + "cannon ball", + "round shot" + ], + "it": [ + "palla di cannone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cannula" + ], + "it": [ + "cannula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canoe" + ], + "it": [ + "canoa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "can opener", + "tin opener" + ], + "it": [ + "apriscatole", + "chiavetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canopic jar", + "canopic vase" + ], + "it": [ + "canopo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canopy" + ], + "it": [ + "baldacchino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canteen" + ], + "it": [ + "borraccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canteen" + ], + "it": [ + "mensa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51463", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canteen" + ], + "it": [ + "bettolino", + "cantina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cantilever" + ], + "it": [ + "trave a sbalzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cantilever bridge" + ], + "it": [ + "ponte a mensola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canvas", + "canvass" + ], + "it": [ + "tela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cap" + ], + "it": [ + "berretta", + "berretto", + "cuffia", + "cuffietta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cap" + ], + "it": [ + "capsula", + "cassula", + "tappo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cap" + ], + "it": [ + "cappuccio", + "cuffia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capacitor", + "capacitance", + "condenser", + "electrical condenser" + ], + "it": [ + "condensatore", + "condensatore elettrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caparison", + "trapping", + "housing" + ], + "it": [ + "bardatura", + "groppiera", + "gualdrappa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cape", + "mantle" + ], + "it": [ + "cappa", + "kappa", + "mantella", + "mantellina", + "mantello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capillary", + "capillary tube", + "capillary tubing" + ], + "it": [ + "capillare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capital", + "chapiter", + "cap" + ], + "it": [ + "capitello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capote", + "hooded cloak" + ], + "it": [ + "schiavina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capstan" + ], + "it": [ + "argano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capsule" + ], + "it": [ + "cachet", + "capsula", + "cassula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capsule" + ], + "it": [ + "capsula", + "cassula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capuchin" + ], + "it": [ + "cappa", + "kappa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "car", + "auto", + "automobile", + "machine", + "motorcar" + ], + "it": [ + "auto", + "automobile", + "autovettura", + "vettura", + "macchina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "car", + "railcar", + "railway car", + "railroad car" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "car", + "gondola" + ], + "it": [ + "navicella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carabiner", + "karabiner", + "snap ring" + ], + "it": [ + "moschettone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carafe", + "decanter" + ], + "it": [ + "boccia", + "caraffa", + "guastada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caravansary", + "caravanserai", + "khan", + "caravan inn" + ], + "it": [ + "caravanserraglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carbine" + ], + "it": [ + "carabina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "car bomb" + ], + "it": [ + "autobomba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carbon", + "carbon copy" + ], + "it": [ + "copia carbone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carboy" + ], + "it": [ + "damigiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "card" + ], + "it": [ + "carta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardcase" + ], + "it": [ + "portabiglietti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardigan" + ], + "it": [ + "cardigan", + "golf" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardiograph", + "electrocardiograph" + ], + "it": [ + "cardiografo", + "elettrocardiografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "car door" + ], + "it": [ + "portiera", + "sportello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "card table" + ], + "it": [ + "tavolo da gioco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "card table" + ], + "it": [ + "tavolo da gioco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cargo", + "lading", + "freight", + "load", + "loading", + "payload", + "shipment", + "consignment" + ], + "it": [ + "carico", + "spedizione", + "merce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cargo area", + "cargo deck", + "cargo hold", + "hold", + "storage area" + ], + "it": [ + "bagagliaio", + "cala", + "stiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cargo ship", + "cargo vessel" + ], + "it": [ + "bastimento", + "cargo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carousel", + "carrousel", + "merry-go-round", + "roundabout", + "whirligig" + ], + "it": [ + "giostra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carousel", + "carrousel", + "luggage carousel", + "luggage carrousel" + ], + "it": [ + "nastro trasportatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carpenter's hammer", + "claw hammer", + "clawhammer" + ], + "it": [ + "martello a granchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carpenter's kit", + "tool kit" + ], + "it": [ + "kit di attrezzi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carpet beater", + "rug beater" + ], + "it": [ + "battipanni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carpet sweeper", + "sweeper" + ], + "it": [ + "battitappeti", + "battitappeto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carrack", + "carack" + ], + "it": [ + "caracca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carriage" + ], + "it": [ + "carrello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carriageway" + ], + "it": [ + "carreggiata", + "corsia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cart" + ], + "it": [ + "baroccio", + "barroccio", + "biroccio", + "carretta", + "carro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carton" + ], + "it": [ + "cartone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cartridge" + ], + "it": [ + "cartuccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cartridge", + "pickup" + ], + "it": [ + "fonogeno", + "fonorivelatore", + "pick-up" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cartridge" + ], + "it": [ + "cartuccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cartridge belt" + ], + "it": [ + "cartuccera", + "cartucciera", + "cinturone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cartridge ejector", + "ejector" + ], + "it": [ + "eiettore", + "espulsore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cartridge extractor", + "cartridge remover", + "extractor" + ], + "it": [ + "estrattore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cartridge holder", + "cartridge clip", + "clip", + "magazine" + ], + "it": [ + "caricatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carving" + ], + "it": [ + "incisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carving fork" + ], + "it": [ + "forchettone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carving knife" + ], + "it": [ + "trinciante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caryatid" + ], + "it": [ + "cariatide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "case" + ], + "it": [ + "astuccio", + "busta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "case", + "display case", + "showcase", + "vitrine" + ], + "it": [ + "bacheca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "case", + "pillowcase", + "slip", + "pillow slip" + ], + "it": [ + "federa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "case knife", + "sheath knife" + ], + "it": [ + "GAP!", + "coltello con fodero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cashmere" + ], + "it": [ + "cachemire", + "cascemir" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cash register", + "register" + ], + "it": [ + "cassa", + "registratore di cassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "casing", + "case" + ], + "it": [ + "infisso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "casino", + "gambling casino" + ], + "it": [ + "casinò" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "casket", + "jewel casket" + ], + "it": [ + "cassetta di sicurezza", + "cofanetto", + "scrigno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cassette" + ], + "it": [ + "audiocassetta", + "cassetta", + "fonocassetta", + "musicassetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cassette player" + ], + "it": [ + "riproduttore a cassetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cassette recorder" + ], + "it": [ + "registratore a cassette", + "registratore a cassetta", + "giranastri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cassock" + ], + "it": [ + "talare", + "tonaca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cast", + "casting" + ], + "it": [ + "getto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cast", + "plaster cast", + "plaster bandage" + ], + "it": [ + "gesso", + "ingessatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caster", + "castor" + ], + "it": [ + "rotella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "castle" + ], + "it": [ + "castello", + "maniero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "castle", + "rook" + ], + "it": [ + "torre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "castor oil" + ], + "it": [ + "olio di ricino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catacomb" + ], + "it": [ + "catacomba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51629", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catafalque" + ], + "it": [ + "catafalco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catalytic converter" + ], + "it": [ + "catalizzatore", + "retrofit" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catamaran" + ], + "it": [ + "catamarano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catapult", + "launcher" + ], + "it": [ + "briccola", + "catapulta", + "mangano", + "onagro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catch" + ], + "it": [ + "fermo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catch", + "stop" + ], + "it": [ + "arresto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catgut", + "gut" + ], + "it": [ + "budello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cathedral" + ], + "it": [ + "cattedrale", + "duomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cathedral", + "duomo" + ], + "it": [ + "cattedrale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catherine wheel", + "pinwheel" + ], + "it": [ + "girandola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catheter" + ], + "it": [ + "catetere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51649", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cathode" + ], + "it": [ + "catodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cathode-ray tube", + "CRT" + ], + "it": [ + "cinescopio", + "tubo a raggi catodici", + "tubo catodico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "causeway" + ], + "it": [ + "sopraelevata", + "strada rialzata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cavalry sword", + "saber", + "sabre" + ], + "it": [ + "sciabola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "CD player" + ], + "it": [ + "lettore di CD", + "riproduttore di CD" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "CD-ROM", + "compact disc read-only memory" + ], + "it": [ + "CD-ROM" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ceiling" + ], + "it": [ + "soffitto", + "cielo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "celesta" + ], + "it": [ + "celesta", + "celeste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cell", + "cubicle" + ], + "it": [ + "cella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cello", + "violoncello" + ], + "it": [ + "violoncello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cellophane" + ], + "it": [ + "cellofan", + "cellophane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cellular telephone", + "cellular phone", + "cellphone", + "cell", + "mobile phone" + ], + "it": [ + "telefonino", + "cellulare", + "telefono cellulare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cenotaph", + "empty tomb" + ], + "it": [ + "cenotafio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "censer", + "thurible" + ], + "it": [ + "incensiere", + "turibolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "center", + "centre" + ], + "it": [ + "centro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "centerboard", + "centreboard", + "drop keel", + "sliding keel" + ], + "it": [ + "deriva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "center field", + "centerfield", + "center" + ], + "it": [ + "centro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "central", + "telephone exchange", + "exchange" + ], + "it": [ + "centralino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "central heating" + ], + "it": [ + "riscaldamento autonomo", + "termosifone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "central processing unit", + "CPU", + "C.P.U.", + "central processor", + "processor", + "mainframe" + ], + "it": [ + "unità centrale di elaborazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "centrifugal pump" + ], + "it": [ + "turbopompa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "centrifuge", + "extractor", + "separator" + ], + "it": [ + "centrifuga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cephalosporin", + "Mefoxin" + ], + "it": [ + "cefalosporina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ceramic" + ], + "it": [ + "ceramica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cesspool", + "cesspit", + "sink", + "sump" + ], + "it": [ + "pozzo nero", + "cloaca", + "bottino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chain" + ], + "it": [ + "catena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chain", + "string", + "strand" + ], + "it": [ + "catena", + "catenella", + "catenina", + "filo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chain mail", + "ring mail", + "mail", + "chain armor", + "chain armour", + "ring armor", + "ring armour" + ], + "it": [ + "cotta", + "cotta di maglia", + "giaco", + "maglia", + "usbergo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chain saw", + "chainsaw" + ], + "it": [ + "motosega" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chair" + ], + "it": [ + "sedia", + "seggiola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chairlift", + "chair lift" + ], + "it": [ + "seggiovia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chalet" + ], + "it": [ + "baita", + "chalet", + "malga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chalice", + "goblet" + ], + "it": [ + "calice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chalk" + ], + "it": [ + "gessetto", + "gesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chalkpit", + "chalk pit" + ], + "it": [ + "cava di gesso", + "gessaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chamber" + ], + "it": [ + "camera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chamber" + ], + "it": [ + "aula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chamberpot", + "potty", + "thunder mug" + ], + "it": [ + "orinale", + "pitale", + "urinale", + "vaso da notte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chancel", + "sanctuary", + "bema" + ], + "it": [ + "abside" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chancellery" + ], + "it": [ + "cancellierato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chandelier", + "pendant", + "pendent" + ], + "it": [ + "lampadario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "change" + ], + "it": [ + "cambio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chapel" + ], + "it": [ + "cappella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charcoal", + "fusain" + ], + "it": [ + "carboncino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charcoal" + ], + "it": [ + "carboncino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charge", + "burster", + "bursting charge", + "explosive charge" + ], + "it": [ + "carica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charge", + "bearing", + "heraldic bearing", + "armorial bearing" + ], + "it": [ + "stemma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chariot" + ], + "it": [ + "cocchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chariot" + ], + "it": [ + "cocchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charm", + "good luck charm" + ], + "it": [ + "portafortuna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charnel house", + "charnel" + ], + "it": [ + "carnaio", + "ossario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chassis" + ], + "it": [ + "chassis", + "scocca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chasuble" + ], + "it": [ + "casula", + "pianeta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "checkerboard", + "checker board" + ], + "it": [ + "damiera", + "damiere", + "scacchiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "checkout", + "checkout counter" + ], + "it": [ + "cassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "checkroom", + "left-luggage office" + ], + "it": [ + "bagagliaio", + "deposito", + "deposito bagagli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cheekpiece" + ], + "it": [ + "guardia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chenille" + ], + "it": [ + "ciniglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51825", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cheroot" + ], + "it": [ + "sigaro spuntato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chessman", + "chess piece" + ], + "it": [ + "scacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chest of drawers", + "chest", + "bureau", + "dresser" + ], + "it": [ + "canterale", + "canterano", + "cassettiera", + "cassettone", + "comò" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chiaroscuro" + ], + "it": [ + "chiaroscuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chicane" + ], + "it": [ + "chicane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chicken coop", + "coop", + "hencoop", + "henhouse" + ], + "it": [ + "pollaio", + "gallinaio", + "stia", + "capponaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chicken yard", + "hen yard", + "chicken run", + "fowl run" + ], + "it": [ + "recinto per i polli", + "recinto per polli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chiffon" + ], + "it": [ + "chiffon", + "velocrespo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chiffonier", + "commode" + ], + "it": [ + "canterale", + "canterano", + "comò", + "sciffoniera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chime", + "bell", + "gong" + ], + "it": [ + "soneria", + "suoneria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chimney" + ], + "it": [ + "camino", + "canna fumaria", + "ciminiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chimneypot" + ], + "it": [ + "fumaiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chimneystack" + ], + "it": [ + "ciminiera", + "comignolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "china" + ], + "it": [ + "porcellana", + "stoviglia", + "terraglie", + "vasame", + "vasellame", + "vasellamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chinaware", + "china" + ], + "it": [ + "GAP!", + "stoviglie in porcellana", + "stoviglie di porcellana", + "piatti in porcellana", + "piatti di porcellana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chin rest" + ], + "it": [ + "mentoniera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51865", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chintz" + ], + "it": [ + "chintz" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chip", + "microchip", + "micro chip", + "silicon chip", + "microprocessor chip" + ], + "it": [ + "chip", + "microchip", + "chip al silicone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chip", + "poker chip" + ], + "it": [ + "fiche", + "gettone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chisel" + ], + "it": [ + "scalpello", + "cesello", + "subbia", + "tagliolo", + "scalpelletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chiton" + ], + "it": [ + "chitone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chloroform", + "trichloromethane" + ], + "it": [ + "cloroformio", + "triclorometano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chlortetracycline", + "Aureomycin" + ], + "it": [ + "Aureomicina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chock", + "wedge" + ], + "it": [ + "calzatoia", + "calzolo", + "calzuolo", + "cuneo", + "tacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "choir" + ], + "it": [ + "cantoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "choke" + ], + "it": [ + "valvola dell'aria", + "starter" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "choker", + "collar", + "dog collar", + "neckband" + ], + "it": [ + "collier", + "girocollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chopine", + "platform" + ], + "it": [ + "zeppa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chopping block" + ], + "it": [ + "ceppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51897", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chopping board", + "cutting board" + ], + "it": [ + "battilardo", + "tagliere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chopstick" + ], + "it": [ + "bacchetta cinese", + "bacchetta", + "bastoncino cinese", + "bastoncino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51902", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chrism", + "chrisom", + "sacramental oil", + "holy oil" + ], + "it": [ + "crisma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Christmas tree" + ], + "it": [ + "albero di Natale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chronograph" + ], + "it": [ + "cronografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chronometer" + ], + "it": [ + "cronometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "church", + "church building" + ], + "it": [ + "chiesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "church tower" + ], + "it": [ + "torre della chiesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "churn", + "butter churn" + ], + "it": [ + "zangola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chute", + "slide", + "slideway", + "sloping trough" + ], + "it": [ + "scivolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cigar" + ], + "it": [ + "sigaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cigar butt" + ], + "it": [ + "cicca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cigarette", + "cigaret", + "coffin nail", + "butt", + "fag" + ], + "it": [ + "sigaretta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cigarette case" + ], + "it": [ + "portasigarette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cigarette holder" + ], + "it": [ + "bocchino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cigarillo" + ], + "it": [ + "sigaretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cigar lighter", + "cigarette lighter", + "pocket lighter" + ], + "it": [ + "accendino", + "accendisigari", + "accendisigaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cinch", + "girth" + ], + "it": [ + "cinghia", + "sottopancia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cinder track" + ], + "it": [ + "GAP!", + "pista di cenere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cinema", + "movie theater", + "movie theatre", + "movie house", + "picture palace" + ], + "it": [ + "cine", + "cinema", + "cinematografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51944", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circle", + "dress circle" + ], + "it": [ + "balconata", + "galleria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circuit", + "electrical circuit", + "electric circuit" + ], + "it": [ + "circuito elettrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circuit board", + "circuit card", + "board", + "card", + "plug-in", + "add-in" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circuit breaker", + "breaker" + ], + "it": [ + "salvavita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circuitry" + ], + "it": [ + "circuiteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circular saw", + "buzz saw" + ], + "it": [ + "segatrice a disco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circus" + ], + "it": [ + "circo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51954", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circus tent", + "big top", + "round top", + "top" + ], + "it": [ + "tendone da circo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cistern" + ], + "it": [ + "cisterna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cistern", + "water tank" + ], + "it": [ + "cisterna d'acqua", + "serbatoio d'acqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51964", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clamp", + "clinch" + ], + "it": [ + "morsetto", + "arpese", + "granchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clapper", + "tongue" + ], + "it": [ + "batacchio", + "batocchio", + "battacchio", + "battaglio", + "battocchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clapperboard" + ], + "it": [ + "ciac" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clarinet" + ], + "it": [ + "clarinetto", + "clarino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clarion" + ], + "it": [ + "chiarina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51973", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clasp" + ], + "it": [ + "affibbiatura", + "fermaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clasp knife", + "jackknife" + ], + "it": [ + "coltello a serramanico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "classic" + ], + "it": [ + "classico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "classroom", + "schoolroom" + ], + "it": [ + "aula", + "classe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clavichord" + ], + "it": [ + "clavicordio", + "clavicordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clay pigeon" + ], + "it": [ + "piattello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clay pipe" + ], + "it": [ + "pipa di terracotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cleaners", + "dry cleaners" + ], + "it": [ + "lavasecco", + "tintoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51989", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cleansing agent", + "cleanser", + "cleaner" + ], + "it": [ + "detergente", + "detersivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clearway" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cleat" + ], + "it": [ + "galloccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cleaver", + "meat cleaver", + "chopper" + ], + "it": [ + "coltella", + "mannaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i51997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clerical collar", + "Roman collar", + "dog collar" + ], + "it": [ + "collarina", + "collarino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clinic" + ], + "it": [ + "ambulatorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clinker", + "clinker brick" + ], + "it": [ + "clinker" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clinometer", + "inclinometer" + ], + "it": [ + "clinometro", + "inclinometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clip" + ], + "it": [ + "clip" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clip" + ], + "it": [ + "clip", + "fermaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clipper" + ], + "it": [ + "macchinetta", + "tagliaunghie", + "tronchesina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cloak" + ], + "it": [ + "cappa", + "kappa", + "mantella", + "mantello", + "manto", + "pipistrello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cloakroom", + "coatroom" + ], + "it": [ + "guardaroba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cloche" + ], + "it": [ + "cloche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cloche" + ], + "it": [ + "campana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clock" + ], + "it": [ + "orologio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52028", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clock radio" + ], + "it": [ + "radiosveglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clock tower" + ], + "it": [ + "torre dell'orologio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clockwork" + ], + "it": [ + "orologeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clog" + ], + "it": [ + "ostacolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clog", + "geta", + "patten", + "sabot" + ], + "it": [ + "zoccolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cloister" + ], + "it": [ + "chiostro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "closed-circuit television" + ], + "it": [ + "televisione a circuito chiuso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clothes dryer", + "clothes drier" + ], + "it": [ + "asciugatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clothes hamper", + "laundry basket", + "clothes basket", + "voider" + ], + "it": [ + "cesto portabiancheria", + "portabiancheria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clothesline" + ], + "it": [ + "GAP!", + "corda per il bucato", + "filo per il bucato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clothespin", + "clothes pin", + "clothes peg" + ], + "it": [ + "molletta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clothing", + "article of clothing", + "vesture", + "wear", + "wearable", + "habiliment" + ], + "it": [ + "abbigliamento", + "abiti", + "vestiario", + "vestire", + "abito", + "vestito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cloud chamber", + "Wilson cloud chamber" + ], + "it": [ + "camera a nube" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clove hitch" + ], + "it": [ + "parlato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "club" + ], + "it": [ + "clava", + "mazza", + "randello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "club" + ], + "it": [ + "fiori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clubhouse", + "club" + ], + "it": [ + "circolo", + "club" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clutch" + ], + "it": [ + "frizione", + "giunto", + "innesto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52072", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clutch", + "clutch pedal" + ], + "it": [ + "frizione", + "pedale della frizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clutch bag", + "clutch" + ], + "it": [ + "bustina", + "pochette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coach", + "four-in-hand", + "coach-and-four" + ], + "it": [ + "cocchio", + "vettura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coal house" + ], + "it": [ + "carbonaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52084", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coaster" + ], + "it": [ + "sottobicchiere", + "sottobottiglia", + "sottocoppa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52086", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coat" + ], + "it": [ + "cappotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coat hanger", + "clothes hanger", + "dress hanger" + ], + "it": [ + "appendiabiti", + "gruccia", + "ometto", + "portabiti", + "stampella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coating", + "coat" + ], + "it": [ + "mano", + "strato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coat of arms", + "arms", + "blazon", + "blazonry" + ], + "it": [ + "arma", + "blasone", + "stemma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cobble", + "cobblestone", + "sett" + ], + "it": [ + "ciotto", + "ciottolo", + "codolo", + "pietra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cobweb", + "gossamer" + ], + "it": [ + "GAP!", + "filo di ragnatela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cocaine", + "cocain" + ], + "it": [ + "coca", + "cocaina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cockade" + ], + "it": [ + "coccarda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cocked hat" + ], + "it": [ + "feluca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cockpit" + ], + "it": [ + "arena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cocktail shaker" + ], + "it": [ + "sbattighiaccio", + "scotitoio", + "scuotitoio", + "shaker" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "codeine" + ], + "it": [ + "codeina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coelostat" + ], + "it": [ + "celostato", + "celostata", + "siderostato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coffee cup" + ], + "it": [ + "tazza da caffè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coffee maker" + ], + "it": [ + "caffettiera elettrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coffee mill", + "coffee grinder" + ], + "it": [ + "macinacaffè", + "macinino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coffeepot" + ], + "it": [ + "caffettiera", + "cuccuma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coffer" + ], + "it": [ + "arca", + "cassapanca", + "cofano", + "forziere", + "scrigno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coffer", + "caisson", + "lacuna" + ], + "it": [ + "cassettone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coffin", + "casket" + ], + "it": [ + "bara", + "cassa da morto", + "feretro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cog", + "sprocket" + ], + "it": [ + "dente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cog railway", + "rack railway" + ], + "it": [ + "treno a cremagliera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coil", + "spiral", + "volute", + "whorl", + "helix" + ], + "it": [ + "voluta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coil" + ], + "it": [ + "bobina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coil" + ], + "it": [ + "spirale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coil" + ], + "it": [ + "bobina", + "bobina d'accensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colander", + "cullender" + ], + "it": [ + "colabrodo", + "colapasta", + "scolabrodo", + "scolapasta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cold cream", + "coldcream", + "face cream", + "vanishing cream" + ], + "it": [ + "crema emolliente", + "base per il trucco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52157", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collage", + "montage" + ], + "it": [ + "collage" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collar", + "neckband" + ], + "it": [ + "bavero", + "colletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collar" + ], + "it": [ + "collare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "college" + ], + "it": [ + "college" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colliery", + "pit" + ], + "it": [ + "GAP!", + "miniera di carbone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collimator" + ], + "it": [ + "collimatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collimator" + ], + "it": [ + "collimatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cologne", + "cologne water", + "eau de cologne" + ], + "it": [ + "acqua di colonia", + "colonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colonnade" + ], + "it": [ + "colonnato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colors", + "colours" + ], + "it": [ + "bandiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "column", + "pillar" + ], + "it": [ + "colonna", + "pilastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "column", + "pillar" + ], + "it": [ + "colonna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52194", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comb" + ], + "it": [ + "pettine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "combination lock" + ], + "it": [ + "serratura a combinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comforter", + "pacifier", + "baby's dummy", + "teething ring" + ], + "it": [ + "ciuccio", + "ciucciolo", + "ciucciotto", + "dentarolo", + "succhiotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "command module" + ], + "it": [ + "modulo di comando" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "command post", + "general headquarters", + "GHQ" + ], + "it": [ + "posto di comando", + "quartier generale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commodity", + "trade good", + "good" + ], + "it": [ + "mercanzia", + "merci", + "roba", + "bene", + "genere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commodity exchange", + "commodities exchange", + "commodities market" + ], + "it": [ + "borsa merci" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common room" + ], + "it": [ + "sala di ritrovo", + "sala professori", + "sala dei professori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "communications satellite" + ], + "it": [ + "satellite per telecomunicazioni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "communication system", + "communication equipment" + ], + "it": [ + "rete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commutator" + ], + "it": [ + "commutatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commuter", + "commuter train" + ], + "it": [ + "pendolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compact", + "powder compact" + ], + "it": [ + "portacipria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compact", + "compact car" + ], + "it": [ + "compatta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compact disk", + "compact disc", + "CD" + ], + "it": [ + "C.D.", + "CD", + "compact disc" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compartment" + ], + "it": [ + "compartimento", + "scompartimento", + "scomparto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compass" + ], + "it": [ + "bussola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52225", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compass" + ], + "it": [ + "compasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compass saw" + ], + "it": [ + "gattuccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "component", + "constituent", + "element" + ], + "it": [ + "componente", + "elemento", + "ingrediente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compound lever" + ], + "it": [ + "leveraggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compress" + ], + "it": [ + "compressa", + "impacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compression bandage", + "tourniquet" + ], + "it": [ + "laccio emostatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compressor" + ], + "it": [ + "compressore", + "compressore per aerifromi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "computer", + "computing machine", + "computing device", + "data processor", + "electronic computer", + "information processing system" + ], + "it": [ + "computer", + "calcolatore", + "elaboratore", + "calcolatore elettronico", + "cervello elettronico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "computerized axial tomography scanner", + "CAT scanner" + ], + "it": [ + "TAC", + "tac", + "tomografia assiale computerizzata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "computer keyboard", + "keypad" + ], + "it": [ + "tastiera del computer" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "computer network" + ], + "it": [ + "rete", + "rete di computer" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concentration camp", + "stockade" + ], + "it": [ + "campo di concentramento", + "lager" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concert grand", + "concert piano" + ], + "it": [ + "GAP!", + "pianoforte da concerto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concert hall" + ], + "it": [ + "sala da concerti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concertina" + ], + "it": [ + "concertina", + "piccola fisarmonica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concourse" + ], + "it": [ + "atrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concrete mixer", + "cement mixer" + ], + "it": [ + "betoniera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "condenser", + "optical condenser" + ], + "it": [ + "condensatore ottico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conditioner" + ], + "it": [ + "ammorbidente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "condom", + "rubber", + "safety", + "safe", + "prophylactic" + ], + "it": [ + "condom", + "preservativo", + "profilattico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "condominium" + ], + "it": [ + "condominio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "condominium", + "condo" + ], + "it": [ + "appartamento in condominio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conduit" + ], + "it": [ + "condotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cone" + ], + "it": [ + "cono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confectionery", + "confectionary", + "candy store" + ], + "it": [ + "negozio di pasticceria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confessional" + ], + "it": [ + "confessionale", + "confessionario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conic projection", + "conical projection" + ], + "it": [ + "proiezione conica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "connecting rod" + ], + "it": [ + "biella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "connection", + "connexion", + "connector", + "connecter", + "connective" + ], + "it": [ + "allacciamento", + "allaccio", + "collegamento", + "connettore", + "raccordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conning tower" + ], + "it": [ + "torretta di comando" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conning tower" + ], + "it": [ + "torrione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conservatory", + "hothouse", + "indoor garden" + ], + "it": [ + "serra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52286", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "console" + ], + "it": [ + "console" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "console table", + "console" + ], + "it": [ + "consolle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consulate" + ], + "it": [ + "consolato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consumer goods" + ], + "it": [ + "bene di consumo", + "beni di consumo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contact", + "tangency" + ], + "it": [ + "contatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contact", + "contact lens" + ], + "it": [ + "lente a contatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "container" + ], + "it": [ + "contenitore", + "recipiente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "container ship", + "containership", + "container vessel" + ], + "it": [ + "portacontainers" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contour map", + "relief map" + ], + "it": [ + "carta a curve di livello", + "carta in rilievo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contrabassoon", + "contrafagotto", + "double bassoon" + ], + "it": [ + "controfagotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contraceptive", + "preventive", + "preventative", + "contraceptive device", + "prophylactic device", + "birth control device" + ], + "it": [ + "anticoncezionale", + "antifecondativo", + "contraccettivo", + "contracettivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "control", + "controller" + ], + "it": [ + "comando", + "combinatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "control key", + "command key" + ], + "it": [ + "tasto di controllo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "control panel", + "instrument panel", + "control board", + "board", + "panel" + ], + "it": [ + "bottoniera", + "pannello di controllo", + "quadro", + "quadro dei comandi", + "quadro di comando" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "control room" + ], + "it": [ + "sala di comando", + "sala di regia", + "sala regia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "control tower" + ], + "it": [ + "torre di controllo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convector" + ], + "it": [ + "convettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convent" + ], + "it": [ + "convento", + "monastero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "converter", + "convertor" + ], + "it": [ + "convertitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convertible" + ], + "it": [ + "cabriolet", + "convertibile", + "decappottabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conveyance", + "transport" + ], + "it": [ + "mezzo di trasporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conveyer belt", + "conveyor belt", + "conveyer", + "conveyor", + "transporter" + ], + "it": [ + "nastro trasportatore", + "trasportatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cooker" + ], + "it": [ + "cucina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cooking utensil", + "cookware" + ], + "it": [ + "utensile da cucina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cooling system", + "engine cooling system" + ], + "it": [ + "impianto di raffreddamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cooling tower" + ], + "it": [ + "torre di raffreddamento", + "torre di refrigerazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "copperplate", + "copperplate engraving" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "copy" + ], + "it": [ + "copia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corbel", + "truss" + ], + "it": [ + "capriata", + "incavallatura", + "cinto erniario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cord" + ], + "it": [ + "cordone", + "corda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cord", + "corduroy" + ], + "it": [ + "fustagno", + "velluto a coste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cord", + "electric cord" + ], + "it": [ + "cordone", + "cordone elettrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cordite" + ], + "it": [ + "cordite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cordon" + ], + "it": [ + "cordone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cork", + "bottle cork" + ], + "it": [ + "tappo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corkscrew", + "bottle screw" + ], + "it": [ + "cavatappi", + "cavaturaccioli", + "sturabottiglie", + "tirabusciò" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corner", + "street corner", + "turning point" + ], + "it": [ + "angolo della strada", + "cantonata", + "angolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corner", + "quoin" + ], + "it": [ + "angolo", + "canto", + "cantonata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corner", + "nook" + ], + "it": [ + "angolo", + "canto", + "cantone", + "cantuccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cornerstone" + ], + "it": [ + "pietra angolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cornet", + "horn", + "trumpet", + "trump" + ], + "it": [ + "cornetta", + "corno", + "tromba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cornice" + ], + "it": [ + "cornice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cornice", + "valance", + "valance board", + "pelmet" + ], + "it": [ + "mantovana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coronet" + ], + "it": [ + "corona nobiliare", + "corona gentilizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corridor" + ], + "it": [ + "andito", + "corridoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corrugated iron" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corsair" + ], + "it": [ + "corsale", + "corsaro", + "pirata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corset", + "girdle", + "stays" + ], + "it": [ + "busto", + "corsetto", + "guaina", + "pancera", + "panciera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corvette" + ], + "it": [ + "corvetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cosmetic" + ], + "it": [ + "belletto", + "cosmetico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cosmotron" + ], + "it": [ + "cosmotrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "costume" + ], + "it": [ + "costume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "costume" + ], + "it": [ + "costume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cosy", + "tea cosy", + "cozy", + "tea cozy" + ], + "it": [ + "copriteiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cot", + "camp bed" + ], + "it": [ + "branda", + "brandina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cotter", + "cottar" + ], + "it": [ + "chiavetta", + "copiglia", + "coppiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cotter pin" + ], + "it": [ + "copiglia", + "coppiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cotton" + ], + "it": [ + "cotonato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cotton" + ], + "it": [ + "cotone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cotton gin", + "gin" + ], + "it": [ + "ginnatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cotton mill" + ], + "it": [ + "cotonificio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "couchette" + ], + "it": [ + "cuccetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coulisse" + ], + "it": [ + "coulisse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "counter" + ], + "it": [ + "banco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "counter", + "tabulator" + ], + "it": [ + "contatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "counter", + "heel counter" + ], + "it": [ + "calcagno", + "tallone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "counterbore", + "countersink", + "countersink bit" + ], + "it": [ + "accecatoio", + "accecatore", + "acciecatore", + "allargatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "counterweight", + "counterbalance", + "counterpoise", + "balance", + "equalizer", + "equaliser" + ], + "it": [ + "contrappeso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "country house" + ], + "it": [ + "villa", + "villa di campagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "country store", + "general store", + "trading post" + ], + "it": [ + "emporio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coupe" + ], + "it": [ + "coupé" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coupling", + "coupler" + ], + "it": [ + "accoppiatore", + "agganciamento", + "aggancio", + "giunto", + "manicotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "course" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "course", + "row" + ], + "it": [ + "corso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "court", + "courtyard" + ], + "it": [ + "corte", + "cortile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "court" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52438", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "court", + "courtroom" + ], + "it": [ + "aula", + "tribunale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "courthouse" + ], + "it": [ + "palazzo di giustizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "covering" + ], + "it": [ + "copertura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cowbarn", + "cowshed", + "cow barn", + "cowhouse", + "byre" + ], + "it": [ + "stalla", + "vaccheria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cowbell" + ], + "it": [ + "campanaccio", + "sonaglio", + "squilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crack", + "crack cocaine", + "tornado" + ], + "it": [ + "crack" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crackle", + "crackleware", + "crackle china" + ], + "it": [ + "maiolica cavillata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cradle" + ], + "it": [ + "culla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cramp", + "cramp iron" + ], + "it": [ + "graffa", + "grappa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cramp" + ], + "it": [ + "cane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crampon", + "crampoon", + "climbing iron", + "climber" + ], + "it": [ + "rampone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crane" + ], + "it": [ + "gru" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52472", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "craniometer" + ], + "it": [ + "cefalometro", + "craniometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crank", + "starter" + ], + "it": [ + "manovella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crank handle", + "starting handle" + ], + "it": [ + "manovella d'avviamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crankshaft" + ], + "it": [ + "albero a gomiti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crash helmet" + ], + "it": [ + "casco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crate" + ], + "it": [ + "cassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cravat" + ], + "it": [ + "GAP!", + "foulard da collo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crayon", + "wax crayon" + ], + "it": [ + "pastello a cera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cream", + "ointment", + "emollient" + ], + "it": [ + "crema", + "emolliente", + "pomata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creamery" + ], + "it": [ + "burrificio", + "casone", + "caseificio", + "latteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creation" + ], + "it": [ + "creazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creche" + ], + "it": [ + "presepe", + "presepio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "credenza", + "credence" + ], + "it": [ + "credenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creel" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crematory", + "crematorium", + "cremation chamber" + ], + "it": [ + "crematoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crematory", + "crematorium" + ], + "it": [ + "crematorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crepe", + "crape" + ], + "it": [ + "crespo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crest" + ], + "it": [ + "cimiere", + "cimiero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cretonne" + ], + "it": [ + "cretonne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crib", + "cot" + ], + "it": [ + "culla", + "lettino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cricket ball" + ], + "it": [ + "palla da cricket" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cringle", + "eyelet", + "loop", + "grommet", + "grummet" + ], + "it": [ + "occhiello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crinoline" + ], + "it": [ + "crinolino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crochet", + "crocheting" + ], + "it": [ + "crochet", + "lavoro all'uncinetto", + "maglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crochet needle", + "crochet hook" + ], + "it": [ + "crochet", + "uncinetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crock", + "earthenware jar" + ], + "it": [ + "coccio", + "vaso di terracotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crockery", + "dishware" + ], + "it": [ + "vasellame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52518", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "croft" + ], + "it": [ + "GAP!", + "piccola fattoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cross" + ], + "it": [ + "croce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cross" + ], + "it": [ + "croce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crossbar" + ], + "it": [ + "canna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crossbar" + ], + "it": [ + "asticella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crossbow" + ], + "it": [ + "balestra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crossjack", + "mizzen course" + ], + "it": [ + "mezzana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crowbar", + "wrecking bar", + "pry", + "pry bar" + ], + "it": [ + "palanchino", + "piede di porco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crown" + ], + "it": [ + "callotta", + "calotta", + "cupola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crown", + "diadem" + ], + "it": [ + "corona", + "diadema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crown" + ], + "it": [ + "corona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crown jewels" + ], + "it": [ + "gioielli della Corona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crown of thorns" + ], + "it": [ + "corona di spine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crow's nest" + ], + "it": [ + "barile", + "gabbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crucible", + "melting pot" + ], + "it": [ + "crogiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crucifix", + "rood", + "rood-tree" + ], + "it": [ + "croce", + "crocefisso", + "crocifisso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cruet", + "crewet" + ], + "it": [ + "ampolla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cruet-stand" + ], + "it": [ + "ampolliera", + "oliera", + "portampolle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cruiser" + ], + "it": [ + "incrociatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cruiser", + "police cruiser", + "patrol car", + "police car", + "prowl car", + "squad car" + ], + "it": [ + "automobile della polizia", + "macchina della polizia", + "pantera", + "pantièra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crusher" + ], + "it": [ + "frantoio", + "frantumatore", + "granitrice", + "granulatore", + "pistrino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crutch" + ], + "it": [ + "gruccia", + "stampella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cryocautery" + ], + "it": [ + "criocauterio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crypt" + ], + "it": [ + "cripta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crystal" + ], + "it": [ + "cristallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cubby", + "cubbyhole", + "snuggery", + "snug" + ], + "it": [ + "casella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cuckoo clock" + ], + "it": [ + "orologio a cucù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cudgel" + ], + "it": [ + "mazza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cue", + "cue stick", + "pool cue", + "pool stick" + ], + "it": [ + "stecca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cue ball" + ], + "it": [ + "pallino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cuff", + "turnup" + ], + "it": [ + "polsino", + "polso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cuirass" + ], + "it": [ + "corazza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cuisse" + ], + "it": [ + "cosciale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "culotte" + ], + "it": [ + "gonna pantalone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52612", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cummerbund" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cup" + ], + "it": [ + "tazza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cup", + "loving cup" + ], + "it": [ + "coppa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cupboard", + "closet" + ], + "it": [ + "dispensa", + "ripostiglio", + "stipo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cupola" + ], + "it": [ + "cupola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cupola" + ], + "it": [ + "alto forno", + "altoforno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curb", + "curbing", + "kerb" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cordone del marciapiede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curb", + "curb bit" + ], + "it": [ + "barbazzale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curbstone", + "kerbstone" + ], + "it": [ + "paracarro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curio", + "curiosity", + "oddity", + "oddment", + "peculiarity", + "rarity" + ], + "it": [ + "curiosità", + "rarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52629", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curler", + "hair curler", + "roller", + "crimper" + ], + "it": [ + "arricciacapelli", + "bigodino", + "bigodì", + "diavoletto", + "papillote" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curling iron" + ], + "it": [ + "ferro per capelli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "currycomb" + ], + "it": [ + "brusca", + "striglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cursor", + "pointer" + ], + "it": [ + "cursore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curtain", + "drape", + "drapery", + "mantle", + "pall" + ], + "it": [ + "cortina", + "panneggiamento", + "velario", + "tenda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curtain ring" + ], + "it": [ + "anello da tenda", + "campanella", + "anello della tenda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cushion" + ], + "it": [ + "cuscino", + "guanciale", + "origliere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cutlery", + "eating utensil" + ], + "it": [ + "posata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cutter", + "cutlery", + "cutting tool" + ], + "it": [ + "tagliatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cutting implement" + ], + "it": [ + "utensile da taglio", + "strumento da taglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cyclotron" + ], + "it": [ + "ciclotrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cylinder" + ], + "it": [ + "bombola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cylinder head" + ], + "it": [ + "testata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cyma", + "cymatium" + ], + "it": [ + "cimasa", + "gola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cymbal" + ], + "it": [ + "cembalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dacha" + ], + "it": [ + "dacia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dacron", + "Terylene" + ], + "it": [ + "terital" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dado" + ], + "it": [ + "dado", + "plinto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dagger", + "sticker" + ], + "it": [ + "ferro", + "pugnale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "daguerreotype" + ], + "it": [ + "dagherrotipo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dairy", + "dairy farm" + ], + "it": [ + "cascina", + "latteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dais", + "podium", + "pulpit", + "rostrum", + "ambo", + "stump", + "soapbox" + ], + "it": [ + "pergamo", + "podio", + "predella", + "pulpito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "daisy chain" + ], + "it": [ + "GAP!", + "ghirlanda di margherite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "daisy print wheel", + "daisy wheel" + ], + "it": [ + "margherita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dam", + "dike", + "dyke" + ], + "it": [ + "diga", + "sbarramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "damask" + ], + "it": [ + "damascato", + "damasco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "damper", + "muffler" + ], + "it": [ + "ammortizzatore", + "smorzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "damper" + ], + "it": [ + "valvola di tiraggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dance floor" + ], + "it": [ + "balera", + "pista da ballo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "darkroom" + ], + "it": [ + "camera oscura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dart" + ], + "it": [ + "dardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dartboard", + "dart board" + ], + "it": [ + "GAP!", + "bersaglio per freccette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dashboard", + "fascia" + ], + "it": [ + "cruscotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "daub" + ], + "it": [ + "crosta", + "imbratto", + "scarabocchio", + "sgorbio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deathbed" + ], + "it": [ + "letto di morte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "death mask" + ], + "it": [ + "maschera mortuaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deathtrap" + ], + "it": [ + "trappola mortale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decal", + "decalcomania" + ], + "it": [ + "calcomania", + "decalcomania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deck" + ], + "it": [ + "ponte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deckle" + ], + "it": [ + "cascio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decoder" + ], + "it": [ + "decodificatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decongestant" + ], + "it": [ + "decongestionante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decoration", + "ornament", + "ornamentation" + ], + "it": [ + "addobbamento", + "addobbo", + "decorazione", + "fregio", + "guarnizione", + "ornamentazione", + "ornamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deep-freeze", + "Deepfreeze", + "deep freezer", + "freezer" + ], + "it": [ + "congelatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deerstalker" + ], + "it": [ + "GAP!", + "berretto da cacciatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defensive structure", + "defense", + "defence" + ], + "it": [ + "difesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defibrillator" + ], + "it": [ + "defibrillatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deflector" + ], + "it": [ + "deflettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defroster", + "deicer" + ], + "it": [ + "sbrinatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "delicatessen", + "deli", + "food shop" + ], + "it": [ + "salumeria", + "grillroom", + "pizzicagnolo", + "rosticceria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "delineation", + "depiction", + "limning", + "line drawing" + ], + "it": [ + "delineazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "delivery truck", + "delivery van", + "panel truck" + ], + "it": [ + "GAP!", + "furgone per le consegne", + "furgone delle consegne", + "furgoncino per le consegne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52781", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demitasse" + ], + "it": [ + "tazzina", + "tazzina da caffè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demulcent" + ], + "it": [ + "emolliente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "denim", + "dungaree", + "jean" + ], + "it": [ + "denim", + "tessuto jeans" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "densimeter", + "densitometer" + ], + "it": [ + "aerometro", + "densimetro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dental floss", + "floss" + ], + "it": [ + "filo interdentale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dental implant" + ], + "it": [ + "impianto dentale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dentifrice" + ], + "it": [ + "dentifricio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "denture", + "dental plate", + "plate" + ], + "it": [ + "protesi dentaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deodorant", + "deodourant" + ], + "it": [ + "deodorante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "department store", + "emporium" + ], + "it": [ + "emporio", + "grande magazzino", + "magazzino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "depilatory", + "depilator", + "epilator" + ], + "it": [ + "depilatorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "depository", + "deposit", + "depositary", + "repository" + ], + "it": [ + "deposito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "depth charge", + "depth bomb" + ], + "it": [ + "bomba di profondità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "derrick" + ], + "it": [ + "gru a derrick" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "design", + "pattern", + "figure" + ], + "it": [ + "disegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "desk" + ], + "it": [ + "scrivania", + "tavolino", + "banco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "desktop computer" + ], + "it": [ + "computer da tavolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "destroyer", + "guided missile destroyer" + ], + "it": [ + "caccia", + "cacciatorpediniere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detached house", + "single dwelling" + ], + "it": [ + "villa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detector", + "sensor", + "sensing element" + ], + "it": [ + "sensore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detector" + ], + "it": [ + "detector" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detector", + "demodulator" + ], + "it": [ + "detector" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detergent" + ], + "it": [ + "detersivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52826", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detonator", + "detonating device", + "cap" + ], + "it": [ + "capsula", + "cassula", + "detonatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detour", + "roundabout way" + ], + "it": [ + "deviazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "developer" + ], + "it": [ + "rivelatore", + "sviluppatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "device" + ], + "it": [ + "apparecchio", + "dispositivo", + "congegno", + "arnese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "device" + ], + "it": [ + "insegna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diagram" + ], + "it": [ + "chart", + "diagramma", + "schema", + "tracciato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dial" + ], + "it": [ + "quadrante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dialog box", + "panel" + ], + "it": [ + "finestra di dialogo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dialyzer", + "dialysis machine" + ], + "it": [ + "dializzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diaper", + "nappy", + "napkin" + ], + "it": [ + "pannolino", + "panno lino", + "pannilino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diaphragm", + "stop" + ], + "it": [ + "diaframma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diaphragm", + "pessary", + "contraceptive diaphragm" + ], + "it": [ + "diaframma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diary" + ], + "it": [ + "diario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dibble", + "dibber" + ], + "it": [ + "cavicchio", + "foraterra", + "piantatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52865", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "die", + "dice" + ], + "it": [ + "dado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dice cup", + "dice box" + ], + "it": [ + "bossolo", + "bussolo", + "bussolotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dickey", + "dickie", + "dicky", + "shirtfront" + ], + "it": [ + "pettino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dictaphone" + ], + "it": [ + "dictafono", + "dittafono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "die" + ], + "it": [ + "matrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diesel", + "diesel engine", + "diesel motor" + ], + "it": [ + "diesel", + "littorina", + "motore diesel" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "differential gear", + "differential" + ], + "it": [ + "differenziale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diffraction grating", + "grating" + ], + "it": [ + "reticolo di diffrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diffuser", + "diffusor" + ], + "it": [ + "diffusore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diffuser", + "diffusor" + ], + "it": [ + "diffusore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diggings", + "digs", + "domiciliation", + "lodgings", + "pad" + ], + "it": [ + "alloggio", + "dimora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dimmer" + ], + "it": [ + "reostato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diner" + ], + "it": [ + "tavola calda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dinghy", + "dory", + "rowboat" + ], + "it": [ + "battello", + "battello pneumatico", + "canotto", + "deriva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dining area" + ], + "it": [ + "zona pranzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dining car", + "diner", + "dining compartment", + "buffet car" + ], + "it": [ + "carrozza ristorante", + "vagone ristorante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dining room", + "dining-room" + ], + "it": [ + "sala da pranzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dining table", + "board" + ], + "it": [ + "tavola da pranzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dinner dress", + "dinner gown", + "formal", + "evening gown" + ], + "it": [ + "vestito da sera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dinner jacket", + "tux", + "tuxedo", + "black tie" + ], + "it": [ + "dinner jacket", + "smoking" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dinner plate" + ], + "it": [ + "piatto piano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diode", + "semiconductor diode", + "junction rectifier", + "crystal rectifier" + ], + "it": [ + "diodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diode", + "rectifying tube", + "rectifying valve" + ], + "it": [ + "diodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52944", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dipole", + "dipole antenna" + ], + "it": [ + "dipolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dipper" + ], + "it": [ + "mestola", + "mestolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diptych" + ], + "it": [ + "dittico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "direction finder" + ], + "it": [ + "radiogoniometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disco", + "discotheque" + ], + "it": [ + "discoteca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discount house", + "discount store", + "discounter", + "wholesale house" + ], + "it": [ + "casa di sconto", + "discount", + "istituto di sconto", + "discount house" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discus", + "saucer" + ], + "it": [ + "disco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disguise" + ], + "it": [ + "maschera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dish" + ], + "it": [ + "piatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52964", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dish", + "dish aerial", + "dish antenna", + "saucer" + ], + "it": [ + "antenna parabolica", + "parabola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dishrag", + "dishcloth" + ], + "it": [ + "canavaccio", + "canovaccio", + "strofinaccio", + "strofinaccio dei piatti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dishtowel", + "dish towel", + "tea towel" + ], + "it": [ + "canavaccio", + "canovaccio", + "strofinaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dishwasher", + "dish washer", + "dishwashing machine" + ], + "it": [ + "lavapiatti", + "lavastoviglie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disinfectant", + "germicide", + "antimicrobic", + "antimicrobial" + ], + "it": [ + "battericida", + "disinfettante", + "germicida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52973", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disk access" + ], + "it": [ + "accesso al disco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52978", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disk drive", + "disc drive", + "hard drive", + "Winchester drive" + ], + "it": [ + "disk drive", + "unità a dischi magnetici" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diskette", + "floppy", + "floppy disk" + ], + "it": [ + "dischetto", + "floppy disk", + "minidisco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dispenser" + ], + "it": [ + "distributore", + "dosatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "display", + "video display" + ], + "it": [ + "display", + "video" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "display window", + "shop window", + "shopwindow", + "show window" + ], + "it": [ + "mostra", + "vetrina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disposal", + "electric pig", + "garbage disposal" + ], + "it": [ + "tritarifiuti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distaff" + ], + "it": [ + "conocchia", + "rocca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distillery", + "still" + ], + "it": [ + "distilleria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i52996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distributor", + "distributer", + "electrical distributor" + ], + "it": [ + "distributore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ditch" + ], + "it": [ + "affossatura", + "cunetta", + "fossato", + "fosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diuretic drug", + "diuretic", + "water pill" + ], + "it": [ + "diuretico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "divided highway", + "dual carriageway" + ], + "it": [ + "strada a doppia carreggiata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diving bell" + ], + "it": [ + "campana subacquea", + "campana da palombaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diving board" + ], + "it": [ + "trampolino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diving suit", + "diving dress" + ], + "it": [ + "scafandro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dixie cup", + "paper cup" + ], + "it": [ + "bicchere di carta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dock", + "dockage", + "docking facility" + ], + "it": [ + "bacino", + "darsena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dock" + ], + "it": [ + "banco degli imputati" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "document" + ], + "it": [ + "documento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doggie bag", + "doggy bag" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doodad", + "doohickey", + "doojigger", + "gimmick", + "gizmo", + "gismo", + "gubbins", + "thingamabob", + "thingumabob", + "thingmabob", + "thingamajig", + "thingumajig", + "thingmajig", + "thingummy", + "whatchamacallit", + "whatchamacallum", + "whatsis", + "widget" + ], + "it": [ + "coso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doily", + "doyley", + "doyly" + ], + "it": [ + "centrino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doll", + "dolly" + ], + "it": [ + "bambola", + "bambolina", + "bambolotto", + "fantoccio", + "pupattola", + "pupazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dolly" + ], + "it": [ + "dolly" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dolly" + ], + "it": [ + "carrello", + "dolly" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dolman", + "dolman jacket" + ], + "it": [ + "doliman", + "dolman" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dolmen", + "cromlech", + "portal tomb" + ], + "it": [ + "dolmen" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dolphin striker", + "martingale" + ], + "it": [ + "pennaccino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dome" + ], + "it": [ + "cupola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dome", + "domed stadium", + "covered stadium" + ], + "it": [ + "palasport" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "domino", + "half mask", + "eye mask" + ], + "it": [ + "bautta", + "mascherina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "domino" + ], + "it": [ + "bautta", + "domino", + "tessera del domino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "door" + ], + "it": [ + "porta", + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "door" + ], + "it": [ + "stanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doorbell", + "bell", + "buzzer" + ], + "it": [ + "campanello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doorknob", + "doorhandle" + ], + "it": [ + "GAP!", + "maniglia della porta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doormat", + "welcome mat" + ], + "it": [ + "nettapiedi", + "stoino", + "stuoino", + "zerbino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doorsill", + "doorstep", + "threshold" + ], + "it": [ + "limitare", + "soglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doorway", + "door", + "room access", + "threshold" + ], + "it": [ + "porta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dormer", + "dormer window" + ], + "it": [ + "abbaino", + "lucernaio", + "mansarda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dormer window" + ], + "it": [ + "mansarda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dormitory", + "dorm", + "residence hall", + "hall", + "student residence" + ], + "it": [ + "sala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dormitory", + "dormitory room", + "dorm room" + ], + "it": [ + "camerata", + "dormitorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dose", + "dosage" + ], + "it": [ + "cartina", + "dose" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "double bed" + ], + "it": [ + "letto a due piazze", + "letto matrimoniale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doublet" + ], + "it": [ + "farsetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dovetail", + "dovetail joint" + ], + "it": [ + "incastro a coda di rondine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drafting board", + "drawing board" + ], + "it": [ + "tavolo da disegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drafting table", + "drawing table" + ], + "it": [ + "tecnigrafo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drain", + "drainpipe", + "waste pipe" + ], + "it": [ + "gola", + "scarico", + "scolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drainage ditch" + ], + "it": [ + "borro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drainage system" + ], + "it": [ + "fognatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drainboard", + "draining board" + ], + "it": [ + "piano del lavello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drawbridge", + "lift bridge" + ], + "it": [ + "ponte levatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drawer" + ], + "it": [ + "cassetto", + "tiretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drawing" + ], + "it": [ + "disegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drawing card", + "loss leader", + "leader" + ], + "it": [ + "articolo civetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drawing room", + "withdrawing room" + ], + "it": [ + "salotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drawstring", + "drawing string", + "string" + ], + "it": [ + "cordone", + "legaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dredge" + ], + "it": [ + "draga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dredger" + ], + "it": [ + "draga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dress", + "frock" + ], + "it": [ + "vestito", + "abito", + "toilette", + "veste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dress hat", + "high hat", + "opera hat", + "silk hat", + "stovepipe", + "top hat", + "topper", + "beaver" + ], + "it": [ + "cilindro", + "tuba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dressing", + "medical dressing" + ], + "it": [ + "medicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dressing gown", + "robe-de-chambre", + "lounging robe" + ], + "it": [ + "vestaglia", + "veste da camera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dressing room" + ], + "it": [ + "camerino", + "spogliatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dressing table", + "dresser", + "vanity", + "toilet table" + ], + "it": [ + "toilette", + "toletta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dress shirt", + "evening shirt" + ], + "it": [ + "camicia da sera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dress suit", + "full dress", + "tailcoat", + "tail coat", + "tails", + "white tie", + "white tie and tails" + ], + "it": [ + "abito da cerimonia", + "frac", + "marsina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drill" + ], + "it": [ + "trapano", + "perforatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drilling bit", + "drill bit" + ], + "it": [ + "fioretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drill rig", + "drilling rig", + "oilrig", + "oil rig" + ], + "it": [ + "torre di perforazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drinking fountain", + "water fountain", + "bubbler" + ], + "it": [ + "fontanella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dripping pan", + "drip pan" + ], + "it": [ + "ghiotta", + "leccarda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drive", + "parkway" + ], + "it": [ + "viale alberato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drive" + ], + "it": [ + "drive" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "driveshaft" + ], + "it": [ + "semiasse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "driveway", + "drive", + "private road" + ], + "it": [ + "strada privata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drone", + "drone pipe", + "bourdon" + ], + "it": [ + "bordone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drop curtain", + "drop cloth", + "drop" + ], + "it": [ + "sipario", + "telone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drop-leaf table" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dropper", + "eye dropper" + ], + "it": [ + "contagocce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drug" + ], + "it": [ + "farmaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drug of abuse", + "street drug" + ], + "it": [ + "droga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drugstore", + "apothecary's shop", + "chemist's", + "chemist's shop", + "pharmacy" + ], + "it": [ + "farmacia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drum", + "membranophone", + "tympan" + ], + "it": [ + "tamburo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drum", + "metal drum" + ], + "it": [ + "bidone", + "fusto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drum brake" + ], + "it": [ + "freno a tamburo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drum sander", + "electric sander", + "sander", + "smoother" + ], + "it": [ + "smerigliatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drumstick" + ], + "it": [ + "bacchetta", + "bacchetta del tamburo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dryer", + "drier" + ], + "it": [ + "asciugatoio", + "casco", + "essiccatoio", + "essiccatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drygoods", + "soft goods" + ], + "it": [ + "teleria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53225", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dry point" + ], + "it": [ + "puntasecca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dry point" + ], + "it": [ + "puntasecca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dry wall", + "dry-stone wall" + ], + "it": [ + "muro a secco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dubbing" + ], + "it": [ + "doppiaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duct" + ], + "it": [ + "canale", + "condotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duffel bag", + "duffle bag", + "duffel", + "duffle" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dugout" + ], + "it": [ + "panchina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dugout canoe", + "dugout", + "pirogue" + ], + "it": [ + "piroga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dumbbell" + ], + "it": [ + "manubrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dumbwaiter", + "food elevator" + ], + "it": [ + "calapranzi", + "montavivande" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dump truck", + "dumper", + "tipper truck", + "tipper lorry", + "tip truck", + "tipper" + ], + "it": [ + "GAP!", + "autocarro con cassone ribaltabile", + "camion ribaltabile", + "autocarro ribaltabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dungeon" + ], + "it": [ + "maschio", + "mastio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duplex apartment", + "duplex" + ], + "it": [ + "GAP!", + "appartamento su due piani" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duplicate", + "duplication" + ], + "it": [ + "doppione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duplicator", + "copier" + ], + "it": [ + "ciclostile", + "ciclostilo", + "copiatrice", + "duplicatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "durables", + "durable goods", + "consumer durables" + ], + "it": [ + "bene durevole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dustcloth", + "dustrag", + "duster" + ], + "it": [ + "canavaccio", + "canovaccio", + "cencio", + "straccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duster", + "gaberdine", + "gabardine", + "smock", + "dust coat" + ], + "it": [ + "blusa", + "camiciotto", + "spolverina", + "spolverino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dwelling", + "home", + "domicile", + "abode", + "habitation", + "dwelling house" + ], + "it": [ + "abitazione", + "casa", + "dimora", + "magione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dynamite" + ], + "it": [ + "dinamite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dynamo" + ], + "it": [ + "dinamo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dynamometer", + "ergometer" + ], + "it": [ + "dinamometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "earflap", + "earlap" + ], + "it": [ + "paraorecchie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "early warning system" + ], + "it": [ + "sistema di preallarme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "earphone", + "earpiece", + "headphone", + "phone" + ], + "it": [ + "auricolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "earring" + ], + "it": [ + "orecchino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "earthenware" + ], + "it": [ + "coccio", + "terra cotta", + "terracotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "easel" + ], + "it": [ + "cavalletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eaves" + ], + "it": [ + "gronda", + "grondaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "edge" + ], + "it": [ + "angolo", + "spigolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "edge" + ], + "it": [ + "bordo", + "margine", + "lato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "edging" + ], + "it": [ + "bordura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "effigy", + "image", + "simulacrum" + ], + "it": [ + "effige", + "effigie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eggcup", + "egg cup" + ], + "it": [ + "portaovo", + "portauova", + "portauovo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eiderdown", + "duvet", + "continental quilt" + ], + "it": [ + "piumino", + "piumone", + "trapunta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ejection seat", + "ejector seat", + "capsule" + ], + "it": [ + "seggiolino eiettabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53318", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elastic" + ], + "it": [ + "elastico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electric blanket" + ], + "it": [ + "termocoperta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electric chair", + "chair", + "death chair", + "hot seat" + ], + "it": [ + "sedia elettrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electric guitar" + ], + "it": [ + "chitarra elettrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electric heater", + "electric fire" + ], + "it": [ + "stufa", + "stufa elettrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electric locomotive" + ], + "it": [ + "elettromotrice", + "locomotore", + "locomotrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electric main" + ], + "it": [ + "elettrodotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electric motor" + ], + "it": [ + "elettromotore", + "motore elettrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electric organ", + "electronic organ", + "Hammond organ", + "organ" + ], + "it": [ + "organo elettrico", + "organo hammond" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electric refrigerator", + "fridge" + ], + "it": [ + "frigo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electrode" + ], + "it": [ + "elettrodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53358", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electrodynamometer" + ], + "it": [ + "amperometro", + "elettrodinamometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53359", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electroencephalograph" + ], + "it": [ + "elettroencefalografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electromagnet" + ], + "it": [ + "elettrocalamita", + "elettromagnete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electrometer" + ], + "it": [ + "elettrometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electron gun" + ], + "it": [ + "proiettore elettronico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electronic equipment" + ], + "it": [ + "apparecchio elettrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electronic instrument", + "electronic musical instrument" + ], + "it": [ + "strumento elettrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electron microscope" + ], + "it": [ + "microscopio elettronico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electrophorus" + ], + "it": [ + "elettroforo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electroscope" + ], + "it": [ + "elettroscopio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elevation" + ], + "it": [ + "alzata", + "alzato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elevator", + "lift" + ], + "it": [ + "ascensore", + "lift" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elevator" + ], + "it": [ + "elevatore", + "equilibratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embankment" + ], + "it": [ + "argine", + "ciglione", + "terraglio", + "terrapieno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embassy" + ], + "it": [ + "ambasciata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embellishment" + ], + "it": [ + "abbellimento", + "fiorettatura", + "fronzolo", + "imbellettatura", + "infiorettatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emblem" + ], + "it": [ + "emblema", + "immagine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embroidery", + "fancywork" + ], + "it": [ + "ricamo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emergency room", + "ER" + ], + "it": [ + "pronto soccorso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emetic", + "vomit", + "vomitive", + "nauseant" + ], + "it": [ + "emetico", + "vomitativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emitter" + ], + "it": [ + "catodo", + "emettitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emplacement" + ], + "it": [ + "postazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "empty" + ], + "it": [ + "vuoto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emulsion", + "photographic emulsion" + ], + "it": [ + "emulsione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enamelware" + ], + "it": [ + "stoviglie smaltate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enclosure" + ], + "it": [ + "recinto", + "chiostra", + "chiusa", + "rinchiuso", + "recinzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "end", + "remainder", + "remnant", + "oddment" + ], + "it": [ + "ritaglio", + "scampolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endoscope" + ], + "it": [ + "endoscopio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "end product", + "output" + ], + "it": [ + "prodotto finale", + "prodotto finito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "engagement ring" + ], + "it": [ + "anello di fidanzamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "engine" + ], + "it": [ + "motore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "engine block", + "cylinder block", + "block" + ], + "it": [ + "blocco motore", + "monoblocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "engineering", + "engine room" + ], + "it": [ + "sala macchine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "English horn", + "cor anglais" + ], + "it": [ + "corno inglese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "engraving" + ], + "it": [ + "incisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enlargement", + "blowup", + "magnification" + ], + "it": [ + "ingrandimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enlarger" + ], + "it": [ + "ingranditore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ensemble" + ], + "it": [ + "completo", + "coordinato", + "ensemble", + "insieme", + "parure" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ensign" + ], + "it": [ + "bandiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "entablature" + ], + "it": [ + "sopraornato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53438", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "entrance", + "entranceway", + "entryway", + "entry", + "entree" + ], + "it": [ + "accesso", + "adito", + "entrata", + "ingresso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "entrenchment", + "intrenchment" + ], + "it": [ + "trinceramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "envelope" + ], + "it": [ + "busta", + "bustina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epaulet", + "epaulette" + ], + "it": [ + "spallina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "equalizer", + "equaliser" + ], + "it": [ + "equalizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "equipment" + ], + "it": [ + "apparecchiatura", + "armamentario", + "attrezzo", + "dotazione", + "materiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eraser" + ], + "it": [ + "gomma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Erlenmeyer flask" + ], + "it": [ + "beuta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53463", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "erythromycin", + "Erythrocin", + "E-Mycin", + "Ethril", + "Ilosone", + "Pediamycin" + ], + "it": [ + "eritromicina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "escalator", + "moving staircase", + "moving stairway" + ], + "it": [ + "scala mobile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "espadrille" + ], + "it": [ + "espadrillas", + "espadrilles" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "espalier" + ], + "it": [ + "spalliera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "esplanade" + ], + "it": [ + "lungomare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "estaminet" + ], + "it": [ + "baretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "etching" + ], + "it": [ + "acqua forte", + "acquaforte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ether", + "ethoxyethane", + "divinyl ether", + "vinyl ether", + "diethyl ether", + "ethyl ether" + ], + "it": [ + "etere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ethernet" + ], + "it": [ + "rete Ethernet", + "Ethernet" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eudiometer" + ], + "it": [ + "eudiometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evening bag" + ], + "it": [ + "trousse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exchange" + ], + "it": [ + "azione di responsabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exercise bike", + "exercycle" + ], + "it": [ + "cyclette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exhaust", + "exhaust system" + ], + "it": [ + "scappamento", + "tubo di scappamento", + "tubo di scarico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exhaust fan" + ], + "it": [ + "aspiratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exit", + "issue", + "outlet", + "way out" + ], + "it": [ + "uscita", + "via d'uscita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expansion bolt" + ], + "it": [ + "vite a espansione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "explosive" + ], + "it": [ + "esplodente", + "esplosivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "export", + "exportation" + ], + "it": [ + "esportazione", + "export", + "merce d'esportazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "express", + "limited" + ], + "it": [ + "autobus", + "espresso", + "rapido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expressway", + "freeway", + "motorway", + "pike", + "state highway", + "superhighway", + "throughway", + "thruway" + ], + "it": [ + "autostrada", + "superstrada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extension", + "telephone extension", + "extension phone" + ], + "it": [ + "interno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extension ladder" + ], + "it": [ + "GAP!", + "scala allungabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "external drive" + ], + "it": [ + "drive esterno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eye" + ], + "it": [ + "cruna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eyebrow pencil" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eyecup", + "eyebath", + "eye cup" + ], + "it": [ + "occhiera", + "occhino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eyepiece", + "ocular" + ], + "it": [ + "oculare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eyeshadow" + ], + "it": [ + "ombretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fabric", + "cloth", + "material", + "textile" + ], + "it": [ + "panno", + "pezza", + "roba", + "stoffa", + "tela", + "tessuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "facade", + "frontage", + "frontal" + ], + "it": [ + "facciata", + "fronte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "face card", + "picture card", + "court card" + ], + "it": [ + "figura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "faceplate" + ], + "it": [ + "bocchetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "face powder" + ], + "it": [ + "cipria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "facility", + "installation" + ], + "it": [ + "installazione", + "istallazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "facing", + "veneer" + ], + "it": [ + "rivestimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "facsimile", + "facsimile machine", + "fax" + ], + "it": [ + "fax" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "facsimile", + "autotype" + ], + "it": [ + "facsimile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "factory", + "mill", + "manufacturing plant", + "manufactory" + ], + "it": [ + "fabbrica", + "manifattura", + "opificio", + "stabilimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "factory ship" + ], + "it": [ + "nave fattoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fagot", + "faggot" + ], + "it": [ + "fascina", + "fastello", + "frascone", + "stipa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "faience" + ], + "it": [ + "faentina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "faille" + ], + "it": [ + "faille" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "false teeth" + ], + "it": [ + "dentiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fan" + ], + "it": [ + "ventaglio", + "ventola", + "ventilatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fan belt" + ], + "it": [ + "cinghia della ventola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fanlight" + ], + "it": [ + "rosta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fanjet", + "fan-jet", + "fanjet engine", + "turbojet", + "turbojet engine", + "turbofan", + "turbofan engine" + ], + "it": [ + "turboelica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "farm" + ], + "it": [ + "allevamento", + "fattoria", + "masseria", + "podere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "farmhouse" + ], + "it": [ + "casale", + "cascina", + "cascinale", + "fattoria", + "masseria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "farmyard" + ], + "it": [ + "aia", + "cortile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "farthingale" + ], + "it": [ + "guardinfante", + "verdugale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fashion plate" + ], + "it": [ + "figurino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53611", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fastener", + "fastening", + "holdfast", + "fixing" + ], + "it": [ + "chiusura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "faucet", + "spigot" + ], + "it": [ + "cannella", + "robinetto", + "rubinetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feather boa", + "boa" + ], + "it": [ + "boa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fedora", + "felt hat", + "homburg", + "Stetson", + "trilby" + ], + "it": [ + "lobbia", + "cappello di feltro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53629", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "felt" + ], + "it": [ + "feltro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "felucca" + ], + "it": [ + "feluca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fence", + "fencing" + ], + "it": [ + "recinto", + "recinzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fender", + "wing" + ], + "it": [ + "parafango" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fender" + ], + "it": [ + "paracenere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fender", + "buffer", + "cowcatcher", + "pilot" + ], + "it": [ + "cacciapietre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ferrule", + "collet" + ], + "it": [ + "ghiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ferry", + "ferryboat" + ], + "it": [ + "nave traghetto", + "traghetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fertility drug" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ferule" + ], + "it": [ + "ferula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fesse", + "fess" + ], + "it": [ + "fascia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "festoon", + "festoonery" + ], + "it": [ + "festone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fetter", + "hobble" + ], + "it": [ + "pastoia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fez", + "tarboosh" + ], + "it": [ + "fez" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fiber", + "fibre", + "vulcanized fiber" + ], + "it": [ + "fibra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fiberboard", + "fibreboard", + "particle board" + ], + "it": [ + "pannello di fibre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fichu" + ], + "it": [ + "fisciù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field hospital" + ], + "it": [ + "ospedale da campo", + "ambulanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fife" + ], + "it": [ + "piffero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fighter", + "fighter aircraft", + "attack aircraft" + ], + "it": [ + "caccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fig leaf" + ], + "it": [ + "foglia di fico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53682", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "figure" + ], + "it": [ + "figura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "figurine", + "statuette" + ], + "it": [ + "figurina", + "statuetta", + "statuina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "filament" + ], + "it": [ + "filamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "filature" + ], + "it": [ + "filanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "file" + ], + "it": [ + "lima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "file", + "file cabinet", + "filing cabinet" + ], + "it": [ + "archivio", + "carpetta", + "cartella", + "casellario", + "classificatore", + "schedario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "filigree", + "filagree", + "fillagree" + ], + "it": [ + "filagrana", + "filigrana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "filling" + ], + "it": [ + "otturazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "film", + "photographic film" + ], + "it": [ + "film", + "pellicola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "film", + "plastic film" + ], + "it": [ + "film" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "filter" + ], + "it": [ + "filtro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "filter" + ], + "it": [ + "filtro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fin" + ], + "it": [ + "aletta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "finder", + "viewfinder", + "view finder" + ], + "it": [ + "mirino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fingerboard" + ], + "it": [ + "tastiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "finger bowl" + ], + "it": [ + "lavadita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fingerstall", + "cot" + ], + "it": [ + "ditale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fin keel" + ], + "it": [ + "deriva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fipple flute", + "fipple pipe", + "recorder", + "vertical flute" + ], + "it": [ + "flauto diritto", + "flauto dolce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire alarm", + "smoke alarm" + ], + "it": [ + "allarme antincendio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "firearm", + "piece", + "small-arm" + ], + "it": [ + "arma leggera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "firebox" + ], + "it": [ + "focolare", + "fornello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "firebrick" + ], + "it": [ + "mattone refrattario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "firecracker", + "cracker", + "banger" + ], + "it": [ + "castagnola", + "mortaletto", + "mortaretto", + "petardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire door" + ], + "it": [ + "porta tagliafuoco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire engine", + "fire truck" + ], + "it": [ + "autoincendio", + "autopompa", + "idrante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire escape", + "emergency exit" + ], + "it": [ + "scala di sicurezza", + "uscita di sicurezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire extinguisher", + "extinguisher", + "asphyxiator" + ], + "it": [ + "estintore", + "schiumogeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fireplace", + "hearth", + "open fireplace" + ], + "it": [ + "caminetto", + "camino", + "focolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire screen", + "fireguard" + ], + "it": [ + "caminiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire station", + "firehouse" + ], + "it": [ + "caserma dei pompieri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "firework", + "pyrotechnic" + ], + "it": [ + "fuoco d'artificio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "first class" + ], + "it": [ + "prima", + "prima classe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "first gear", + "first", + "low gear", + "low" + ], + "it": [ + "prima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fishery", + "piscary" + ], + "it": [ + "peschiera", + "zona di pesca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fishhook" + ], + "it": [ + "amo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fishing boat", + "fishing smack", + "fishing vessel" + ], + "it": [ + "peschereccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fishing gear", + "tackle", + "fishing tackle", + "fishing rig", + "rig" + ], + "it": [ + "attrezzatura da pesca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fishing line" + ], + "it": [ + "lenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fishing rod", + "fishing pole" + ], + "it": [ + "canna da pesca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fish knife" + ], + "it": [ + "coltello da pesce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fishnet", + "fishing net" + ], + "it": [ + "rete da pesca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fixture" + ], + "it": [ + "affisso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flag" + ], + "it": [ + "bandiera", + "insegna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flag", + "flagstone" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flageolet", + "treble recorder", + "shepherd's pipe" + ], + "it": [ + "zufolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flagon" + ], + "it": [ + "caraffa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flagship" + ], + "it": [ + "ammiraglia", + "nave ammiraglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flail" + ], + "it": [ + "correggiato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flamethrower" + ], + "it": [ + "lanciafiamme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Flaminian Way" + ], + "it": [ + "Via Flaminia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flange", + "rim" + ], + "it": [ + "bordatura", + "bordino", + "flangia", + "giunzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flannel" + ], + "it": [ + "flanella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flannelette" + ], + "it": [ + "flanella di cotone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flap" + ], + "it": [ + "linguetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flap", + "flaps" + ], + "it": [ + "deflettore", + "flap", + "ipersostentatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flash", + "photoflash", + "flash lamp", + "flashgun", + "flashbulb", + "flash bulb" + ], + "it": [ + "flash", + "lampeggiatore", + "lampo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flashlight", + "torch" + ], + "it": [ + "lampadina tascabile", + "pila", + "torcia elettrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53826", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flat" + ], + "it": [ + "interno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flat", + "flat tire" + ], + "it": [ + "gomma a terra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53834", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flat coat", + "ground", + "primer", + "priming", + "primer coat", + "priming coat", + "undercoat" + ], + "it": [ + "mano di fondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53836", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flatiron" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flatlet" + ], + "it": [ + "appartamentino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flatware", + "silver" + ], + "it": [ + "posateria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fleur-de-lis", + "fleur-de-lys" + ], + "it": [ + "fiordaliso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flight", + "flight of stairs", + "flight of steps" + ], + "it": [ + "gradinata", + "rampa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flight deck", + "landing deck" + ], + "it": [ + "cabina di pilotaggio", + "ponte di volo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flight simulator", + "trainer" + ], + "it": [ + "simulatore di volo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flintlock" + ], + "it": [ + "fucile ad acciarino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flipper", + "fin" + ], + "it": [ + "pinna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flood", + "floodlight", + "flood lamp", + "photoflood" + ], + "it": [ + "proiettore", + "riflettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53865", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "floor", + "flooring" + ], + "it": [ + "impiantito", + "pavimento", + "piancito", + "piantito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "floor", + "level", + "storey", + "story" + ], + "it": [ + "piano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "floor", + "trading floor" + ], + "it": [ + "recinto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "floor" + ], + "it": [ + "emiciclo", + "aula parlamentare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "floorboard", + "floor board" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "floor lamp" + ], + "it": [ + "lampada a stelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flotilla" + ], + "it": [ + "flottiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flower arrangement", + "floral arrangement" + ], + "it": [ + "composizione floreale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flowerbed", + "flower bed", + "bed of flowers" + ], + "it": [ + "aiola", + "aiuola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flue" + ], + "it": [ + "canna fumaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fluke", + "flue" + ], + "it": [ + "braccio", + "marra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flush toilet", + "lavatory" + ], + "it": [ + "cesso", + "gabinetto", + "ritirata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flute", + "transverse flute" + ], + "it": [ + "flauto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flute", + "fluting" + ], + "it": [ + "scanalatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flute", + "flute glass", + "champagne flute" + ], + "it": [ + "flute" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fluxmeter" + ], + "it": [ + "flussometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fly" + ], + "it": [ + "mosca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flying buttress", + "arc-boutant" + ], + "it": [ + "arco rampante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flying jib" + ], + "it": [ + "controfiocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flywheel" + ], + "it": [ + "volano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fob", + "watch chain", + "watch guard" + ], + "it": [ + "catenella dell'orologio", + "catena dell'orologio", + "catena per orologio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fob" + ], + "it": [ + "ciondolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foghorn" + ], + "it": [ + "corno da nebbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foglamp" + ], + "it": [ + "antinebbia", + "fendinebbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foil" + ], + "it": [ + "fioretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foil" + ], + "it": [ + "foglia", + "lamina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foil", + "transparency" + ], + "it": [ + "immagine diapositiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fold", + "sheepfold", + "sheep pen", + "sheepcote" + ], + "it": [ + "addiaccio", + "agghiaccio", + "ovile", + "stabbio", + "stazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "folder" + ], + "it": [ + "cartella", + "cartellina", + "portacarte", + "portadocumenti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foliation", + "foliage" + ], + "it": [ + "fogliame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "food processor" + ], + "it": [ + "tritatutto elettrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "footage" + ], + "it": [ + "metraggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "football" + ], + "it": [ + "palla ovale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "footbath" + ], + "it": [ + "pediluvio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "footboard" + ], + "it": [ + "pedana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foot brake" + ], + "it": [ + "freno a pedale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "footbridge", + "overcrossing", + "pedestrian bridge" + ], + "it": [ + "passerella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foothold", + "footing" + ], + "it": [ + "appoggio", + "gradino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "footlights" + ], + "it": [ + "ribalta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "footplate" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "footstool", + "footrest", + "ottoman", + "tuffet" + ], + "it": [ + "poggiapiedi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "footwear", + "footgear" + ], + "it": [ + "calzare", + "calzatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "footwear" + ], + "it": [ + "calzatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forceps" + ], + "it": [ + "forcipe", + "pinza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53973", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forecastle", + "fo'c'sle" + ], + "it": [ + "castello di prua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forecourt" + ], + "it": [ + "cortile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53978", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foremast" + ], + "it": [ + "trinchetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foresail" + ], + "it": [ + "trinchetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forestay" + ], + "it": [ + "strallo di trinchetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fore-topsail" + ], + "it": [ + "parochetto", + "parrocchetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forge", + "smithy" + ], + "it": [ + "fucina", + "officina del fabbro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forge" + ], + "it": [ + "forgia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fork" + ], + "it": [ + "forchetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fork" + ], + "it": [ + "forcone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "form" + ], + "it": [ + "cassaforma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "formalwear", + "eveningwear", + "evening dress", + "evening clothes" + ], + "it": [ + "abito da sera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "formation" + ], + "it": [ + "formazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Formica" + ], + "it": [ + "formica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fortification", + "munition" + ], + "it": [ + "fortificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fortress", + "fort" + ], + "it": [ + "forte", + "fortezza", + "rocca", + "rocca forte", + "roccaforte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i53999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forum", + "assembly", + "meeting place" + ], + "it": [ + "ritrovo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foulard" + ], + "it": [ + "foulard" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foundation", + "base", + "fundament", + "foot", + "groundwork", + "substructure", + "understructure" + ], + "it": [ + "base", + "piedestallo", + "piedistallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foundation garment", + "foundation" + ], + "it": [ + "busto", + "guaina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foundry", + "metalworks" + ], + "it": [ + "fonderia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fountain", + "fount" + ], + "it": [ + "fontana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fountain", + "jet" + ], + "it": [ + "fontana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fountain" + ], + "it": [ + "fontana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fountain pen" + ], + "it": [ + "penna stilografica", + "stilografica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "four-poster" + ], + "it": [ + "letto a baldacchino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fraction" + ], + "it": [ + "frazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frame" + ], + "it": [ + "fotogramma", + "frame", + "inquadratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "framework" + ], + "it": [ + "montatura", + "ossatura", + "riquadro", + "struttura", + "telaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "franking machine" + ], + "it": [ + "affrancatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freight car" + ], + "it": [ + "carro merci", + "vagone merci" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freight elevator", + "service elevator" + ], + "it": [ + "montacarichi", + "montacarico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54044", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freight train", + "rattler" + ], + "it": [ + "treno merci" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "French door" + ], + "it": [ + "porta-finestra", + "portafinestra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "French horn", + "horn" + ], + "it": [ + "corno da caccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fresco" + ], + "it": [ + "affresco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Fresnel lens" + ], + "it": [ + "lente di Fresnel" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "friction tape", + "insulating tape" + ], + "it": [ + "nastro isolante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frieze" + ], + "it": [ + "fregio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frill", + "flounce", + "ruffle", + "furbelow" + ], + "it": [ + "balza", + "falbalà", + "falpalà", + "frangiatura", + "frappa", + "volant" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frock coat" + ], + "it": [ + "finanziera", + "prefettizia", + "redingote", + "stifelius", + "stiffelius" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frog" + ], + "it": [ + "alamaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "front door", + "front entrance" + ], + "it": [ + "porta d'ingresso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frontlet", + "frontal" + ], + "it": [ + "frontale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frying pan", + "frypan", + "skillet" + ], + "it": [ + "padella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54084", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fuel cell" + ], + "it": [ + "pila a combustibile", + "cella a combustione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fulcrum" + ], + "it": [ + "fulcro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "funnel" + ], + "it": [ + "ciminiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54100", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "funnel" + ], + "it": [ + "imbuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fur" + ], + "it": [ + "pelliccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fur coat" + ], + "it": [ + "pelliccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fur hat" + ], + "it": [ + "colbac", + "colbacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "furnishing" + ], + "it": [ + "apparecchiamento", + "arredamento", + "arredo", + "masserizie", + "suppellettile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "furniture", + "piece of furniture", + "article of furniture" + ], + "it": [ + "ammobiliamento", + "arredamento", + "mobilia", + "mobilio", + "mobile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "furrow" + ], + "it": [ + "solco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fuse", + "fuze", + "fusee", + "fuzee", + "primer", + "priming" + ], + "it": [ + "innesco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fuse", + "electrical fuse", + "safety fuse" + ], + "it": [ + "fusibile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fuselage" + ], + "it": [ + "fusoliera", + "carlinga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fustian" + ], + "it": [ + "fustagno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "futures exchange", + "futures market", + "forward market" + ], + "it": [ + "mercato a termine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gabardine" + ], + "it": [ + "gabardine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gable", + "gable end", + "gable wall" + ], + "it": [ + "timpano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gaffsail", + "gaff-headed sail" + ], + "it": [ + "randa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gag", + "muzzle" + ], + "it": [ + "apribocca", + "bavaglio", + "mordacchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gaiter" + ], + "it": [ + "ghetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "galleon" + ], + "it": [ + "galeone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gallery" + ], + "it": [ + "ballatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gallery" + ], + "it": [ + "balconata", + "galleria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gallery" + ], + "it": [ + "galleria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gallery", + "art gallery", + "picture gallery" + ], + "it": [ + "galleria", + "galleria d'arte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "galley", + "ship's galley", + "caboose", + "cookhouse" + ], + "it": [ + "cambusa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "galley" + ], + "it": [ + "galea", + "galera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gallows" + ], + "it": [ + "forca", + "patibolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "galvanometer" + ], + "it": [ + "galvanometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gambling house", + "gambling den", + "gambling hell", + "gaming house" + ], + "it": [ + "bisca", + "biscazza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gamebag" + ], + "it": [ + "carniere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54164", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gamp", + "brolly" + ], + "it": [ + "ombrello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gang" + ], + "it": [ + "batteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gangplank", + "gangboard", + "gangway" + ], + "it": [ + "imbarcadero", + "imbarcatoio", + "passerella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gantry", + "gauntry" + ], + "it": [ + "incastellatura a cavalletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gap", + "crack" + ], + "it": [ + "apertura", + "fessura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garage" + ], + "it": [ + "autorimessa", + "box", + "garage" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garage", + "service department" + ], + "it": [ + "autofficina", + "officina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garbage truck", + "dustcart" + ], + "it": [ + "GAP!", + "camion della nettezza urbana", + "camion della spazzatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garboard", + "garboard plank", + "garboard strake" + ], + "it": [ + "torello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garden" + ], + "it": [ + "giardino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garden" + ], + "it": [ + "giardino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garden tool", + "lawn tool" + ], + "it": [ + "attrezzo da giardino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gargoyle" + ], + "it": [ + "doccione", + "gargolla", + "gargouille" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garlic press" + ], + "it": [ + "spremiaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garment" + ], + "it": [ + "indumento", + "capo di vestiario", + "abito", + "vestito", + "veste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garnish" + ], + "it": [ + "guarnizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54193", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garrison", + "fort" + ], + "it": [ + "guarnigione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garrote", + "garotte", + "garrotte", + "iron collar" + ], + "it": [ + "garrota", + "garrotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garter", + "supporter" + ], + "it": [ + "giarrettiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garter belt", + "suspender belt" + ], + "it": [ + "reggicalze" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gas burner", + "gas jet" + ], + "it": [ + "becco a gas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gas chamber", + "death chamber" + ], + "it": [ + "camera a gas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54213", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gas holder", + "gasometer" + ], + "it": [ + "gasometro", + "gassometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gasket" + ], + "it": [ + "guarnizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gas line" + ], + "it": [ + "gasdotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gas main" + ], + "it": [ + "conduttura del gas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gasmask", + "respirator", + "gas helmet" + ], + "it": [ + "maschera antigas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gas meter", + "gasometer" + ], + "it": [ + "contatore del gas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gasoline station", + "gas station", + "filling station", + "petrol station" + ], + "it": [ + "distributore di benzina", + "stazione di rifornimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gas range", + "gas stove", + "gas cooker" + ], + "it": [ + "cucina a gas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gas ring" + ], + "it": [ + "fornello a gas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gas turbine" + ], + "it": [ + "turbina a gas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gas well" + ], + "it": [ + "pozzo di gas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gate" + ], + "it": [ + "barriera", + "cancello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gatehouse" + ], + "it": [ + "portineria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gatepost" + ], + "it": [ + "GAP!", + "pilastrino del cancello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gauge", + "gage" + ], + "it": [ + "indicatore", + "misuratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gauntlet", + "gantlet", + "metal glove" + ], + "it": [ + "manopola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gauze", + "netting", + "veiling" + ], + "it": [ + "garza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gavel" + ], + "it": [ + "martelletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gazebo", + "summerhouse" + ], + "it": [ + "gazebo", + "padiglione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gear", + "gear wheel", + "geared wheel", + "cogwheel" + ], + "it": [ + "ruota dentata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gear", + "paraphernalia", + "appurtenance" + ], + "it": [ + "armamentario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gear", + "gear mechanism" + ], + "it": [ + "ingranaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54259", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gearbox", + "gear box", + "gear case" + ], + "it": [ + "scatola del cambio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gearing", + "gear", + "geartrain", + "power train", + "train" + ], + "it": [ + "cambio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gem", + "treasure" + ], + "it": [ + "gioiello", + "tesoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "general anesthetic", + "general anaesthetic" + ], + "it": [ + "anestesia totale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gig" + ], + "it": [ + "baroccino", + "barroccino", + "calesse", + "tilbury" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gig" + ], + "it": [ + "iole", + "yole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gilt", + "gilding" + ], + "it": [ + "doratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "girdle", + "cincture", + "sash", + "waistband", + "waistcloth" + ], + "it": [ + "cinto", + "fusciacca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glass", + "drinking glass" + ], + "it": [ + "bicchiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glass" + ], + "it": [ + "cristalleria", + "cristallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glass cutter" + ], + "it": [ + "rotella tagliavetro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glass eye" + ], + "it": [ + "occhio di vetro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glassware", + "glasswork" + ], + "it": [ + "vetreria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glassworks" + ], + "it": [ + "cristalleria", + "soffieria", + "vetreria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glider", + "sailplane" + ], + "it": [ + "aliante", + "veleggiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "globe" + ], + "it": [ + "globo", + "mappamondo", + "orbe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glove compartment" + ], + "it": [ + "vano portaoggetti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glyptics", + "lithoglyptics" + ], + "it": [ + "glittica", + "gliptica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gnomon" + ], + "it": [ + "gnomone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goal" + ], + "it": [ + "rete", + "porta", + "bersaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54331", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goalpost" + ], + "it": [ + "montante", + "palo", + "palo della porta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goblet" + ], + "it": [ + "calice", + "coppa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goggles" + ], + "it": [ + "occhiali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54338", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "go-kart" + ], + "it": [ + "go-kart" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54344", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gold leaf" + ], + "it": [ + "doratura", + "lamina d'oro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gold plate" + ], + "it": [ + "doratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gold plate" + ], + "it": [ + "GAP!", + "vasellame d'oro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "golf ball" + ], + "it": [ + "palla da golf" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "golf club", + "golf-club", + "club" + ], + "it": [ + "bastone da golf", + "mazza", + "mazza da golf" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "golf course", + "links course" + ], + "it": [ + "campo di golf" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gondola" + ], + "it": [ + "gondola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gong", + "tam-tam" + ], + "it": [ + "gong" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goniometer" + ], + "it": [ + "radiogoniometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gorget" + ], + "it": [ + "goletta", + "gorgiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gouache" + ], + "it": [ + "guazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gouache" + ], + "it": [ + "guazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "governor", + "regulator" + ], + "it": [ + "variatore", + "controllo automatico della velocità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gown", + "robe" + ], + "it": [ + "toga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gown", + "surgical gown", + "scrubs" + ], + "it": [ + "camice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "graffito", + "graffiti" + ], + "it": [ + "graffiti", + "graffito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grail", + "Holy Grail", + "Sangraal" + ], + "it": [ + "Graal", + "Sacro Graal", + "Santo Graal" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gramophone", + "acoustic gramophone" + ], + "it": [ + "fonografo", + "grammofono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "granary", + "garner" + ], + "it": [ + "capannone", + "granaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grandfather clock", + "longcase clock" + ], + "it": [ + "orologio a pendolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grand piano", + "grand" + ], + "it": [ + "pianoforte a coda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grandstand", + "covered stand" + ], + "it": [ + "tribuna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grapeshot", + "grape" + ], + "it": [ + "mitraglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "graphic art" + ], + "it": [ + "grafica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "graphics" + ], + "it": [ + "grafica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grapnel", + "grapnel anchor" + ], + "it": [ + "grappino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grapnel", + "grapple", + "grappler", + "grappling hook", + "grappling iron" + ], + "it": [ + "ancoretta", + "arpagone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grate", + "grating" + ], + "it": [ + "ferrata", + "grata", + "gratella", + "inferriata", + "ingraticolata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grater" + ], + "it": [ + "grattacacio", + "grattugia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grave", + "tomb" + ], + "it": [ + "avello", + "sepolcro", + "tomba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gravestone", + "headstone", + "tombstone" + ], + "it": [ + "lapide", + "pietra tombale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gravimeter", + "gravity meter" + ], + "it": [ + "gravimetro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gravure" + ], + "it": [ + "fotoincisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gravy boat", + "gravy holder", + "sauceboat", + "boat" + ], + "it": [ + "salsiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grease-gun", + "gun" + ], + "it": [ + "ingrassatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greasepaint" + ], + "it": [ + "biuta", + "cerone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greatcoat", + "overcoat", + "topcoat" + ], + "it": [ + "paltò", + "pastrano", + "soprabito", + "tabarro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greave", + "jambeau" + ], + "it": [ + "schiniere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greenhouse", + "nursery", + "glasshouse" + ], + "it": [ + "serra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grenade" + ], + "it": [ + "granata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grid", + "gridiron" + ], + "it": [ + "bistecchiera", + "graticola", + "griglia", + "grill" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grid", + "control grid" + ], + "it": [ + "griglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grill", + "grille", + "grillwork" + ], + "it": [ + "bistecchiera", + "grata", + "gratella", + "graticola", + "griglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grille", + "radiator grille" + ], + "it": [ + "griglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grinder" + ], + "it": [ + "molatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grinding wheel", + "emery wheel" + ], + "it": [ + "mola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grindstone" + ], + "it": [ + "mola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grocery", + "foodstuff" + ], + "it": [ + "commestibile", + "derrate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grocery store", + "grocery", + "food market", + "market" + ], + "it": [ + "alimentari", + "drogheria", + "posteria", + "spezieria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grosgrain" + ], + "it": [ + "gros-grain" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ground", + "earth" + ], + "it": [ + "massa", + "terra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ground floor", + "first floor", + "ground level" + ], + "it": [ + "pian terreno", + "piano terra", + "pianoterra", + "pianterreno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54470", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "groundsheet", + "ground cloth" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grove", + "woodlet", + "orchard", + "plantation" + ], + "it": [ + "boschetto", + "broilo", + "brolo", + "frutteto", + "pomaio", + "pomario", + "pometo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guardroom" + ], + "it": [ + "garetta", + "garitta", + "guardiola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guided missile" + ], + "it": [ + "missile teleguidato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guided missile frigate" + ], + "it": [ + "fregata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guillotine" + ], + "it": [ + "ghigliottina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guitar" + ], + "it": [ + "chitarra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gun" + ], + "it": [ + "arma da fuoco", + "pistola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gunboat" + ], + "it": [ + "cannoniera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gun carriage" + ], + "it": [ + "affusto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gun emplacement", + "weapons emplacement" + ], + "it": [ + "piazzola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gun muzzle", + "muzzle" + ], + "it": [ + "bocca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gunnery" + ], + "it": [ + "artiglieria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gun trigger", + "trigger" + ], + "it": [ + "grilletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gunwale", + "gunnel", + "gun rest" + ], + "it": [ + "falchetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gusher" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gutter", + "trough" + ], + "it": [ + "doccia", + "grondaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gymnasium", + "gym" + ], + "it": [ + "palestra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gyrocompass" + ], + "it": [ + "girobussola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gyroscope", + "gyro" + ], + "it": [ + "giroscopio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gyrostabilizer", + "gyrostabiliser" + ], + "it": [ + "girostabilizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "habit" + ], + "it": [ + "abito", + "abito monacale", + "saio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "habit", + "riding habit" + ], + "it": [ + "amazzone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hackney", + "hackney carriage", + "hackney coach" + ], + "it": [ + "fiacre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hacksaw", + "hack saw", + "metal saw" + ], + "it": [ + "seghetto", + "seghetto per metalli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haft", + "helve" + ], + "it": [ + "impugnatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hairbrush" + ], + "it": [ + "spazzola per capelli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haircloth", + "hair" + ], + "it": [ + "crine", + "crino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hairnet" + ], + "it": [ + "reticella", + "retina", + "rete per capelli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hairpiece", + "false hair", + "postiche" + ], + "it": [ + "posticcio", + "toupet" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hairpin" + ], + "it": [ + "forcina", + "forcella", + "forcina per capelli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hair shirt" + ], + "it": [ + "cilicio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hair slide" + ], + "it": [ + "fermacapelli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hair spray" + ], + "it": [ + "fissatore", + "lacca", + "lacca per capelli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "halberd" + ], + "it": [ + "alabarda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hall" + ], + "it": [ + "aula", + "hall", + "sala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hallstand" + ], + "it": [ + "attaccapanni", + "portamantello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hallucinogen", + "hallucinogenic drug", + "psychedelic drug", + "psychodelic drug" + ], + "it": [ + "allucinogeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hallway", + "hall" + ], + "it": [ + "corridoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "halter", + "hackamore" + ], + "it": [ + "capestro", + "capezza", + "cavezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hammer" + ], + "it": [ + "martello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hammer", + "cock" + ], + "it": [ + "cane", + "percussore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hammock", + "sack" + ], + "it": [ + "amaca", + "branda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hamper" + ], + "it": [ + "canestro", + "cesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hand" + ], + "it": [ + "lancetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handball" + ], + "it": [ + "palla muro", + "pallamuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hand blower", + "blow dryer", + "blow drier", + "hair dryer", + "hair drier" + ], + "it": [ + "Föhn", + "asciugacapelli", + "fon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hand calculator", + "pocket calculator" + ], + "it": [ + "calcolatrice tascabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handcart", + "pushcart", + "cart", + "go-cart" + ], + "it": [ + "baroccino", + "barroccino", + "carretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handcuff", + "cuff", + "handlock", + "manacle" + ], + "it": [ + "manette", + "manetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hand glass", + "simple microscope", + "magnifying glass" + ], + "it": [ + "lente d'ingrandimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hand glass", + "hand mirror" + ], + "it": [ + "specchietto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hand grenade" + ], + "it": [ + "bomba a mano", + "granata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handhold" + ], + "it": [ + "appiglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handicraft", + "handcraft", + "handiwork", + "handwork" + ], + "it": [ + "artigianato", + "lavoro artigianale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54611", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handkerchief", + "hankie", + "hanky", + "hankey" + ], + "it": [ + "fazzoletto", + "moccichino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54612", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handle", + "grip", + "handgrip", + "hold" + ], + "it": [ + "impugnatura", + "manico", + "maniglia", + "manopola", + "presa", + "ansa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handlebar" + ], + "it": [ + "manubrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hand-me-down" + ], + "it": [ + "vestito di seconda mano", + "vestito usato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handsaw", + "hand saw", + "carpenter's saw" + ], + "it": [ + "sega a mano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handset", + "French telephone" + ], + "it": [ + "ricevitore telefonico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handspike" + ], + "it": [ + "leva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54629", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hand tool" + ], + "it": [ + "GAP!", + "utensile manuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hand towel", + "face towel" + ], + "it": [ + "salvietta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hand truck", + "truck" + ], + "it": [ + "carrello", + "carretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hang glider" + ], + "it": [ + "deltaplano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hanging", + "wall hanging" + ], + "it": [ + "parati", + "tappezzeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hangman's rope", + "hangman's halter", + "halter", + "hemp", + "hempen necktie" + ], + "it": [ + "capestro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hank" + ], + "it": [ + "matassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hard disc", + "hard disk", + "fixed disk" + ], + "it": [ + "disco rigido", + "hard disk" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hard drug" + ], + "it": [ + "droga pesante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hardware", + "computer hardware" + ], + "it": [ + "hardware" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hardware", + "ironware" + ], + "it": [ + "ferrame", + "ferramenta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hardware store", + "ironmonger", + "ironmonger's shop" + ], + "it": [ + "ferramenta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harem", + "hareem", + "seraglio", + "serail" + ], + "it": [ + "harem", + "serraglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harmonica", + "mouth organ", + "harp", + "mouth harp" + ], + "it": [ + "armonica", + "armonica a bocca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harness" + ], + "it": [ + "bardatura", + "finimenti", + "imbrigliatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harness" + ], + "it": [ + "imbracatura", + "imbragatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harp" + ], + "it": [ + "arpa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harpoon" + ], + "it": [ + "arpione", + "arpone", + "fiocina", + "lancia", + "rampone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harpsichord", + "cembalo" + ], + "it": [ + "arpacordo", + "arpicordo", + "cembalo", + "clavicembalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harrow" + ], + "it": [ + "erpice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harvester", + "reaper" + ], + "it": [ + "raccoglitrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hashish", + "hasheesh", + "haschisch", + "hash" + ], + "it": [ + "hascisc" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hat", + "chapeau", + "lid" + ], + "it": [ + "cappello", + "copricapo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hatband" + ], + "it": [ + "GAP!", + "nastro del cappello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hatbox" + ], + "it": [ + "cappelliera", + "portacappelli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hatchet" + ], + "it": [ + "accetta", + "ascia", + "manaiuola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54682", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hatchway", + "opening", + "scuttle" + ], + "it": [ + "boccaporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hatpin" + ], + "it": [ + "spillo", + "spillone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haven", + "oasis" + ], + "it": [ + "oasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hawse", + "hawsehole", + "hawsepipe" + ], + "it": [ + "cubia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hawser" + ], + "it": [ + "canapo", + "cima", + "gherlino", + "gomena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hayfork" + ], + "it": [ + "forca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hayloft", + "haymow", + "mow" + ], + "it": [ + "fienile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hayrack" + ], + "it": [ + "greppia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "head" + ], + "it": [ + "capocchia", + "cappello", + "testa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "head" + ], + "it": [ + "testa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headband" + ], + "it": [ + "GAP!", + "fascia per i capelli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headboard" + ], + "it": [ + "spalliera", + "testata", + "testiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "head covering", + "veil" + ], + "it": [ + "veletta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headdress", + "headgear" + ], + "it": [ + "acconciatura", + "copricapo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "header", + "coping", + "cope" + ], + "it": [ + "cimasa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "header", + "lintel" + ], + "it": [ + "architrave" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headlight", + "headlamp" + ], + "it": [ + "faro", + "proiettore", + "fanale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headquarters", + "central office", + "main office", + "home office", + "home base" + ], + "it": [ + "sede", + "quartier generale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headrest" + ], + "it": [ + "appoggiacapo", + "appoggiatesta", + "poggiacapo", + "poggiatesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headrest", + "head restraint" + ], + "it": [ + "poggiatesta", + "reggitesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headscarf" + ], + "it": [ + "fazzoletto", + "foulard" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headset" + ], + "it": [ + "cuffia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headshot" + ], + "it": [ + "primo piano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hearing aid", + "ear trumpet" + ], + "it": [ + "cornetto acustico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hearing aid", + "deaf-aid" + ], + "it": [ + "apparecchio acustico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hearse" + ], + "it": [ + "carro funebre", + "carrozzone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hearth", + "fireside" + ], + "it": [ + "focolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heat exchanger" + ], + "it": [ + "rigeneratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heating system", + "heating plant", + "heating", + "heat" + ], + "it": [ + "riscaldamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hedge", + "hedgerow" + ], + "it": [ + "siepe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heel" + ], + "it": [ + "calcagno", + "tacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "helicon", + "bombardon" + ], + "it": [ + "bombardone", + "elicone", + "flicorno basso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "helicopter", + "chopper", + "whirlybird", + "eggbeater" + ], + "it": [ + "elicottero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heliograph" + ], + "it": [ + "eliografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heliport" + ], + "it": [ + "eliporto", + "eliscalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "helm" + ], + "it": [ + "timone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "helmet" + ], + "it": [ + "casco", + "cimiere", + "cimiero", + "elmetto", + "elmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "helmet" + ], + "it": [ + "cimiere", + "cimiero", + "elmetto", + "elmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hem" + ], + "it": [ + "bordatura", + "bordo", + "bordura", + "falda", + "lembo", + "orlatura", + "orlo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heparin", + "Lipo-Hepin", + "Liquaemin" + ], + "it": [ + "eparina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hermitage" + ], + "it": [ + "eremitaggio", + "eremo", + "romitaggio", + "romitorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heroin", + "diacetylmorphine" + ], + "it": [ + "ero", + "eroina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hideaway", + "retreat" + ], + "it": [ + "eremo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hi-fi", + "high fidelity sound system" + ], + "it": [ + "hi-fi", + "impianto hi-fi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "highboy", + "tallboy" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cassettone alto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "highchair", + "feeding chair" + ], + "it": [ + "seggiolone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "highroad", + "trunk road" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "highway", + "main road" + ], + "it": [ + "strada principale", + "strada maestra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hilt" + ], + "it": [ + "elsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hindrance", + "hinderance", + "hitch", + "preventive", + "preventative", + "encumbrance", + "incumbrance", + "interference" + ], + "it": [ + "impaccio", + "impedimento", + "impiccio", + "ingombro", + "intoppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hinge", + "flexible joint" + ], + "it": [ + "arpione", + "cardine", + "cerniera", + "ganghero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hipflask", + "pocket flask" + ], + "it": [ + "fiasca", + "fiaschetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hippodrome" + ], + "it": [ + "ippodromo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hobby", + "hobbyhorse", + "rocking horse" + ], + "it": [ + "cavallo a dondolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54834", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hobnail" + ], + "it": [ + "bulletta", + "chiodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54836", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hockey stick" + ], + "it": [ + "bastone da hockey" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hoe" + ], + "it": [ + "marra", + "zappa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hoist" + ], + "it": [ + "elevatore", + "paranco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "holding device" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hole" + ], + "it": [ + "buco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hole", + "golf hole" + ], + "it": [ + "buca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hologram", + "holograph" + ], + "it": [ + "ologramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "holster" + ], + "it": [ + "fodero", + "fondina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "holy of holies", + "sanctum sanctorum" + ], + "it": [ + "sancta sanctorum" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "home", + "nursing home", + "rest home" + ], + "it": [ + "pensionato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "home appliance", + "household appliance" + ], + "it": [ + "elettrodomestico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "home plate", + "home base", + "home", + "plate" + ], + "it": [ + "piatto", + "casa base" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "homestead" + ], + "it": [ + "casolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hone" + ], + "it": [ + "affilatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "honeycomb" + ], + "it": [ + "favo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "honkytonk", + "dive" + ], + "it": [ + "bettola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hood", + "bonnet", + "cowl", + "cowling" + ], + "it": [ + "cappa", + "kappa", + "cofano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hood" + ], + "it": [ + "capote" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hook" + ], + "it": [ + "uncino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hook", + "claw" + ], + "it": [ + "appendiabiti", + "arpione", + "attaccapanni", + "gancio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hookah", + "narghile", + "nargileh", + "sheesha", + "shisha", + "chicha", + "calean", + "kalian", + "water pipe", + "hubble-bubble", + "hubbly-bubbly" + ], + "it": [ + "narghilè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hoop", + "ring" + ], + "it": [ + "anello", + "cerchio", + "fascetta", + "fascia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hoopskirt", + "crinoline" + ], + "it": [ + "crinolina", + "faldiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hope chest", + "wedding chest" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cassa del corredo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horror" + ], + "it": [ + "ignominia", + "obbrobrio", + "orrore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horse", + "gymnastic horse" + ], + "it": [ + "cavallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horsecar" + ], + "it": [ + "omnibus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horsehair" + ], + "it": [ + "crine", + "crino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horseshoe", + "shoe" + ], + "it": [ + "ferro di cavallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hose", + "hosepipe" + ], + "it": [ + "budello", + "manichetta", + "tubo di gomma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hospice" + ], + "it": [ + "ospizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hospital", + "infirmary" + ], + "it": [ + "ospedale", + "nosocomio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hospital room" + ], + "it": [ + "stanza d'ospedale", + "stanza di ospedale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hostel", + "youth hostel", + "student lodging" + ], + "it": [ + "ostello della gioventù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hostel", + "hostelry", + "inn", + "lodge", + "auberge" + ], + "it": [ + "locanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hot-air balloon" + ], + "it": [ + "balloon", + "mongolfiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54944", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hotbed" + ], + "it": [ + "letto caldo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hotel" + ], + "it": [ + "albergo", + "hotel" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hotel room" + ], + "it": [ + "camera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hot line" + ], + "it": [ + "telefono rosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hot plate", + "hotplate" + ], + "it": [ + "fornello", + "piastra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hot rod", + "hot-rod" + ], + "it": [ + "macchina truccata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hour hand", + "little hand" + ], + "it": [ + "lancetta delle ore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "house" + ], + "it": [ + "casa", + "abitazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "houseboat" + ], + "it": [ + "casa galleggiante", + "house boat" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "housing", + "lodging", + "living accommodations" + ], + "it": [ + "alloggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "housing" + ], + "it": [ + "alloggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hovel", + "hut", + "hutch", + "shack", + "shanty" + ], + "it": [ + "abituro", + "baracca", + "bicocca", + "capanna", + "capanno", + "casipola", + "casotto", + "casupola", + "catapecchia", + "spelonca", + "stamberga", + "topaia", + "tugurio", + "canzone marinaresca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hovercraft", + "ground-effect machine" + ], + "it": [ + "aeroscivolante", + "hovercraft" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hub" + ], + "it": [ + "mozzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hubcap" + ], + "it": [ + "coprimozzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hulk" + ], + "it": [ + "carcassa", + "nave in disarmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hull" + ], + "it": [ + "scafo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hurdle" + ], + "it": [ + "ostacolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54989", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hurricane deck", + "hurricane roof", + "promenade deck", + "awning deck" + ], + "it": [ + "ponte di passeggiata", + "ponte di passeggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hurricane lamp", + "hurricane lantern", + "tornado lantern", + "storm lantern", + "storm lamp" + ], + "it": [ + "lampada controvento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hut", + "army hut", + "field hut" + ], + "it": [ + "baracca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydrant" + ], + "it": [ + "idrante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i54999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydraulic pump", + "hydraulic ram" + ], + "it": [ + "ariete", + "ariete idraulico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydrofoil", + "hydroplane" + ], + "it": [ + "aliscafo", + "idroplano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydrogen bomb", + "H-bomb", + "fusion bomb", + "thermonuclear bomb" + ], + "it": [ + "bomba H", + "bomba all'idrogeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydrometer", + "gravimeter" + ], + "it": [ + "areometro", + "gravimetro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hygrometer" + ], + "it": [ + "igrometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hygroscope" + ], + "it": [ + "igroscopio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypermarket" + ], + "it": [ + "ipermercato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55020", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypodermic syringe", + "hypodermic", + "hypo" + ], + "it": [ + "siringa ipodermica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ice ax", + "ice axe", + "piolet" + ], + "it": [ + "piccozza", + "piccozza da ghiaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "icebreaker", + "iceboat" + ], + "it": [ + "rompighiaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55028", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ice cube" + ], + "it": [ + "cubetto di ghiaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ice pack", + "ice bag" + ], + "it": [ + "GAP!", + "impacco di ghiacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "icepick", + "ice pick" + ], + "it": [ + "rompighiaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ice rink", + "ice-skating rink", + "ice" + ], + "it": [ + "GAP!", + "pista di pattinaggio su ghiaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55037", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ice skate" + ], + "it": [ + "pattino da ghiaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55039", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "icetray" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "icon", + "ikon" + ], + "it": [ + "icona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iconoscope" + ], + "it": [ + "iconoscopio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55044", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Identikit", + "Identikit picture" + ], + "it": [ + "identikit" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "idol", + "graven image", + "god" + ], + "it": [ + "idolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "igloo", + "iglu" + ], + "it": [ + "igloo", + "iglò" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ignition", + "ignition system" + ], + "it": [ + "accensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ignition coil" + ], + "it": [ + "spinterogeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ignition key" + ], + "it": [ + "chiave d'accensione", + "chiave dell'accensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ignition switch" + ], + "it": [ + "interruttore dell'accensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "illustration" + ], + "it": [ + "figura", + "illustrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imbrication", + "overlapping", + "lapping" + ], + "it": [ + "accavallamento", + "embricatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imitation" + ], + "it": [ + "contraffazione", + "copiatura", + "falsificazione", + "falso", + "imitazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impedimenta" + ], + "it": [ + "bagaglio", + "salmerie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "implant" + ], + "it": [ + "impianto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "implement" + ], + "it": [ + "strumento", + "arnese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "import", + "importation" + ], + "it": [ + "import", + "importazione", + "importazioni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impression" + ], + "it": [ + "impronta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Impressionism" + ], + "it": [ + "impressionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "in-basket", + "in-tray" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incendiary bomb", + "incendiary", + "firebomb" + ], + "it": [ + "ordigno incendiario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incinerator" + ], + "it": [ + "inceneritore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incubator", + "brooder" + ], + "it": [ + "incubatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Indian club" + ], + "it": [ + "clava" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indicator" + ], + "it": [ + "indicatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55095", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inductor", + "inductance" + ], + "it": [ + "induttore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infrastructure", + "substructure" + ], + "it": [ + "infrastruttura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ingot", + "metal bar", + "block of metal" + ], + "it": [ + "lingotto", + "massello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ingredient" + ], + "it": [ + "ingrediente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inhaler", + "inhalator" + ], + "it": [ + "inalatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ink bottle", + "inkpot" + ], + "it": [ + "calamaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55114", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inkwell", + "inkstand" + ], + "it": [ + "calamaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inlay" + ], + "it": [ + "intarsio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inlay" + ], + "it": [ + "intarsio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inner tube" + ], + "it": [ + "camera d'aria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insole", + "innersole" + ], + "it": [ + "soletta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "instep" + ], + "it": [ + "GAP!", + "collo della scarpa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "instrument" + ], + "it": [ + "apparecchio", + "congegno", + "strumento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "instrumentality", + "instrumentation" + ], + "it": [ + "attrezzatura", + "strumentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intaglio", + "diaglyph" + ], + "it": [ + "intaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "integrated circuit", + "microcircuit" + ], + "it": [ + "microcircuito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interceptor" + ], + "it": [ + "intercettatore", + "intercettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interchange" + ], + "it": [ + "interscambio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intercommunication system", + "intercom" + ], + "it": [ + "citofono", + "interfono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interface", + "port" + ], + "it": [ + "porta", + "interfaccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interferometer" + ], + "it": [ + "interferometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interferon" + ], + "it": [ + "interferon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "internal drive" + ], + "it": [ + "drive interno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "internet", + "net", + "cyberspace" + ], + "it": [ + "internet", + "cyberspazio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interphone" + ], + "it": [ + "citofono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intersection", + "crossroad", + "crossway", + "crossing", + "carrefour" + ], + "it": [ + "attraversamento", + "bivio", + "crocevia", + "crocicchio", + "incrocio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interstice" + ], + "it": [ + "interstizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "invention", + "innovation" + ], + "it": [ + "ritrovamento", + "ritrovato", + "invenzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inverter" + ], + "it": [ + "invertitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iodoform", + "triiodomethane" + ], + "it": [ + "iodoformio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ipecac" + ], + "it": [ + "ipecacuana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iris", + "iris diaphragm" + ], + "it": [ + "diaframma a iride" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iron", + "smoothing iron" + ], + "it": [ + "ferro", + "ferro da stiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iron" + ], + "it": [ + "GAP!", + "mazza da golf di ferro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ironing" + ], + "it": [ + "GAP!", + "roba da stirare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ironing board" + ], + "it": [ + "asse da stiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iron lung" + ], + "it": [ + "polmone d'acciaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55194", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ironworks" + ], + "it": [ + "ferriera", + "magona", + "stabilimento siderurgico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "island" + ], + "it": [ + "isola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "item" + ], + "it": [ + "capitolo", + "articolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jabot" + ], + "it": [ + "jabot" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jack" + ], + "it": [ + "binda", + "cricco", + "martinello", + "martinetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jack", + "knave" + ], + "it": [ + "fante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jack" + ], + "it": [ + "bandiera di bompresso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jack", + "jackstones" + ], + "it": [ + "boccino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jack" + ], + "it": [ + "jack", + "presa di corrente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55213", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jacket" + ], + "it": [ + "casacca", + "giacca", + "giacchetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jacket" + ], + "it": [ + "camicia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jacket" + ], + "it": [ + "camicia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jail", + "jailhouse", + "gaol", + "clink", + "slammer", + "poky", + "pokey" + ], + "it": [ + "carcere", + "ergastolo", + "gabbia", + "galera", + "gattabuia", + "prigione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jalousie" + ], + "it": [ + "gelosia", + "imposta", + "persiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jamb" + ], + "it": [ + "stipite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jar" + ], + "it": [ + "barattolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "javelin" + ], + "it": [ + "giavellotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jaw" + ], + "it": [ + "branca", + "ganascia", + "morso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jean", + "blue jean", + "denim" + ], + "it": [ + "blue jeans", + "jeans" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jeep", + "landrover" + ], + "it": [ + "campagnola", + "fuoristrada", + "jeep" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55246", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jerkin" + ], + "it": [ + "farsetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jersey" + ], + "it": [ + "jersey", + "maglina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jersey", + "T-shirt", + "tee shirt" + ], + "it": [ + "maglietta", + "t-shirt" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jet", + "jet plane", + "jet-propelled plane" + ], + "it": [ + "aerogetto", + "aviogetto", + "getto", + "jet", + "reattore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jet engine" + ], + "it": [ + "aeroreattore", + "esoreattore", + "motore a reazione", + "reattore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jetsam" + ], + "it": [ + "gettito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jewel", + "gem", + "precious stone" + ], + "it": [ + "gemma", + "gioia", + "monile", + "pietra preziosa", + "smaniglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55259", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jewelry", + "jewellery" + ], + "it": [ + "oreficeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jew's harp", + "jews' harp", + "mouth bow" + ], + "it": [ + "marranzano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jib" + ], + "it": [ + "fiocco", + "flocco", + "mezzavela", + "polaccone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jigsaw", + "scroll saw", + "fretsaw" + ], + "it": [ + "sega da traforo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jigsaw puzzle" + ], + "it": [ + "puzzle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jinrikisha", + "ricksha", + "rickshaw" + ], + "it": [ + "ricsciò", + "risciò" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jodhpurs", + "jodhpur breeches", + "riding breeches" + ], + "it": [ + "pantaloni da cavallerizzo", + "calzoni da cavallerizzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "joint", + "marijuana cigarette", + "reefer", + "stick", + "spliff" + ], + "it": [ + "canna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "joint" + ], + "it": [ + "articolazione", + "attacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "joist" + ], + "it": [ + "trave", + "travetto", + "travicello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jug" + ], + "it": [ + "brocca", + "coppo", + "doglio", + "giara", + "orcio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "juju", + "voodoo", + "hoodoo", + "fetish", + "fetich" + ], + "it": [ + "feticcio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jukebox", + "nickelodeon" + ], + "it": [ + "jukebox" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jumper", + "pinafore", + "pinny" + ], + "it": [ + "scamiciato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jumper cable", + "jumper lead", + "lead", + "booster cable" + ], + "it": [ + "cavetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jump rope", + "skip rope", + "skipping rope" + ], + "it": [ + "GAP!", + "corda per saltare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jump suit" + ], + "it": [ + "GAP!", + "tuta intera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jump suit", + "jumpsuit" + ], + "it": [ + "GAP!", + "tuta intera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "junction" + ], + "it": [ + "congiuntura", + "giuntura", + "nodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55318", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "junk shop" + ], + "it": [ + "bric-a-brac" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jury box" + ], + "it": [ + "banco dei giurati" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kaleidoscope" + ], + "it": [ + "caleidoscopio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kamikaze" + ], + "it": [ + "kamikaze" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kayak" + ], + "it": [ + "kayak" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55339", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "keel" + ], + "it": [ + "carena", + "chiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "keelson" + ], + "it": [ + "paramezzale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "keepsake", + "souvenir", + "token", + "relic" + ], + "it": [ + "memoria", + "ricordino", + "ricordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55344", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "keg" + ], + "it": [ + "bariletto", + "barilotto", + "barilozzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kennel", + "doghouse", + "dog house" + ], + "it": [ + "canile", + "cuccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kepi", + "peaked cap", + "service cap", + "yachting cap" + ], + "it": [ + "cheppì", + "chepì", + "coppola", + "scopola", + "scoppola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kerr cell" + ], + "it": [ + "cella di Kerr" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kettle", + "boiler" + ], + "it": [ + "bollitore", + "caldaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kettle", + "kettledrum", + "tympanum", + "tympani", + "timpani" + ], + "it": [ + "timpano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55358", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "key" + ], + "it": [ + "chiave" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55359", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "key" + ], + "it": [ + "tasto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "keyboard" + ], + "it": [ + "tastiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "keyhole" + ], + "it": [ + "buco della serratura", + "serratura", + "toppa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "key ring" + ], + "it": [ + "portachiavi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "keystone", + "key", + "headstone" + ], + "it": [ + "chiave di volta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kiln" + ], + "it": [ + "fornace", + "forno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kilt" + ], + "it": [ + "kilt" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kimono" + ], + "it": [ + "chimono", + "kimono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kinescope", + "picture tube", + "television tube" + ], + "it": [ + "cinescopio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "king" + ], + "it": [ + "re" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "king post" + ], + "it": [ + "monaco", + "ometto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kit", + "outfit" + ], + "it": [ + "armamentario", + "batteria", + "corredo", + "equipaggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kit" + ], + "it": [ + "cassetta degli attrezzi", + "kit", + "necessaire" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kitchen" + ], + "it": [ + "cucina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kitchen appliance" + ], + "it": [ + "elettrodomestico da cucina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kitchenette" + ], + "it": [ + "cucinino", + "cucinotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kitchen garden", + "vegetable garden", + "vegetable patch" + ], + "it": [ + "ortaglia", + "orto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kitchen sink" + ], + "it": [ + "acquaio", + "lavello", + "secchiaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kitchenware" + ], + "it": [ + "GAP!", + "utensili da cucina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kite" + ], + "it": [ + "aquilone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kitsch" + ], + "it": [ + "kitsch" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knee pad" + ], + "it": [ + "ginocchiera", + "ginocchiera sportiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knee piece" + ], + "it": [ + "ginocchiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knife" + ], + "it": [ + "coltello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knife" + ], + "it": [ + "coltello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knife edge", + "cutting edge" + ], + "it": [ + "filo", + "taglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knight", + "horse" + ], + "it": [ + "cavallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knit", + "knitting", + "knitwork" + ], + "it": [ + "lavoro a maglia", + "maglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knit", + "knit stitch", + "plain", + "plain stitch" + ], + "it": [ + "diritto", + "dritto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knitting machine" + ], + "it": [ + "macchina per maglieria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knitting needle" + ], + "it": [ + "ferro", + "ferro da calza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knitwear" + ], + "it": [ + "maglia", + "maglieria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knob" + ], + "it": [ + "impugnatura", + "maniglia", + "pomello", + "manopola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knob", + "boss" + ], + "it": [ + "borchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knob", + "pommel" + ], + "it": [ + "pomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knocker", + "doorknocker", + "rapper" + ], + "it": [ + "batacchio", + "battacchio", + "battaglio", + "battente", + "bussatoio", + "campanella", + "picchiotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knot" + ], + "it": [ + "annodamento", + "nodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kohl" + ], + "it": [ + "kajal" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lab", + "laboratory", + "research lab", + "research laboratory", + "science lab", + "science laboratory" + ], + "it": [ + "gabinetto", + "laboratorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lace" + ], + "it": [ + "filet", + "merletto", + "trina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lace", + "lacing" + ], + "it": [ + "cordoncino", + "laccio", + "legaccio", + "stringa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55470", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lacquer" + ], + "it": [ + "laccatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lacquerware" + ], + "it": [ + "lacca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lacuna", + "blank" + ], + "it": [ + "lacuna", + "spazio vuoto", + "spazio in bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ladder" + ], + "it": [ + "scala a pioli", + "scala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ladder truck", + "aerial ladder truck" + ], + "it": [ + "autoscala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ladle" + ], + "it": [ + "cucchiaione", + "mestolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lame" + ], + "it": [ + "laminato", + "lamé", + "lurex" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laminate" + ], + "it": [ + "laminato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lamp" + ], + "it": [ + "lampada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lamp chimney", + "chimney" + ], + "it": [ + "tubo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lamppost" + ], + "it": [ + "lampione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lampshade", + "lamp shade" + ], + "it": [ + "abat-jour", + "paralume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lancet", + "lance" + ], + "it": [ + "lancetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landau" + ], + "it": [ + "landò" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landing", + "landing place" + ], + "it": [ + "approdo", + "banchina", + "scalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landing" + ], + "it": [ + "pianerottolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landing craft" + ], + "it": [ + "mezzo da sbarco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landing gear" + ], + "it": [ + "carrello", + "carrello d'atterraggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landing net" + ], + "it": [ + "guadino", + "retino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landing stage" + ], + "it": [ + "imbarcadero", + "pontile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "land mine", + "ground-emplaced mine", + "booby trap" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landscape", + "landscape painting" + ], + "it": [ + "paesaggistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landscape" + ], + "it": [ + "paesaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lane" + ], + "it": [ + "corsia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lantern" + ], + "it": [ + "lanterna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laparoscope" + ], + "it": [ + "celioscopio", + "laparoscopio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lapel" + ], + "it": [ + "revers", + "risvolto", + "rovescia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laptop", + "laptop computer" + ], + "it": [ + "laptop" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "larboard", + "port" + ], + "it": [ + "babordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laryngoscope" + ], + "it": [ + "laringoscopio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laser", + "optical maser" + ], + "it": [ + "laser" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laser printer" + ], + "it": [ + "stampante laser" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lasso", + "lariat", + "riata", + "reata" + ], + "it": [ + "lazo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "latch" + ], + "it": [ + "chiavistello", + "saliscendi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "latch", + "door latch" + ], + "it": [ + "serratura", + "serratura a scatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lath" + ], + "it": [ + "listello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lathe" + ], + "it": [ + "tornio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "latrine" + ], + "it": [ + "latrina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laudanum", + "tincture of opium" + ], + "it": [ + "laudano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "launcher", + "rocket launcher" + ], + "it": [ + "lanciarazzi", + "lanciatore", + "spararazzi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "launching pad", + "launchpad", + "launch pad", + "launch area", + "pad" + ], + "it": [ + "rampa di lancio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "launderette", + "Laundromat" + ], + "it": [ + "lavanderia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laundry", + "wash", + "washing", + "washables" + ], + "it": [ + "bucato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laundry truck" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laurel", + "laurel wreath", + "bay wreath" + ], + "it": [ + "corona d'alloro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lawn mower", + "mower" + ], + "it": [ + "tagliaerba", + "tosaerba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "layer", + "bed" + ], + "it": [ + "strato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "layette" + ], + "it": [ + "corredino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lazaretto", + "lazaret", + "lazarette", + "lazar house", + "pesthouse" + ], + "it": [ + "lazzaretto", + "lazzeretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lead", + "pencil lead" + ], + "it": [ + "mina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lead line", + "sounding line" + ], + "it": [ + "scandaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leaf" + ], + "it": [ + "anta", + "battente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leaf spring" + ], + "it": [ + "balestra", + "molla a balestra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leash", + "tether", + "lead" + ], + "it": [ + "guinzaglio", + "interlinea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leatherette", + "imitation leather" + ], + "it": [ + "similpelle", + "skai", + "vinilpelle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55611", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lecture room" + ], + "it": [ + "anfiteatro", + "aula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leg" + ], + "it": [ + "braca", + "gamba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leg" + ], + "it": [ + "gamba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "legging", + "leging", + "leg covering" + ], + "it": [ + "gambale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lenitive" + ], + "it": [ + "calmante", + "lenitivo", + "sedativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lens", + "lense", + "lens system" + ], + "it": [ + "lente", + "sistema di lenti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "letter opener", + "paper knife", + "paperknife" + ], + "it": [ + "tagliacarte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "level", + "spirit level" + ], + "it": [ + "livella", + "livella a bolla d'aria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "level crossing", + "grade crossing" + ], + "it": [ + "passaggio a livello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55642", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lever" + ], + "it": [ + "barra", + "leva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lever" + ], + "it": [ + "leva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "library" + ], + "it": [ + "biblioteca", + "libreria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "library" + ], + "it": [ + "biblioteca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "license plate", + "numberplate" + ], + "it": [ + "targa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lid" + ], + "it": [ + "coperchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lie detector" + ], + "it": [ + "macchina della verità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lifeboat" + ], + "it": [ + "lancia di salvataggio", + "scialuppa di salvataggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "life buoy", + "lifesaver", + "life belt", + "life ring" + ], + "it": [ + "ciambella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "life jacket", + "life vest", + "cork jacket" + ], + "it": [ + "giubbotto di salvataggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lifeline" + ], + "it": [ + "sagola di salvataggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "life preserver", + "preserver", + "flotation device" + ], + "it": [ + "salvagente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "life raft", + "Carling float" + ], + "it": [ + "zattera di salvataggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ligature" + ], + "it": [ + "legatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "light", + "light source" + ], + "it": [ + "fanale", + "luce", + "lume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "light bulb", + "lightbulb", + "bulb", + "incandescent lamp", + "electric light", + "electric-light bulb" + ], + "it": [ + "bulbo", + "lampadina", + "luce elettrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "light-emitting diode", + "LED" + ], + "it": [ + "diodo luminoso", + "led" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lighter", + "light", + "igniter", + "ignitor" + ], + "it": [ + "accenditore", + "macchinetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lighter-than-air craft" + ], + "it": [ + "aerostato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "light meter", + "exposure meter", + "photometer" + ], + "it": [ + "esposimetro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "light pen", + "electronic stylus" + ], + "it": [ + "light pen", + "penna luminosa", + "penna ottica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lightship" + ], + "it": [ + "battello faro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "limekiln" + ], + "it": [ + "calcara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "limousine", + "limo" + ], + "it": [ + "limousine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "linchpin", + "lynchpin" + ], + "it": [ + "acciarino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "line" + ], + "it": [ + "corda", + "fune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "line", + "railway line", + "rail line" + ], + "it": [ + "binario", + "linea ferroviaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "linen" + ], + "it": [ + "biancheria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "linen" + ], + "it": [ + "lino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "line printer", + "line-at-a-time printer" + ], + "it": [ + "stampante parallela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liner", + "lining" + ], + "it": [ + "interno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lingerie", + "intimate apparel" + ], + "it": [ + "intimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liniment", + "embrocation" + ], + "it": [ + "embrocazione", + "linimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "link", + "linkup", + "tie", + "tie-in" + ], + "it": [ + "legame", + "legatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Linotype", + "Linotype machine" + ], + "it": [ + "linotype" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lipstick", + "lip rouge" + ], + "it": [ + "rossetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liqueur glass" + ], + "it": [ + "bicchierino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liquid crystal display", + "LCD" + ], + "it": [ + "GAP!", + "visualizzatore a cristalli liquidi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lisle", + "lisle thread" + ], + "it": [ + "filo di Scozia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lithograph" + ], + "it": [ + "litografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "litter" + ], + "it": [ + "lettiga", + "portantina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "livery" + ], + "it": [ + "livrea", + "uniforme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "living quarters", + "quarters" + ], + "it": [ + "alloggiamento", + "alloggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "living room", + "living-room", + "sitting room", + "front room", + "parlor", + "parlour" + ], + "it": [ + "sala", + "soggiorno", + "salotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "load", + "loading", + "burden" + ], + "it": [ + "carico", + "soma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lobster pot" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "local anesthetic", + "local anaesthetic", + "local", + "topical anesthetic", + "topical anaesthetic" + ], + "it": [ + "anestesia locale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lock" + ], + "it": [ + "chiusura", + "serratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lock", + "lock chamber" + ], + "it": [ + "chiusa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "locket" + ], + "it": [ + "medaglione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "locknut", + "safety nut" + ], + "it": [ + "controdado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lockup" + ], + "it": [ + "camera di sicurezza", + "guardina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "locomotive", + "engine", + "locomotive engine", + "railway locomotive" + ], + "it": [ + "locomotiva", + "macchina", + "motrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lodge", + "hunting lodge" + ], + "it": [ + "capanno da caccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lodging house", + "rooming house" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loft", + "attic", + "garret" + ], + "it": [ + "abbaino", + "soffitta", + "solaio", + "sottotetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loft", + "pigeon loft" + ], + "it": [ + "piccionaia", + "soppalco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loft" + ], + "it": [ + "granaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "log cabin" + ], + "it": [ + "capanna di legno", + "capanna di tronchi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loggia" + ], + "it": [ + "loggia", + "portico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "long johns" + ], + "it": [ + "mutandoni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "longshot" + ], + "it": [ + "GAP!", + "foto da lontano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lookout", + "observation tower", + "lookout station", + "observatory" + ], + "it": [ + "torre di osservazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loom" + ], + "it": [ + "telaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loophole" + ], + "it": [ + "feritoia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lorgnette" + ], + "it": [ + "lorguette", + "occhialetto", + "occhialino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55826", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lorry", + "camion" + ], + "it": [ + "truck" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lorry" + ], + "it": [ + "carro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lotion" + ], + "it": [ + "lozione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lotion", + "application" + ], + "it": [ + "lozione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loudspeaker", + "speaker", + "speaker unit", + "loudspeaker system", + "speaker system" + ], + "it": [ + "altoparlante", + "amplificatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lounge", + "waiting room", + "waiting area" + ], + "it": [ + "sala d'aspetto", + "sala d'attesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lounging jacket", + "smoking jacket" + ], + "it": [ + "giacca da camera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "love seat", + "loveseat", + "tete-a-tete", + "vis-a-vis" + ], + "it": [ + "amorino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "LP", + "L-P" + ], + "it": [ + "L.P.", + "ellepi", + "long play", + "long playing", + "microsolco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "luggage compartment", + "automobile trunk", + "trunk" + ], + "it": [ + "bagagliaio", + "baule", + "portabagagli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "luggage rack", + "roof rack" + ], + "it": [ + "portabagagli", + "portapacchi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lumbermill", + "sawmill" + ], + "it": [ + "segheria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lumber room" + ], + "it": [ + "bugigattolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lunar excursion module", + "lunar module", + "LEM" + ], + "it": [ + "lem" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lunette", + "fenestella" + ], + "it": [ + "lunetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lute" + ], + "it": [ + "liuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lyre" + ], + "it": [ + "lira" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lysergic acid diethylamide", + "LSD" + ], + "it": [ + "acido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "machete", + "matchet", + "panga" + ], + "it": [ + "machete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "machine" + ], + "it": [ + "macchina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55891", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "machine gun" + ], + "it": [ + "mitraglia", + "mitragliatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "machinery" + ], + "it": [ + "apparato", + "macchinario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "machine shop" + ], + "it": [ + "officina meccanica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "machine tool" + ], + "it": [ + "macchina utensile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "machmeter" + ], + "it": [ + "machmetro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "macrame" + ], + "it": [ + "macramè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "madras" + ], + "it": [ + "madras" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magazine", + "powder store", + "powder magazine" + ], + "it": [ + "polveriera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55911", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magazine", + "cartridge" + ], + "it": [ + "caricatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magazine rack" + ], + "it": [ + "portagiornali", + "portariviste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magic lantern" + ], + "it": [ + "lanterna magica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magnet" + ], + "it": [ + "calamita", + "magnete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magnetic disk", + "magnetic disc", + "disk", + "disc" + ], + "it": [ + "disco", + "disco magnetico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magnetic recorder" + ], + "it": [ + "registratore magnetico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magnetic tape", + "mag tape", + "tape" + ], + "it": [ + "nastro magnetico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magneto", + "magnetoelectric machine" + ], + "it": [ + "magnete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magnetometer", + "gaussmeter" + ], + "it": [ + "magnetometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magnetron" + ], + "it": [ + "magnetron" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magnum" + ], + "it": [ + "magnum" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mailboat", + "mail boat", + "packet", + "packet boat" + ], + "it": [ + "postale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mail car" + ], + "it": [ + "carrozza postale", + "vagone postale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mail train" + ], + "it": [ + "postale", + "treno postale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "main" + ], + "it": [ + "conduttura", + "conduttura principale", + "tubazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "main deck", + "second deck" + ], + "it": [ + "ponte principale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55954", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mainframe", + "mainframe computer" + ], + "it": [ + "mainframe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "main line" + ], + "it": [ + "linea principale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mainmast" + ], + "it": [ + "albero maestro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mainspring" + ], + "it": [ + "GAP!", + "molla principale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "main street", + "high street" + ], + "it": [ + "via principale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "majolica", + "maiolica" + ], + "it": [ + "maiolica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "makeup", + "make-up", + "war paint" + ], + "it": [ + "belletto", + "maquillage", + "trucco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mallet", + "beetle" + ], + "it": [ + "maglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mallet", + "hammer" + ], + "it": [ + "mazzolo", + "mazzuolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55978", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mallet" + ], + "it": [ + "maglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Maltese cross" + ], + "it": [ + "croce di Malta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mammogram" + ], + "it": [ + "mammogramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "man", + "piece" + ], + "it": [ + "pezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mandola" + ], + "it": [ + "mandola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mandolin" + ], + "it": [ + "mandolino", + "pandora", + "pandura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manger", + "trough" + ], + "it": [ + "greppia", + "mangiatoia", + "trogolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mangle" + ], + "it": [ + "mangano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manhole" + ], + "it": [ + "botola", + "caditoia", + "cameretta", + "tombino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manhole cover" + ], + "it": [ + "chiusino", + "tombino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55989", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manifold" + ], + "it": [ + "collettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manometer" + ], + "it": [ + "manometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manor hall", + "hall" + ], + "it": [ + "hall" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mansard", + "mansard roof" + ], + "it": [ + "mansarda", + "tetto mansardato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i55999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mansion", + "mansion house", + "manse", + "hall", + "residence" + ], + "it": [ + "dimora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mantel", + "mantelpiece", + "mantle", + "mantlepiece", + "chimneypiece" + ], + "it": [ + "caminiera", + "frontale", + "mensola del caminetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mantelet", + "mantlet" + ], + "it": [ + "mantelletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mantilla" + ], + "it": [ + "mantiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "map" + ], + "it": [ + "carta", + "carta geografica", + "cartina", + "mappa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marble" + ], + "it": [ + "biglia", + "bilia", + "globetto", + "pallina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marble" + ], + "it": [ + "marmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marimba", + "xylophone" + ], + "it": [ + "silofono", + "xilofono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marker" + ], + "it": [ + "marchiatore", + "marchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56020", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "market garden" + ], + "it": [ + "orto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marketplace", + "market place", + "mart", + "market" + ], + "it": [ + "mercato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marlinespike", + "marlinspike", + "marlingspike" + ], + "it": [ + "stercorario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marmite" + ], + "it": [ + "marmitta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maroon" + ], + "it": [ + "mortaletto", + "mortaretto", + "razzo per segnalazioni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56028", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marquetry", + "marqueterie" + ], + "it": [ + "intarsio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marshalling yard" + ], + "it": [ + "scalo di smistamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "martingale" + ], + "it": [ + "martingala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mascara" + ], + "it": [ + "mascara", + "rimmel" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mask" + ], + "it": [ + "maschera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "masonry" + ], + "it": [ + "muratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mass spectrometer", + "spectrometer" + ], + "it": [ + "spettrometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mast" + ], + "it": [ + "albero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "master", + "master copy", + "original" + ], + "it": [ + "esemplare", + "originale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "master bedroom" + ], + "it": [ + "GAP!", + "camera da letto principale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "masterpiece", + "chef-d'oeuvre" + ], + "it": [ + "capolavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "masthead" + ], + "it": [ + "colombiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mat", + "gym mat" + ], + "it": [ + "materassino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "match", + "lucifer", + "friction match" + ], + "it": [ + "fiammifero", + "zolfanello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "match" + ], + "it": [ + "fiammifero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "matchbox" + ], + "it": [ + "GAP!", + "scatola per fiammiferi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "material" + ], + "it": [ + "materiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mattress" + ], + "it": [ + "coltrice", + "giaciglio", + "materassa", + "materassino", + "materasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mattress cover" + ], + "it": [ + "coprimaterasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56084", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maul", + "sledge", + "sledgehammer" + ], + "it": [ + "mazza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maulstick", + "mahlstick" + ], + "it": [ + "appoggiamano", + "bacchetta", + "poggiamano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mausoleum" + ], + "it": [ + "mausoleo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56095", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maze", + "labyrinth" + ], + "it": [ + "labirinto", + "dedalo", + "laberinto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "means" + ], + "it": [ + "mezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "measuring cup" + ], + "it": [ + "misurino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meat safe" + ], + "it": [ + "moscaiola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mechanical piano", + "Pianola", + "player piano" + ], + "it": [ + "pianola", + "pianoforte automatico", + "autopiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56114", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mechanism" + ], + "it": [ + "automatismo", + "congegno", + "dispositivo", + "meccanismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medicine", + "medication", + "medicament", + "medicinal drug" + ], + "it": [ + "farmaco", + "medicamento", + "medicina", + "medicinale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medicine chest", + "medicine cabinet" + ], + "it": [ + "armadietto dei medicinali", + "armadietto farmaceutico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "megalith", + "megalithic structure" + ], + "it": [ + "megalite", + "megalito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "megaphone" + ], + "it": [ + "megafono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "membrane" + ], + "it": [ + "membrana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "memorial", + "monument" + ], + "it": [ + "monumento", + "monumento commemorativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "memory", + "computer memory", + "storage", + "computer storage", + "store", + "memory board" + ], + "it": [ + "memoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "menagerie", + "zoo", + "zoological garden" + ], + "it": [ + "giardino zoologico", + "serraglio", + "zoo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mend", + "patch", + "darn" + ], + "it": [ + "accomodatura", + "rammendo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "menhir", + "standing stone" + ], + "it": [ + "menhir" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mental hospital", + "psychiatric hospital", + "mental institution", + "institution", + "mental home", + "insane asylum", + "asylum" + ], + "it": [ + "manicomio", + "ospedale psichiatrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "merchandise", + "ware", + "product" + ], + "it": [ + "derrata", + "merce", + "prodotto", + "roba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mess kit" + ], + "it": [ + "gamella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meter" + ], + "it": [ + "contatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "methadone", + "methadone hydrochloride", + "methadon", + "dolophine hydrochloride", + "fixer", + "synthetic heroin" + ], + "it": [ + "metadone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metro", + "tube", + "underground", + "subway system", + "subway" + ], + "it": [ + "metropolitana", + "metrò", + "métro", + "sotterranea", + "subway" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metronome" + ], + "it": [ + "metronomo", + "plessimetro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mezzanine", + "mezzanine floor", + "entresol" + ], + "it": [ + "ammezzato", + "mezzanino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mezzanine", + "first balcony" + ], + "it": [ + "prima galleria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mezzo-relievo", + "mezzo-rilievo", + "half-relief" + ], + "it": [ + "mezzorilievo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "microfiche" + ], + "it": [ + "microfiche", + "microscheda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "microfilm" + ], + "it": [ + "microfilm" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56213", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "micrometer", + "micrometer gauge", + "micrometer caliper" + ], + "it": [ + "micrometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "microphone", + "mike" + ], + "it": [ + "microfono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "microprocessor" + ], + "it": [ + "microprocessore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "microscope" + ], + "it": [ + "microscopio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "microtome" + ], + "it": [ + "microtomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "microwave", + "microwave oven" + ], + "it": [ + "forno a microonde", + "microonde" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "military hospital" + ], + "it": [ + "ospedale militare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "milk bar" + ], + "it": [ + "cremeria", + "gelateria", + "pasticceria", + "pasticcieria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "milking machine" + ], + "it": [ + "mungitrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "milk of magnesia" + ], + "it": [ + "latte di magnesia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mill", + "grinder", + "milling machinery" + ], + "it": [ + "macinatoio", + "molino", + "mulino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56246", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miller", + "milling machine" + ], + "it": [ + "fresa", + "fresatrice", + "sagomatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "millinery", + "hat shop" + ], + "it": [ + "cappelleria", + "modisteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "millrace", + "millrun" + ], + "it": [ + "gora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "millstone" + ], + "it": [ + "macina", + "mola", + "palmento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "millwheel", + "mill wheel" + ], + "it": [ + "GAP!", + "ruota di mulino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mimeograph", + "mimeo", + "mimeograph machine", + "Roneo", + "Roneograph" + ], + "it": [ + "ciclostile", + "ciclostilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minaret" + ], + "it": [ + "minareto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mincer", + "mincing machine" + ], + "it": [ + "tritacarne", + "tritatutto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mine" + ], + "it": [ + "mina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mine" + ], + "it": [ + "miniera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mine detector" + ], + "it": [ + "cercamine", + "mine detector", + "rivelatore di mine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minelayer" + ], + "it": [ + "affondamine", + "posamine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minesweeper" + ], + "it": [ + "cacciamine", + "dragamine", + "spazzamine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miniature", + "toy" + ], + "it": [ + "modellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miniature", + "illumination" + ], + "it": [ + "miniatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minibar", + "cellaret" + ], + "it": [ + "frigobar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minicomputer" + ], + "it": [ + "microcalcolatore", + "minicalcolatore", + "minicomputer", + "minielaboratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56275", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ministry" + ], + "it": [ + "ministero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minivan" + ], + "it": [ + "minivan", + "monovolume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mink", + "mink coat" + ], + "it": [ + "pelliccia di visone", + "visone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minor tranquilizer", + "minor tranquillizer", + "minor tranquilliser", + "antianxiety drug", + "anxiolytic", + "anxiolytic drug" + ], + "it": [ + "ansiolitico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minute hand", + "big hand" + ], + "it": [ + "lancetta dei minuti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mirror" + ], + "it": [ + "specchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mise en scene", + "stage setting", + "setting" + ], + "it": [ + "ambientazione", + "messa in scena", + "messinscena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "missile" + ], + "it": [ + "missile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miter", + "mitre" + ], + "it": [ + "mitra", + "mitria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mitten" + ], + "it": [ + "manopola", + "muffola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mixer" + ], + "it": [ + "frullatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mixer" + ], + "it": [ + "miscelatore", + "mixer" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mizzenmast", + "mizenmast", + "mizzen", + "mizen" + ], + "it": [ + "mezzana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moat", + "fosse" + ], + "it": [ + "fossato", + "fosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mobcap" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moccasin", + "mocassin" + ], + "it": [ + "mocassino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "model", + "simulation" + ], + "it": [ + "modello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56318", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "modem" + ], + "it": [ + "modem" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "modillion" + ], + "it": [ + "modiglione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mohair" + ], + "it": [ + "amoerre", + "amoerro", + "mohair" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mold", + "mould", + "cast" + ], + "it": [ + "stampo", + "forma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "molding", + "moulding", + "border" + ], + "it": [ + "cornice", + "modanatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "molding", + "moulding" + ], + "it": [ + "cimasa", + "cornice", + "cornicione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Molotov cocktail", + "petrol bomb", + "gasoline bomb" + ], + "it": [ + "bottiglia incendiaria", + "molotov" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monastery" + ], + "it": [ + "convento", + "monastero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56339", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moneybag" + ], + "it": [ + "scarsella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monitor" + ], + "it": [ + "monitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monitor", + "monitoring device" + ], + "it": [ + "monitor" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monochrome" + ], + "it": [ + "monocromato", + "monocromo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monocle", + "eyeglass" + ], + "it": [ + "monocolo", + "caramella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monolith" + ], + "it": [ + "monolito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monoplane" + ], + "it": [ + "monoplano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monorail" + ], + "it": [ + "monorotaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monotype" + ], + "it": [ + "monotype" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56358", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monstrance", + "ostensorium" + ], + "it": [ + "ostensorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moped" + ], + "it": [ + "ciclomotore", + "micromotore", + "motorino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moquette" + ], + "it": [ + "moquette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "morgue", + "mortuary", + "dead room" + ], + "it": [ + "camera mortuaria", + "obitorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "morphine", + "morphia" + ], + "it": [ + "morfina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mortar", + "howitzer", + "trench mortar" + ], + "it": [ + "lanciabombe", + "obice", + "sganciabombe", + "mortaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mortar" + ], + "it": [ + "mortaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mortise", + "mortice" + ], + "it": [ + "mortasa", + "mortesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mosaic" + ], + "it": [ + "mosaico", + "musaico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mosque" + ], + "it": [ + "moschea", + "meschita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mosquito net" + ], + "it": [ + "zanzariera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motel" + ], + "it": [ + "autostello", + "motel" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mothball", + "camphor ball" + ], + "it": [ + "pallina di naftalina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motif", + "motive" + ], + "it": [ + "motivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motion-picture camera", + "movie camera", + "cine-camera" + ], + "it": [ + "cinepresa", + "macchina da presa", + "cinecamera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motley" + ], + "it": [ + "GAP!", + "vestito da buffone", + "vestito da giullare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motor" + ], + "it": [ + "motore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motorboat", + "powerboat" + ], + "it": [ + "autoscafo", + "motobarca", + "motorboat", + "motoscafo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motorcycle", + "bike" + ], + "it": [ + "motociclo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motor scooter", + "scooter" + ], + "it": [ + "lambretta", + "motocicletta", + "motoretta", + "motorscooter", + "motoscooter", + "motoscuter", + "scooter", + "vespa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motor vehicle", + "automotive vehicle" + ], + "it": [ + "motore", + "motoveicolo", + "veicolo a motore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mount", + "setting" + ], + "it": [ + "castone", + "incassatura", + "legatura", + "montatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mountain bike", + "all-terrain bike", + "off-roader" + ], + "it": [ + "mountain bike" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mounting" + ], + "it": [ + "montatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mouse", + "computer mouse" + ], + "it": [ + "mouse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mousetrap" + ], + "it": [ + "trappola per topi", + "trappola per i topi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mouth" + ], + "it": [ + "bocca", + "imboccatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mouthpiece", + "embouchure" + ], + "it": [ + "becco", + "bocchetta", + "imboccatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mouthpiece" + ], + "it": [ + "bocchino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mouthpiece", + "gumshield" + ], + "it": [ + "paradenti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mouthpiece" + ], + "it": [ + "boccaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "movement" + ], + "it": [ + "movimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moving van" + ], + "it": [ + "GAP!", + "furgone per traslochi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mudguard", + "splash guard", + "splash-guard" + ], + "it": [ + "parafango" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muff" + ], + "it": [ + "manicotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muffle" + ], + "it": [ + "muffola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mug" + ], + "it": [ + "boccale", + "gotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mug shot", + "mugshot" + ], + "it": [ + "foto segnaletica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mulch" + ], + "it": [ + "pacciamatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "multiplexer" + ], + "it": [ + "multiplexer" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56448", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "multiprocessor" + ], + "it": [ + "multiprocessore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "munition", + "ordnance", + "ordnance store" + ], + "it": [ + "munizioni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mural", + "wall painting" + ], + "it": [ + "murale", + "murales" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musette", + "shepherd's pipe" + ], + "it": [ + "musette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "museum" + ], + "it": [ + "museo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musical instrument", + "instrument" + ], + "it": [ + "strumento musicale", + "strumento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "music box", + "musical box" + ], + "it": [ + "carillon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "music hall", + "vaudeville theater", + "vaudeville theatre" + ], + "it": [ + "teatro di varietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musket" + ], + "it": [ + "moschetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muslin" + ], + "it": [ + "mussola", + "mussolina", + "mussolino", + "mussolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mustache cup", + "moustache cup" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mustard plaster", + "sinapism" + ], + "it": [ + "senapismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56470", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mute" + ], + "it": [ + "sordina", + "sordino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nacelle" + ], + "it": [ + "gondola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nail" + ], + "it": [ + "chiodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nailbrush" + ], + "it": [ + "spazzolino per unghie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nailfile" + ], + "it": [ + "limetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nail polish", + "nail enamel", + "nail varnish" + ], + "it": [ + "lacca", + "smalto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nameplate" + ], + "it": [ + "targa", + "targhetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nankeen" + ], + "it": [ + "nanchino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "napkin", + "table napkin", + "serviette" + ], + "it": [ + "salvietta", + "tovagliolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "napkin ring" + ], + "it": [ + "portatovagliolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "narcotic" + ], + "it": [ + "narcotico", + "stupefacente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nard", + "spikenard" + ], + "it": [ + "nardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "narthex" + ], + "it": [ + "nartece" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "naumachy", + "naumachia" + ], + "it": [ + "naumachia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nave" + ], + "it": [ + "navata", + "navata centrale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "navy yard", + "naval shipyard" + ], + "it": [ + "arsenale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neck", + "neck opening" + ], + "it": [ + "colletto", + "collo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neckcloth", + "stock" + ], + "it": [ + "pettorina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neckerchief" + ], + "it": [ + "fazzoletto", + "foulard" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "necklace" + ], + "it": [ + "collana", + "collier" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neckline" + ], + "it": [ + "accollatura", + "scollatura", + "scollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "necktie", + "tie" + ], + "it": [ + "cravatta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neckwear" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "needle" + ], + "it": [ + "ago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "needlepoint", + "needlepoint embroidery" + ], + "it": [ + "ricamo ad ago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "negative" + ], + "it": [ + "negativa", + "negativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neon lamp", + "neon induction lamp", + "neon tube" + ], + "it": [ + "neo", + "neon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "net", + "network", + "mesh", + "meshing", + "meshwork" + ], + "it": [ + "maglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "net" + ], + "it": [ + "rete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "net" + ], + "it": [ + "rete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "network" + ], + "it": [ + "rete di comunicazioni", + "rete delle comunicazioni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "network", + "electronic network" + ], + "it": [ + "rete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neutron bomb" + ], + "it": [ + "bomba al neutrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "newspaper", + "paper" + ], + "it": [ + "giornale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "newsstand" + ], + "it": [ + "edicola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nightgown", + "gown", + "nightie", + "night-robe", + "nightdress" + ], + "it": [ + "camicia da notte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nightwear", + "sleepwear", + "nightclothes" + ], + "it": [ + "GAP!", + "indumenti per la notte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ninepin", + "skittle", + "skittle pin" + ], + "it": [ + "birillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nitrous oxide", + "laughing gas" + ], + "it": [ + "gas esilarante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "node", + "client", + "guest" + ], + "it": [ + "cliente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nomogram", + "nomograph" + ], + "it": [ + "abaco", + "abbaco", + "nomogramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nonsmoker", + "nonsmoking car" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "noose", + "running noose", + "slip noose" + ], + "it": [ + "capestro", + "cappio", + "forca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "noria" + ], + "it": [ + "noria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nose" + ], + "it": [ + "muso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nosebag", + "feedbag" + ], + "it": [ + "musetta", + "sacchetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nose cone", + "ogive" + ], + "it": [ + "ogiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56639", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nosepiece" + ], + "it": [ + "nasale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "notch" + ], + "it": [ + "tacca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "notebook", + "notebook computer" + ], + "it": [ + "computer portatile", + "notebook" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "notion" + ], + "it": [ + "merceria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nozzle", + "nose" + ], + "it": [ + "boccaglio", + "effusore", + "ugello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nuclear reactor", + "reactor" + ], + "it": [ + "reattore", + "reattore nucleare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nude", + "nude painting" + ], + "it": [ + "nudo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nut" + ], + "it": [ + "dado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nutcracker" + ], + "it": [ + "schiaccianoci" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nylon" + ], + "it": [ + "nylon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oar" + ], + "it": [ + "remo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obelisk" + ], + "it": [ + "obelisco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oboe", + "hautboy", + "hautbois" + ], + "it": [ + "oboe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obstacle" + ], + "it": [ + "impaccio", + "impedimento", + "inciampo", + "ingombro", + "intoppo", + "ostacolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obstruction", + "obstructor", + "obstructer", + "impediment", + "impedimenta" + ], + "it": [ + "impedimento", + "impiccio", + "intoppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obverse" + ], + "it": [ + "diritto", + "dritto", + "recto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ocarina", + "sweet potato" + ], + "it": [ + "ocarina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "octant" + ], + "it": [ + "ottante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oeuvre", + "work", + "body of work" + ], + "it": [ + "opera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "office", + "business office" + ], + "it": [ + "ufficio", + "uffizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "office building", + "office block" + ], + "it": [ + "GAP!", + "complesso di uffici" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oilcan" + ], + "it": [ + "oleatore", + "oliatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oilcloth" + ], + "it": [ + "cerato", + "tela cerata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oil filter" + ], + "it": [ + "filtro dell'olio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oil lamp", + "kerosene lamp", + "kerosine lamp" + ], + "it": [ + "lampada ad olio", + "lucerna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oil painting" + ], + "it": [ + "quadro a olio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oil pipeline" + ], + "it": [ + "oleodotto", + "pipeline" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oil refinery", + "petroleum refinery" + ], + "it": [ + "raffineria di petrolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oilskin", + "slicker" + ], + "it": [ + "tela cerata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oil slick" + ], + "it": [ + "chiazza di petrolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oil tanker", + "oiler", + "tanker", + "tank ship" + ], + "it": [ + "petroliera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oil well", + "oiler" + ], + "it": [ + "pozzo di petrolio", + "pozzo petrolifero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ointment", + "unction", + "unguent", + "balm", + "salve" + ], + "it": [ + "balsamo", + "unguento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opera cloak", + "opera hood" + ], + "it": [ + "beduina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "operating room", + "OR", + "operating theater", + "operating theatre", + "surgery" + ], + "it": [ + "sala operatoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ophthalmoscope" + ], + "it": [ + "oftalmoscopio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opiate" + ], + "it": [ + "oppiaceo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opium" + ], + "it": [ + "oppio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opium den" + ], + "it": [ + "fumeria d'oppio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "optical device" + ], + "it": [ + "dispositivo ottico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "optical fiber", + "glass fiber", + "optical fibre", + "glass fibre" + ], + "it": [ + "fibra ottica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orchestra" + ], + "it": [ + "orchestra", + "platea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orchestra pit", + "pit" + ], + "it": [ + "fossa dell'orchestra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "organ", + "pipe organ" + ], + "it": [ + "organo", + "organo a canne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "organdy", + "organdie" + ], + "it": [ + "organdi", + "organdis", + "organza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "organ loft" + ], + "it": [ + "GAP!", + "tribuna dell'organo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "organ pipe", + "pipe", + "pipework" + ], + "it": [ + "canna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "organza" + ], + "it": [ + "organza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orphanage", + "orphans' asylum" + ], + "it": [ + "brefotrofio", + "orfanelli", + "orfanotrofio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oscillator" + ], + "it": [ + "oscillatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oscillogram" + ], + "it": [ + "oscillogramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oscillograph" + ], + "it": [ + "oscillografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oscilloscope", + "scope", + "cathode-ray oscilloscope", + "CRO" + ], + "it": [ + "oscilloscopio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "otoscope", + "auriscope", + "auroscope" + ], + "it": [ + "otoscopio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ottoman", + "pouf", + "pouffe", + "puff", + "hassock" + ], + "it": [ + "pouf", + "puf" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outboard motor", + "outboard" + ], + "it": [ + "fuoribordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outbuilding" + ], + "it": [ + "dependance" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outpost" + ], + "it": [ + "avamposto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "output", + "outturn", + "turnout" + ], + "it": [ + "produzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oven" + ], + "it": [ + "forno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overall", + "boilersuit", + "boilers suit" + ], + "it": [ + "blusa", + "camice", + "grembiale", + "grembiule" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overdrive" + ], + "it": [ + "overdrive" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56834", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overhang" + ], + "it": [ + "aggetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56836", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overhead projector" + ], + "it": [ + "lavagna luminosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overload" + ], + "it": [ + "sopraccarico", + "sovraccarico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overnighter", + "overnight bag", + "overnight case" + ], + "it": [ + "ventiquattr' ore", + "ventiquattr'ore", + "ventiquattrore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overpass", + "flyover" + ], + "it": [ + "cavalcavia", + "passavia", + "soprappassaggio", + "soprappasso", + "sovrapassaggio", + "sovrappassaggio", + "sovrappasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overshoe" + ], + "it": [ + "caloscia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overskirt" + ], + "it": [ + "sopraggonna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56865", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oxygen mask" + ], + "it": [ + "maschera a ossigeno", + "maschera ad ossigeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oyster bed", + "oyster bank", + "oyster park" + ], + "it": [ + "banco di ostriche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pacemaker", + "artificial pacemaker" + ], + "it": [ + "cardiostimolatore", + "pace-maker", + "pacemaker", + "stimolatore cardiaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pack" + ], + "it": [ + "pacchetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pack", + "face pack" + ], + "it": [ + "maschera di bellezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "package", + "parcel" + ], + "it": [ + "collo", + "pacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "package store", + "liquor store", + "off-licence" + ], + "it": [ + "negozio di alcolici" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "packet" + ], + "it": [ + "bustina", + "cartina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "packing box", + "packing case" + ], + "it": [ + "cassa da imballaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "packsaddle" + ], + "it": [ + "basto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pad" + ], + "it": [ + "imbottitura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56891", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pad", + "inkpad", + "inking pad", + "stamp pad" + ], + "it": [ + "cuscinetto", + "tampone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "padding", + "cushioning" + ], + "it": [ + "imbottitura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paddle", + "boat paddle" + ], + "it": [ + "pagaia", + "racchetta da ping-pong" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paddle" + ], + "it": [ + "pala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paddock" + ], + "it": [ + "recinto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "padlock" + ], + "it": [ + "lucchetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pagoda" + ], + "it": [ + "pagoda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paint", + "pigment" + ], + "it": [ + "colore", + "pittura", + "tinta", + "vernice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paintbox" + ], + "it": [ + "GAP!", + "scatola di colori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paintbrush" + ], + "it": [ + "pennello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56911", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "painting", + "picture" + ], + "it": [ + "dipinto", + "quadro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pajama", + "pyjama", + "pj's", + "jammies" + ], + "it": [ + "pigiama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palace", + "castle" + ], + "it": [ + "palazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palanquin", + "palankeen" + ], + "it": [ + "palanchino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palette", + "pallet" + ], + "it": [ + "tavolozza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palette knife" + ], + "it": [ + "mestichino", + "spatola", + "spatola di metallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palisade" + ], + "it": [ + "palizzata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pall", + "shroud", + "cerement", + "winding-sheet", + "winding-clothes" + ], + "it": [ + "drappo funebre", + "sudario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pallet" + ], + "it": [ + "covile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palliative", + "alleviant", + "alleviator" + ], + "it": [ + "palliativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pallium" + ], + "it": [ + "pallio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pallium" + ], + "it": [ + "pallio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pan", + "cooking pan" + ], + "it": [ + "tegame", + "padella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "panacea", + "nostrum", + "catholicon", + "cure-all" + ], + "it": [ + "panacea", + "tocca sana", + "toccasana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "panache" + ], + "it": [ + "panache" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Panama Canal" + ], + "it": [ + "canale di Panama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pane", + "pane of glass", + "window glass" + ], + "it": [ + "cristallo", + "vetro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paneling", + "panelling", + "pane" + ], + "it": [ + "pannellatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "panorama", + "cyclorama", + "diorama" + ], + "it": [ + "diorama", + "panoramica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pantechnicon" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pantheon" + ], + "it": [ + "panteon", + "pantheon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pantograph" + ], + "it": [ + "pantografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pantry", + "larder", + "buttery" + ], + "it": [ + "dispensa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pantyhose" + ], + "it": [ + "calzamaglia", + "collant" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56972", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "panzer" + ], + "it": [ + "panzer" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "papaverine", + "Kavrin" + ], + "it": [ + "papaverina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paper clip", + "paperclip", + "gem clip" + ], + "it": [ + "clip", + "fermaglio", + "graffetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56978", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paper cutter" + ], + "it": [ + "taglierina per carta", + "raffilatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paper mill" + ], + "it": [ + "cartiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paperweight" + ], + "it": [ + "fermacarte", + "pressacarte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parachute", + "chute" + ], + "it": [ + "paracadute" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parallel interface", + "parallel port" + ], + "it": [ + "porta parallela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parapet", + "breastwork" + ], + "it": [ + "parapetto", + "spalletta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parasol", + "sunshade" + ], + "it": [ + "ombrellino", + "parasole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i56999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parer", + "paring knife" + ], + "it": [ + "sbucciatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pari-mutuel machine", + "totalizer", + "totaliser", + "totalizator", + "totalisator" + ], + "it": [ + "totalizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parka", + "windbreaker", + "windcheater", + "anorak" + ], + "it": [ + "giacca a vento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "park bench" + ], + "it": [ + "panchina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parquet", + "parquet floor" + ], + "it": [ + "parquet" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parquet circle", + "parterre" + ], + "it": [ + "parterre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parsonage", + "vicarage", + "rectory" + ], + "it": [ + "canonica", + "pievania", + "casa parrocchiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "part", + "portion" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Parthenon" + ], + "it": [ + "Partenone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "partisan", + "partizan" + ], + "it": [ + "partesana", + "partigiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "partition", + "divider" + ], + "it": [ + "divisorio", + "tramezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "party favor", + "party favour", + "favor", + "favour" + ], + "it": [ + "cotillon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "party line" + ], + "it": [ + "duplex" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "party wall" + ], + "it": [ + "muro di confine", + "muro divisorio", + "muro di divisorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passage" + ], + "it": [ + "passaggio", + "strada", + "passo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passenger car", + "coach", + "carriage" + ], + "it": [ + "carrozza", + "vettura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passenger van" + ], + "it": [ + "furgone passeggeri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passive matrix display" + ], + "it": [ + "schermo a matrice passiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57037", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passkey", + "passe-partout", + "master key", + "master" + ], + "it": [ + "passe-partout" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patch" + ], + "it": [ + "toppa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patchouli", + "patchouly", + "pachouli" + ], + "it": [ + "pasciulì", + "patchouli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patent medicine" + ], + "it": [ + "prodotto medicinale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "path" + ], + "it": [ + "sentiero", + "via", + "viottolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pathway", + "footpath" + ], + "it": [ + "stradina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patina" + ], + "it": [ + "patina", + "verderame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patio", + "terrace" + ], + "it": [ + "patio", + "terrazza", + "terrazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patrol boat", + "patrol ship" + ], + "it": [ + "guardacoste", + "guardiacoste", + "motovedetta", + "vedetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pavement", + "paving" + ], + "it": [ + "lastricatura", + "lastrico", + "pavimentazione", + "selciatura", + "pavimentazione stradale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pavilion", + "marquee" + ], + "it": [ + "padiglione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pawl", + "detent", + "click", + "dog" + ], + "it": [ + "arpione", + "nottolino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pawn" + ], + "it": [ + "pedone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pawnbroker's shop", + "pawnshop", + "loan office" + ], + "it": [ + "monte dei pegni", + "banco dei pegni", + "monte di pietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pay-phone", + "pay-station" + ], + "it": [ + "telefono a gettoni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pedal", + "treadle", + "foot pedal", + "foot lever" + ], + "it": [ + "pedale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pedestal", + "plinth", + "footstall" + ], + "it": [ + "piedestallo", + "piedistallo", + "plinto", + "zoccolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pedestrian crossing", + "zebra crossing" + ], + "it": [ + "passaggio pedonale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pediment" + ], + "it": [ + "fastigio", + "frontone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pedometer" + ], + "it": [ + "contapassi", + "podometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peephole", + "spyhole", + "eyehole" + ], + "it": [ + "occhio magico", + "spia", + "spioncino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57093", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peg", + "nog" + ], + "it": [ + "beccatello", + "cavicchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peg", + "pin", + "thole", + "tholepin", + "rowlock", + "oarlock" + ], + "it": [ + "forcella", + "scalmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57095", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peg" + ], + "it": [ + "bischero", + "cavicchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peg", + "wooden leg", + "leg", + "pegleg" + ], + "it": [ + "gamba di legno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pen" + ], + "it": [ + "penna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pen" + ], + "it": [ + "addiaccio", + "agghiaccio", + "recinto", + "stabbio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pencil" + ], + "it": [ + "lapis", + "matita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pencil box", + "pencil case" + ], + "it": [ + "astuccio per matite", + "portalapis", + "portamatite", + "portapenne", + "toccalapis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pendant", + "pendent" + ], + "it": [ + "ciondolo", + "gingillo", + "pendaglio", + "pendente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57114", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pendant earring", + "drop earring", + "eardrop" + ], + "it": [ + "ciondolo", + "pendente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pendulum" + ], + "it": [ + "pendolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pendulum clock" + ], + "it": [ + "pendola", + "pendolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "penicillin" + ], + "it": [ + "penicillina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "penitentiary", + "pen" + ], + "it": [ + "penitenziario", + "reclusorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "penknife" + ], + "it": [ + "coltellino", + "temperino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pennant", + "pennon", + "streamer", + "waft" + ], + "it": [ + "gagliardetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pennoncel", + "penoncel", + "pennoncelle" + ], + "it": [ + "banderola", + "banderuola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "penny arcade" + ], + "it": [ + "sala giochi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pennywhistle", + "tin whistle", + "whistle" + ], + "it": [ + "zufolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "penthouse" + ], + "it": [ + "attico", + "superattico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pentode" + ], + "it": [ + "pentodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pepper mill", + "pepper grinder" + ], + "it": [ + "macinapepe", + "macinino", + "pepaiola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pepper shaker", + "pepper box", + "pepper pot" + ], + "it": [ + "pepaiola", + "pepiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57150", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "percale" + ], + "it": [ + "percalle", + "percallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perch" + ], + "it": [ + "gruccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "percolator" + ], + "it": [ + "caffettiera a filtro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "percussion cap" + ], + "it": [ + "capsula", + "cassula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "percussion instrument", + "percussive instrument" + ], + "it": [ + "strumento a percussione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perfume", + "essence" + ], + "it": [ + "profumo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perfumery" + ], + "it": [ + "profumeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "period piece" + ], + "it": [ + "GAP!", + "bell'esemplare d'epoca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peripheral", + "computer peripheral", + "peripheral device" + ], + "it": [ + "periferica", + "unità periferica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "periscope" + ], + "it": [ + "periscopio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57163", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peristyle" + ], + "it": [ + "peristilio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "personal computer", + "PC", + "microcomputer" + ], + "it": [ + "personal computer" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pestle" + ], + "it": [ + "pestatoio", + "pestello", + "pillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "petard" + ], + "it": [ + "petardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pet shop" + ], + "it": [ + "GAP!", + "negozio di animali domestici" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57185", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "petticoat", + "half-slip", + "underskirt" + ], + "it": [ + "sottogonna", + "sottoveste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phial", + "vial", + "ampule", + "ampul", + "ampoule" + ], + "it": [ + "boccetta", + "fiala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phonograph album", + "record album" + ], + "it": [ + "portadischi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phonograph needle", + "needle" + ], + "it": [ + "puntina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phonograph record", + "phonograph recording", + "record", + "disk", + "disc", + "platter" + ], + "it": [ + "registrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photocopier" + ], + "it": [ + "fotocopiatrice", + "fotocopiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photocopy" + ], + "it": [ + "fotocopia", + "copia fotostatica", + "xerocopia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photoelectric cell", + "photoconductive cell", + "photocell", + "electric eye", + "magic eye" + ], + "it": [ + "fotocellula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photograph", + "photo", + "exposure", + "picture", + "pic" + ], + "it": [ + "foto", + "fotografia", + "immagine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photograph album" + ], + "it": [ + "album per fotografie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57213", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photographic equipment" + ], + "it": [ + "apparecchiatura fotografica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photographic paper", + "photographic material" + ], + "it": [ + "carta fotografica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photographic print", + "print" + ], + "it": [ + "stampa", + "stampa fotografica", + "positiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photometer" + ], + "it": [ + "fotometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photomicrograph" + ], + "it": [ + "microfotografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photomontage" + ], + "it": [ + "fotomontaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57225", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "piano", + "pianoforte", + "forte-piano" + ], + "it": [ + "piano", + "pianoforte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "piano keyboard", + "fingerboard", + "clavier" + ], + "it": [ + "tastiera del pianoforte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "piccolo" + ], + "it": [ + "ottavino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pick", + "pickax", + "pickaxe" + ], + "it": [ + "piccone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pick", + "plectrum", + "plectron" + ], + "it": [ + "penna", + "plettro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "picket fence", + "paling" + ], + "it": [ + "stecconata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pickup", + "pickup truck" + ], + "it": [ + "camioncino", + "pick-up" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pickup", + "pick-me-up" + ], + "it": [ + "corroborante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "picture book" + ], + "it": [ + "albo", + "album", + "libro illustrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "picture frame" + ], + "it": [ + "cornice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "picture window" + ], + "it": [ + "finestra panoramica", + "invetriata", + "vetrata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "piece" + ], + "it": [ + "pezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pied-a-terre" + ], + "it": [ + "pied-à-terre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pier", + "wharf", + "wharfage", + "dock" + ], + "it": [ + "banchina", + "molo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pier" + ], + "it": [ + "molo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "piezometer" + ], + "it": [ + "piezometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "piggery", + "pig farm" + ], + "it": [ + "GAP!", + "allevamento di maiali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "piggy bank", + "penny bank" + ], + "it": [ + "maialino salvadanaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pike" + ], + "it": [ + "picca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pile", + "nap" + ], + "it": [ + "pelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57275", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pill", + "lozenge", + "tablet", + "tab" + ], + "it": [ + "cachet", + "compressa", + "discoide", + "pasticca", + "pastiglia", + "pillola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pill" + ], + "it": [ + "pillola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pill", + "birth control pill", + "contraceptive pill", + "oral contraceptive pill", + "oral contraceptive", + "anovulatory drug", + "anovulant" + ], + "it": [ + "pillola anticoncezionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pillar box" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pillbox" + ], + "it": [ + "portapillole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pillbox", + "toque", + "turban" + ], + "it": [ + "turbante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pillion" + ], + "it": [ + "GAP!", + "sellino posteriore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pillory" + ], + "it": [ + "berlina", + "gogna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pillow" + ], + "it": [ + "cuscino", + "guanciale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pilot balloon" + ], + "it": [ + "pallone pilota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pilot burner", + "pilot light", + "pilot" + ], + "it": [ + "GAP!", + "fiammella di sicurezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pilothouse", + "wheelhouse" + ], + "it": [ + "timoniera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pilot light", + "pilot lamp", + "indicator lamp" + ], + "it": [ + "spia di accensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pinball machine", + "pin table" + ], + "it": [ + "flipper" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pincer", + "pair of pincers", + "tweezer", + "pair of tweezers" + ], + "it": [ + "tenaglia", + "tenaglie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pincushion" + ], + "it": [ + "cuscinetto", + "guancialetto", + "portaspilli", + "puntaspilli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pinhole" + ], + "it": [ + "foro di spillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57318", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pinion" + ], + "it": [ + "pignone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pinnacle" + ], + "it": [ + "guglia", + "pinnacolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pinprick" + ], + "it": [ + "puntura di spillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pipe", + "pipage", + "piping" + ], + "it": [ + "condotta", + "condotto", + "conduttura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57331", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pipe", + "tobacco pipe" + ], + "it": [ + "pipa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pipe" + ], + "it": [ + "piffero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pipe cleaner" + ], + "it": [ + "curapipe", + "nettapipe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57338", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pipeline", + "line" + ], + "it": [ + "condotta", + "condotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pipet", + "pipette" + ], + "it": [ + "pipetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pipe wrench", + "tube wrench" + ], + "it": [ + "giratubi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pique" + ], + "it": [ + "piqué" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pistol", + "handgun", + "side arm", + "shooting iron" + ], + "it": [ + "pistola", + "rivoltella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "piston", + "plunger" + ], + "it": [ + "pistone", + "stantuffo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "piston ring" + ], + "it": [ + "fascia elastica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pit", + "quarry", + "stone pit" + ], + "it": [ + "cava" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pitcher", + "ewer" + ], + "it": [ + "acquamanile", + "brocca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pitchfork" + ], + "it": [ + "bidente", + "forca", + "forcone", + "tridente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pithead" + ], + "it": [ + "GAP!", + "imbocco della miniera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pith hat", + "pith helmet", + "sun helmet", + "topee", + "topi" + ], + "it": [ + "casco coloniale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "piton" + ], + "it": [ + "chiodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pivot", + "pin" + ], + "it": [ + "bilico", + "pernio", + "perno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pixel", + "pel", + "picture element" + ], + "it": [ + "pixel" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "place mat" + ], + "it": [ + "tovaglietta americana", + "tovaglietta all'americana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "place of worship", + "house of prayer", + "house of God", + "house of worship" + ], + "it": [ + "edificio per il culto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plan", + "architectural plan" + ], + "it": [ + "pianta", + "piantina", + "planimetria", + "disegno", + "progetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "planchet", + "coin blank" + ], + "it": [ + "tondello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plane", + "carpenter's plane", + "woodworking plane" + ], + "it": [ + "pialla", + "piana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plane", + "planer", + "planing machine" + ], + "it": [ + "piallatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "planetarium" + ], + "it": [ + "planetario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plant", + "works", + "industrial plant" + ], + "it": [ + "impianto", + "opificio", + "stabilimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plaster", + "adhesive plaster", + "sticking plaster" + ], + "it": [ + "cerotto", + "cerotto adesivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plasterboard", + "gypsum board" + ], + "it": [ + "cartongesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plastic art" + ], + "it": [ + "plastica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plastic explosive", + "plastique" + ], + "it": [ + "plastico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plate" + ], + "it": [ + "piatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plate", + "scale", + "shell" + ], + "it": [ + "piastra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plate" + ], + "it": [ + "lastra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plate", + "collection plate" + ], + "it": [ + "GAP!", + "piatto delle elemosine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plate" + ], + "it": [ + "tavola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plate", + "photographic plate" + ], + "it": [ + "cliché", + "matrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plate glass", + "sheet glass" + ], + "it": [ + "cristallo", + "lastra", + "vetro piano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "platen" + ], + "it": [ + "rullo", + "rullo della macchina da scrivere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plate rack" + ], + "it": [ + "piattaia", + "portapiatti", + "scolapiatti", + "sgocciolatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "platform" + ], + "it": [ + "piattaforma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "platform", + "weapons platform" + ], + "it": [ + "banchina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "platter" + ], + "it": [ + "piatto da portata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "playground" + ], + "it": [ + "parco giochi", + "cortile per la ricreazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57440", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "playhouse", + "wendy house" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "playing card" + ], + "it": [ + "carta da gioco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "playpen", + "pen" + ], + "it": [ + "box" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plaything", + "toy" + ], + "it": [ + "giocattolo", + "gioco", + "balocco", + "gingillo", + "ninnolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plaza", + "mall", + "center", + "shopping mall", + "shopping center", + "shopping centre" + ], + "it": [ + "centro commerciale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pleat", + "plait" + ], + "it": [ + "piega" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pliers", + "pair of pliers", + "plyers" + ], + "it": [ + "pinza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plow", + "plough" + ], + "it": [ + "aratro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plowshare", + "ploughshare", + "share" + ], + "it": [ + "vomere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plumb bob", + "plumb", + "plummet" + ], + "it": [ + "piombino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plumb line", + "perpendicular" + ], + "it": [ + "filo a piombo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plume" + ], + "it": [ + "pennacchio", + "piuma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57470", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plush" + ], + "it": [ + "felpa", + "peluche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ply" + ], + "it": [ + "capo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plywood", + "plyboard" + ], + "it": [ + "compensato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pneumatic drill" + ], + "it": [ + "martello pneumatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pocket" + ], + "it": [ + "tasca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pocketknife", + "pocket knife" + ], + "it": [ + "caltello tascabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "point" + ], + "it": [ + "estremità", + "punta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "point", + "power point" + ], + "it": [ + "presa di corrente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pointed arch" + ], + "it": [ + "ogiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pointer" + ], + "it": [ + "ago", + "indicatore", + "lancetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poker", + "stove poker", + "fire hook", + "salamander" + ], + "it": [ + "attizzatoio", + "riavolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pole" + ], + "it": [ + "asta", + "palo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pole", + "magnetic pole" + ], + "it": [ + "polo", + "polo magnetico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pole" + ], + "it": [ + "asta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "police station", + "police headquarters", + "station house" + ], + "it": [ + "commissariato", + "gendarmeria", + "polizia", + "questura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "police van", + "police wagon", + "paddy wagon", + "patrol wagon", + "wagon", + "black Maria" + ], + "it": [ + "cellulare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polka dot" + ], + "it": [ + "pois", + "puntino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polling booth" + ], + "it": [ + "cabina elettorale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polo shirt", + "sport shirt" + ], + "it": [ + "polo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polypropenonitrile", + "Acrilan" + ], + "it": [ + "fibra acrilica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pommel", + "saddlebow" + ], + "it": [ + "arcione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pompon", + "pom-pom" + ], + "it": [ + "pompon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poncho" + ], + "it": [ + "poncho", + "poncio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pontoon" + ], + "it": [ + "barcone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pool" + ], + "it": [ + "piscina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poolroom" + ], + "it": [ + "GAP!", + "sala da biliardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pool table", + "billiard table", + "snooker table" + ], + "it": [ + "bigliardino", + "bigliardo", + "biliardino", + "biliardo", + "tavolo da biliardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poop deck" + ], + "it": [ + "casseretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poor box", + "alms box", + "mite box" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cassetta per i poveri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poorhouse" + ], + "it": [ + "ospizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poplin" + ], + "it": [ + "popeline" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "porcelain" + ], + "it": [ + "porcellana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "porch" + ], + "it": [ + "loggiato", + "porticale", + "porticato", + "portico", + "veranda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "port", + "embrasure", + "porthole" + ], + "it": [ + "cannoniera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "portable computer" + ], + "it": [ + "computer portile", + "portatile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "portal" + ], + "it": [ + "portale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "portfolio" + ], + "it": [ + "cartella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "porthole" + ], + "it": [ + "finestrino", + "oblò", + "portellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "portico" + ], + "it": [ + "portico", + "stoà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "portmanteau", + "Gladstone", + "Gladstone bag" + ], + "it": [ + "baule portabiti", + "valigia armadio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "portrait", + "portrayal" + ], + "it": [ + "immagine", + "ritratto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "post" + ], + "it": [ + "palo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "postage meter" + ], + "it": [ + "affrancatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "postbox", + "mailbox", + "letter box" + ], + "it": [ + "buca delle lettere", + "cassetta delle lettere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pot" + ], + "it": [ + "pentola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pot", + "flowerpot" + ], + "it": [ + "fioriera", + "vaso", + "vaso da fiori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "potentiometer" + ], + "it": [ + "potenziometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "potholder" + ], + "it": [ + "presina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "potsherd" + ], + "it": [ + "coccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poultice", + "cataplasm", + "plaster" + ], + "it": [ + "cataplasma", + "empiastro", + "fomento", + "impiastro", + "pappina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pound", + "dog pound" + ], + "it": [ + "stabulario", + "canile municipale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "powder" + ], + "it": [ + "polverina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "powder keg" + ], + "it": [ + "situazione esplosiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "powderpuff", + "puff" + ], + "it": [ + "piumino", + "piumino della cipria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "power drill" + ], + "it": [ + "trapano elettrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "power line", + "power cable" + ], + "it": [ + "linea elettrica", + "elettrodotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "power mower", + "motor mower" + ], + "it": [ + "motofalciatrice", + "tosaerba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "power saw", + "saw", + "sawing machine" + ], + "it": [ + "motosega", + "sega" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "power shovel", + "excavator", + "digger", + "shovel" + ], + "it": [ + "escavatore", + "escavatrice", + "pala meccanica", + "scavatrice", + "terrazziere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "power station", + "power plant", + "powerhouse" + ], + "it": [ + "centrale elettrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "power steering", + "power-assisted steering" + ], + "it": [ + "servosterzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "power system", + "power grid", + "grid" + ], + "it": [ + "reticolato", + "rete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "power tool" + ], + "it": [ + "apparecchio elettrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prayer rug", + "prayer mat" + ], + "it": [ + "tappeto da preghiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "precipitator", + "electrostatic precipitator", + "Cottrell precipitator" + ], + "it": [ + "precipitatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prefab" + ], + "it": [ + "prefabbricato", + "casetta prefabbricata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "presbytery" + ], + "it": [ + "presbiterio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "press", + "mechanical press" + ], + "it": [ + "pressa", + "pressoio", + "torchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "press", + "printing press" + ], + "it": [ + "pressa tipografica", + "stampatrice", + "torchio", + "torchio da stampa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "press box" + ], + "it": [ + "tribuna della stampa", + "tribuna stampa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "press gallery" + ], + "it": [ + "tribuna della stampa", + "tribuna stampa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pressure cabin" + ], + "it": [ + "cabina pressurizzata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pressure cooker" + ], + "it": [ + "pentola a pressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pressure gauge", + "pressure gage" + ], + "it": [ + "manometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prie-dieu" + ], + "it": [ + "inginocchiatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "print" + ], + "it": [ + "imprimé" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "printed circuit" + ], + "it": [ + "cricuito stampato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "printer", + "printing machine" + ], + "it": [ + "stampatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "printer" + ], + "it": [ + "stampante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "priory" + ], + "it": [ + "prioria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prism", + "optical prism" + ], + "it": [ + "prisma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prison", + "prison house" + ], + "it": [ + "carcere", + "ergastolo", + "galera", + "penitenziario", + "prigione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prison camp", + "internment camp", + "prisoner of war camp", + "POW camp" + ], + "it": [ + "campo di concentramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "privateer" + ], + "it": [ + "corsaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "procaine hydrochloride", + "novocaine", + "Novocain" + ], + "it": [ + "novocaina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prod", + "goad" + ], + "it": [ + "pungolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "product", + "production" + ], + "it": [ + "prodotto", + "produzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "production line", + "assembly line", + "line" + ], + "it": [ + "catena di montaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "projectile", + "missile" + ], + "it": [ + "proiettile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "projection" + ], + "it": [ + "accollo", + "sporgenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "projector" + ], + "it": [ + "proiettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "projector" + ], + "it": [ + "proiettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prompt box", + "prompter's box" + ], + "it": [ + "buca del suggeritore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prong" + ], + "it": [ + "dente", + "rebbio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proof" + ], + "it": [ + "provino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prop" + ], + "it": [ + "puntello", + "rincalzo", + "sopporto", + "supporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "propeller", + "propellor" + ], + "it": [ + "elica", + "propulsore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "property", + "prop" + ], + "it": [ + "attrezzeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "propjet", + "turboprop", + "turbo-propeller plane" + ], + "it": [ + "turboelica", + "turbogetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proscenium", + "proscenium wall" + ], + "it": [ + "proscenio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proscenium", + "apron", + "forestage" + ], + "it": [ + "proscenio", + "ribalta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prosthesis", + "prosthetic device" + ], + "it": [ + "protesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "protective covering", + "protective cover", + "protection" + ], + "it": [ + "protezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "protractor" + ], + "it": [ + "rapportatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pruning knife" + ], + "it": [ + "ronchetto", + "roncolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psychrometer" + ], + "it": [ + "psicrometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "PT boat", + "mosquito boat", + "mosquito craft", + "motor torpedo boat" + ], + "it": [ + "mas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "public house", + "pub", + "saloon", + "pothouse", + "gin mill", + "taphouse" + ], + "it": [ + "crotto", + "fiaschetteria", + "gargotta", + "osteria", + "piola", + "taverna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "public toilet", + "comfort station", + "public convenience", + "convenience", + "public lavatory", + "restroom", + "toilet facility", + "wash room" + ], + "it": [ + "gabinetto", + "latrina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "public transport" + ], + "it": [ + "mezzi pubblici" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "public works" + ], + "it": [ + "lavori pubblici" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puck", + "hockey puck" + ], + "it": [ + "disco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pulley", + "pulley-block", + "pulley block", + "block" + ], + "it": [ + "carrucola", + "girella", + "puleggia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pullover", + "slipover" + ], + "it": [ + "gilet", + "maglione", + "pull", + "pullover" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pump" + ], + "it": [ + "pompa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pump" + ], + "it": [ + "ballerina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "punch", + "puncher" + ], + "it": [ + "foratoio", + "foratore", + "perforatore", + "stampino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "punched card", + "punch card", + "Hollerith card" + ], + "it": [ + "scheda perforata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "punching bag", + "punch bag", + "punching ball", + "punchball" + ], + "it": [ + "punching ball", + "sacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puncture" + ], + "it": [ + "bucatura", + "foratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puppet" + ], + "it": [ + "burattino", + "marionetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puppet", + "marionette" + ], + "it": [ + "marionetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purgative", + "cathartic", + "physic", + "aperient" + ], + "it": [ + "lassativo", + "purgante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purifier" + ], + "it": [ + "depuratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purl", + "purl stitch" + ], + "it": [ + "rovescio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purse" + ], + "it": [ + "borsellino", + "borsello", + "portamonete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "push button", + "push", + "button" + ], + "it": [ + "pulsante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puttee" + ], + "it": [ + "mollettiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "putty knife" + ], + "it": [ + "spatola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pylon", + "power pylon" + ], + "it": [ + "pilone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pyramid", + "Great Pyramid", + "Pyramids of Egypt" + ], + "it": [ + "piramide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pyrometer" + ], + "it": [ + "pirometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pyx", + "pix" + ], + "it": [ + "ciborio", + "pisside" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quarrel" + ], + "it": [ + "quadrello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quarterdeck" + ], + "it": [ + "cassero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quartering" + ], + "it": [ + "accantonamento", + "acquartieramento", + "alloggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quay" + ], + "it": [ + "banchina", + "calata", + "molo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "queen" + ], + "it": [ + "regina", + "donna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "queen" + ], + "it": [ + "dama", + "donna", + "regina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "queen post" + ], + "it": [ + "monaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quill", + "quill pen" + ], + "it": [ + "calamo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quilt", + "comforter", + "comfort", + "puff" + ], + "it": [ + "coltrone", + "imbottita", + "piumone", + "strapunto", + "trapunta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quilted bedspread" + ], + "it": [ + "piumone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quilting" + ], + "it": [ + "GAP!", + "stoffa trapuntata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quilting" + ], + "it": [ + "trapunto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quinine" + ], + "it": [ + "chinina", + "chinino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quiver" + ], + "it": [ + "faretra", + "turcasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quoin", + "coign", + "coigne" + ], + "it": [ + "serraforme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "QWERTY keyboard" + ], + "it": [ + "tastiera qwerty" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rabbit hutch" + ], + "it": [ + "conigliaia", + "conigliera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "racer", + "race car", + "racing car" + ], + "it": [ + "bolide", + "macchina da corsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "racetrack", + "racecourse", + "raceway", + "track" + ], + "it": [ + "circuito", + "pista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "racing circuit", + "circuit" + ], + "it": [ + "circuito", + "pista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57880", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rack", + "wheel" + ], + "it": [ + "cavalletto", + "supplizio della ruota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "racket", + "racquet" + ], + "it": [ + "racchetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radar", + "microwave radar", + "radio detection and ranging", + "radiolocation" + ], + "it": [ + "radar", + "radiolocalizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radial", + "radial tire", + "radial-ply tire" + ], + "it": [ + "cinturato", + "pneumatico cinturato", + "pneumatico radiale", + "radiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiator" + ], + "it": [ + "radiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiator" + ], + "it": [ + "calorifero", + "radiatore", + "termosifone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiator cap" + ], + "it": [ + "tappo del radiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radio", + "wireless" + ], + "it": [ + "radio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radio beacon", + "beacon" + ], + "it": [ + "radiofaro", + "radioindicatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radio compass" + ], + "it": [ + "radiobussola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57897", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiogram", + "radiograph", + "shadowgraph", + "skiagraph", + "skiagram" + ], + "it": [ + "radiografia", + "lastra", + "radiogramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radio link", + "link" + ], + "it": [ + "ponte radio", + "radiocollegamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiometer" + ], + "it": [ + "radiometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radio receiver", + "receiving set", + "radio set", + "radio", + "tuner", + "wireless" + ], + "it": [ + "radioricevente", + "radioricevitore", + "ricevitore", + "radio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radio station" + ], + "it": [ + "radiostazione", + "stazione radio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radio telescope", + "radio reflector" + ], + "it": [ + "radiotelescopio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raft" + ], + "it": [ + "zattera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rafter", + "balk", + "baulk" + ], + "it": [ + "puntone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57916", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rag", + "shred", + "tag", + "tag end", + "tatter" + ], + "it": [ + "brandello", + "brindello", + "cencio", + "sbrindello", + "straccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rag doll" + ], + "it": [ + "bamboccio", + "bambola di pezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "railing", + "rail" + ], + "it": [ + "cancellata", + "ringhiera", + "staccionata", + "steccato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "railroad track", + "railroad", + "railway" + ], + "it": [ + "ferrovia", + "strada ferrata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "railway", + "railroad", + "railroad line", + "railway line", + "railway system" + ], + "it": [ + "ferrovia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "railway station", + "railroad station", + "railroad terminal", + "train station", + "train depot" + ], + "it": [ + "ferrovia", + "stazione ferroviaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raincoat", + "waterproof" + ], + "it": [ + "impermeabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rake" + ], + "it": [ + "rastrello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ram" + ], + "it": [ + "ariete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ramjet", + "ramjet engine", + "atherodyde", + "athodyd", + "flying drainpipe" + ], + "it": [ + "statoreattore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ramp", + "incline" + ], + "it": [ + "rampa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rampart", + "bulwark", + "wall" + ], + "it": [ + "baluardo", + "bastione", + "cinta", + "muraglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ramrod" + ], + "it": [ + "bacchetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ranch", + "spread", + "cattle ranch", + "cattle farm" + ], + "it": [ + "ranch" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57954", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "random-access memory", + "random access memory", + "random memory", + "RAM", + "read/write memory" + ], + "it": [ + "RAM", + "memoria ad accesso casuale", + "memoria RAM" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rapier", + "tuck" + ], + "it": [ + "stocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57964", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rasp", + "wood file" + ], + "it": [ + "raspa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ratchet", + "rachet", + "ratch" + ], + "it": [ + "dentiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ratline", + "ratlin" + ], + "it": [ + "grisella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rayon" + ], + "it": [ + "raion", + "rayon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "razor" + ], + "it": [ + "rasoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "razorblade" + ], + "it": [ + "lametta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reactor" + ], + "it": [ + "reattore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reading lamp" + ], + "it": [ + "lampada da scrivania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reading room" + ], + "it": [ + "sala di lettura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "read-only memory", + "ROM", + "read-only storage", + "fixed storage" + ], + "it": [ + "ROM" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reamer" + ], + "it": [ + "alesatoio", + "alesatore", + "allargatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rear", + "back" + ], + "it": [ + "di dietro", + "didietro", + "retro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rearview mirror" + ], + "it": [ + "retrovisore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i57999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rear window" + ], + "it": [ + "lunotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "receiver", + "receiving system" + ], + "it": [ + "ricevitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reception desk" + ], + "it": [ + "bureau" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reception room" + ], + "it": [ + "salone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "record changer", + "auto-changer", + "changer" + ], + "it": [ + "cambiadischi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recorder", + "recording equipment", + "recording machine" + ], + "it": [ + "registratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recording" + ], + "it": [ + "registrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recording studio" + ], + "it": [ + "sala di registrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "record player", + "phonograph" + ], + "it": [ + "fonografo", + "giradischi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recovery room" + ], + "it": [ + "sala di rianimazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58028", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rectifier" + ], + "it": [ + "raddirizzatore", + "raddrizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reducer" + ], + "it": [ + "riduttore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58037", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reed", + "vibrating reed" + ], + "it": [ + "ancia", + "linguetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reef knot", + "flat knot" + ], + "it": [ + "nodo piano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reel" + ], + "it": [ + "bobina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reel" + ], + "it": [ + "bobina", + "pizza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "refectory" + ], + "it": [ + "mensa", + "refettorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "refill" + ], + "it": [ + "cartuccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "refinery" + ], + "it": [ + "raffineria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reflecting telescope", + "reflector" + ], + "it": [ + "riflettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reflector" + ], + "it": [ + "riflettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reflex camera" + ], + "it": [ + "reflex" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reformatory", + "reform school", + "training school" + ], + "it": [ + "correzionale", + "riformatorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "refrigerator", + "icebox" + ], + "it": [ + "frigidaire", + "frigorifero", + "ghiacciaia", + "refrigeratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "refuge", + "sanctuary", + "asylum" + ], + "it": [ + "asilo", + "rifugio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "regulator" + ], + "it": [ + "regolatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rein" + ], + "it": [ + "briglia", + "redine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relay", + "electrical relay" + ], + "it": [ + "relais", + "relè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "release" + ], + "it": [ + "uscita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relic" + ], + "it": [ + "cimelio", + "memoria", + "vestigio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relief", + "relievo", + "rilievo", + "embossment", + "sculptural relief" + ], + "it": [ + "alto rielievo", + "rilievo", + "basso rilievo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "religious residence", + "cloister" + ], + "it": [ + "chiostro", + "convento", + "monastero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reliquary" + ], + "it": [ + "reliquiario", + "teca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "remake", + "remaking" + ], + "it": [ + "remake", + "riedizione", + "rifacimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "remedy", + "curative", + "cure", + "therapeutic" + ], + "it": [ + "cura", + "farmaco", + "ricetta", + "rimedio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "remote control", + "remote" + ], + "it": [ + "radiocomando", + "radioguida", + "radiotelecomando", + "telecomando" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "removable disk" + ], + "it": [ + "disco rimovibile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repair shop", + "fix-it shop" + ], + "it": [ + "negozio di riparazioni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repeater" + ], + "it": [ + "ripetitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repertory" + ], + "it": [ + "repertorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "replica", + "replication", + "reproduction" + ], + "it": [ + "replica", + "riproduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58093", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "representation" + ], + "it": [ + "rappresentazione", + "raffigurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reproducer" + ], + "it": [ + "riproduttore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reservoir", + "artificial lake", + "man-made lake" + ], + "it": [ + "bacino idrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resistor", + "resistance" + ], + "it": [ + "resistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "restaurant", + "eating house", + "eating place", + "eatery" + ], + "it": [ + "ristorante", + "trattoria", + "restaurant" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "retort" + ], + "it": [ + "storta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "retractor" + ], + "it": [ + "divaricatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "retread", + "recap" + ], + "it": [ + "pneumatico rigenerato", + "gomma rigenerata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "return key", + "return" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reverse", + "reverse gear" + ], + "it": [ + "contromarcia", + "retromarcia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reverse", + "verso" + ], + "it": [ + "retro", + "rovescio", + "tergo", + "verso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "revolver", + "six-gun", + "six-shooter" + ], + "it": [ + "revolver", + "rivoltella", + "rivoltella a sei colpi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rheostat", + "variable resistor" + ], + "it": [ + "reostato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ribbing" + ], + "it": [ + "costolatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ribbon" + ], + "it": [ + "fettuccia", + "gala", + "nastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ribbon", + "typewriter ribbon" + ], + "it": [ + "nastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "riddle" + ], + "it": [ + "crivello", + "vaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ridge", + "ridgepole", + "rooftree" + ], + "it": [ + "colmo", + "displuvio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "riding crop", + "hunting crop" + ], + "it": [ + "frustino", + "scudiscio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rifle" + ], + "it": [ + "fucile", + "schioppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rifle range" + ], + "it": [ + "tirassegno", + "tiro a segno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rig", + "rigging" + ], + "it": [ + "armatura", + "attrezzatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rigging", + "tackle" + ], + "it": [ + "attrezzatura", + "cordame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rim" + ], + "it": [ + "cerchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ring", + "band" + ], + "it": [ + "anello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ringside", + "ringside seat" + ], + "it": [ + "GAP!", + "prima fila" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rink", + "skating rink" + ], + "it": [ + "pattinatoio", + "pista", + "pista di pattinaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ripcord" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cavo di spiegamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ripsaw", + "splitsaw" + ], + "it": [ + "saracco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "riser" + ], + "it": [ + "alzata", + "frontalino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rivet" + ], + "it": [ + "chiodo", + "ribattino", + "rivetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "riveting machine", + "riveter", + "rivetter" + ], + "it": [ + "chiodatrice", + "ribaditrice", + "rivettatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "road", + "route" + ], + "it": [ + "strada", + "via", + "via di comunicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roadbed" + ], + "it": [ + "massicciata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roadblock", + "barricade" + ], + "it": [ + "blocco stradale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roadster", + "runabout", + "two-seater" + ], + "it": [ + "spider", + "macchina a due posti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58213", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roadway" + ], + "it": [ + "carreggiata", + "sede stradale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rock bit", + "roller bit" + ], + "it": [ + "scalpello a rulli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rocker arm", + "valve rocker" + ], + "it": [ + "bilanciere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rocket", + "rocket engine" + ], + "it": [ + "endoreattore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rock garden", + "rockery" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rocking chair", + "rocker" + ], + "it": [ + "sedia a dondolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rod" + ], + "it": [ + "bacchetta", + "bacchetto", + "barra", + "stelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roentgenogram", + "X ray", + "X-ray", + "X-ray picture", + "X-ray photograph" + ], + "it": [ + "radiografia", + "schermografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roll" + ], + "it": [ + "rollino", + "rotolo di pellicola fotografica", + "rullino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roller" + ], + "it": [ + "cilindro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roller blind" + ], + "it": [ + "avvolgibile", + "tapparella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roller coaster", + "big dipper", + "chute-the-chute" + ], + "it": [ + "montagne russe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roller skate" + ], + "it": [ + "schettino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roller towel" + ], + "it": [ + "GAP!", + "asciugamano a rullo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rolling mill" + ], + "it": [ + "laminatoio", + "fabbrica di laminati" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rolling pin" + ], + "it": [ + "matterello", + "spianatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rolling stock" + ], + "it": [ + "materiale rotabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roll of tobacco", + "smoke" + ], + "it": [ + "sigaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roof" + ], + "it": [ + "tetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roof" + ], + "it": [ + "tetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "room" + ], + "it": [ + "stanza", + "camera", + "locale", + "ambiente", + "vano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roost" + ], + "it": [ + "ballatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "root cellar", + "cellar" + ], + "it": [ + "bottiglieria", + "cantina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rope" + ], + "it": [ + "cavo", + "cima", + "corda", + "fune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rope ladder" + ], + "it": [ + "scala di corda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rosary", + "prayer beads" + ], + "it": [ + "corona del rosario", + "rosario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rose garden" + ], + "it": [ + "rosaio", + "roseto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rosette" + ], + "it": [ + "coccarda", + "rosetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rose window", + "rosette" + ], + "it": [ + "rosa", + "rosone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rotary press" + ], + "it": [ + "rotativa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rotating shaft", + "shaft" + ], + "it": [ + "alberino", + "albero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rotor" + ], + "it": [ + "elica", + "rotore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rotor", + "rotor coil" + ], + "it": [ + "indotto", + "rotore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rotunda" + ], + "it": [ + "rotonda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rotunda" + ], + "it": [ + "rotonda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rouge", + "paint", + "blusher" + ], + "it": [ + "fard", + "rossetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roulette wheel", + "wheel" + ], + "it": [ + "roulette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "round-bottom flask" + ], + "it": [ + "ampolla", + "matraccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rowel" + ], + "it": [ + "rotella", + "rotella dello sperone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rowing boat" + ], + "it": [ + "barca a remi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58325", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rubber band", + "elastic band", + "elastic" + ], + "it": [ + "elastico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rubber eraser", + "rubber", + "pencil eraser" + ], + "it": [ + "gomma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rudder" + ], + "it": [ + "GAP!", + "timone di direzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rug", + "carpet", + "carpeting" + ], + "it": [ + "parrucchino", + "tappeto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58339", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ruin" + ], + "it": [ + "rovine", + "rudere", + "rudero", + "vestigia", + "rovina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rule", + "ruler" + ], + "it": [ + "righello", + "riga", + "regolo", + "righino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rundle", + "spoke", + "rung" + ], + "it": [ + "gradino", + "scalino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "runner" + ], + "it": [ + "guida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "running stitch" + ], + "it": [ + "filza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "runway" + ], + "it": [ + "pista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sabin vaccine", + "oral poliovirus vaccine", + "OPV", + "trivalent live oral poliomyelitis vaccine", + "TOPV" + ], + "it": [ + "antipolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sable" + ], + "it": [ + "zibellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sachet" + ], + "it": [ + "bustina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sack", + "poke", + "paper bag", + "carrier bag" + ], + "it": [ + "sacchetto di carta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sackcloth" + ], + "it": [ + "sacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sacking", + "bagging" + ], + "it": [ + "sacco", + "tela di sacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saddle" + ], + "it": [ + "arcione", + "sella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saddlebag" + ], + "it": [ + "bisaccia", + "fonda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saddlery" + ], + "it": [ + "selleria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "safe" + ], + "it": [ + "cassaforte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "safe-deposit", + "safe-deposit box", + "safety-deposit", + "safety deposit box", + "deposit box", + "lockbox" + ], + "it": [ + "cassetta di sicurezza", + "deposito in cassette di sicurezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "safety catch", + "safety lock" + ], + "it": [ + "sicura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "safety rail", + "guardrail" + ], + "it": [ + "guardavia", + "guardrail" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "safety valve", + "relief valve", + "escape valve", + "escape cock", + "escape" + ], + "it": [ + "valvola di sicurezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sail", + "canvas", + "canvass", + "sheet" + ], + "it": [ + "vela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sailboat", + "sailing boat" + ], + "it": [ + "barca a vela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sailcloth" + ], + "it": [ + "olona", + "tela da vela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sailing vessel", + "sailing ship" + ], + "it": [ + "veliero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sailor suit" + ], + "it": [ + "vestito alla marinara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salad bowl" + ], + "it": [ + "insalatiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salinometer" + ], + "it": [ + "salinometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sallet", + "salade" + ], + "it": [ + "celata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salon", + "beauty salon", + "beauty parlor", + "beauty parlour", + "beauty shop" + ], + "it": [ + "istituto di bellezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saltcellar" + ], + "it": [ + "saliera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salt mine" + ], + "it": [ + "salina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saltshaker", + "salt shaker" + ], + "it": [ + "spargisale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saltworks" + ], + "it": [ + "salina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "samovar" + ], + "it": [ + "samovar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58440", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sandal" + ], + "it": [ + "sandalo", + "sandolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sandbag" + ], + "it": [ + "GAP!", + "sacchetto di sabbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sandblaster" + ], + "it": [ + "sabbiatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sandglass" + ], + "it": [ + "clessidra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sarcophagus" + ], + "it": [ + "arca", + "sarcofago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sari", + "saree" + ], + "it": [ + "sari" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sarong" + ], + "it": [ + "sarong" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "satchel" + ], + "it": [ + "cartella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sateen" + ], + "it": [ + "rasatello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58463", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "satellite", + "artificial satellite", + "orbiter" + ], + "it": [ + "planetoide", + "satellite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "satin" + ], + "it": [ + "raso", + "satin" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58472", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saucepan" + ], + "it": [ + "casseruola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saucer" + ], + "it": [ + "piattino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sauna", + "sweat room" + ], + "it": [ + "sauna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "savings bank", + "coin bank", + "money box", + "bank" + ], + "it": [ + "dindarolo", + "salvadanaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saw" + ], + "it": [ + "sega" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sawed-off shotgun" + ], + "it": [ + "lupara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sawhorse", + "horse", + "sawbuck", + "buck" + ], + "it": [ + "cavalletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sax", + "saxophone" + ], + "it": [ + "sassofono", + "sax", + "saxofono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scabbard" + ], + "it": [ + "fodero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scaffold" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scaffold" + ], + "it": [ + "patibolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scaffolding", + "staging" + ], + "it": [ + "impalcatura", + "ponteggio", + "armatura", + "castello", + "incastellatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scale" + ], + "it": [ + "scala graduata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scale", + "weighing machine" + ], + "it": [ + "bilancia", + "pesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scalpel" + ], + "it": [ + "bisturi", + "elettrobisturi", + "scalpello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scanner", + "electronic scanner" + ], + "it": [ + "analizzatore", + "scanner" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scantling", + "stud" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scapular", + "scapulary" + ], + "it": [ + "scapolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scarecrow", + "straw man", + "strawman", + "bird-scarer", + "scarer" + ], + "it": [ + "spauracchio", + "spaventapasseri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scarf" + ], + "it": [ + "foulard", + "sciarpa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scene", + "view" + ], + "it": [ + "fotografia", + "pittura", + "stampa", + "veduta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scenery", + "scene" + ], + "it": [ + "scenario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58518", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "school", + "schoolhouse" + ], + "it": [ + "scuola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "school bell" + ], + "it": [ + "campanella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "school bus" + ], + "it": [ + "scuolabus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schooner" + ], + "it": [ + "goletta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schooner" + ], + "it": [ + "boccale di birra", + "boccale da birra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scimitar" + ], + "it": [ + "scimitarra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scissors", + "pair of scissors" + ], + "it": [ + "forbice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scooter" + ], + "it": [ + "monopattino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scopolamine", + "hyoscine" + ], + "it": [ + "scopolamina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scoreboard" + ], + "it": [ + "tabellone segnapunti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scourge", + "flagellum" + ], + "it": [ + "disciplina", + "flagello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scow" + ], + "it": [ + "barcone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scrapbook" + ], + "it": [ + "album di ritagli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scraper" + ], + "it": [ + "raschietto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "screen", + "cover", + "covert", + "concealment" + ], + "it": [ + "copertura", + "schermo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "screen", + "CRT screen" + ], + "it": [ + "schermo", + "video" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "screen", + "silver screen", + "projection screen" + ], + "it": [ + "schermo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "screen saver" + ], + "it": [ + "screen saver" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "screw", + "screw propeller" + ], + "it": [ + "elica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "screwdriver" + ], + "it": [ + "cacciavite", + "giravite", + "voltavite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "screw thread", + "thread" + ], + "it": [ + "filettatura", + "filetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scrub brush", + "scrubbing brush", + "scrubber" + ], + "it": [ + "spazzolone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scuffle", + "scuffle hoe", + "Dutch hoe" + ], + "it": [ + "sarchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scullery" + ], + "it": [ + "retrocucina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sculpture" + ], + "it": [ + "scultura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scum" + ], + "it": [ + "feccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scupper" + ], + "it": [ + "ombrinale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scuttle", + "coal scuttle" + ], + "it": [ + "GAP!", + "secchio del carbone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scyphus" + ], + "it": [ + "skyphos" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scythe" + ], + "it": [ + "falce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea anchor", + "drogue" + ], + "it": [ + "ancora galleggiante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seal", + "stamp" + ], + "it": [ + "bollo", + "suggello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seal" + ], + "it": [ + "chiusura ermetica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sealing wax", + "seal" + ], + "it": [ + "cera di Spagna", + "ceralacca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seam" + ], + "it": [ + "cucitura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seaplane", + "hydroplane" + ], + "it": [ + "idrovolante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "searchlight" + ], + "it": [ + "proiettore", + "riflettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seascape", + "waterscape" + ], + "it": [ + "marina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seat" + ], + "it": [ + "sedile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58612", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seat belt", + "seatbelt" + ], + "it": [ + "cintura di sicurezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seaway", + "sea lane", + "ship route", + "trade route" + ], + "it": [ + "rotta", + "rotta marittima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "second gear", + "second" + ], + "it": [ + "seconda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "second hand" + ], + "it": [ + "lancetta dei secondi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "secretary", + "writing table", + "escritoire", + "secretaire" + ], + "it": [ + "secretaire", + "secrétaire" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "section", + "segment" + ], + "it": [ + "segmento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sedan", + "saloon" + ], + "it": [ + "berlina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sedan", + "sedan chair" + ], + "it": [ + "bussola", + "portantina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sedative", + "sedative drug", + "depressant", + "downer" + ], + "it": [ + "calmante", + "sedativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seedbed" + ], + "it": [ + "semenzaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seeder" + ], + "it": [ + "seminatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seesaw", + "teeter", + "teeter-totter", + "teetertotter", + "teeterboard", + "tilting board", + "dandle board" + ], + "it": [ + "altalena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58649", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "selector", + "selector switch" + ], + "it": [ + "selettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-feeder", + "feeder" + ], + "it": [ + "alimentatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-starter" + ], + "it": [ + "motorino d'avviamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "selvage", + "selvedge" + ], + "it": [ + "cimosa", + "cimossa", + "vivagno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "selvage", + "selvedge" + ], + "it": [ + "vivagno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "semitrailer", + "semi" + ], + "it": [ + "semirimorchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sentry box" + ], + "it": [ + "casotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "septic tank" + ], + "it": [ + "fossa settica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sequence", + "episode" + ], + "it": [ + "sequenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sequin", + "spangle", + "diamante" + ], + "it": [ + "lustrino", + "pailette", + "paillette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serge" + ], + "it": [ + "serge" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serial port" + ], + "it": [ + "porta seriale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "server", + "host" + ], + "it": [ + "server" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "service", + "table service" + ], + "it": [ + "servizio da tavola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "servo", + "servomechanism", + "servosystem" + ], + "it": [ + "servomeccanismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "set" + ], + "it": [ + "apparecchio radiotelevisivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "set square" + ], + "it": [ + "GAP!", + "squadra da disegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "settee" + ], + "it": [ + "canapè", + "divano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "settle", + "settee" + ], + "it": [ + "panca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sewage system", + "sewer system", + "sewage works" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sewer", + "sewerage", + "cloaca" + ], + "it": [ + "cloaca", + "fogna", + "fognatura", + "rete fognaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sewing", + "stitchery" + ], + "it": [ + "cucito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sewing basket" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cestino del cucito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sewing machine" + ], + "it": [ + "macchina da cucire" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sextant" + ], + "it": [ + "sestante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shackle", + "bond", + "hamper", + "trammel" + ], + "it": [ + "catena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shade" + ], + "it": [ + "maschera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shaft" + ], + "it": [ + "manico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shaft" + ], + "it": [ + "cunicolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shaft", + "scape" + ], + "it": [ + "fusto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shampoo" + ], + "it": [ + "shampoo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shank", + "waist" + ], + "it": [ + "fiosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shank" + ], + "it": [ + "gambo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shank", + "stem" + ], + "it": [ + "fusto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shantung" + ], + "it": [ + "sciantun", + "sciantung" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shard", + "sherd", + "fragment" + ], + "it": [ + "coccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sharpener" + ], + "it": [ + "affilatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shaver", + "electric shaver", + "electric razor" + ], + "it": [ + "rasoio elettrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shaving brush" + ], + "it": [ + "pennello da barba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shaving cream", + "shaving soap" + ], + "it": [ + "crema da barba", + "sapone da barba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shawl" + ], + "it": [ + "scialle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shawm" + ], + "it": [ + "cennamella", + "ceramella", + "ciaramella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shears" + ], + "it": [ + "cesoie", + "trancia", + "tranciatrice", + "forbici da tosatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sheath" + ], + "it": [ + "fodero", + "guaina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shed" + ], + "it": [ + "capannone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sheet", + "bed sheet" + ], + "it": [ + "lenzuolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sheet", + "tack", + "mainsheet", + "weather sheet", + "shroud" + ], + "it": [ + "mura", + "scotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sheet metal" + ], + "it": [ + "bandone", + "lamiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shelf" + ], + "it": [ + "cartelliera", + "mensola", + "palchetto", + "ripiano", + "scaffale", + "scansia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shell" + ], + "it": [ + "bossolo", + "bussolo", + "proiettile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shell", + "case", + "casing" + ], + "it": [ + "custodia", + "mantello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shellac", + "shellac varnish" + ], + "it": [ + "flatting" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shelter" + ], + "it": [ + "rifugio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shelter" + ], + "it": [ + "ricovero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shield", + "buckler" + ], + "it": [ + "scudo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shield" + ], + "it": [ + "scudo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shin guard", + "shinpad" + ], + "it": [ + "parastinchi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ship" + ], + "it": [ + "bastimento", + "nave", + "naviglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shipping", + "cargo ships", + "merchant marine", + "merchant vessels" + ], + "it": [ + "naviglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shipyard" + ], + "it": [ + "cantiere", + "cantiere navale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shirt" + ], + "it": [ + "camicia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shirtdress" + ], + "it": [ + "chemisier" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shirtwaist", + "shirtwaister" + ], + "it": [ + "chemisier" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shock absorber", + "shock", + "cushion" + ], + "it": [ + "ammortizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shoe" + ], + "it": [ + "scarpa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shoehorn" + ], + "it": [ + "calzante", + "calzascarpe", + "calzatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shoelace", + "shoe lace", + "shoestring", + "shoe string" + ], + "it": [ + "laccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shoe shop", + "shoe-shop", + "shoe store" + ], + "it": [ + "calzoleria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58825", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shoetree" + ], + "it": [ + "tendiscarpe", + "forma per scarpe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shooting brake" + ], + "it": [ + "break", + "famigliare", + "familiare", + "liftback", + "station wagon", + "auto modello familiare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shooting gallery", + "shooting range" + ], + "it": [ + "poligono di tiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shop", + "store" + ], + "it": [ + "bottega", + "esercizio", + "negozio", + "spaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shopfront", + "storefront" + ], + "it": [ + "GAP!", + "facciata di negozio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shopping bag" + ], + "it": [ + "borsa", + "borsa della spesa", + "sporta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shore", + "shoring" + ], + "it": [ + "puntello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "short circuit", + "short" + ], + "it": [ + "corto", + "corto circuito", + "cortocircuito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shortcut", + "cutoff", + "crosscut" + ], + "it": [ + "scorciatoia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "short pants", + "shorts", + "trunks" + ], + "it": [ + "bermuda", + "calzoncini", + "calzoncino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shot", + "pellet" + ], + "it": [ + "colpo", + "pallino", + "piombo", + "sparo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shot" + ], + "it": [ + "peso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shotgun", + "scattergun" + ], + "it": [ + "fucile da caccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shoulder bag" + ], + "it": [ + "borsa a tracolla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shoulder pad" + ], + "it": [ + "spallina imbottita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shovel" + ], + "it": [ + "badile", + "pala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shovel" + ], + "it": [ + "paletta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shower" + ], + "it": [ + "doccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shower cap" + ], + "it": [ + "cuffia da doccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shower curtain" + ], + "it": [ + "GAP!", + "tenda per doccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "showroom", + "salesroom", + "saleroom" + ], + "it": [ + "sala d'esposizione", + "showroom" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shrapnel" + ], + "it": [ + "shrapnel" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shrine" + ], + "it": [ + "santuario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shunt", + "electrical shunt", + "bypass" + ], + "it": [ + "derivazione", + "shunt" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shunter" + ], + "it": [ + "GAP!", + "locomotiva da manovra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shutter" + ], + "it": [ + "anta", + "battente", + "chiudenda", + "chiudendola", + "imposta", + "persiana", + "scuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shutter" + ], + "it": [ + "otturatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58891", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shuttle" + ], + "it": [ + "navetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shuttlecock", + "bird", + "birdie", + "shuttle" + ], + "it": [ + "volano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sickbay", + "sick berth" + ], + "it": [ + "infermeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sickbed" + ], + "it": [ + "capezzale", + "letto di ammalato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sickle", + "reaping hook", + "reap hook" + ], + "it": [ + "falce", + "falcetto", + "falciola", + "roncola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58902", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sickroom" + ], + "it": [ + "GAP!", + "stanza di malato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "side" + ], + "it": [ + "lato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sideboard" + ], + "it": [ + "sponda laterale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sideboard" + ], + "it": [ + "sponda laterale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sidecar" + ], + "it": [ + "carrozzino", + "motosidecar", + "sidecar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "side chapel" + ], + "it": [ + "cappella laterale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sidelight", + "running light" + ], + "it": [ + "luce di posizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "side road" + ], + "it": [ + "strada secondaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sidewalk", + "pavement" + ], + "it": [ + "marciapiede", + "marciapiedi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "siding", + "railroad siding", + "turnout", + "sidetrack" + ], + "it": [ + "binario di raccordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sieve", + "screen" + ], + "it": [ + "buratto", + "crivello", + "passino", + "setaccio", + "staccio", + "tamiso", + "vaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sifter" + ], + "it": [ + "buratto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "signal box", + "signal tower" + ], + "it": [ + "cabina di manovra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "signboard", + "sign" + ], + "it": [ + "cartello", + "cartellone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "signet ring", + "seal ring" + ], + "it": [ + "anello sigillo", + "anello con sigillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silencer", + "muffler" + ], + "it": [ + "marmitta", + "silenziatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silesia" + ], + "it": [ + "silesia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silhouette" + ], + "it": [ + "silhouette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silk" + ], + "it": [ + "seta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silo" + ], + "it": [ + "silo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silverware" + ], + "it": [ + "argenteria", + "argenti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "simulator" + ], + "it": [ + "simulatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "single bed" + ], + "it": [ + "letto a una piazza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "singlet", + "vest", + "undershirt" + ], + "it": [ + "camiciola", + "maglia", + "maglietta", + "maglia intima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sink" + ], + "it": [ + "acquaio", + "lavandino", + "lavello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "siphon", + "syphon" + ], + "it": [ + "sifone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58973", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sister ship" + ], + "it": [ + "nave gemella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skate" + ], + "it": [ + "patino", + "pattino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skateboard" + ], + "it": [ + "skate-board", + "skateboard" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skein" + ], + "it": [ + "matassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skeleton", + "skeletal frame", + "frame", + "underframe" + ], + "it": [ + "carcassa", + "intelaiatura", + "ossatura", + "scheletro", + "struttura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skeleton key" + ], + "it": [ + "passe-partout" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sketch", + "study" + ], + "it": [ + "bozzetto", + "studio", + "abbozzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skewer" + ], + "it": [ + "spiedino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ski" + ], + "it": [ + "sci" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skibob" + ], + "it": [ + "ski-bob" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i58999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ski boot" + ], + "it": [ + "scarpone da sci" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skiff" + ], + "it": [ + "skiff" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ski jump" + ], + "it": [ + "trampolino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ski pole" + ], + "it": [ + "bastoncino", + "bastoncino da sci", + "racchetta", + "racchetta da sci" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skirt" + ], + "it": [ + "gonna", + "gonnella", + "sottana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59020", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ski run", + "ski trail" + ], + "it": [ + "pista", + "pista da sci" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ski tow", + "ski lift", + "lift" + ], + "it": [ + "impianto di risalita", + "sciovia", + "ski-lift", + "ski lift" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skullcap" + ], + "it": [ + "papalina", + "zucchetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skylight", + "fanlight" + ], + "it": [ + "abbaino", + "lucernaio", + "lucernario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skyrocket", + "rocket" + ], + "it": [ + "razzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skyscraper" + ], + "it": [ + "grattacielo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slab" + ], + "it": [ + "lastra", + "lastrone", + "piastra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slacks" + ], + "it": [ + "GAP!", + "pantaloni casual" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slate" + ], + "it": [ + "lavagnetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sled", + "sledge", + "sleigh" + ], + "it": [ + "slitta", + "treggia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sleeping bag" + ], + "it": [ + "sacco a pelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sleeping car", + "sleeper", + "wagon-lit" + ], + "it": [ + "vagone letto", + "wagon-lit" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sleeping pill", + "sleeping tablet", + "sleeping capsule", + "sleeping draught" + ], + "it": [ + "sonnifero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sleeve", + "arm" + ], + "it": [ + "manica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59060", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slicer" + ], + "it": [ + "affettatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slide", + "lantern slide" + ], + "it": [ + "diapositiva", + "slide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slide", + "microscope slide" + ], + "it": [ + "vetrino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slide", + "playground slide", + "sliding board" + ], + "it": [ + "taboga", + "toboga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slide fastener", + "zip", + "zipper", + "zip fastener" + ], + "it": [ + "cerniera", + "lampo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slide projector" + ], + "it": [ + "diaproiettore", + "proiettore per diapositive" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slingshot", + "sling", + "catapult" + ], + "it": [ + "fionda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slip", + "slip of paper" + ], + "it": [ + "foglietto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slipknot" + ], + "it": [ + "cappio", + "nodo scorsoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slipper", + "carpet slipper" + ], + "it": [ + "babbuccia", + "ciabatta", + "pantofola", + "pianella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slit" + ], + "it": [ + "apertura", + "fendimento", + "fenditura", + "fessura", + "spacco", + "varco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sloop" + ], + "it": [ + "sloop" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slot" + ], + "it": [ + "feritoia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59100", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slot", + "expansion slot" + ], + "it": [ + "slot di espansione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slot machine", + "coin machine" + ], + "it": [ + "slot machine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sluice", + "sluiceway", + "penstock" + ], + "it": [ + "cataratta", + "cateratta", + "chiusa", + "canale di chiusa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sluicegate", + "sluice valve", + "floodgate", + "penstock", + "head gate", + "water gate" + ], + "it": [ + "chiavica", + "paratoia", + "cataratta", + "cateratta", + "chiusa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smack" + ], + "it": [ + "GAP!", + "barca da pesca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "small boat" + ], + "it": [ + "barchetta", + "imbarcazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smoke bomb", + "smoke grenade" + ], + "it": [ + "bomba fumogena", + "candelotto fumogeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smokehouse", + "meat house" + ], + "it": [ + "affumicatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smoker", + "smoking car", + "smoking carriage", + "smoking compartment" + ], + "it": [ + "carrozza fumatori", + "carrozza per fumatori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smoke screen", + "smokescreen" + ], + "it": [ + "cortina fumogena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smokestack", + "stack" + ], + "it": [ + "ciminiera", + "fumaiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snaffle", + "snaffle bit" + ], + "it": [ + "filetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snap", + "snap fastener", + "press stud" + ], + "it": [ + "bottone a pressione", + "bottone automatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snapshot", + "snap", + "shot" + ], + "it": [ + "istantanea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snare", + "gin", + "noose" + ], + "it": [ + "archetto", + "laccio", + "lacciolo", + "trappola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snare" + ], + "it": [ + "corda di tamburo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snare drum", + "snare", + "side drum" + ], + "it": [ + "GAP!", + "piccolo tamburo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snowball" + ], + "it": [ + "palla di neve" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snowman" + ], + "it": [ + "pupazzo di neve" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snowmobile" + ], + "it": [ + "motoslitta", + "gatto delle nevi", + "veicolo da neve" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snowplow", + "snowplough" + ], + "it": [ + "spartineve", + "spazzaneve" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snuff" + ], + "it": [ + "tabacco da fiuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snuffbox" + ], + "it": [ + "tabacchiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soap" + ], + "it": [ + "sapone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soap dish" + ], + "it": [ + "portasapone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soap powder", + "built-soap powder", + "washing powder" + ], + "it": [ + "detersivo in polvere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sock" + ], + "it": [ + "calza", + "calzetta", + "calzino", + "pedalino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "socket" + ], + "it": [ + "attacco", + "innesto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soda fountain" + ], + "it": [ + "chiosco delle bibite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sofa", + "couch", + "lounge" + ], + "it": [ + "canapè", + "divano", + "sofà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "softball", + "playground ball" + ], + "it": [ + "GAP!", + "palla da softball" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "software package", + "software product" + ], + "it": [ + "pacchetto di software" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59193", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solar cell", + "photovoltaic cell" + ], + "it": [ + "cellula fotoelettrica", + "cellula solare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soldering iron" + ], + "it": [ + "saldatoio", + "saldatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sole" + ], + "it": [ + "suola", + "pianta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solenoid" + ], + "it": [ + "solenoide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solitaire" + ], + "it": [ + "solitario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sombrero" + ], + "it": [ + "sombrero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sonar", + "echo sounder", + "asdic" + ], + "it": [ + "ecogoniometro", + "ecometro", + "ecoscandaglio", + "sonar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soporific", + "hypnotic" + ], + "it": [ + "ipnotico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soundbox", + "body" + ], + "it": [ + "cassa", + "cassa armonica", + "cassa di risonanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sound hole" + ], + "it": [ + "rosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sounding board", + "soundboard" + ], + "it": [ + "tavola armonica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soundtrack" + ], + "it": [ + "colonna sonora", + "sonoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59225", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sound truck" + ], + "it": [ + "GAP!", + "furgone pubblicitario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soup plate" + ], + "it": [ + "fondina", + "piatto fondo", + "scodella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soupspoon", + "soup spoon" + ], + "it": [ + "cucchiaio da minestra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "source" + ], + "it": [ + "fonte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soutache" + ], + "it": [ + "treccina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soutane" + ], + "it": [ + "sottana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spacecraft", + "ballistic capsule", + "space vehicle" + ], + "it": [ + "astronave" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "space station", + "space platform", + "space laboratory" + ], + "it": [ + "laboratorio spaziale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spacesuit" + ], + "it": [ + "scafandro", + "tuta spaziale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spade" + ], + "it": [ + "vanga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spar" + ], + "it": [ + "asta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spare part", + "spare" + ], + "it": [ + "pezzo di ricambio", + "ricambio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spark gap" + ], + "it": [ + "spinterometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spark plug", + "sparking plug", + "plug" + ], + "it": [ + "candela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spatula" + ], + "it": [ + "spatola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spear", + "lance", + "shaft" + ], + "it": [ + "lancia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spear", + "gig", + "fizgig", + "fishgig", + "lance" + ], + "it": [ + "arpione", + "lancia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spearhead", + "spearpoint", + "spear-point" + ], + "it": [ + "punta di lancia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "specific" + ], + "it": [ + "specifico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spectacles", + "specs", + "eyeglasses", + "glasses" + ], + "it": [ + "occhiali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spectrogram", + "spectrograph" + ], + "it": [ + "spettogramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "speedboat" + ], + "it": [ + "fuoribordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "speedway" + ], + "it": [ + "motodromo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "speedway" + ], + "it": [ + "strada a scorrimento veloce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sperm bank" + ], + "it": [ + "banca del seme", + "banca dello sperma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spermicide", + "spermatocide" + ], + "it": [ + "spermicida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sphinx" + ], + "it": [ + "sfinge" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sphygmomanometer" + ], + "it": [ + "sfigmomanometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spice rack" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spider web", + "spider's web" + ], + "it": [ + "ragnatela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spike" + ], + "it": [ + "chiodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spike heel", + "spike", + "stiletto heel" + ], + "it": [ + "tacco a spillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spindle" + ], + "it": [ + "caviglia", + "cavigliatoio", + "fuso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spindle", + "mandrel", + "mandril", + "arbor" + ], + "it": [ + "mandrino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spinet" + ], + "it": [ + "spinetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spinnaker" + ], + "it": [ + "spinnaker", + "vela a pallone", + "vela a fiocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spinner" + ], + "it": [ + "cucchiaino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spinning machine" + ], + "it": [ + "filatoio", + "filiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spinning wheel" + ], + "it": [ + "filatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spiral", + "volute" + ], + "it": [ + "spirale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spirit lamp" + ], + "it": [ + "lampada a spirito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spit" + ], + "it": [ + "girarrosto", + "menarrosto", + "schidione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spittoon", + "cuspidor" + ], + "it": [ + "padellina", + "sputacchiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "splashboard", + "splasher", + "dashboard" + ], + "it": [ + "cruscotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "splay" + ], + "it": [ + "strombatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "splice", + "splicing" + ], + "it": [ + "giunta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "splicer" + ], + "it": [ + "giuntatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "splint" + ], + "it": [ + "ferula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59359", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spoiler" + ], + "it": [ + "diruttore", + "disruttore", + "spoiler" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spoiler" + ], + "it": [ + "alettone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spoke", + "wheel spoke", + "radius" + ], + "it": [ + "raggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spoon" + ], + "it": [ + "cucchiaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spoon" + ], + "it": [ + "mazza da golf a cucchiaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sports car", + "sport car" + ], + "it": [ + "automobile sportiva", + "vettura sportiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sports implement" + ], + "it": [ + "attrezzo sportivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spotlight", + "spot" + ], + "it": [ + "spot" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spout" + ], + "it": [ + "becco", + "beccuccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spray" + ], + "it": [ + "frasca", + "ramoscello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spring" + ], + "it": [ + "molla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "springboard" + ], + "it": [ + "pedana", + "trampolino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "springer", + "impost" + ], + "it": [ + "imposta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spring mattress" + ], + "it": [ + "materasso a molle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spur", + "gad" + ], + "it": [ + "sperone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "square" + ], + "it": [ + "squadra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "square" + ], + "it": [ + "casella", + "scacco", + "casa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squash ball" + ], + "it": [ + "pallina da squash" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squash court" + ], + "it": [ + "campo da squash" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squash racket", + "squash racquet", + "bat" + ], + "it": [ + "racchetta da squash" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squeezer" + ], + "it": [ + "spremiagrumi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stabilizer" + ], + "it": [ + "stabilizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stable", + "stalls", + "horse barn" + ], + "it": [ + "scuderia", + "stalla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stadium", + "bowl", + "arena", + "sports stadium" + ], + "it": [ + "stadio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59438", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "staff" + ], + "it": [ + "bastone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stage" + ], + "it": [ + "palco scenico", + "palcoscenico", + "scena", + "palco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stagecoach", + "stage" + ], + "it": [ + "diligenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stage door" + ], + "it": [ + "GAP!", + "ingresso degli artisti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stained-glass window" + ], + "it": [ + "vetrata", + "vetrata colorata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stair-carpet" + ], + "it": [ + "passatoia", + "guida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stairway", + "staircase" + ], + "it": [ + "scala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stake" + ], + "it": [ + "palo del rogo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stall", + "stand", + "sales booth" + ], + "it": [ + "bancarella", + "bancherella", + "banco", + "stand" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stall" + ], + "it": [ + "box", + "stalla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stamp" + ], + "it": [ + "bollo", + "conio", + "punzone", + "timbro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stamp", + "pestle" + ], + "it": [ + "pestello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stamp album" + ], + "it": [ + "album per francobolli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stanchion" + ], + "it": [ + "candeliere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stand" + ], + "it": [ + "gradinata", + "spalti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "standard", + "banner" + ], + "it": [ + "insegna", + "labaro", + "pennone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "standard transmission", + "stick shift" + ], + "it": [ + "cambio manuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "standing room" + ], + "it": [ + "posto in piedi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "staple" + ], + "it": [ + "graffa", + "graffetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "staple" + ], + "it": [ + "cambretta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stapler", + "stapling machine" + ], + "it": [ + "cucitrice", + "graffatrice", + "pinzatrice", + "spillatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "starboard" + ], + "it": [ + "dritta", + "tribordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "starship", + "spaceship" + ], + "it": [ + "aeronave", + "astronave", + "cosmonave", + "spazionave" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "starter", + "starter motor", + "starting motor" + ], + "it": [ + "avviamento", + "avviatore", + "motorino d'avviamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "station" + ], + "it": [ + "stazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stator", + "stator coil" + ], + "it": [ + "statore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "statue" + ], + "it": [ + "statua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stave", + "lag" + ], + "it": [ + "doga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stay" + ], + "it": [ + "sartia", + "straglio", + "strallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steamboat" + ], + "it": [ + "battello", + "piroscafo", + "vapore", + "nave a vapore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steam engine" + ], + "it": [ + "locomotiva a vapore", + "vaporiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59518", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steamer", + "steamship" + ], + "it": [ + "motonave", + "piroscafo", + "transatlantico", + "vapore", + "vaporetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steam iron" + ], + "it": [ + "ferro a vapore", + "ferro da stiro a vapore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steamroller", + "road roller" + ], + "it": [ + "compressore", + "compressore stradale", + "livellatrice", + "rullo compressore", + "schiacciasassi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steamship company", + "steamship line" + ], + "it": [ + "compagnia di navigazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steel" + ], + "it": [ + "affilacoltelli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steel mill", + "steelworks", + "steel plant", + "steel factory" + ], + "it": [ + "acciaieria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steeple", + "spire" + ], + "it": [ + "cuspide", + "guglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steering gear" + ], + "it": [ + "timoneria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steering wheel", + "wheel" + ], + "it": [ + "sterzo", + "volante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stele", + "stela" + ], + "it": [ + "stele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stem" + ], + "it": [ + "cannuccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stencil" + ], + "it": [ + "matrice", + "stampino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "step", + "stair" + ], + "it": [ + "gradino", + "scalino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "step ladder", + "stepladder" + ], + "it": [ + "scala a libretto", + "scaleo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stereo", + "stereophony", + "stereo system", + "stereophonic system" + ], + "it": [ + "stereo", + "impianto stereo", + "impianto stereofonico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stereoscope" + ], + "it": [ + "stereoscopio", + "stereovisore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stethoscope" + ], + "it": [ + "stetoscopio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stewing pan", + "stewpan" + ], + "it": [ + "casseruola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stick" + ], + "it": [ + "bastone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stick", + "control stick", + "joystick" + ], + "it": [ + "barra", + "barra di comando", + "cloche", + "joystick" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stiletto" + ], + "it": [ + "stiletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "still" + ], + "it": [ + "alambicco", + "distillatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "still life" + ], + "it": [ + "natura morta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stilt" + ], + "it": [ + "trampolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stimulant", + "stimulant drug", + "excitant" + ], + "it": [ + "eccitante", + "stimolante", + "stimolatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stink bomb", + "stench bomb" + ], + "it": [ + "fialetta puzzolente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stirrup", + "stirrup iron" + ], + "it": [ + "staffa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stitch" + ], + "it": [ + "punto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stock", + "inventory" + ], + "it": [ + "giacenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stock exchange", + "stock market", + "securities market" + ], + "it": [ + "borsa", + "borsa valori", + "mercato azionario", + "mercato borsistico", + "mercato dei titoli", + "mercato mobiliare", + "operazione di borsa", + "mercato finanziario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stocking" + ], + "it": [ + "calza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stockyard" + ], + "it": [ + "recinto per il bestiame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stole" + ], + "it": [ + "stola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stone" + ], + "it": [ + "pietra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stoneware" + ], + "it": [ + "gres" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stonework" + ], + "it": [ + "GAP!", + "lavoro in muratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stool" + ], + "it": [ + "panchetto", + "sgabello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stop" + ], + "it": [ + "registro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stopcock", + "cock", + "turncock" + ], + "it": [ + "chiavetta", + "robinetto", + "rubinetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stopwatch", + "stop watch" + ], + "it": [ + "cronometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "storage battery", + "accumulator" + ], + "it": [ + "accumulatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "storehouse", + "depot", + "entrepot", + "storage", + "store" + ], + "it": [ + "deposito", + "magazzino", + "rimessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59639", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "storeroom", + "storage room", + "stowage" + ], + "it": [ + "deposito", + "ripostiglio", + "sgabuzzino", + "spogliatoio", + "stanzino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stoup" + ], + "it": [ + "caraffa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stove" + ], + "it": [ + "stufa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stove", + "kitchen stove", + "range", + "kitchen range", + "cooking stove" + ], + "it": [ + "fornello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "straightaway", + "straight" + ], + "it": [ + "dirittura", + "rettifilo", + "rettilineo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "straightedge" + ], + "it": [ + "regolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strainer" + ], + "it": [ + "colabrodo", + "colino", + "colo", + "passino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "straitjacket", + "straightjacket" + ], + "it": [ + "camicia di forza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strand" + ], + "it": [ + "capo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strap" + ], + "it": [ + "cinghia", + "cinghietta", + "cinturino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strap", + "shoulder strap" + ], + "it": [ + "bretella", + "cinghia", + "spallina", + "tracolla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strap" + ], + "it": [ + "manopola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "street" + ], + "it": [ + "strada", + "via", + "strada urbana", + "strada di città" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "street" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "streetcar", + "tram", + "tramcar", + "trolley", + "trolley car" + ], + "it": [ + "tram" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "streetlight", + "street lamp" + ], + "it": [ + "lampione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strengthener", + "reinforcement" + ], + "it": [ + "rafforzamento", + "rinforzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "streptomycin" + ], + "it": [ + "streptomicina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stretcher" + ], + "it": [ + "barella", + "lettiga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "string", + "twine" + ], + "it": [ + "cordicella", + "spago", + "filo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "string" + ], + "it": [ + "corda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "string" + ], + "it": [ + "filza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stringed instrument" + ], + "it": [ + "strumento a corda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strip", + "slip" + ], + "it": [ + "banda", + "lembo", + "lista", + "striscia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strip" + ], + "it": [ + "listello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strip lighting" + ], + "it": [ + "GAP!", + "illuminazione al neon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stroboscope", + "strobe", + "strobe light" + ], + "it": [ + "stroboscopio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strongbox", + "deedbox" + ], + "it": [ + "cassa", + "forziere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stronghold", + "fastness" + ], + "it": [ + "cittadella", + "fortezza", + "piazza forte", + "piazzaforte", + "rocca", + "rocca forte", + "roccaforte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strongroom" + ], + "it": [ + "camera blindata", + "caveau" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strop" + ], + "it": [ + "coramella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "structural member" + ], + "it": [ + "elemento strutturale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "structure", + "construction" + ], + "it": [ + "costruzione", + "struttura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strut" + ], + "it": [ + "contropalo", + "montante", + "puntone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stud farm" + ], + "it": [ + "maneggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "studio" + ], + "it": [ + "atelier", + "bottega", + "studio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "studio" + ], + "it": [ + "studio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "studio couch", + "day bed" + ], + "it": [ + "divano letto", + "divanoletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "study" + ], + "it": [ + "studio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stuff" + ], + "it": [ + "mercanzia", + "roba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stuffing" + ], + "it": [ + "imbottitura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stumbling block" + ], + "it": [ + "intoppo", + "ostacolo", + "scoglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stump" + ], + "it": [ + "piolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sty", + "pigsty", + "pigpen" + ], + "it": [ + "fogna", + "porcile", + "stabbio", + "stabbiolo", + "stalla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59731", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stylus", + "style" + ], + "it": [ + "stilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stylus" + ], + "it": [ + "puntina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subject", + "content", + "depicted object" + ], + "it": [ + "soggetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "submachine gun" + ], + "it": [ + "mitra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "submarine", + "pigboat", + "sub", + "U-boat" + ], + "it": [ + "sottomarino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subsection", + "subdivision" + ], + "it": [ + "coma", + "comma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suction pump" + ], + "it": [ + "pompa aspirante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sugar bowl" + ], + "it": [ + "zuccheriera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sugar refinery" + ], + "it": [ + "raffineria di zucchero", + "zuccherificio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suit", + "suit of clothes" + ], + "it": [ + "abito", + "completo", + "vestito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suit" + ], + "it": [ + "colore", + "seme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suite", + "rooms" + ], + "it": [ + "alloggio", + "appartamento", + "fuga", + "suite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suiting" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sulky" + ], + "it": [ + "sediolo", + "sulky" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sulphur mine", + "sulfur mine" + ], + "it": [ + "zolfatara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sum", + "total", + "totality", + "aggregate" + ], + "it": [ + "ammontare", + "totale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sump" + ], + "it": [ + "carter", + "copricatena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sunday best", + "Sunday clothes" + ], + "it": [ + "abito della domenica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sundial" + ], + "it": [ + "meridiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sunglasses", + "dark glasses", + "shades" + ], + "it": [ + "occhiali da sole", + "occhiali neri", + "occhiali scuri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sunlamp", + "sun lamp", + "sunray lamp", + "sun-ray lamp" + ], + "it": [ + "lampada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sun parlor", + "sun parlour", + "sun porch", + "sunporch", + "sunroom", + "sun lounge", + "solarium" + ], + "it": [ + "solario", + "solarium" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "supermarket" + ], + "it": [ + "supermarket", + "supermercato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "superstructure" + ], + "it": [ + "soprastruttura", + "sovrastruttura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "support" + ], + "it": [ + "appoggio", + "rincalzo", + "sopporto", + "supporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "support" + ], + "it": [ + "straglio", + "strallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suppressor", + "suppresser" + ], + "it": [ + "soppressore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surface" + ], + "it": [ + "superficie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surface-to-air missile", + "SAM" + ], + "it": [ + "missile terra aria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59834", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surfboard" + ], + "it": [ + "windsurf" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surgery" + ], + "it": [ + "ambulatorio", + "gabinetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surgical dressing" + ], + "it": [ + "garza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surplice" + ], + "it": [ + "cotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suspension", + "suspension system" + ], + "it": [ + "molleggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suspension bridge" + ], + "it": [ + "ponte sospeso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swab", + "swob", + "mop" + ], + "it": [ + "mocio Vileda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swaddling clothes", + "swaddling bands" + ], + "it": [ + "fascia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swatter", + "flyswatter", + "flyswat" + ], + "it": [ + "acchiappamosche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweater", + "jumper" + ], + "it": [ + "maglione", + "pullover" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweatshirt" + ], + "it": [ + "felpa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swimming pool", + "swimming bath", + "natatorium" + ], + "it": [ + "piscina", + "vasca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swimming trunks", + "bathing trunks" + ], + "it": [ + "calzoncini da bagno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swimsuit", + "swimwear", + "bathing suit", + "swimming costume", + "bathing costume" + ], + "it": [ + "costume", + "costume da bagno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swing" + ], + "it": [ + "altalena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swing door", + "swinging door" + ], + "it": [ + "porta a vento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "switch", + "electric switch", + "electrical switch" + ], + "it": [ + "interruttore", + "switch" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "switch" + ], + "it": [ + "deviatoio", + "scambio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "switchblade", + "switchblade knife", + "flick-knife", + "flick knife" + ], + "it": [ + "coltello a scatto", + "coltello a serramanico", + "serramanico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59891", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "switchboard", + "patchboard", + "plugboard" + ], + "it": [ + "centralino", + "commutatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sword", + "blade", + "brand", + "steel" + ], + "it": [ + "durindana", + "durlindana", + "ferro", + "lama", + "spada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sword knot" + ], + "it": [ + "dragona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "synagogue", + "temple", + "tabernacle" + ], + "it": [ + "sinagoga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "synchroflash" + ], + "it": [ + "sincrolampo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "synchromesh" + ], + "it": [ + "cambio sincronizzato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "synchronous converter", + "rotary", + "rotary converter" + ], + "it": [ + "convertitrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "synchrotron" + ], + "it": [ + "sincrotrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "synthesizer", + "synthesiser" + ], + "it": [ + "sintetizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "syringe" + ], + "it": [ + "siringa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "system" + ], + "it": [ + "sistema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "table" + ], + "it": [ + "tavolo", + "tavola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "table" + ], + "it": [ + "tavolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tablecloth" + ], + "it": [ + "tovaglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "table lamp" + ], + "it": [ + "lampada da tavolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "table linen", + "napery" + ], + "it": [ + "tovagliato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tablespoon" + ], + "it": [ + "cucchiaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tableware" + ], + "it": [ + "stoviglie", + "stoviglie da tavola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taboret", + "tabouret" + ], + "it": [ + "tabouret" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tachograph" + ], + "it": [ + "tachigrafo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59944", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tachymeter", + "tacheometer" + ], + "it": [ + "tacheometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tack" + ], + "it": [ + "bulletta", + "chiodino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taffeta" + ], + "it": [ + "taffettà", + "taffetà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taffrail" + ], + "it": [ + "coronamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tail", + "tail assembly", + "empennage" + ], + "it": [ + "impennaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tailgate", + "tailboard" + ], + "it": [ + "portellone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "talcum", + "talcum powder" + ], + "it": [ + "borotalco", + "talco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "talking book" + ], + "it": [ + "audiolibro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tambourine" + ], + "it": [ + "cembalo", + "tamburello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tampon" + ], + "it": [ + "stuello", + "tampone", + "zaffo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tank", + "storage tank" + ], + "it": [ + "cisterna", + "serbatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tank", + "army tank", + "armored combat vehicle", + "armoured combat vehicle" + ], + "it": [ + "carro armato", + "tank" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tankard" + ], + "it": [ + "boccale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tank car", + "tank" + ], + "it": [ + "vagone cisterna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tannery" + ], + "it": [ + "conceria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i59998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tap", + "spigot" + ], + "it": [ + "cannella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tape" + ], + "it": [ + "fettuccia", + "nastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tape", + "tape recording", + "taping" + ], + "it": [ + "incisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tape", + "tapeline", + "tape measure" + ], + "it": [ + "metro a nastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tape deck" + ], + "it": [ + "piastra di registrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tape recorder", + "tape machine" + ], + "it": [ + "registratore a nastro", + "magnetofono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60011", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tapestry", + "arras" + ], + "it": [ + "arazzo", + "gobelin" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tapestry", + "tapis" + ], + "it": [ + "arazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tappet" + ], + "it": [ + "punteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tap wrench" + ], + "it": [ + "giramaschi", + "giramaschio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tare" + ], + "it": [ + "tara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "target", + "butt" + ], + "it": [ + "bersaglio", + "obbiettivo", + "obiettivo", + "sagoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tarmacadam", + "tarmac", + "macadam" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tarpaulin", + "tarp" + ], + "it": [ + "cappa", + "copertone", + "incerata", + "kappa", + "telone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tartan", + "plaid" + ], + "it": [ + "tartan", + "tessuto scozzese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tassel" + ], + "it": [ + "nappa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tattoo" + ], + "it": [ + "tatuaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60028", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tavern", + "tap house" + ], + "it": [ + "mescita", + "osteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taximeter" + ], + "it": [ + "tassametro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taxiway", + "taxi strip" + ], + "it": [ + "GAP!", + "pista di rullaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tea bag" + ], + "it": [ + "GAP!", + "bustina di tè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tea cart", + "teacart", + "tea trolley", + "tea wagon" + ], + "it": [ + "carrello portavivande" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60037", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tea chest" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60039", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tea cloth" + ], + "it": [ + "tovaglietta da tè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teacup" + ], + "it": [ + "tazza da tè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teapot" + ], + "it": [ + "teiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tea service", + "tea set" + ], + "it": [ + "servizio da tè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teashop", + "teahouse", + "tearoom", + "tea parlor", + "tea parlour" + ], + "it": [ + "GAP!", + "sala da tè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teaspoon" + ], + "it": [ + "cucchiaino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tea tray" + ], + "it": [ + "vassoio da tè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tea urn" + ], + "it": [ + "GAP!", + "bollitore per il tè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teddy", + "teddy bear" + ], + "it": [ + "orsacchiotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tee", + "golf tee" + ], + "it": [ + "tee" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60062", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telegraph", + "telegraphy" + ], + "it": [ + "telegrafo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telemeter" + ], + "it": [ + "telemetro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telephone", + "phone", + "telephone set" + ], + "it": [ + "telefono", + "apparecchio telefonico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telephone booth", + "phone booth", + "call box", + "telephone box", + "telephone kiosk" + ], + "it": [ + "cabina telefonica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telephone line", + "phone line", + "telephone circuit", + "subscriber line", + "line" + ], + "it": [ + "linea telefonica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60072", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telephone pole", + "telegraph pole", + "telegraph post" + ], + "it": [ + "palo del telegrafo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telephone receiver", + "receiver" + ], + "it": [ + "ricevitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telephone wire", + "telephone line", + "telegraph wire", + "telegraph line" + ], + "it": [ + "linea telefonica", + "filo del telegrafo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telephotograph", + "telephoto" + ], + "it": [ + "telefoto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telephoto lens", + "zoom lens" + ], + "it": [ + "teleobbiettivo", + "teleobiettivo", + "zoom" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telescope", + "scope" + ], + "it": [ + "cannocchiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telescopic sight", + "telescope sight" + ], + "it": [ + "collimatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teletypewriter", + "teleprinter", + "teletype machine", + "telex", + "telex machine" + ], + "it": [ + "telescrivente", + "telestampante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60086", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "television camera", + "tv camera", + "camera" + ], + "it": [ + "telecamera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "television receiver", + "television", + "television set", + "tv", + "tv set", + "idiot box", + "boob tube", + "telly", + "goggle box" + ], + "it": [ + "televisione", + "tele", + "televisore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "television station", + "TV station" + ], + "it": [ + "stazione televisiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60095", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telpherage", + "telferage" + ], + "it": [ + "cabinovia", + "funivia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tempera", + "poster paint", + "poster color", + "poster colour" + ], + "it": [ + "tempera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "temple" + ], + "it": [ + "tempio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tender", + "ship's boat", + "pinnace", + "cutter" + ], + "it": [ + "betta", + "lancia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tender" + ], + "it": [ + "carboniera", + "tender" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tennis ball" + ], + "it": [ + "palla da tennis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tennis court" + ], + "it": [ + "campo da tennis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tennis racket", + "tennis racquet" + ], + "it": [ + "racchetta da tennis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tenon" + ], + "it": [ + "tenone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tenor drum", + "tom-tom" + ], + "it": [ + "tam-tam", + "tamtam" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tensiometer" + ], + "it": [ + "tensiometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tensiometer" + ], + "it": [ + "tensiometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tent", + "collapsible shelter" + ], + "it": [ + "tenda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tenter" + ], + "it": [ + "allargatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "terminal", + "pole" + ], + "it": [ + "capocorda", + "terminale", + "polo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "terminal" + ], + "it": [ + "videoterminale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "terminus" + ], + "it": [ + "capolinea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "terry", + "terry cloth", + "terrycloth" + ], + "it": [ + "spugna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "test paper" + ], + "it": [ + "carta reattiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "test tube" + ], + "it": [ + "provetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tetracycline", + "Achromycin" + ], + "it": [ + "tetraciclina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tetrode" + ], + "it": [ + "tetrodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "textile machine" + ], + "it": [ + "macchina tessile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60163", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "theater", + "theatre", + "house" + ], + "it": [ + "teatro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "theodolite", + "transit" + ], + "it": [ + "teodolite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thermal printer" + ], + "it": [ + "stampante termica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thermocouple", + "thermocouple junction" + ], + "it": [ + "termocoppia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thermograph", + "thermometrograph" + ], + "it": [ + "termografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thermometer" + ], + "it": [ + "termometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thermos", + "thermos bottle", + "thermos flask" + ], + "it": [ + "termos", + "thermos" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thermostat", + "thermoregulator" + ], + "it": [ + "termoregolatore", + "termostato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thigh pad" + ], + "it": [ + "cosciale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thimble" + ], + "it": [ + "anello", + "ditale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thing" + ], + "it": [ + "roba", + "cosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thing" + ], + "it": [ + "affare", + "cosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "third gear", + "third" + ], + "it": [ + "terza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thoroughfare" + ], + "it": [ + "strada pubblica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thread", + "yarn" + ], + "it": [ + "cucirino", + "filato", + "filo", + "refe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thresher", + "thrasher", + "threshing machine" + ], + "it": [ + "trebbiatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "threshing floor" + ], + "it": [ + "aia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "throat" + ], + "it": [ + "collo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "throne" + ], + "it": [ + "trono", + "truono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "throughput" + ], + "it": [ + "capacità di trattamento", + "throughput" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thrust bearing" + ], + "it": [ + "cuscinetto reggispinta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thumbtack", + "drawing pin", + "pushpin" + ], + "it": [ + "cimice", + "puntina", + "puntina da disegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tiara" + ], + "it": [ + "diadema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ticking" + ], + "it": [ + "traliccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tidemark" + ], + "it": [ + "GAP!", + "linea di marea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tie", + "railroad tie", + "crosstie", + "sleeper" + ], + "it": [ + "bretella", + "traversina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tie rack" + ], + "it": [ + "portacravatte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tie tack", + "tiepin", + "scarfpin" + ], + "it": [ + "fermacravatta", + "fermacravatte", + "spillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tights", + "leotards" + ], + "it": [ + "calzabraca", + "calzamaglia", + "collant" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tile" + ], + "it": [ + "formella", + "mattonella", + "piastrella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tiller" + ], + "it": [ + "barra", + "sbarra", + "barra del timone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time bomb", + "infernal machine" + ], + "it": [ + "bomba a orologeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time clock" + ], + "it": [ + "orologio marcatempo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "timer" + ], + "it": [ + "contaminuti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tincture" + ], + "it": [ + "tintura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tine" + ], + "it": [ + "rebbio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tinfoil", + "tin foil" + ], + "it": [ + "stagnola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tin plate", + "tinplate" + ], + "it": [ + "lamiera", + "latta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tinsel" + ], + "it": [ + "orpello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tire", + "tyre" + ], + "it": [ + "copertone", + "gomma", + "pneumatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tire chain", + "snow chain" + ], + "it": [ + "catene da neve" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "T-junction" + ], + "it": [ + "incrocio a T" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "TNT", + "trinitrotoluene" + ], + "it": [ + "trinitrotoluene", + "tritolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toaster" + ], + "it": [ + "tostapane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tobacco", + "baccy" + ], + "it": [ + "tabacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tobacco pouch" + ], + "it": [ + "GAP!", + "borsa per il tabacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tobacco shop", + "tobacconist shop", + "tobacconist" + ], + "it": [ + "privativa", + "tabaccaio", + "tabaccheria", + "tabacchino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toboggan" + ], + "it": [ + "slittino", + "taboga", + "toboga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60324", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toecap" + ], + "it": [ + "mascherina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toga" + ], + "it": [ + "toga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toggle" + ], + "it": [ + "coccinello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60331", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toggle switch", + "toggle", + "on-off switch", + "on/off switch" + ], + "it": [ + "tasto bistabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "togs", + "threads", + "duds" + ], + "it": [ + "indumenti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toilet", + "lavatory", + "lav", + "can", + "john", + "privy", + "bathroom" + ], + "it": [ + "bagno", + "cesso", + "gabinetto", + "toilette", + "latrina", + "ritirata", + "toletta", + "cacatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toilet", + "can", + "commode", + "crapper", + "pot", + "potty", + "stool", + "throne" + ], + "it": [ + "vaso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toilet bowl" + ], + "it": [ + "tazza del gabinetto", + "water", + "vaso del gabinetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toilet water", + "eau de toilette" + ], + "it": [ + "eau de toilette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60344", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "token" + ], + "it": [ + "gettone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tollgate", + "tollbar" + ], + "it": [ + "casello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tomahawk", + "hatchet" + ], + "it": [ + "ascia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tomograph" + ], + "it": [ + "tomografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60358", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toner" + ], + "it": [ + "tonico", + "tonificante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60359", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tongs", + "pair of tongs" + ], + "it": [ + "pinza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tongue" + ], + "it": [ + "linguetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tongue depressor" + ], + "it": [ + "abbassalingua", + "spatola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tonic", + "restorative" + ], + "it": [ + "ricostituente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tool" + ], + "it": [ + "attrezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toothbrush" + ], + "it": [ + "spazzolino da denti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toothpaste" + ], + "it": [ + "dentifricio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toothpick" + ], + "it": [ + "stecchino", + "stuzzicadenti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tooth powder", + "toothpowder" + ], + "it": [ + "dentifricio in polvere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "top" + ], + "it": [ + "top" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "top", + "cover" + ], + "it": [ + "coperchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "top", + "whirligig", + "teetotum", + "spinning top" + ], + "it": [ + "biribissi", + "biribisso", + "girella", + "trottola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "top" + ], + "it": [ + "coffa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "topsail" + ], + "it": [ + "gabbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "torch" + ], + "it": [ + "fiaccola", + "torcia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "torpedo" + ], + "it": [ + "siluro", + "torpedine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "torpedo boat" + ], + "it": [ + "torpediniera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "torpedo-boat destroyer" + ], + "it": [ + "cacciatorpediniere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "torpedo tube" + ], + "it": [ + "lanciasiluri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "totem pole" + ], + "it": [ + "totem" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toupee", + "toupe" + ], + "it": [ + "toupet" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "touring car", + "phaeton", + "tourer" + ], + "it": [ + "torpedo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tourist class", + "third class" + ], + "it": [ + "classe turistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "towel" + ], + "it": [ + "asciugamano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "towel rail", + "towel bar" + ], + "it": [ + "portasciugamani" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tower" + ], + "it": [ + "torre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tower of Babel", + "Babel" + ], + "it": [ + "Babele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "town hall" + ], + "it": [ + "comune", + "municipio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toy soldier" + ], + "it": [ + "soldatino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trace" + ], + "it": [ + "tirella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tracer", + "tracer bullet" + ], + "it": [ + "tracciante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "track" + ], + "it": [ + "binario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tractor" + ], + "it": [ + "motrice", + "trattore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "traffic circle", + "circle", + "rotary", + "roundabout" + ], + "it": [ + "isola rotatoria", + "rondeau", + "rondò", + "rotatoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "traffic island", + "safety island", + "safety isle", + "safety zone" + ], + "it": [ + "isola", + "salvagente", + "spartitraffico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trailer", + "house trailer" + ], + "it": [ + "roulotte", + "grande roulotte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trailer truck", + "tractor trailer", + "trucking rig", + "rig", + "articulated lorry", + "semi" + ], + "it": [ + "articolato", + "autoarticolato", + "autotreno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "train", + "railroad train" + ], + "it": [ + "convoglio", + "treno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "train" + ], + "it": [ + "coda", + "strascico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60463", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tramline", + "tramway", + "streetcar track" + ], + "it": [ + "linea tranviaria", + "tramvia", + "tranvia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tramway", + "tram", + "aerial tramway", + "cable tramway", + "ropeway" + ], + "it": [ + "teleferica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tranquilizer", + "tranquillizer", + "tranquilliser", + "antianxiety agent", + "ataractic drug", + "ataractic agent", + "ataractic" + ], + "it": [ + "calmante", + "tranquillante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transducer" + ], + "it": [ + "trasduttore", + "traslatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transept" + ], + "it": [ + "crociera", + "transetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transformer" + ], + "it": [ + "trasformatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transistor", + "junction transistor", + "electronic transistor" + ], + "it": [ + "transistor", + "transistore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transmission shaft" + ], + "it": [ + "albero di trasmissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transom", + "transom window", + "fanlight" + ], + "it": [ + "lunetta", + "soprapporta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transportation system", + "transportation", + "transit" + ], + "it": [ + "sistema di trasporto", + "trasporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transporter", + "car transporter" + ], + "it": [ + "bisarca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trap" + ], + "it": [ + "trappola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trap" + ], + "it": [ + "lanciapiattello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trap" + ], + "it": [ + "sifone intercettatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trap door" + ], + "it": [ + "botola", + "trabocchetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trapeze" + ], + "it": [ + "trapezio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trave", + "traverse", + "crossbeam", + "crosspiece" + ], + "it": [ + "traversa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "travel iron" + ], + "it": [ + "ferro da viaggio", + "ferro da stiro da viaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trawl", + "dragnet", + "trawl net" + ], + "it": [ + "cocchia", + "draga", + "palamite", + "palamito", + "palangaro", + "rete a strascico", + "tartana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trawler", + "dragger" + ], + "it": [ + "motopeschereccio", + "paranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tray" + ], + "it": [ + "cabaret", + "guantiera", + "vassoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tread" + ], + "it": [ + "battistrada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "treasure chest" + ], + "it": [ + "forziere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tree house" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trefoil" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trellis", + "treillage" + ], + "it": [ + "graticcio", + "graticolato", + "ingraticciata", + "ingraticciatura", + "traliccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trench" + ], + "it": [ + "trincea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trestle" + ], + "it": [ + "cavalletto", + "trespolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trestle" + ], + "it": [ + "capra", + "traliccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trestle table" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tricolor", + "tricolour" + ], + "it": [ + "tricolore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tricorn", + "tricorne" + ], + "it": [ + "tricorno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tricot" + ], + "it": [ + "maglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tricycle", + "trike", + "velocipede" + ], + "it": [ + "triciclo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trident" + ], + "it": [ + "tridente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trimaran" + ], + "it": [ + "trimarano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trimming", + "trim", + "passementerie" + ], + "it": [ + "bordino", + "filetto", + "guarnizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "triode" + ], + "it": [ + "triodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tripod" + ], + "it": [ + "cavalletto", + "treppiede", + "treppiedi", + "tripode" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "triptych" + ], + "it": [ + "trittico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trireme" + ], + "it": [ + "trireme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "triviality", + "trivia", + "trifle", + "small beer" + ], + "it": [ + "banalità", + "cosetta", + "ovvietà", + "superfluità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "troika" + ], + "it": [ + "troika" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trolleybus", + "trolley coach", + "trackless trolley" + ], + "it": [ + "filobus", + "filovia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trolley line" + ], + "it": [ + "filovia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trombone" + ], + "it": [ + "trombone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trousseau" + ], + "it": [ + "corredo", + "corredo da sposa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trowel" + ], + "it": [ + "cazzuola", + "giornello", + "mestola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "truck", + "motortruck" + ], + "it": [ + "autocarro", + "camion" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trump", + "trump card" + ], + "it": [ + "atout", + "briscola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "truncheon", + "nightstick", + "baton", + "billy", + "billystick", + "billy club" + ], + "it": [ + "bastone", + "manganella", + "manganello", + "sfollagente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trundle" + ], + "it": [ + "curro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trunk" + ], + "it": [ + "baule" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trunk line" + ], + "it": [ + "linea principale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trunk line", + "trunk route" + ], + "it": [ + "linea principale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "truss" + ], + "it": [ + "traliccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "truth serum", + "truth drug" + ], + "it": [ + "siero della verità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60612", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "T-square" + ], + "it": [ + "GAP!", + "riga a T" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tub", + "vat" + ], + "it": [ + "mastella", + "mastello", + "tino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tube", + "tubing" + ], + "it": [ + "cannello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tubeless", + "tubeless tire" + ], + "it": [ + "tubolare", + "tubulare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tuck" + ], + "it": [ + "pince" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tugboat", + "tug", + "towboat", + "tower" + ], + "it": [ + "rimorchiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60629", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tulle" + ], + "it": [ + "tulle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tunic" + ], + "it": [ + "giuba", + "giubba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tuning fork" + ], + "it": [ + "corista", + "diapason" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tunnel" + ], + "it": [ + "tunnel", + "galleria", + "traforo", + "cunicolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turbine" + ], + "it": [ + "turbina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turbogenerator" + ], + "it": [ + "turbogeneratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60642", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tureen" + ], + "it": [ + "terrina", + "zuppiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turnoff" + ], + "it": [ + "GAP!", + "strada laterale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turnstile" + ], + "it": [ + "tornella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turntable" + ], + "it": [ + "piattaforma girevole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turret" + ], + "it": [ + "torretta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turtleneck", + "turtle", + "polo-neck" + ], + "it": [ + "GAP!", + "maglione con il collo alto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tweed" + ], + "it": [ + "tweed" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twill" + ], + "it": [ + "diagonale", + "tessuto diagonale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twinjet" + ], + "it": [ + "bireattore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "two-piece", + "two-piece suit", + "lounge suit" + ], + "it": [ + "due pezzi", + "duepezzi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "typesetting machine" + ], + "it": [ + "compositrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "typewriter" + ], + "it": [ + "macchina da scrivere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "typewriter keyboard" + ], + "it": [ + "tastiera della macchina da scrivere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ulster" + ], + "it": [ + "ulster" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ultracentrifuge" + ], + "it": [ + "ultracentrifuga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ultramicroscope", + "dark-field microscope" + ], + "it": [ + "ultramicroscopio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "umbrella" + ], + "it": [ + "ombrellone", + "paracqua", + "parapioggia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "undercarriage" + ], + "it": [ + "chassis", + "telaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "undergarment", + "unmentionable" + ], + "it": [ + "GAP!", + "indumento intimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "underpants" + ], + "it": [ + "mutande" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "underpass", + "subway" + ], + "it": [ + "sottopassaggio", + "sottopassaggio pedonale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "underwear", + "underclothes", + "underclothing" + ], + "it": [ + "biancheria", + "biancheria intima", + "intimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unicycle", + "monocycle" + ], + "it": [ + "monociclo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "uniform" + ], + "it": [ + "divisa", + "tenuta", + "uniforme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "universal joint", + "universal" + ], + "it": [ + "giunto cardanico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "university" + ], + "it": [ + "ateneo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "upholstery" + ], + "it": [ + "tappezzeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "upper" + ], + "it": [ + "tomaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "upright", + "upright piano" + ], + "it": [ + "pianoforte verticale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "upright", + "vertical" + ], + "it": [ + "montante", + "montante verticale", + "supporto verticale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "urinal" + ], + "it": [ + "orinatoio", + "pisciatoio", + "vespasiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "urn" + ], + "it": [ + "urna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "utensil" + ], + "it": [ + "utensile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vaccine", + "vaccinum" + ], + "it": [ + "vaccino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vacuum", + "vacuum cleaner" + ], + "it": [ + "aspirapolvere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vacuum gauge", + "vacuum gage" + ], + "it": [ + "vacuometro", + "vuotometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "van" + ], + "it": [ + "autofurgone", + "furgone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "van", + "caravan" + ], + "it": [ + "caravan", + "carrozzone", + "roulotte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "variometer" + ], + "it": [ + "variometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "varnish" + ], + "it": [ + "vernice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vase" + ], + "it": [ + "fioriera", + "vaso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vasoconstrictor", + "vasoconstrictive", + "pressor" + ], + "it": [ + "vasocostrittore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vasodilator", + "vasodilative" + ], + "it": [ + "vasodilatatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vault" + ], + "it": [ + "volta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vault", + "bank vault" + ], + "it": [ + "caveau" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vaulting horse", + "long horse", + "buck" + ], + "it": [ + "cavallina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vehicle" + ], + "it": [ + "veicolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Velcro" + ], + "it": [ + "velcro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "velocipede" + ], + "it": [ + "biciclo", + "velocipede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "velour", + "velours" + ], + "it": [ + "velours" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "velvet" + ], + "it": [ + "velluto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vending machine" + ], + "it": [ + "distributore automatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "veneer", + "veneering" + ], + "it": [ + "impellicciatura", + "impiallacciatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Venetian blind" + ], + "it": [ + "veneziana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Venetian glass" + ], + "it": [ + "vetro di Murano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vent", + "venthole", + "vent-hole", + "blowhole" + ], + "it": [ + "sfiatatoio", + "sfogo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ventilation", + "ventilation system", + "ventilating system" + ], + "it": [ + "aerazione", + "aereazione", + "ventilazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ventilator" + ], + "it": [ + "aeratore", + "aereatore", + "ventilatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "veranda", + "verandah", + "gallery" + ], + "it": [ + "loggia", + "veranda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vermifuge", + "anthelmintic", + "anthelminthic", + "helminthic" + ], + "it": [ + "antelmintico", + "antielmintico", + "vermifugo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vernier scale", + "vernier" + ], + "it": [ + "verniero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vertical section" + ], + "it": [ + "spaccato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vertical stabilizer", + "vertical stabiliser", + "vertical fin", + "tail fin", + "tailfin" + ], + "it": [ + "deriva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vessel", + "watercraft" + ], + "it": [ + "bastimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60834", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vessel" + ], + "it": [ + "vaso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vest", + "waistcoat" + ], + "it": [ + "corpetto", + "gilè", + "panciotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vestment" + ], + "it": [ + "paramenti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vestry", + "sacristy" + ], + "it": [ + "sacrestia", + "sagrestia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "viaduct" + ], + "it": [ + "viadotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vibrator" + ], + "it": [ + "vibromassaggiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "videocassette" + ], + "it": [ + "videocassetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "videocassette recorder", + "VCR" + ], + "it": [ + "videoregistratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "viewer" + ], + "it": [ + "visore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "viewgraph", + "overhead" + ], + "it": [ + "lucido", + "trasparente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vineyard", + "vinery" + ], + "it": [ + "vigna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60865", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "viola" + ], + "it": [ + "viola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "violin", + "fiddle" + ], + "it": [ + "violino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "virginal", + "pair of virginals" + ], + "it": [ + "virginale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "virtual memory", + "virtual storage" + ], + "it": [ + "memoria virtuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "viscometer", + "viscosimeter" + ], + "it": [ + "viscosimetro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vise", + "bench vise" + ], + "it": [ + "morsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "visor", + "vizor" + ], + "it": [ + "buffa", + "visiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "voile" + ], + "it": [ + "velo", + "voile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "voltage regulator" + ], + "it": [ + "regolatore di tensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "voltmeter" + ], + "it": [ + "voltimetro", + "voltmetro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vomitory" + ], + "it": [ + "vomitorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60897", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "von Neumann machine" + ], + "it": [ + "macchina di Von Neumann" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wagon", + "waggon" + ], + "it": [ + "carro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wainscot", + "dado" + ], + "it": [ + "GAP!", + "zoccolo decorato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wale", + "strake" + ], + "it": [ + "corso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "walk", + "walkway", + "paseo" + ], + "it": [ + "sentiero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "walker", + "baby-walker", + "go-cart" + ], + "it": [ + "girello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "walkie-talkie", + "walky-talky" + ], + "it": [ + "ricetrasmettitore", + "ricetrasmittente", + "walkie-talkie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "walking stick" + ], + "it": [ + "bastone da passeggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "walk-up" + ], + "it": [ + "GAP!", + "casa senza ascensore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wall" + ], + "it": [ + "muro", + "parete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wall" + ], + "it": [ + "cinta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wallboard", + "drywall", + "dry wall" + ], + "it": [ + "pannello di rivestimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wallet", + "billfold", + "notecase", + "pocketbook" + ], + "it": [ + "portafogli", + "portafoglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wall socket", + "wall plug", + "electric outlet", + "electrical outlet", + "outlet", + "electric receptacle" + ], + "it": [ + "presa di corrente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wall unit" + ], + "it": [ + "pensile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wand" + ], + "it": [ + "bacchetta magica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ward", + "hospital ward" + ], + "it": [ + "reparto", + "reparto di ospedale", + "divisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wardrobe", + "closet", + "press" + ], + "it": [ + "armadio", + "guardaroba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wardrobe" + ], + "it": [ + "guardaroba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wardrobe" + ], + "it": [ + "vestire" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ware" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warehouse", + "storage warehouse" + ], + "it": [ + "capannone", + "deposito", + "emporio", + "magazzino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warming pan" + ], + "it": [ + "monaca", + "scaldaletto", + "scaldino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warp" + ], + "it": [ + "catena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "war paint" + ], + "it": [ + "GAP!", + "pitture di guerra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "war paint" + ], + "it": [ + "pitture di guerra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warship", + "war vessel", + "combat ship" + ], + "it": [ + "GAP!", + "nave da guerra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "washbasin", + "handbasin", + "washbowl", + "lavabo", + "wash-hand basin" + ], + "it": [ + "lavabo", + "lavandino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "washboard", + "splashboard" + ], + "it": [ + "battente", + "battimare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "washer", + "automatic washer", + "washing machine" + ], + "it": [ + "lavabiancheria", + "lavatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60972", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "washhouse" + ], + "it": [ + "lavatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "washstand", + "wash-hand stand" + ], + "it": [ + "lavamano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "washtub" + ], + "it": [ + "mastello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wastepaper basket", + "waste-paper basket", + "wastebasket", + "waste basket", + "circular file" + ], + "it": [ + "cestino", + "cestino per la cartaccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "watchband", + "watchstrap", + "wristband", + "watch bracelet", + "bracelet" + ], + "it": [ + "braccialetto", + "cinturino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water bed" + ], + "it": [ + "materasso ad acqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water bottle" + ], + "it": [ + "borraccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60989", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water butt" + ], + "it": [ + "vasca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water clock", + "clepsydra", + "water glass" + ], + "it": [ + "clessidra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water closet", + "closet", + "W.C.", + "loo" + ], + "it": [ + "WC", + "cacatoio", + "water closet" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "watercolor", + "water-color", + "watercolour", + "water-colour" + ], + "it": [ + "acquarello", + "acquerello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i60996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "watercolor", + "water-color", + "watercolour", + "water-colour" + ], + "it": [ + "acquerello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61000", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water faucet", + "water tap", + "tap", + "hydrant" + ], + "it": [ + "cannella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water gauge", + "water gage", + "water glass" + ], + "it": [ + "idrometro", + "indicatore del livello dell'acqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water heater", + "hot-water heater", + "hot-water tank" + ], + "it": [ + "boiler", + "scaldaacqua", + "scaldabagno", + "scaldacqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "watering can", + "watering pot" + ], + "it": [ + "annaffiatoio", + "annaffiatore", + "innaffiatoio", + "innaffiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water jump" + ], + "it": [ + "riviera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water main" + ], + "it": [ + "conduttura dell'acqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water mill" + ], + "it": [ + "mulino ad acqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water pistol", + "water gun", + "squirt gun", + "squirter" + ], + "it": [ + "pistola ad acqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61020", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water ski" + ], + "it": [ + "idroscì" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water system", + "water supply", + "water" + ], + "it": [ + "acquedotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water tower" + ], + "it": [ + "GAP!", + "serbatoio a torre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "waterwheel", + "water wheel" + ], + "it": [ + "ruota idraulica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61028", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water wings" + ], + "it": [ + "braccioli salvagente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "waterworks" + ], + "it": [ + "acquedotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wattle" + ], + "it": [ + "graticcio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "way" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ways", + "shipway", + "slipway" + ], + "it": [ + "scalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61037", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wayside", + "roadside" + ], + "it": [ + "GAP!", + "ciglio della strada", + "bordo della strada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weapon", + "arm", + "weapon system" + ], + "it": [ + "arma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weaponry", + "arms", + "implements of war", + "weapons system", + "munition" + ], + "it": [ + "armamento", + "armi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weathercock" + ], + "it": [ + "banderola", + "banderuola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weathervane", + "weather vane", + "vane", + "wind vane" + ], + "it": [ + "anemoscopio", + "banderola", + "banderuola", + "girandola", + "mostravento", + "pennoncello", + "ventarola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weave" + ], + "it": [ + "armatura", + "intreccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wedding ring", + "wedding band" + ], + "it": [ + "anello nuziale", + "fede", + "vera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wedge" + ], + "it": [ + "cuneo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weeds", + "widow's weeds" + ], + "it": [ + "gramaglie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weighbridge" + ], + "it": [ + "bascula", + "bascula commerciale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weight" + ], + "it": [ + "peso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weight", + "free weight", + "exercising weight" + ], + "it": [ + "peso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weld" + ], + "it": [ + "cordone", + "saldatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "well" + ], + "it": [ + "pozzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whacker", + "whopper" + ], + "it": [ + "enormità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whaler", + "whaling ship" + ], + "it": [ + "baleniera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wheel" + ], + "it": [ + "ruota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wheelchair" + ], + "it": [ + "carrozzella", + "sedia a rotelle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wherry" + ], + "it": [ + "burchiello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whetstone" + ], + "it": [ + "cote" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whiffletree", + "whippletree", + "swingletree" + ], + "it": [ + "bilancia", + "bilancino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whip" + ], + "it": [ + "scudiscio", + "staffile", + "frusta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whipcord" + ], + "it": [ + "sverzino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whipstitch", + "whipping", + "whipstitching" + ], + "it": [ + "sopra mano", + "sopraggitto", + "sopramano", + "soprammano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whisk" + ], + "it": [ + "frullino", + "frullino elettrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whispering gallery", + "whispering dome" + ], + "it": [ + "GAP!", + "galleria acustica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whistle" + ], + "it": [ + "fischietto", + "fischio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white" + ], + "it": [ + "bianchi", + "bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white flag", + "flag of truce" + ], + "it": [ + "bandiera bianca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white goods", + "household linen" + ], + "it": [ + "biancheria", + "biancheria per la casa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "White House" + ], + "it": [ + "Casa Bianca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whitewash" + ], + "it": [ + "bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whorehouse", + "brothel", + "bordello", + "bagnio", + "house of prostitution", + "house of ill repute", + "bawdyhouse", + "cathouse", + "sporting house" + ], + "it": [ + "bordello", + "casino", + "casotto", + "lupanare", + "postribolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wick", + "taper" + ], + "it": [ + "lucignolo", + "stoppino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wicket", + "lattice", + "grille" + ], + "it": [ + "sportello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wide-angle lens", + "fisheye lens" + ], + "it": [ + "grandangolare", + "grandangolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wig" + ], + "it": [ + "parrucca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wildcat well", + "wildcat" + ], + "it": [ + "pozzo esplorativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "willow" + ], + "it": [ + "battitoio", + "lupo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "willowware", + "willow-pattern" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wimple" + ], + "it": [ + "soggolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61157", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "winceyette" + ], + "it": [ + "cotone felpato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "winch", + "windlass" + ], + "it": [ + "argano", + "burbera", + "molinello", + "molinetto", + "mulinello", + "verricello", + "vinci", + "winch" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "windbreak", + "shelterbelt" + ], + "it": [ + "frangivento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61163", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "winder", + "key" + ], + "it": [ + "chiave", + "chiavetta", + "corona di carica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wind instrument", + "wind" + ], + "it": [ + "strumento a fiato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "windmill" + ], + "it": [ + "mulino a vento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "window" + ], + "it": [ + "finestra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "window" + ], + "it": [ + "finestrino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "window" + ], + "it": [ + "finestra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "window" + ], + "it": [ + "finestra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "window" + ], + "it": [ + "luce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "window box" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cassetta per i fiori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "window envelope" + ], + "it": [ + "busta a finestra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "window frame" + ], + "it": [ + "telaio di finestra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "windowpane", + "window" + ], + "it": [ + "vetro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "window shade" + ], + "it": [ + "avvolgibile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "windowsill" + ], + "it": [ + "davanzale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "windshield", + "windscreen" + ], + "it": [ + "parabrezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61185", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "windshield wiper", + "windscreen wiper", + "wiper", + "wiper blade" + ], + "it": [ + "tergicristallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wind tunnel" + ], + "it": [ + "galleria aerodinamica", + "galleria del vento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61194", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wine bucket", + "wine cooler" + ], + "it": [ + "portabottiglie", + "secchiello del ghiaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wineglass" + ], + "it": [ + "GAP!", + "bicchiere da vino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61198", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "winepress" + ], + "it": [ + "pigiatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wineskin" + ], + "it": [ + "otre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wing" + ], + "it": [ + "ala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wing", + "offstage", + "backstage" + ], + "it": [ + "retroscena", + "quinta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wing nut", + "wing-nut", + "wing screw", + "butterfly nut", + "thumbnut" + ], + "it": [ + "galletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "winker", + "blinker", + "blinder" + ], + "it": [ + "paraocchi", + "parocchi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wire" + ], + "it": [ + "fildiferro", + "filo di ferro", + "filodiferro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wiring" + ], + "it": [ + "cablaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61225", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "witness box", + "witness stand" + ], + "it": [ + "banco dei testimoni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woodcarving" + ], + "it": [ + "GAP!", + "scultura in legno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woodcut", + "wood block", + "wood engraving" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woodcut", + "wood engraving" + ], + "it": [ + "incisione su legno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woodshed" + ], + "it": [ + "legnaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woodwork" + ], + "it": [ + "GAP!", + "parti in legno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woof", + "weft", + "filling", + "pick" + ], + "it": [ + "trama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wool", + "woolen", + "woollen" + ], + "it": [ + "lana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "work", + "piece of work" + ], + "it": [ + "lavoro", + "opera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "workbasket", + "workbox", + "workbag" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cofanetto da lavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "workbench", + "work bench", + "bench" + ], + "it": [ + "banco", + "pancone", + "banco da lavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "working", + "workings" + ], + "it": [ + "funzionamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61259", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "workplace", + "work" + ], + "it": [ + "posto di lavoro", + "lavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "workshop", + "shop" + ], + "it": [ + "bottega", + "officina", + "laboratorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "workstation" + ], + "it": [ + "workstation" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "work surface" + ], + "it": [ + "piano di lavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "World Wide Web", + "WWW", + "web" + ], + "it": [ + "web", + "www", + "rete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wrapping", + "wrap", + "wrapper" + ], + "it": [ + "involucro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wreath", + "garland", + "coronal", + "chaplet", + "lei" + ], + "it": [ + "ghirlanda", + "corona", + "serto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wreck" + ], + "it": [ + "carcassa", + "relitto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wreckage" + ], + "it": [ + "resti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wrench", + "spanner" + ], + "it": [ + "chiave" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wringer" + ], + "it": [ + "strizzatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wrist pin", + "gudgeon pin" + ], + "it": [ + "spinotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wristwatch", + "wrist watch" + ], + "it": [ + "orologio da polso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "writing desk" + ], + "it": [ + "scrittoio", + "secretaire" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "writing desk" + ], + "it": [ + "bureau" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yacht", + "racing yacht" + ], + "it": [ + "panfilo", + "yacht" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yard" + ], + "it": [ + "recinto per animali", + "recinto degli animali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yard" + ], + "it": [ + "antenna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yard", + "grounds", + "curtilage" + ], + "it": [ + "cortile", + "giardino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yawl", + "dandy" + ], + "it": [ + "iolla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zeppelin", + "Graf Zeppelin" + ], + "it": [ + "zeppelin" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61338", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zither", + "cither", + "zithern" + ], + "it": [ + "cetra", + "cetra da tavolo", + "zither" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61339", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zodiac" + ], + "it": [ + "zodiaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trait" + ], + "it": [ + "tratto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thing" + ], + "it": [ + "cosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common denominator" + ], + "it": [ + "denominatore comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "personality" + ], + "it": [ + "individualità", + "personalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "identity", + "personal identity", + "individuality" + ], + "it": [ + "identità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61359", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "character", + "fiber", + "fibre" + ], + "it": [ + "carattere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spirit" + ], + "it": [ + "spirito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spirituality", + "spiritualism", + "spiritism", + "otherworldliness" + ], + "it": [ + "interiorità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extraversion", + "extroversion" + ], + "it": [ + "estroversione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "introversion" + ], + "it": [ + "introversione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aloneness", + "loneliness", + "lonesomeness", + "solitariness" + ], + "it": [ + "solitudine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "privacy", + "privateness", + "seclusion" + ], + "it": [ + "intimità", + "privacy" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nature" + ], + "it": [ + "natura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "animality", + "animal nature" + ], + "it": [ + "animalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disposition", + "temperament" + ], + "it": [ + "animo", + "indole", + "temperamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heart", + "spirit" + ], + "it": [ + "spirito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nervousness" + ], + "it": [ + "nervosismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "esprit de corps", + "morale", + "team spirit" + ], + "it": [ + "affiatamento", + "sintonia", + "spirito di collaborazione", + "spirito di gruppo", + "spirito di squadra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skittishness", + "restiveness" + ], + "it": [ + "ombrosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drama" + ], + "it": [ + "drammaticità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "affectionateness", + "fondness", + "lovingness", + "warmth" + ], + "it": [ + "affettuosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tenderness" + ], + "it": [ + "amorevolezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mawkishness", + "sentimentality", + "drippiness", + "mushiness", + "soupiness", + "sloppiness" + ], + "it": [ + "leziosaggine", + "romanticheria", + "sdolcinatezza", + "sentimentalismo", + "smancerie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heat", + "warmth", + "passion" + ], + "it": [ + "ardore", + "calore", + "passione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "temperament" + ], + "it": [ + "GAP!", + "umore variabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moodiness" + ], + "it": [ + "aver la luna", + "luna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "excitability", + "excitableness", + "volatility" + ], + "it": [ + "eccitabiltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coldness", + "coolness", + "frigidity", + "frigidness", + "iciness", + "chilliness" + ], + "it": [ + "freddezza", + "frigidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stoicism", + "stolidity", + "stolidness" + ], + "it": [ + "stoicismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tepidness", + "lukewarmness" + ], + "it": [ + "tiepidezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "animation", + "spiritedness", + "invigoration", + "brio", + "vivification" + ], + "it": [ + "animazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liveliness", + "life", + "spirit", + "sprightliness" + ], + "it": [ + "animazione", + "brio", + "briosità", + "vivacità", + "vita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airiness", + "delicacy" + ], + "it": [ + "delicatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alacrity", + "briskness", + "smartness" + ], + "it": [ + "alacrità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "energy", + "muscularity", + "vigor", + "vigour", + "vim" + ], + "it": [ + "energia", + "vigore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vitality", + "verve" + ], + "it": [ + "estro", + "verve", + "vivacità", + "vitalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vivacity" + ], + "it": [ + "animazione", + "brio", + "briosità", + "festevolezza", + "festosità", + "gaiezza", + "spigliatezza", + "vivezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exuberance", + "enthusiasm", + "ebullience" + ], + "it": [ + "esuberanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lyricism" + ], + "it": [ + "entusiasmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inanition" + ], + "it": [ + "inanizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "activeness", + "activity" + ], + "it": [ + "alacrità", + "attività", + "laboriosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dynamism", + "pizzazz", + "pizzaz", + "oomph", + "zing" + ], + "it": [ + "dinamicità", + "dinamismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inactiveness", + "inactivity", + "inertia" + ], + "it": [ + "inerzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "languor", + "lethargy", + "sluggishness", + "phlegm", + "flatness" + ], + "it": [ + "abulia", + "fannulloneria", + "ignavia", + "oziosità", + "pigrezza", + "pigrizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passivity", + "passiveness" + ], + "it": [ + "passività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61440", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apathy", + "indifference", + "numbness", + "spiritlessness" + ], + "it": [ + "abulia", + "apatia", + "disamore", + "indifferenza", + "letargo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "listlessness", + "torpidity", + "torpidness", + "torpor" + ], + "it": [ + "intorpidimento", + "torpidezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indolence", + "laziness" + ], + "it": [ + "accidia", + "pigrizia", + "poltronaggine", + "poltroneria", + "scioperataggine", + "svogliatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "faineance", + "idleness" + ], + "it": [ + "fannullaggine", + "oziosaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sloth", + "slothfulness" + ], + "it": [ + "accidia", + "infingardaggine", + "neghittosità", + "pigrizia", + "poltronaggine", + "poltroneria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perfectionism" + ], + "it": [ + "perfezionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "permissiveness", + "tolerance" + ], + "it": [ + "permissivismo", + "permissività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61448", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toleration", + "acceptance", + "sufferance" + ], + "it": [ + "tolleranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self acceptance" + ], + "it": [ + "accettazione di se stesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indulgence", + "lenience", + "leniency" + ], + "it": [ + "indulgenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sternness", + "strictness" + ], + "it": [ + "inflessibilità", + "rigidezza", + "rigore", + "rigorosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Puritanism" + ], + "it": [ + "puritanesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "severity", + "severeness", + "harshness", + "rigor", + "rigour", + "rigorousness", + "rigourousness", + "inclemency", + "hardness", + "stiffness" + ], + "it": [ + "asprezza", + "crudezza", + "durezza", + "gravità", + "rigidezza", + "rigore", + "severità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "good nature" + ], + "it": [ + "bonarietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grace", + "good will", + "goodwill" + ], + "it": [ + "benevolenza", + "grazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patience", + "forbearance", + "longanimity" + ], + "it": [ + "indulgenza", + "longanimità", + "magnanimità", + "pazienza", + "sopportazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61463", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "complaisance", + "compliance", + "compliancy", + "obligingness", + "deference" + ], + "it": [ + "accondiscendenza", + "arrendevolezza", + "condiscendenza", + "correntezza", + "obbedienza", + "remissività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sulkiness", + "sullenness", + "moroseness", + "sourness" + ], + "it": [ + "cupezza", + "scontrosaggine", + "tetraggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "temper", + "biliousness", + "irritability", + "peevishness", + "pettishness", + "snappishness", + "surliness" + ], + "it": [ + "caratteraccio", + "intrattabilità", + "irritabilità", + "ispidezza", + "misantropia", + "orsaggine", + "riserbatezza", + "riservatezza", + "ruvidezza", + "scontrosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impatience" + ], + "it": [ + "impazienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61470", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intolerance" + ], + "it": [ + "intolleranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asperity", + "sharpness" + ], + "it": [ + "asperità", + "asprezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bitterness", + "acrimony", + "acerbity", + "jaundice", + "tartness", + "thorniness" + ], + "it": [ + "acerbità", + "acrimonia", + "amarezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aggressiveness", + "belligerence", + "pugnacity" + ], + "it": [ + "bellicosità", + "belligeranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "willingness" + ], + "it": [ + "bonavoglia", + "buonavoglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "receptiveness", + "receptivity", + "openness" + ], + "it": [ + "recettività", + "ricettività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unwillingness", + "involuntariness" + ], + "it": [ + "ritrosia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reluctance", + "hesitancy", + "hesitation", + "disinclination", + "indisposition" + ], + "it": [ + "riluttanza", + "tentennare", + "tentennio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resistance" + ], + "it": [ + "resistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seriousness", + "earnestness", + "serious-mindedness", + "sincerity" + ], + "it": [ + "serietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "graveness", + "gravity", + "sobriety", + "soberness", + "somberness", + "sombreness" + ], + "it": [ + "gravità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sedateness", + "staidness", + "solemnity", + "solemness" + ], + "it": [ + "solennità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frivolity", + "frivolousness" + ], + "it": [ + "frivolezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "levity" + ], + "it": [ + "levità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jocoseness", + "jocosity", + "merriness", + "humorousness" + ], + "it": [ + "giocosità", + "spassosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "playfulness", + "fun" + ], + "it": [ + "giocosità", + "carattere giocoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "humor", + "humour", + "sense of humor", + "sense of humour" + ], + "it": [ + "humour", + "umorismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "communicativeness" + ], + "it": [ + "comunicativa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frankness", + "outspokenness" + ], + "it": [ + "candore", + "il parlare franco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "effusiveness", + "expansiveness", + "expansivity" + ], + "it": [ + "espansività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fluency", + "volubility", + "articulateness" + ], + "it": [ + "scioltezza", + "scorrevolezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garrulity", + "garrulousness", + "loquaciousness", + "loquacity", + "talkativeness" + ], + "it": [ + "chiacchiera", + "garrulità", + "loquacità", + "parlantina", + "scilinguagnolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muteness", + "silence" + ], + "it": [ + "mutismo", + "silenzio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "secrecy", + "secretiveness", + "silence" + ], + "it": [ + "segretezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reserve", + "reticence", + "taciturnity" + ], + "it": [ + "riserbo", + "silenziosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sociability", + "sociableness" + ], + "it": [ + "sociabilità", + "socievolezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conviviality", + "joviality" + ], + "it": [ + "giovialità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "friendliness" + ], + "it": [ + "affabilità", + "amichevolezza", + "confidenzialità", + "simpatia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "affability", + "affableness", + "amiability", + "amiableness", + "bonhomie", + "geniality" + ], + "it": [ + "affabilità", + "affidabilità", + "amabilità", + "bonarietà", + "bonomia", + "gentilezza", + "lenità", + "mitezza", + "soavità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "familiarity", + "intimacy", + "closeness" + ], + "it": [ + "confidenza", + "dimestichezza", + "famigliarità", + "familiarità", + "intimità", + "intrinsechezza", + "intrinsichezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amity", + "cordiality" + ], + "it": [ + "cordialità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unsociability", + "unsociableness" + ], + "it": [ + "salvatichezza", + "selvatichezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hostility", + "ill will" + ], + "it": [ + "ostilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adaptability" + ], + "it": [ + "adattabilità", + "duttilità", + "elasticità", + "flessibilità", + "souplesse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flexibility", + "flexibleness" + ], + "it": [ + "elasticità", + "flessibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pliability", + "pliancy", + "pliantness", + "suppleness" + ], + "it": [ + "adattabilità", + "flessibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inflexibility", + "rigidity", + "rigidness" + ], + "it": [ + "anelasticità", + "inelasticità", + "inflessibilità", + "rigidezza", + "rigidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pensiveness", + "meditativeness", + "contemplativeness" + ], + "it": [ + "pensierosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deliberation", + "deliberateness" + ], + "it": [ + "ponderatezza", + "riflessività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intentionality" + ], + "it": [ + "intenzionalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unthoughtfulness", + "thoughtlessness" + ], + "it": [ + "inconsideratezza", + "incoscienza", + "irriflessione", + "irriflessività", + "sbalorditaggine", + "sconsideratezza", + "sconsiderazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recklessness", + "foolhardiness", + "rashness" + ], + "it": [ + "avventatezza", + "corrività", + "disavvedutezza", + "imprudenza", + "scapestrataggine", + "temerità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adventurism" + ], + "it": [ + "avventurismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impulsiveness" + ], + "it": [ + "focosità", + "impulsività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impetuousness", + "impetuosity" + ], + "it": [ + "impetuosità", + "irruenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caution", + "cautiousness", + "carefulness" + ], + "it": [ + "avvedimento", + "avvedutezza", + "cautela", + "circospezione", + "precauzione", + "prudenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "precaution" + ], + "it": [ + "cautela", + "precauzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wariness", + "chariness" + ], + "it": [ + "cautela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carelessness", + "sloppiness" + ], + "it": [ + "distrazione", + "inavvertenza", + "negligenza", + "sbadataggine", + "sbalorditaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unwariness" + ], + "it": [ + "imprudenza", + "sconsideratezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unmindfulness", + "heedlessness", + "inadvertence", + "inadvertency" + ], + "it": [ + "svagatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "negligence", + "neglect", + "neglectfulness" + ], + "it": [ + "incuria", + "negligenza", + "trascuratezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laxness", + "laxity", + "remissness", + "slackness" + ], + "it": [ + "lassismo", + "permissivismo", + "rilassatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manfulness", + "manliness", + "virility" + ], + "it": [ + "virilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "machismo" + ], + "it": [ + "gallismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "femininity", + "muliebrity" + ], + "it": [ + "femminilità", + "femminino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "womanliness", + "womanlike" + ], + "it": [ + "femminilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "effeminacy", + "effeminateness", + "sissiness", + "softness", + "womanishness", + "unmanliness" + ], + "it": [ + "effeminatezza", + "effemminatezza", + "svenevolezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trustworthiness", + "trustiness" + ], + "it": [ + "affidabilità", + "attendibilità", + "fidatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "responsibility", + "responsibleness" + ], + "it": [ + "responsabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fault" + ], + "it": [ + "colpa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dependability", + "dependableness", + "reliability", + "reliableness" + ], + "it": [ + "affidabilità", + "attendibilità", + "lealtà", + "serietà", + "sincerità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "irresponsibility", + "irresponsibleness" + ], + "it": [ + "incoscienza", + "irresponsabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "undependability", + "undependableness", + "unreliability", + "unreliableness" + ], + "it": [ + "inaffidabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flightiness", + "arbitrariness", + "whimsicality", + "whimsy", + "whimsey", + "capriciousness" + ], + "it": [ + "sfarfallamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61611", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conscientiousness", + "painstakingness" + ], + "it": [ + "coscienziosità", + "ineccepibilità", + "logicità", + "scrupolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61612", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meticulousness", + "meticulosity", + "punctiliousness", + "scrupulousness" + ], + "it": [ + "acribia", + "fiscalità", + "meticolosità", + "minuziosaggine", + "minuziosità", + "pignoleria", + "puntigliosità", + "scrupolosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thoroughness" + ], + "it": [ + "accuratezza", + "scrupolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diligence" + ], + "it": [ + "accuratezza", + "diligenza", + "scrupolosità", + "zelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strictness", + "stringency" + ], + "it": [ + "asprezza", + "rigore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nonchalance", + "unconcern", + "indifference" + ], + "it": [ + "distacco", + "incuranza", + "noncuranza", + "sufficenza", + "sufficienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appearance", + "visual aspect" + ], + "it": [ + "apparenza", + "aspetto", + "esteriorità", + "facciata", + "forma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "look" + ], + "it": [ + "apparenza", + "aria", + "aspetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "complexion" + ], + "it": [ + "carnagione", + "colorito", + "incarnato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impression", + "effect" + ], + "it": [ + "effetto", + "impressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "figure" + ], + "it": [ + "figura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mark" + ], + "it": [ + "segno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phase" + ], + "it": [ + "fase" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vanishing point" + ], + "it": [ + "punto di fuga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "format" + ], + "it": [ + "formato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "form", + "shape", + "cast" + ], + "it": [ + "figura", + "forma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "persona", + "image" + ], + "it": [ + "immagine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "semblance", + "gloss", + "color", + "colour" + ], + "it": [ + "colore", + "parvenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guise", + "pretense", + "pretence", + "pretext" + ], + "it": [ + "inganno", + "manto", + "maschera", + "pretesto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61642", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disguise", + "camouflage" + ], + "it": [ + "camuffamento", + "travestimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "face" + ], + "it": [ + "faccia", + "volto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "countenance", + "visage" + ], + "it": [ + "aspetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expression", + "look", + "aspect", + "facial expression", + "face" + ], + "it": [ + "aspetto", + "espressione", + "faccia", + "aria", + "fisionomia", + "fisonomia", + "sguardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stretch mark" + ], + "it": [ + "smagliatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "speck", + "pinpoint" + ], + "it": [ + "macchietta", + "macchiolina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crisscross", + "cross", + "mark" + ], + "it": [ + "croce", + "croce di S'Andrea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eyespot", + "ocellus" + ], + "it": [ + "ocello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hatch", + "hatching", + "crosshatch", + "hachure" + ], + "it": [ + "tratteggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shading" + ], + "it": [ + "adombramento", + "ombratura", + "ombreggiatura", + "ombreggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spot", + "speckle", + "dapple", + "patch", + "fleck", + "maculation" + ], + "it": [ + "chiazza", + "macchia", + "patacca", + "piazzata", + "screziatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stripe", + "streak", + "bar" + ], + "it": [ + "riga", + "stria", + "striscia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hairiness", + "pilosity" + ], + "it": [ + "pelosità", + "villosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beauty" + ], + "it": [ + "bellezza", + "bello", + "estetica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glory", + "resplendence", + "resplendency" + ], + "it": [ + "gloria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comeliness", + "fairness", + "loveliness", + "beauteousness" + ], + "it": [ + "bellezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prettiness", + "cuteness" + ], + "it": [ + "grazia", + "leggiadria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handsomeness", + "good looks" + ], + "it": [ + "bellezza", + "prestansa", + "prestanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attractiveness" + ], + "it": [ + "appetibilità", + "avvenenza", + "estetica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adorability", + "adorableness" + ], + "it": [ + "adorabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charisma", + "personal appeal", + "personal magnetism" + ], + "it": [ + "carisma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61682", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curvaceousness", + "shapeliness", + "voluptuousness" + ], + "it": [ + "voluttuosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sex appeal", + "desirability", + "desirableness", + "oomph" + ], + "it": [ + "sex appeal" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appeal", + "appealingness", + "charm" + ], + "it": [ + "attrattiva", + "charme", + "fascino", + "magia", + "malia", + "seduzione", + "vezzosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "associability", + "associableness" + ], + "it": [ + "associabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attraction", + "attractiveness" + ], + "it": [ + "attrattiva", + "attrazione", + "fascino", + "richiamo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lure", + "enticement", + "come-on" + ], + "it": [ + "adescamento", + "fascino", + "pania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ugliness" + ], + "it": [ + "bruttezza", + "brutto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garishness", + "gaudiness" + ], + "it": [ + "appariscenza", + "chiassosità", + "compariscenza", + "pacchianeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hideousness" + ], + "it": [ + "orridezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disfigurement", + "disfiguration", + "deformity" + ], + "it": [ + "deformazione", + "deformità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blemish", + "defect", + "mar" + ], + "it": [ + "difetto", + "imperfezione", + "menda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "birthmark", + "nevus" + ], + "it": [ + "voglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "check", + "chip" + ], + "it": [ + "scheggiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eyesore" + ], + "it": [ + "mostruosità", + "obbrobrio", + "pugno in un occhio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scratch", + "scrape", + "scar", + "mark" + ], + "it": [ + "grattatura", + "segno", + "sfregio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smudge", + "spot", + "blot", + "daub", + "smear", + "smirch", + "slur" + ], + "it": [ + "baffo", + "macchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blotch", + "splodge", + "splotch" + ], + "it": [ + "chiazza", + "macchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fingermark", + "fingerprint" + ], + "it": [ + "ditata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stain", + "discoloration", + "discolouration" + ], + "it": [ + "chiazza", + "macchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scorch" + ], + "it": [ + "bruciacchiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bloodstain" + ], + "it": [ + "macchia di sangue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strawberry", + "strawberry mark", + "hemangioma simplex" + ], + "it": [ + "voglia di fragola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wart", + "verruca" + ], + "it": [ + "porro", + "verruca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ornateness", + "elaborateness" + ], + "it": [ + "ornatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clearness", + "clarity", + "uncloudedness" + ], + "it": [ + "chiarezza", + "chiarità", + "purezza", + "trasparenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pellucidness", + "pellucidity", + "limpidity" + ], + "it": [ + "pellucidità", + "semitrasparenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transparency", + "transparence", + "transparentness" + ], + "it": [ + "diafanità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "translucence", + "translucency", + "semitransparency" + ], + "it": [ + "traslucidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distinctness", + "sharpness" + ], + "it": [ + "acutezza", + "nettezza", + "nitidezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "definition" + ], + "it": [ + "definizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opacity", + "opaqueness" + ], + "it": [ + "opacità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haziness", + "mistiness", + "steaminess", + "vaporousness", + "vapourousness" + ], + "it": [ + "nebbiosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indistinctness", + "softness", + "blurriness", + "fogginess", + "fuzziness" + ], + "it": [ + "nebbiosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sharpness", + "keenness" + ], + "it": [ + "acutezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acuteness" + ], + "it": [ + "acume", + "acutezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ease", + "easiness", + "simplicity", + "simpleness" + ], + "it": [ + "facilità", + "semplicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "facility", + "readiness" + ], + "it": [ + "facilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "difficulty", + "difficultness" + ], + "it": [ + "difficoltà", + "fatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arduousness", + "strenuousness" + ], + "it": [ + "arduità", + "asprezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laboriousness", + "operoseness", + "toilsomeness" + ], + "it": [ + "laboriosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asperity", + "grimness", + "hardship", + "rigor", + "rigour", + "severity", + "severeness", + "rigorousness", + "rigourousness" + ], + "it": [ + "asprezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burdensomeness", + "heaviness", + "onerousness", + "oppressiveness" + ], + "it": [ + "faticosità", + "gravosità", + "onerosità", + "pesantezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subtlety", + "niceness" + ], + "it": [ + "finezza", + "inafferrabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "troublesomeness", + "inconvenience", + "worriment" + ], + "it": [ + "inconveniente", + "preoccupazione", + "seccatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61818", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compatibility" + ], + "it": [ + "compatibilità", + "conciliabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "congenialness", + "congeniality" + ], + "it": [ + "congenialità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harmony", + "harmoniousness" + ], + "it": [ + "affiatamento", + "sintonia", + "armonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agreement", + "correspondence" + ], + "it": [ + "accordo", + "rispondenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conformity", + "conformance" + ], + "it": [ + "conformità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incompatibility" + ], + "it": [ + "incompatibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "irony" + ], + "it": [ + "ironia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suitability", + "suitableness" + ], + "it": [ + "adeguatezza", + "convenevolezza", + "convenienza", + "idoneità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arability" + ], + "it": [ + "coltivabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61834", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appropriateness" + ], + "it": [ + "appropriatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fitness", + "fittingness" + ], + "it": [ + "idoneità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "qualification", + "making" + ], + "it": [ + "abilitazione", + "qualifica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eligibility" + ], + "it": [ + "elettività", + "eleggibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ineligibility" + ], + "it": [ + "ineleggibilità", + "ineligibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opportuneness", + "patness", + "timeliness" + ], + "it": [ + "opportunità", + "tempestività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handiness", + "accessibility", + "availability", + "availableness" + ], + "it": [ + "comodità", + "disponibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "navigability" + ], + "it": [ + "navigabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unsuitability", + "unsuitableness", + "ineptness" + ], + "it": [ + "inadeguatezza", + "incongruità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inappropriateness", + "unworthiness" + ], + "it": [ + "inadeguatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unfitness" + ], + "it": [ + "inidoneità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61865", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inconvenience" + ], + "it": [ + "sconvenienza", + "scarsa funzionalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inopportuneness", + "untimeliness" + ], + "it": [ + "importunità", + "inopportunità", + "stonamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ethos" + ], + "it": [ + "ethos", + "etos" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quality" + ], + "it": [ + "qualità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nature" + ], + "it": [ + "natura", + "indole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air", + "aura", + "atmosphere" + ], + "it": [ + "atmosfera", + "aria", + "atteggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quality", + "caliber", + "calibre" + ], + "it": [ + "bontà", + "calibro", + "qualità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "superiority", + "high quality" + ], + "it": [ + "perfezione", + "primazia", + "sopraeminenza", + "sovreminenza", + "superiorità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "excellence" + ], + "it": [ + "bontà", + "eccellenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impressiveness", + "grandness", + "magnificence", + "richness" + ], + "it": [ + "grandiosità", + "imponenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stateliness", + "majesty", + "loftiness" + ], + "it": [ + "maestosità", + "maestà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ingenuity", + "ingeniousness", + "cleverness" + ], + "it": [ + "creatività", + "genialità", + "ingegno", + "ingegnosità", + "valentia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "characteristic" + ], + "it": [ + "tratto distintivo", + "caratteristica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hallmark", + "trademark", + "earmark", + "stylemark" + ], + "it": [ + "cachet", + "marchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aspect" + ], + "it": [ + "aspetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bubbliness", + "effervescence", + "frothiness" + ], + "it": [ + "effervescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foaminess" + ], + "it": [ + "spumosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "changeableness", + "changeability" + ], + "it": [ + "incostanza", + "instabilità", + "mutabilità", + "variabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reversibility" + ], + "it": [ + "invertibilità", + "reversibilità", + "riversibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inconstancy", + "changefulness" + ], + "it": [ + "incostanza", + "instabilità", + "leggerezza", + "mobilità", + "mutevolezza", + "volubilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exchangeability", + "interchangeability", + "interchangeableness", + "fungibility" + ], + "it": [ + "intercambiabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transferability" + ], + "it": [ + "alienabilità", + "cedibilità", + "trasferibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convertibility" + ], + "it": [ + "convertibilità", + "reversibilità", + "riversibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inconvertibility" + ], + "it": [ + "inconvertibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "replaceability", + "substitutability", + "commutability" + ], + "it": [ + "surrogabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liquidity" + ], + "it": [ + "denaro contante", + "liquidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "permutability", + "permutableness", + "transposability" + ], + "it": [ + "permutabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "progressiveness", + "progressivity" + ], + "it": [ + "progressività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "changelessness", + "unchangeability", + "unchangeableness", + "unchangingness" + ], + "it": [ + "definitività", + "immutabilità", + "impermutabilità", + "inalterabilità", + "inderogabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absoluteness" + ], + "it": [ + "assolutezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "constancy", + "stability" + ], + "it": [ + "costanza", + "fermezza", + "fissità", + "immutabilità", + "invariabilità", + "stazionarietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "irreversibility" + ], + "it": [ + "irreversibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "invariability", + "invariableness", + "invariance" + ], + "it": [ + "invarianza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monotony", + "humdrum", + "sameness" + ], + "it": [ + "monotonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incommutability" + ], + "it": [ + "incommutabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mutability", + "mutableness" + ], + "it": [ + "mobilità", + "mutabilità", + "mutevolezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alterability" + ], + "it": [ + "alterabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immutability", + "immutableness", + "fixity" + ], + "it": [ + "immutabilità", + "inalterabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unalterability" + ], + "it": [ + "inalterabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incurability" + ], + "it": [ + "incurabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sameness" + ], + "it": [ + "monotonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "otherness", + "distinctness", + "separateness" + ], + "it": [ + "diversità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "identity", + "identicalness", + "indistinguishability" + ], + "it": [ + "identità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oneness", + "unity" + ], + "it": [ + "unità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61954", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "similarity" + ], + "it": [ + "assomiglianza", + "sembianza", + "similarità", + "similitudine", + "somiglianza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "homology" + ], + "it": [ + "omologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "isomorphism", + "isomorphy" + ], + "it": [ + "isomorfismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "likeness", + "alikeness", + "similitude" + ], + "it": [ + "rassembranza", + "rassomiglianza", + "similarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parallelism", + "correspondence" + ], + "it": [ + "corrispondenza", + "parallelismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "uniformity", + "uniformness" + ], + "it": [ + "regolarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "homogeneity", + "homogeneousness" + ], + "it": [ + "omogeneità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61964", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consistency", + "consistence" + ], + "it": [ + "coerenza", + "consistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "analogue", + "analog", + "parallel" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cosa analoga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comparison", + "compare", + "equivalence", + "comparability" + ], + "it": [ + "comparabilità", + "confronto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mirror image", + "reflection", + "reflexion" + ], + "it": [ + "immagine speculare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61972", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resemblance" + ], + "it": [ + "rassomiglianza", + "somiglianza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "equality" + ], + "it": [ + "eguaglianza", + "egualità", + "parità", + "ugualità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61978", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "equivalence" + ], + "it": [ + "equipollenza", + "equivalenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parity" + ], + "it": [ + "parità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "difference" + ], + "it": [ + "differenza", + "diversità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distinction" + ], + "it": [ + "distinzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discrepancy", + "disagreement", + "divergence", + "variance" + ], + "it": [ + "attrito", + "disaccordo", + "discrepanza", + "dissonanza", + "divergenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allowance", + "leeway", + "margin", + "tolerance" + ], + "it": [ + "margine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dissimilarity", + "unsimilarity" + ], + "it": [ + "difformità", + "discordanza", + "disformità", + "sconcordanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unlikeness", + "dissimilitude" + ], + "it": [ + "dissimiglianza", + "dissomiglianza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heterogeneity", + "heterogeneousness" + ], + "it": [ + "disparatezza", + "eterogeneità", + "ibridismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diverseness", + "diversity", + "multifariousness", + "variety" + ], + "it": [ + "diversità", + "molteplicità", + "pluralità", + "poliedricità", + "svariatezza", + "varietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inconsistency" + ], + "it": [ + "incongruenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i61998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inequality" + ], + "it": [ + "disagguaglianza", + "diseguaglianza", + "dislivello", + "disparità", + "disuguaglianza", + "ineguaglianza", + "inuguaglianza", + "sperequazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62000", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disparity" + ], + "it": [ + "disparità", + "distanza", + "ineguaglianza", + "inuguaglianza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gap", + "spread" + ], + "it": [ + "divario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unevenness" + ], + "it": [ + "asperità", + "ineguaglianza", + "inuguaglianza", + "irregolarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "certainty", + "sure thing", + "foregone conclusion" + ], + "it": [ + "certezza", + "sicurezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inevitability", + "inevitableness" + ], + "it": [ + "fatalità", + "ineludibilità", + "ineluttabilità", + "inevitabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "finality", + "conclusiveness", + "decisiveness" + ], + "it": [ + "inappellabilità", + "irrevocabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indisputability", + "indubitability", + "unquestionability", + "unquestionableness" + ], + "it": [ + "inconfutabilità", + "incontestabilità", + "incontrovertibilità", + "insindacabilità", + "irrefutabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incontrovertibility", + "incontrovertibleness", + "positivity", + "positiveness" + ], + "it": [ + "incontrovertibilità", + "inoppugnabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demonstrability", + "provability" + ], + "it": [ + "dimostrabilità", + "provabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "probability" + ], + "it": [ + "probabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62020", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "likelihood", + "likeliness" + ], + "it": [ + "probabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "uncertainty", + "uncertainness", + "precariousness" + ], + "it": [ + "incertezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doubt", + "dubiousness", + "doubtfulness", + "question" + ], + "it": [ + "dubbio", + "incertezza", + "interrogativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indefiniteness", + "indeterminateness", + "indefinity", + "indetermination", + "indeterminacy" + ], + "it": [ + "genericismo", + "genericità", + "impersonalità", + "indefinitezza", + "indeterminatezza", + "sbrigatività", + "sommarietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inconclusiveness" + ], + "it": [ + "inconcludenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "improbability", + "improbableness" + ], + "it": [ + "improbabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62028", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unlikelihood", + "unlikeliness" + ], + "it": [ + "inverisimiglianza", + "inverosimiglianza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fortuitousness" + ], + "it": [ + "casualità", + "incidentalità", + "occasionalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concreteness" + ], + "it": [ + "concretezza", + "effettualità", + "materialità", + "pragmatismo", + "prammatismo", + "realismo", + "realtà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tangibility", + "tangibleness", + "palpability" + ], + "it": [ + "tangibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intangibility", + "intangibleness", + "impalpability" + ], + "it": [ + "impalpabilità", + "intangibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62039", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immateriality", + "incorporeality" + ], + "it": [ + "immaterialità", + "incorporeità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abstractness" + ], + "it": [ + "astrattezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "specificity" + ], + "it": [ + "specificità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "individuality", + "individualism", + "individuation" + ], + "it": [ + "individualità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "singularity", + "uniqueness" + ], + "it": [ + "singolarità", + "unicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peculiarity", + "specialness", + "specialty", + "speciality", + "distinctiveness" + ], + "it": [ + "caratteristica", + "qualità", + "singolarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "generality" + ], + "it": [ + "generalità", + "universalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solidarity" + ], + "it": [ + "compattezza", + "solidarietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prevalence" + ], + "it": [ + "GAP!", + "larga diffusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "universality", + "catholicity" + ], + "it": [ + "cattolicità", + "generalità", + "universalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62060", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "simplicity", + "simpleness" + ], + "it": [ + "semplicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "complexity", + "complexness" + ], + "it": [ + "complessità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elaborateness", + "elaboration", + "intricacy", + "involution" + ], + "it": [ + "elaboratezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "regularity" + ], + "it": [ + "metodicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cyclicity", + "periodicity" + ], + "it": [ + "ciclicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhythm", + "regular recurrence" + ], + "it": [ + "ritmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orderliness", + "methodicalness" + ], + "it": [ + "metodicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steadiness" + ], + "it": [ + "uniformità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "irregularity", + "unregularity" + ], + "it": [ + "irregolarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fitfulness", + "jerkiness" + ], + "it": [ + "irregolarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intermittence", + "intermittency" + ], + "it": [ + "intermittenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fluctuation", + "wavering" + ], + "it": [ + "oscillazione", + "variazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spasticity" + ], + "it": [ + "spasticità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unevenness", + "variability" + ], + "it": [ + "irregolarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mobility" + ], + "it": [ + "mobilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "locomotion", + "motive power", + "motivity" + ], + "it": [ + "locomozione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motility" + ], + "it": [ + "motilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62100", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "movability", + "movableness" + ], + "it": [ + "amovibilità", + "mobilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "looseness", + "play" + ], + "it": [ + "gioco", + "agio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slack", + "slackness" + ], + "it": [ + "GAP!", + "mancanza di tensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "instability", + "unstableness" + ], + "it": [ + "fluidità", + "instabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "portability" + ], + "it": [ + "trasportabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immobility" + ], + "it": [ + "immobilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steadiness", + "firmness" + ], + "it": [ + "saldezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "granite" + ], + "it": [ + "granito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stability", + "stableness" + ], + "it": [ + "fermezza", + "saldezza", + "stabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pleasantness", + "sweetness" + ], + "it": [ + "amenità", + "gradevolezza", + "piacevolezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agreeableness", + "amenity" + ], + "it": [ + "amenità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hatefulness", + "obnoxiousness", + "objectionableness" + ], + "it": [ + "odiosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frightfulness" + ], + "it": [ + "spaventevolezza", + "spaventosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "credibility", + "credibleness", + "believability" + ], + "it": [ + "attendibilità", + "credibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "authenticity", + "genuineness", + "legitimacy" + ], + "it": [ + "autenticità", + "genuinità", + "originalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cogency", + "validity", + "rigor", + "rigour" + ], + "it": [ + "effetto", + "fondatezza", + "indubitabilità", + "validità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plausibility", + "plausibleness" + ], + "it": [ + "plausibilità", + "verisimiglianza", + "verosimiglianza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incredibility", + "incredibleness" + ], + "it": [ + "eccezionalità", + "favolosità", + "incredibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "illogicality", + "illogicalness", + "illogic", + "inconsequence" + ], + "it": [ + "illogicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "naturalness" + ], + "it": [ + "genuinità", + "naturalezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "simplicity", + "simmpleness" + ], + "it": [ + "semplicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spontaneity", + "spontaneousness" + ], + "it": [ + "genuinità", + "immediatezza", + "naturalezza", + "naturalità", + "spontaneità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airs", + "pose" + ], + "it": [ + "atteggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coyness", + "demureness" + ], + "it": [ + "GAP!", + "falsa timidezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "preciosity", + "preciousness" + ], + "it": [ + "preziosismo", + "preziosità", + "ricercatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artificiality" + ], + "it": [ + "artificialità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "staginess", + "theatricality" + ], + "it": [ + "teatralità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pretentiousness", + "pretension", + "largeness" + ], + "it": [ + "pretensiosità", + "pretenziosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ostentation" + ], + "it": [ + "ostentazione", + "sciorinamento", + "sfarzosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salubrity", + "salubriousness" + ], + "it": [ + "bontà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unwholesomeness", + "morbidness", + "morbidity" + ], + "it": [ + "insalubrità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harmfulness", + "noisomeness", + "noxiousness" + ], + "it": [ + "nocività", + "perniciosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perniciousness", + "toxicity" + ], + "it": [ + "dannosità", + "nocività", + "tossicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "putrescence", + "rottenness" + ], + "it": [ + "putridume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insalubrity", + "insalubriousness" + ], + "it": [ + "insalubrità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acceptability", + "acceptableness" + ], + "it": [ + "ammissibilità", + "tollerabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "admissibility" + ], + "it": [ + "accettabilità", + "ammissibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inadequacy", + "inadequateness" + ], + "it": [ + "inadeguatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unacceptability", + "unacceptableness" + ], + "it": [ + "inaccettabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62198", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inadmissibility" + ], + "it": [ + "inammissibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ordinariness", + "mundaneness", + "mundanity" + ], + "it": [ + "ordinarietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "averageness", + "mediocrity" + ], + "it": [ + "mediocrità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prosiness", + "prosaicness" + ], + "it": [ + "prosaicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "familiarity" + ], + "it": [ + "familiarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extraordinariness" + ], + "it": [ + "straordinarietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unfamiliarity", + "strangeness" + ], + "it": [ + "singolarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oddity", + "queerness", + "quirk", + "quirkiness", + "crotchet" + ], + "it": [ + "bizzarria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outlandishness", + "bizarreness", + "weirdness" + ], + "it": [ + "bislaccheria", + "bizzarria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eccentricity" + ], + "it": [ + "eccentricità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oddity", + "oddness" + ], + "it": [ + "bizzarria", + "originalità", + "singolarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foreignness", + "strangeness", + "curiousness" + ], + "it": [ + "singolarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62225", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exoticism", + "exoticness", + "exotism" + ], + "it": [ + "esoticità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indigenousness", + "autochthony", + "endemism" + ], + "it": [ + "autoctonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freshness", + "novelty" + ], + "it": [ + "novità", + "freschezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unorthodoxy", + "heterodoxy" + ], + "it": [ + "eterodossia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orthodoxy" + ], + "it": [ + "ortodossia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scholasticism", + "academicism", + "academism" + ], + "it": [ + "accademismo", + "manierismo", + "scolasticismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "correctness", + "rightness" + ], + "it": [ + "aggiustatezza", + "correttezza", + "esattezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "erroneousness", + "error" + ], + "it": [ + "errore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accuracy", + "truth" + ], + "it": [ + "accuratezza", + "esattezza", + "precisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accuracy" + ], + "it": [ + "esattezza", + "precisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62246", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exactness", + "exactitude" + ], + "it": [ + "accuratezza", + "determinatezza", + "esattezza", + "precisione", + "rigore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "preciseness", + "precision" + ], + "it": [ + "esattezza", + "precisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fidelity" + ], + "it": [ + "fedeltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inaccuracy" + ], + "it": [ + "imprecisione", + "inesattezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inexactness", + "inexactitude" + ], + "it": [ + "inesattezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impreciseness", + "imprecision" + ], + "it": [ + "imprecisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infallibility" + ], + "it": [ + "infallibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fallibility" + ], + "it": [ + "fallibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distinction" + ], + "it": [ + "caratteristica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deservingness", + "merit", + "meritoriousness" + ], + "it": [ + "benemerenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "praiseworthiness", + "laudability", + "laudableness" + ], + "it": [ + "lodevolezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unworthiness" + ], + "it": [ + "indegnità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baseness", + "sordidness", + "contemptibility", + "despicableness", + "despicability" + ], + "it": [ + "abbiettezza", + "abiettezza", + "spregevolezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "popularity" + ], + "it": [ + "popolarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unpopularity" + ], + "it": [ + "impopolarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "validity", + "validness" + ], + "it": [ + "validità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "effect", + "force" + ], + "it": [ + "effetto", + "forza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lawfulness" + ], + "it": [ + "giuridicità", + "legalità", + "liceità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "legitimacy" + ], + "it": [ + "legalità", + "legittimità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "illegality" + ], + "it": [ + "illegalismo", + "illegalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "invalidity", + "invalidness" + ], + "it": [ + "invalidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fallaciousness" + ], + "it": [ + "fallacia", + "inattendibilità", + "infondatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62286", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unlawfulness" + ], + "it": [ + "illegalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "illegitimacy" + ], + "it": [ + "illeceità", + "illegittimità", + "illiceità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elegance" + ], + "it": [ + "eleganza", + "forbitezza", + "signorilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dash", + "elan", + "flair", + "panache", + "style" + ], + "it": [ + "stile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "daintiness", + "delicacy", + "fineness" + ], + "it": [ + "delicatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breeding", + "genteelness", + "gentility" + ], + "it": [ + "aristocrazia", + "distinzione", + "eleganza", + "finezza", + "garbo", + "raffinatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chic", + "chicness", + "chichi", + "modishness", + "smartness", + "stylishness", + "swank", + "last word" + ], + "it": [ + "attillatura", + "eleganza", + "raffinatezza", + "ricercatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magnificence", + "brilliance", + "splendor", + "splendour", + "grandeur", + "grandness" + ], + "it": [ + "fastosità", + "grandiosità", + "magnificenza", + "sfarzo", + "sfarzosità", + "sontuosità", + "splendidezza", + "splendore", + "suntuosità", + "grandezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pomp", + "eclat" + ], + "it": [ + "fasto", + "magnificenza", + "pompa", + "sontuosità", + "suntuosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "class" + ], + "it": [ + "classe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inelegance" + ], + "it": [ + "ineleganza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "awkwardness", + "clumsiness", + "gracelessness", + "stiffness" + ], + "it": [ + "goffaggine", + "sgraziataggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coarseness", + "commonness", + "grossness", + "vulgarity", + "vulgarism", + "raunch" + ], + "it": [ + "asineria", + "banalità", + "grossaggine", + "grossolanità", + "pecoreccio", + "rozzezza", + "rudezza", + "rusticaggine", + "rustichezza", + "sguaiataggine", + "trivialità", + "volgarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crudeness", + "roughness" + ], + "it": [ + "asprezza", + "rozzezza", + "rudezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boorishness", + "uncouthness" + ], + "it": [ + "cafonaggine", + "cafoneria", + "ignoranza", + "rozzezza", + "sgarbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62318", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ostentation", + "ostentatiousness", + "pomposity", + "pompousness", + "pretentiousness", + "puffiness", + "splashiness", + "inflation" + ], + "it": [ + "boria", + "iattanza", + "iattazione", + "pomposità", + "presuntuosità", + "pretensione", + "prosopopea", + "sfarzosità", + "tumidezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cheapness", + "tackiness", + "tat", + "sleaze" + ], + "it": [ + "dozzinalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flashiness", + "garishness", + "gaudiness", + "loudness", + "brashness", + "meretriciousness", + "tawdriness", + "glitz" + ], + "it": [ + "pacchianeria", + "vistosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comprehensibility", + "understandability" + ], + "it": [ + "intellegibilità", + "intelligibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "legibility", + "readability" + ], + "it": [ + "leggibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62324", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intelligibility" + ], + "it": [ + "intellegibilità", + "intelligibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62325", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expressiveness" + ], + "it": [ + "espressività", + "forza espressiva", + "espressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "readability" + ], + "it": [ + "leggibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clarity", + "lucidity", + "lucidness", + "pellucidity", + "clearness", + "limpidity" + ], + "it": [ + "chiarezza", + "limpidezza", + "lucidità", + "nettezza", + "nitidezza", + "nitore", + "perspicuità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coherence", + "coherency" + ], + "it": [ + "coerenza", + "coesione", + "congruenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perspicuity", + "perspicuousness", + "plainness" + ], + "it": [ + "evidenza", + "perspicuità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incomprehensibility" + ], + "it": [ + "astrusaggine", + "enigmaticità", + "inaccessibilità", + "incomprensibilità", + "inesplicabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62338", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inscrutability" + ], + "it": [ + "impenetrabilità", + "imperscrutabilità", + "inscrutabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opacity", + "opaqueness" + ], + "it": [ + "opacità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obscureness", + "obscurity", + "abstruseness", + "reconditeness" + ], + "it": [ + "astruseria", + "astrusità", + "ermetismo", + "metafisicheria", + "oscurità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62344", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unintelligibility" + ], + "it": [ + "inintelligibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vagueness" + ], + "it": [ + "approssimazione", + "fumoseria", + "fumosità", + "genericità", + "indeterminatezza", + "vaghezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haziness" + ], + "it": [ + "nebbiosità", + "nebulosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ambiguity", + "equivocalness" + ], + "it": [ + "ambiguità", + "bivalenza", + "equivocità", + "loschezza", + "tortuosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polysemy", + "lexical ambiguity" + ], + "it": [ + "polisemia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "righteousness" + ], + "it": [ + "rettitudine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "uprightness", + "rectitude" + ], + "it": [ + "dirittura", + "probità", + "rettitudine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62358", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "piety", + "piousness" + ], + "it": [ + "pietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62359", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "devoutness", + "religiousness" + ], + "it": [ + "devozione", + "divozione", + "religiosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "religiosity", + "religionism", + "religiousism", + "pietism" + ], + "it": [ + "pietismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impiety", + "impiousness" + ], + "it": [ + "empietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "irreligiousness", + "irreligion" + ], + "it": [ + "irreligione", + "irreligiosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "humanity" + ], + "it": [ + "umanità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mercifulness", + "mercy" + ], + "it": [ + "clemenza", + "misericordia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compassion", + "pity" + ], + "it": [ + "compassione", + "compatimento", + "misericordia", + "pena", + "pietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forgivingness", + "kindness" + ], + "it": [ + "benignità", + "bontà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lenience", + "leniency", + "mildness", + "lenity" + ], + "it": [ + "benignità", + "clemenza", + "indulgenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inhumaneness", + "inhumanity" + ], + "it": [ + "disumanità", + "inumanità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atrocity", + "atrociousness", + "barbarity", + "barbarousness", + "heinousness" + ], + "it": [ + "atrocità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ferociousness", + "brutality", + "viciousness", + "savagery" + ], + "it": [ + "bestialità", + "brutalità", + "efferatezza", + "ferocia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pitilessness", + "ruthlessness" + ], + "it": [ + "crudeltà", + "spietatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relentlessness", + "inexorability", + "inexorableness" + ], + "it": [ + "implacabilità", + "inesorabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "generosity", + "generousness" + ], + "it": [ + "generosità", + "munificenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liberality", + "liberalness" + ], + "it": [ + "generosità", + "larghezza", + "liberalità", + "munificenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "munificence", + "largess", + "largesse", + "magnanimity", + "openhandedness" + ], + "it": [ + "generosità", + "magnanimità", + "magnificenza", + "munificenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unselfishness" + ], + "it": [ + "altruismo", + "disinteresse", + "generosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stinginess" + ], + "it": [ + "avarizia", + "grettezza", + "lesina", + "pitoccheria", + "spilorceria", + "taccagneria", + "tirchieria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meanness", + "minginess", + "niggardliness", + "niggardness", + "parsimony", + "parsimoniousness", + "tightness", + "tightfistedness", + "closeness" + ], + "it": [ + "avarizia", + "pidocchieria", + "pitoccheria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pettiness", + "littleness", + "smallness" + ], + "it": [ + "meschinità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miserliness" + ], + "it": [ + "grettezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "illiberality" + ], + "it": [ + "illiberalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "selfishness" + ], + "it": [ + "egoismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greediness", + "voraciousness", + "rapaciousness" + ], + "it": [ + "avidità", + "ingluvie", + "insaziabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "egoism", + "egocentrism", + "self-interest", + "self-concern", + "self-centeredness" + ], + "it": [ + "egoismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-love", + "narcism", + "narcissism" + ], + "it": [ + "narcisismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opportunism", + "self-interest", + "self-seeking", + "expedience" + ], + "it": [ + "opportunismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drive" + ], + "it": [ + "carica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enterprise", + "enterprisingness", + "initiative", + "go-ahead" + ], + "it": [ + "iniziativa", + "intraprendenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ambition", + "ambitiousness" + ], + "it": [ + "ambizione", + "brama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "energy", + "push", + "get-up-and-go" + ], + "it": [ + "energia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62412", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "competitiveness", + "fight" + ], + "it": [ + "agonismo", + "combattività", + "competitività", + "spirito agonistico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "combativeness", + "militance", + "militancy" + ], + "it": [ + "bellicosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intrusiveness", + "meddlesomeness", + "officiousness" + ], + "it": [ + "invadenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boldness", + "nerve", + "brass", + "face", + "cheek" + ], + "it": [ + "arditezza", + "audacia", + "faccia tosta", + "intraprendenza", + "temerarietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "audacity", + "audaciousness" + ], + "it": [ + "audacia", + "sfrontatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "presumption", + "presumptuousness", + "effrontery", + "assumption" + ], + "it": [ + "boria", + "presunzione", + "spocchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fairness", + "equity" + ], + "it": [ + "adeguatezza", + "equità", + "onestà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sportsmanship" + ], + "it": [ + "sportività", + "spirito sportivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unfairness", + "inequity" + ], + "it": [ + "ingiustizia", + "iniquità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kindness" + ], + "it": [ + "affabilità", + "amabilità", + "benignità", + "bontà", + "cordialità", + "cortesia", + "gentilezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "benevolence" + ], + "it": [ + "benevolenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charity", + "brotherly love" + ], + "it": [ + "beneficenza", + "beneficienza", + "carità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grace", + "grace of God", + "free grace" + ], + "it": [ + "grazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "benignity", + "benignancy", + "graciousness" + ], + "it": [ + "benignità", + "compiacenza", + "degnazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consideration", + "considerateness", + "thoughtfulness" + ], + "it": [ + "delicatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kindliness", + "helpfulness" + ], + "it": [ + "disponibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tact", + "tactfulness" + ], + "it": [ + "buon gusto", + "buongusto", + "delicatezza", + "tatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "delicacy", + "diplomacy", + "discreetness", + "finesse" + ], + "it": [ + "delicatezza", + "diplomazia", + "sensibilità", + "tatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "savoir-faire", + "address" + ], + "it": [ + "savoir-faire" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "malevolence", + "malevolency", + "malice" + ], + "it": [ + "mal volere", + "malvolere", + "malevolenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62438", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cattiness", + "bitchiness", + "spite", + "spitefulness", + "nastiness" + ], + "it": [ + "malizia", + "dispetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "malignity", + "malignancy", + "malignance" + ], + "it": [ + "malignità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62440", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sensitivity", + "sensitiveness" + ], + "it": [ + "sensibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antenna", + "feeler" + ], + "it": [ + "antenna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insensitivity", + "insensitiveness" + ], + "it": [ + "insensibilità", + "mancanza di sensibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62448", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unfeelingness", + "callousness", + "callosity", + "hardness", + "insensibility" + ], + "it": [ + "durezza", + "insensibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cruelty", + "cruelness", + "harshness" + ], + "it": [ + "asprezza", + "crudeltà", + "ferocità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beastliness", + "meanness" + ], + "it": [ + "grettezza", + "sordidezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tactlessness" + ], + "it": [ + "indelicatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bluntness" + ], + "it": [ + "crudezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maleficence", + "mischief", + "balefulness" + ], + "it": [ + "malignità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "morality" + ], + "it": [ + "moralità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "virtue", + "virtuousness", + "moral excellence" + ], + "it": [ + "virtù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "virtue" + ], + "it": [ + "ornamento", + "virtù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conscience" + ], + "it": [ + "coscienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conscientiousness" + ], + "it": [ + "coscienza", + "coscienziosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62472", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "good", + "goodness" + ], + "it": [ + "bontà", + "buono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "virtue", + "chastity", + "sexual morality" + ], + "it": [ + "castità", + "virtù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "justice", + "justness" + ], + "it": [ + "giustizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "right", + "rightfulness" + ], + "it": [ + "giusto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immorality" + ], + "it": [ + "immoralità", + "mal costume", + "malcostume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corruption", + "degeneracy", + "depravation", + "depravity", + "putrefaction" + ], + "it": [ + "cancrena", + "corruttela", + "depravamento", + "depravazione", + "deviazione", + "fradiciume", + "gangrena", + "pervertimento", + "putrido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corruptibility" + ], + "it": [ + "corruttibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "licentiousness", + "wantonness" + ], + "it": [ + "dissolutezza", + "lascivia", + "licenza", + "licenziosità", + "scostumatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nefariousness", + "wickedness", + "vileness", + "ugliness" + ], + "it": [ + "cattiveria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "villainy", + "villainousness" + ], + "it": [ + "scelleratezza", + "scellerataggine", + "malvagità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perversity", + "perverseness" + ], + "it": [ + "perversità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "error", + "wrongdoing" + ], + "it": [ + "errore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frailty", + "vice" + ], + "it": [ + "debolezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "venality" + ], + "it": [ + "venalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "injustice", + "unjustness" + ], + "it": [ + "ingiustizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "holiness", + "sanctity", + "sanctitude" + ], + "it": [ + "santità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sacredness" + ], + "it": [ + "inviolabilità", + "sacertà", + "sacralità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curability", + "curableness" + ], + "it": [ + "curabilità", + "guaribilità", + "sanabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incurability", + "incurableness" + ], + "it": [ + "incurabilità", + "insanabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "courage", + "courageousness", + "bravery", + "braveness" + ], + "it": [ + "animo", + "ardimento", + "ardire", + "arditezza", + "bravura", + "coraggio", + "eroismo", + "forza", + "intrepidezza", + "prodezza", + "valore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heart", + "mettle", + "nerve", + "spunk" + ], + "it": [ + "animo", + "coraggio", + "fegato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heroism", + "gallantry", + "valor", + "valour", + "valorousness", + "valiance", + "valiancy" + ], + "it": [ + "eroismo", + "valore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dauntlessness", + "intrepidity" + ], + "it": [ + "intrepidezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boldness", + "daring", + "hardiness", + "hardihood" + ], + "it": [ + "ardimento", + "ardire", + "arditezza", + "audacia", + "baldanza", + "securanza", + "sicuranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "audacity", + "audaciousness", + "temerity" + ], + "it": [ + "ardimento", + "audacia", + "baldanza", + "intraprendenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shamelessness", + "brazenness" + ], + "it": [ + "inverecondia", + "spudoratezza", + "svergognatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cowardice", + "cowardliness" + ], + "it": [ + "codardia", + "pusillanimità", + "vigliaccheria", + "viltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pusillanimity", + "pusillanimousness" + ], + "it": [ + "pusillanimità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resoluteness", + "firmness", + "firmness of purpose", + "resolve", + "resolution" + ], + "it": [ + "decisione", + "determinazione", + "fermezza", + "risolutezza", + "saldezza", + "volontà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-control", + "self-possession", + "possession", + "willpower", + "will power", + "self-command", + "self-will" + ], + "it": [ + "forza di volontà", + "freddezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "presence of mind" + ], + "it": [ + "presenza di spirito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stubbornness", + "bullheadedness", + "obstinacy", + "obstinance", + "pigheadedness", + "self-will" + ], + "it": [ + "caparbiaggine", + "caparbieria", + "caparbietà", + "caponaggine", + "cocciutaggine", + "incaponimento", + "incocciatura", + "irremovibilità", + "mulaggine", + "ostinazione", + "pervicacia", + "piccosità", + "puntiglio", + "testardaggine", + "zucconaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impenitence", + "impenitency" + ], + "it": [ + "impenitenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intransigency", + "intransigence" + ], + "it": [ + "intransigenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decisiveness", + "decision" + ], + "it": [ + "decisione", + "determinazione", + "risolutezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "determination", + "purpose" + ], + "it": [ + "decisione", + "determinazione", + "finalità", + "fine", + "grinta", + "mordente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doggedness", + "perseverance", + "persistence", + "persistency", + "tenacity", + "tenaciousness", + "pertinacity" + ], + "it": [ + "costanza", + "fermezza", + "pertinacia", + "risolutezza", + "tenacia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indefatigability", + "indefatigableness", + "tirelessness" + ], + "it": [ + "infaticabilità", + "instancabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steadfastness" + ], + "it": [ + "costanza", + "fermezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diligence", + "industriousness", + "industry" + ], + "it": [ + "fare", + "industria", + "industriosità", + "laboriosità", + "operosità", + "solerzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assiduity", + "assiduousness", + "concentration" + ], + "it": [ + "assiduità", + "diligenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "irresoluteness", + "irresolution" + ], + "it": [ + "irresolutezza", + "irresoluzione", + "irrisolutezza", + "irrisoluzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indecisiveness", + "indecision" + ], + "it": [ + "indecisione", + "irresolutezza", + "irresoluzione", + "irrisolutezza", + "irrisoluzione", + "tentennamento", + "tentennare", + "tentennio", + "tira e molla", + "tiremmolla", + "titubanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sincerity" + ], + "it": [ + "lealtà", + "sincerità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heartiness", + "wholeheartedness" + ], + "it": [ + "calorosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "singleness", + "straightforwardness" + ], + "it": [ + "schiettezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insincerity", + "falseness", + "hollowness" + ], + "it": [ + "falsità", + "fintaggine", + "finteria", + "insincerità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypocrisy" + ], + "it": [ + "farisaismo", + "fariseismo", + "ipocrisia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sanctimoniousness", + "sanctimony" + ], + "it": [ + "santimonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fulsomeness", + "oiliness", + "oleaginousness", + "smarminess", + "unctuousness", + "unction" + ], + "it": [ + "untuosità", + "viscidezza", + "viscidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "honorableness", + "honourableness" + ], + "it": [ + "onorabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "honor", + "honour" + ], + "it": [ + "onore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "integrity" + ], + "it": [ + "illibatezza", + "integrità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "probity" + ], + "it": [ + "probità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incorruptibility" + ], + "it": [ + "incorruttibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nobility", + "nobleness", + "magnanimousness", + "grandeur" + ], + "it": [ + "altezza", + "nobiltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sublimity" + ], + "it": [ + "sublimità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "respectability", + "reputability" + ], + "it": [ + "buona reputazione", + "onoratezza", + "rispettabilità", + "stimabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decency" + ], + "it": [ + "decenza", + "rispettabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "honesty", + "honestness" + ], + "it": [ + "dirittura", + "onesto", + "onestà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "candor", + "candour", + "candidness", + "frankness", + "directness", + "forthrightness" + ], + "it": [ + "franchezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "good faith", + "straightness" + ], + "it": [ + "buona fede", + "buonafede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "truthfulness" + ], + "it": [ + "attendibilità", + "autenticità", + "veracità", + "veridicità", + "verità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "veracity" + ], + "it": [ + "veracità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ingenuousness" + ], + "it": [ + "candore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dishonesty" + ], + "it": [ + "disonestà", + "improbità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deceptiveness", + "obliquity" + ], + "it": [ + "GAP!", + "carattere ingannevole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fraudulence", + "deceit" + ], + "it": [ + "fraudolenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crookedness", + "deviousness" + ], + "it": [ + "ambiguità", + "modi subdoli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rascality", + "shiftiness", + "slipperiness", + "trickiness" + ], + "it": [ + "furfanteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "untruthfulness" + ], + "it": [ + "bugiardaggine", + "bugiarderia", + "mendacità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62611", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "craftiness", + "deceitfulness", + "guile" + ], + "it": [ + "astuzia", + "furberia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cunning" + ], + "it": [ + "astuzia", + "furberia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fidelity", + "faithfulness" + ], + "it": [ + "fede", + "fedeltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "constancy" + ], + "it": [ + "fedeltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dedication" + ], + "it": [ + "dedizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loyalty", + "trueness" + ], + "it": [ + "fedeltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steadfastness", + "staunchness" + ], + "it": [ + "costanza", + "perseveranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patriotism", + "nationalism" + ], + "it": [ + "patriottismo", + "nazionalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chauvinism", + "jingoism", + "superpatriotism", + "ultranationalism" + ], + "it": [ + "sciovinismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infidelity", + "unfaithfulness" + ], + "it": [ + "infedeltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "faithlessness", + "falseness", + "fickleness", + "inconstancy" + ], + "it": [ + "sfarfallamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disloyalty" + ], + "it": [ + "bassezza", + "dislealtà", + "mala fede", + "malafede", + "slealtà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "naivete", + "naivety", + "naiveness" + ], + "it": [ + "semplicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artlessness", + "innocence", + "ingenuousness", + "naturalness" + ], + "it": [ + "ingenuità", + "innocenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "credulousness", + "gullibility" + ], + "it": [ + "credulità", + "dabbenaggine", + "minchioneria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "simplicity", + "simpleness", + "simple mindedness" + ], + "it": [ + "dabbenaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discipline" + ], + "it": [ + "disciplina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62639", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-discipline", + "self-denial" + ], + "it": [ + "autodisciplina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "austerity", + "asceticism", + "nonindulgence" + ], + "it": [ + "ascesi", + "ascetismo", + "austerità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monasticism" + ], + "it": [ + "monachesimo", + "monachismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abstinence", + "abstention" + ], + "it": [ + "astensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "continence", + "continency" + ], + "it": [ + "continenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "restraint", + "control" + ], + "it": [ + "controllo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "temperance", + "moderation" + ], + "it": [ + "discrezione", + "misura", + "misuratezza", + "moderazione", + "regola", + "ritegno", + "temperanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62649", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sobriety", + "dryness" + ], + "it": [ + "sobrietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inhibition" + ], + "it": [ + "inibizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "continence" + ], + "it": [ + "continenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taboo", + "tabu" + ], + "it": [ + "tabù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indiscipline", + "undiscipline" + ], + "it": [ + "indisciplina", + "indisciplinatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indulgence", + "self-indulgence" + ], + "it": [ + "debolezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dissoluteness", + "incontinence", + "self-gratification" + ], + "it": [ + "dissolutezza", + "sfrenatezza", + "smoderatezza", + "sregolatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intemperance" + ], + "it": [ + "intemperanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abandon", + "wantonness", + "unconstraint" + ], + "it": [ + "abbandono", + "rilassamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gluttony" + ], + "it": [ + "crapula", + "ghiottoneria", + "gola", + "golosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greediness", + "hoggishness", + "piggishness" + ], + "it": [ + "golosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "edacity", + "esurience", + "rapaciousness", + "rapacity", + "voracity", + "voraciousness" + ], + "it": [ + "rapacità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dignity", + "self-respect", + "self-regard", + "self-worth" + ], + "it": [ + "decoro", + "dignità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conceit", + "conceitedness", + "vanity" + ], + "it": [ + "boria", + "vanità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boastfulness", + "vainglory" + ], + "it": [ + "boria", + "millanteria", + "spacconaggine", + "superbia", + "vanagloria", + "vanità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "egotism", + "self-importance", + "swelled head" + ], + "it": [ + "boria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "superiority complex" + ], + "it": [ + "complesso di superiorità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arrogance", + "haughtiness", + "hauteur", + "high-handedness", + "lordliness" + ], + "it": [ + "albagia", + "alterigia", + "altezzosità", + "altura", + "arroganza", + "boria", + "boriosità", + "burbanza", + "despotismo", + "dispotismo", + "grandigia", + "iattanza", + "insolenza", + "muffosità", + "oltracotanza", + "orgogliosità", + "prepotenza", + "presupponenza", + "protervia", + "sdegnosità", + "sfrontatezza", + "sicumera", + "sostenutezza", + "spocchia", + "strafottenza", + "superbia", + "sussiego", + "tracotanza", + "tronfiezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "condescension", + "superciliousness", + "disdainfulness" + ], + "it": [ + "degnazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imperiousness", + "domineeringness", + "overbearingness" + ], + "it": [ + "imperiosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snobbery", + "snobbism", + "snobbishness" + ], + "it": [ + "snobismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "humility", + "humbleness" + ], + "it": [ + "modestia", + "semplicità", + "umiltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meekness", + "subduedness" + ], + "it": [ + "mansuetudine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wisdom", + "wiseness" + ], + "it": [ + "saggezza", + "sapienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "judiciousness", + "sagacity", + "sagaciousness" + ], + "it": [ + "acume", + "perspicacia", + "sagacia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "statesmanship", + "statecraft", + "diplomacy" + ], + "it": [ + "GAP!", + "abilità politica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discretion", + "discernment" + ], + "it": [ + "avvedutezza", + "discernimento", + "discrezione", + "giudizio", + "scernimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circumspection", + "caution" + ], + "it": [ + "cautela", + "circospezione", + "precauzione", + "prudenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "folly", + "foolishness", + "unwiseness" + ], + "it": [ + "balordaggine", + "demenza", + "fatuità", + "follia", + "gaglioffaggine", + "gagliofferia", + "grullaggine", + "mondanità", + "sciocchezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "judgment", + "judgement", + "sound judgment", + "sound judgement", + "perspicacity" + ], + "it": [ + "intuito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "objectivity", + "objectiveness" + ], + "it": [ + "oggettività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subjectivity", + "subjectiveness" + ], + "it": [ + "soggettivismo", + "soggettività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prudence" + ], + "it": [ + "accortezza", + "avvedutezza", + "cautela", + "cautezza", + "circospezione", + "giudiziosità", + "lungimiranza", + "oculatezza", + "previdenza", + "prudenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frugality", + "frugalness" + ], + "it": [ + "frugalità", + "parcità", + "parsimonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parsimony", + "parsimoniousness", + "thrift", + "penny-pinching" + ], + "it": [ + "economia", + "parsimonia", + "risparmio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "economy", + "thriftiness" + ], + "it": [ + "economia", + "parsimonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imprudence" + ], + "it": [ + "imprudenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heedlessness", + "mindlessness", + "rashness" + ], + "it": [ + "avventatezza", + "imprudenza", + "svagatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "improvidence", + "shortsightedness" + ], + "it": [ + "imprevidenza", + "improvvidenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extravagance", + "prodigality", + "profligacy" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thriftlessness", + "waste", + "wastefulness" + ], + "it": [ + "dissipazione", + "profusione", + "sfoderamento", + "sfoggio", + "spreco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trust", + "trustingness", + "trustfulness" + ], + "it": [ + "fiducia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "credulity" + ], + "it": [ + "credulità", + "dabbenaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distrust", + "distrustfulness", + "mistrust" + ], + "it": [ + "diffidenza", + "sfiducia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suspicion", + "suspiciousness" + ], + "it": [ + "diffidenza", + "sospettosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cleanliness" + ], + "it": [ + "igiene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fastidiousness" + ], + "it": [ + "meticolosità", + "minuziosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slatternliness", + "sluttishness" + ], + "it": [ + "trasandatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "untidiness", + "messiness" + ], + "it": [ + "disordine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demeanor", + "demeanour", + "behavior", + "behaviour", + "conduct", + "deportment" + ], + "it": [ + "aria", + "comportamento", + "condotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manners" + ], + "it": [ + "educazione", + "modo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "propriety", + "properness", + "correctitude" + ], + "it": [ + "convenienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decorum", + "decorousness" + ], + "it": [ + "compostezza", + "decenza", + "decoro", + "dignità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "correctness" + ], + "it": [ + "correttezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "priggishness", + "primness" + ], + "it": [ + "GAP!", + "pudore eccessivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seemliness", + "grace" + ], + "it": [ + "decoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decency" + ], + "it": [ + "castigatezza", + "decenza", + "morigeratezza", + "sobrietà", + "rispetto per i valori umani" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "modesty", + "modestness" + ], + "it": [ + "modestia", + "pudicizia", + "pudore", + "verecondia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impropriety", + "improperness" + ], + "it": [ + "sconvenienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incorrectness" + ], + "it": [ + "scorrettezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indelicacy" + ], + "it": [ + "indelicatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unseemliness" + ], + "it": [ + "sguaiataggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indecency" + ], + "it": [ + "impudicizia", + "indecenza", + "oscenità", + "scabrosità", + "sconcezza", + "volgarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immodesty" + ], + "it": [ + "immodestia", + "inverecondia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outrageousness", + "enormity" + ], + "it": [ + "enormità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obscenity", + "lewdness", + "bawdiness", + "salaciousness", + "salacity" + ], + "it": [ + "indecenza", + "laidezza", + "lubricità", + "oscenità", + "salacità", + "sconcezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "composure", + "calm", + "calmness", + "equanimity" + ], + "it": [ + "calma", + "compostezza", + "flemma", + "placidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aplomb", + "assuredness", + "cool", + "poise", + "sang-froid" + ], + "it": [ + "aplomb", + "freddezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ataraxia" + ], + "it": [ + "atarassia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tractability", + "tractableness", + "flexibility" + ], + "it": [ + "arrendevolezza", + "docilità", + "maneggevolezza", + "trattabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manageability", + "manageableness" + ], + "it": [ + "dirigibilità", + "maneggevolezza", + "manovrabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "docility" + ], + "it": [ + "arrendevolezza", + "docilità", + "mansuetudine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obedience" + ], + "it": [ + "ubbidienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "submissiveness" + ], + "it": [ + "cedevolezza", + "remissività", + "sommissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obsequiousness", + "servility", + "subservience" + ], + "it": [ + "ossequiosità", + "servilismo", + "servilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passivity", + "passiveness" + ], + "it": [ + "passività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intractability", + "intractableness" + ], + "it": [ + "indocilità", + "riottosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defiance", + "rebelliousness" + ], + "it": [ + "indocilità", + "spirito di ribellione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insubordination" + ], + "it": [ + "insubordinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unruliness", + "fractiousness", + "willfulness", + "wilfulness" + ], + "it": [ + "indisciplina", + "indisciplinatezza", + "insubordinatezza", + "turbolenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stubbornness", + "obstinacy", + "obstinance", + "mulishness" + ], + "it": [ + "caparbietà", + "caponaggine", + "cocciutaggine", + "testardaggine", + "zucconaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disobedience" + ], + "it": [ + "disobbedienza", + "disubbidienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "naughtiness", + "mischievousness", + "badness" + ], + "it": [ + "cattiveria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manner", + "personal manner" + ], + "it": [ + "maniera", + "modo", + "modo di fare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dignity", + "lordliness", + "gravitas" + ], + "it": [ + "decoro", + "dignità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "formality", + "formalness" + ], + "it": [ + "formalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ceremoniousness" + ], + "it": [ + "cerimoniosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "casualness", + "familiarity" + ], + "it": [ + "disinvoltura", + "naturalezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "courtesy", + "good manners" + ], + "it": [ + "amabilità", + "bontà", + "buona grazia", + "buonagrazia", + "civiltà", + "compiacenza", + "contegno", + "cortesia", + "creanza", + "delicatezza", + "educazione", + "garbatezza", + "garbo", + "gentilezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "politeness", + "niceness" + ], + "it": [ + "civiltà", + "compitezza", + "garbatezza", + "educazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "urbanity" + ], + "it": [ + "urbanità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suavity", + "suaveness", + "blandness", + "smoothness" + ], + "it": [ + "GAP!", + "fare insinuante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chivalry", + "gallantry", + "politesse" + ], + "it": [ + "cavalleria", + "galanteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deference", + "respect", + "respectfulness" + ], + "it": [ + "deferenza", + "ossequiosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "civility" + ], + "it": [ + "civiltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discourtesy", + "rudeness" + ], + "it": [ + "sgarbatezza", + "sgarberia", + "villania", + "maleducazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impoliteness" + ], + "it": [ + "inciviltà", + "inurbanità", + "mal garbo", + "mala grazia", + "malacreanza", + "malagrazia", + "malcreanza", + "maleducazione", + "malgarbo", + "scortesia", + "sgarbatezza", + "sgarberia", + "zoticaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bad manners", + "ill-breeding" + ], + "it": [ + "malacreanza", + "malcreanza", + "maleducazione", + "villania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62818", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incivility" + ], + "it": [ + "inciviltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abruptness", + "brusqueness", + "curtness", + "gruffness", + "shortness" + ], + "it": [ + "asciuttezza", + "bruschezza", + "secchezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crust", + "gall", + "impertinence", + "impudence", + "insolence", + "cheekiness", + "freshness" + ], + "it": [ + "ardire", + "arditezza", + "improntitudine", + "impudenza", + "insistenza", + "insolenza", + "petulanza", + "procacità", + "sfacciataggine", + "sfrontatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "property" + ], + "it": [ + "proprietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "actinism" + ], + "it": [ + "attinicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "downrightness", + "straightforwardness" + ], + "it": [ + "franchezza", + "schiettezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immediacy", + "immediateness" + ], + "it": [ + "immediatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62836", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deviousness", + "obliqueness" + ], + "it": [ + "obliquità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heredity", + "genetic endowment" + ], + "it": [ + "eredità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inheritance", + "heritage" + ], + "it": [ + "eredità", + "retaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "background" + ], + "it": [ + "bagaglio", + "patrimonio", + "background" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "upbringing" + ], + "it": [ + "educazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "education", + "training", + "breeding" + ], + "it": [ + "educazione", + "formazione", + "istruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raising", + "rearing", + "nurture" + ], + "it": [ + "educazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "origin", + "descent", + "extraction" + ], + "it": [ + "ascendenza", + "estrazione", + "origine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pedigree", + "bloodline" + ], + "it": [ + "pedigree" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "age" + ], + "it": [ + "età" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mental age" + ], + "it": [ + "età mentale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obsoleteness", + "superannuation" + ], + "it": [ + "obsolescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ancientness", + "antiquity" + ], + "it": [ + "antichità", + "arcaicità", + "vetustà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vintage", + "time of origin" + ], + "it": [ + "annata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "newness" + ], + "it": [ + "novità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freshness" + ], + "it": [ + "freschezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "staleness" + ], + "it": [ + "GAP!", + "mancanza di freschezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mustiness", + "must", + "moldiness" + ], + "it": [ + "mucido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "youth", + "youthfulness", + "juvenility" + ], + "it": [ + "giovinezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "childishness", + "puerility" + ], + "it": [ + "infantilismo", + "infantilità", + "puerilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manner", + "mode", + "style", + "way", + "fashion" + ], + "it": [ + "maniera", + "modo", + "modalità", + "forma", + "stile", + "guisa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "form" + ], + "it": [ + "forma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "life style", + "life-style", + "lifestyle", + "modus vivendi" + ], + "it": [ + "stile di vita", + "vita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "touch", + "signature" + ], + "it": [ + "tocco", + "mano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wise" + ], + "it": [ + "modo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62902", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "structure" + ], + "it": [ + "struttura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reduced instruction set computing", + "reduced instruction set computer", + "RISC" + ], + "it": [ + "risc" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "framework", + "fabric" + ], + "it": [ + "armatura", + "carcassa", + "impalcatura", + "intelaiatura", + "struttura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "constitution", + "composition", + "physical composition", + "makeup", + "make-up" + ], + "it": [ + "composizione", + "costituzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phenotype" + ], + "it": [ + "fenotipo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "genotype", + "genetic constitution" + ], + "it": [ + "genotipo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consistency", + "consistence", + "eubstance", + "body" + ], + "it": [ + "consistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "viscosity", + "viscousness" + ], + "it": [ + "vischiosità", + "viscosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stickiness" + ], + "it": [ + "vischiosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sliminess" + ], + "it": [ + "fangosità", + "melmosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62916", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adhesiveness", + "adhesion", + "adherence", + "bond" + ], + "it": [ + "aderenza", + "adesione", + "adesività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cohesiveness", + "glueyness", + "gluiness", + "gumminess", + "tackiness", + "ropiness", + "viscidity", + "viscidness" + ], + "it": [ + "gommosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gelatinousness", + "glutinosity", + "glutinousness" + ], + "it": [ + "glutinosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creaminess", + "soupiness" + ], + "it": [ + "cremosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fluidity", + "fluidness", + "liquidity", + "liquidness", + "runniness" + ], + "it": [ + "fluidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wateriness" + ], + "it": [ + "acquosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hardness" + ], + "it": [ + "durezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "softness" + ], + "it": [ + "mollezza", + "morbidezza", + "tenerezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compressibility", + "squeezability", + "sponginess" + ], + "it": [ + "compressibilità", + "comprimibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incompressibility" + ], + "it": [ + "incoercibilità", + "incompressibilità", + "incomprimibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flabbiness", + "limpness", + "flaccidity" + ], + "it": [ + "afflosciamento", + "flaccidezza", + "floscezza", + "moscezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brittleness", + "crispness", + "crispiness" + ], + "it": [ + "fragilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crumbliness", + "friability" + ], + "it": [ + "friabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "permeability", + "permeableness" + ], + "it": [ + "penetrabilià", + "permeabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absorbency" + ], + "it": [ + "GAP!", + "capacità d'assorbimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compactness" + ], + "it": [ + "compattezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "density", + "denseness" + ], + "it": [ + "concentramento", + "fittezza", + "foltezza", + "spessezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impermeability", + "impermeableness" + ], + "it": [ + "impermeabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62954", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disposition" + ], + "it": [ + "disposizione", + "inclinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tendency", + "inclination" + ], + "it": [ + "inclinazione", + "tendenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "desire" + ], + "it": [ + "desiderio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hunger", + "hungriness", + "thirst", + "thirstiness" + ], + "it": [ + "fame", + "sete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greed" + ], + "it": [ + "brama", + "cupidigia", + "esosità", + "ingordigia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "avarice", + "avariciousness", + "covetousness", + "cupidity" + ], + "it": [ + "avarizia", + "cupidigia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acquisitiveness" + ], + "it": [ + "GAP!", + "tendenza ad accumulare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bibliomania" + ], + "it": [ + "bibliomania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "texture" + ], + "it": [ + "consistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nap" + ], + "it": [ + "pelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smoothness" + ], + "it": [ + "levigatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roughness", + "raggedness" + ], + "it": [ + "asprezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harshness", + "abrasiveness", + "scratchiness" + ], + "it": [ + "asprezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sandiness" + ], + "it": [ + "arenosità", + "renosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i62996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grain" + ], + "it": [ + "grana", + "venatura", + "verso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63000", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "light", + "lightness" + ], + "it": [ + "luce", + "lume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aura", + "aureole", + "halo", + "nimbus", + "glory", + "gloriole" + ], + "it": [ + "aureola", + "nimbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brightness" + ], + "it": [ + "luminosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glare", + "blaze", + "brilliance" + ], + "it": [ + "bagliore", + "balenio", + "sfolgorio", + "vivezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dazzle" + ], + "it": [ + "barbaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glitter", + "glister", + "glisten", + "scintillation", + "sparkle" + ], + "it": [ + "allucciolio", + "brillio", + "luccicamento", + "luccichio", + "lucciolio", + "luminio", + "scintillio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flash" + ], + "it": [ + "baleno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63011", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sparkle", + "twinkle", + "spark", + "light" + ], + "it": [ + "vivacità", + "scintilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opalescence", + "iridescence" + ], + "it": [ + "opalescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiance", + "radiancy", + "shine", + "effulgence", + "refulgence", + "refulgency" + ], + "it": [ + "appretto", + "brillantezza", + "fulgore", + "lucentezza", + "lucido", + "lucore", + "luminosità", + "lustrezza", + "lustro", + "politezza", + "rifulgenza", + "rilucentezza", + "rilucenza", + "risplendenza", + "splendore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gleam", + "gleaming", + "glow", + "lambency" + ], + "it": [ + "alone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shininess", + "sheen", + "luster", + "lustre" + ], + "it": [ + "lucentezza", + "lucidezza", + "lucido", + "lustro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "luster", + "lustre", + "brilliancy", + "splendor", + "splendour" + ], + "it": [ + "magnificenza", + "splendore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "color", + "colour", + "coloring", + "colouring" + ], + "it": [ + "colorazione", + "colore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colorlessness", + "colourlessness", + "achromatism", + "achromaticity" + ], + "it": [ + "acromatismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shade", + "tint", + "tincture", + "tone" + ], + "it": [ + "gradazione", + "sfumatura", + "tinta", + "tonalità", + "tono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black", + "blackness", + "inkiness" + ], + "it": [ + "nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white", + "whiteness" + ], + "it": [ + "bianchezza", + "candore", + "pallidezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bone", + "ivory", + "pearl", + "off-white" + ], + "it": [ + "avorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frostiness", + "hoariness" + ], + "it": [ + "canizie", + "canutezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gray", + "grayness", + "grey", + "greyness" + ], + "it": [ + "grigio", + "grigiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dapple-grey", + "dapple-gray", + "dappled-grey", + "dappled-gray" + ], + "it": [ + "pomellato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red", + "redness" + ], + "it": [ + "rosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardinal", + "carmine" + ], + "it": [ + "carminio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crimson", + "ruby", + "deep red" + ], + "it": [ + "cremisi", + "porpora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burgundy" + ], + "it": [ + "bordeaux" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magenta" + ], + "it": [ + "magenta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scarlet", + "vermilion", + "orange red" + ], + "it": [ + "scarlatto", + "vermiglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orange", + "orangeness" + ], + "it": [ + "arancio", + "arancione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellow", + "yellowness" + ], + "it": [ + "giallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canary yellow", + "canary" + ], + "it": [ + "giallo canarino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amber", + "gold" + ], + "it": [ + "oro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orange yellow", + "saffron" + ], + "it": [ + "color zafferano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ocher", + "ochre" + ], + "it": [ + "ocra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63086", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "green", + "greenness", + "viridity" + ], + "it": [ + "verde" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea green" + ], + "it": [ + "verde mare", + "verdemare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sage green" + ], + "it": [ + "verde salvia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emerald" + ], + "it": [ + "verde smeraldo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellow green", + "yellowish green", + "chartreuse", + "Paris green", + "pea green" + ], + "it": [ + "verde pisello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jade green", + "jade" + ], + "it": [ + "verde giada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "azure", + "cerulean", + "sapphire", + "lazuline", + "sky-blue" + ], + "it": [ + "bluette", + "celeste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dark blue", + "navy", + "navy blue" + ], + "it": [ + "blu" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greenish blue", + "aqua", + "aquamarine", + "turquoise", + "cobalt blue", + "peacock blue" + ], + "it": [ + "acqua marina", + "acquamarina", + "azzurro pavone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indigo" + ], + "it": [ + "indaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mauve" + ], + "it": [ + "malva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "violet", + "reddish blue" + ], + "it": [ + "viola", + "violetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pink" + ], + "it": [ + "rosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellowish pink", + "apricot", + "peach", + "salmon pink" + ], + "it": [ + "rosa salmone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brown", + "brownness" + ], + "it": [ + "marrone", + "bruno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chocolate", + "coffee", + "deep brown", + "umber", + "burnt umber" + ], + "it": [ + "marrone scuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "light brown" + ], + "it": [ + "nocciola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tan", + "topaz" + ], + "it": [ + "GAP!", + "color marrone chiaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pastel" + ], + "it": [ + "pastello", + "colore pastello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hue", + "chromaticity" + ], + "it": [ + "cromaticità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pigmentation" + ], + "it": [ + "pigmentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "melanoderma" + ], + "it": [ + "melanodermia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "complexion", + "skin color", + "skin colour" + ], + "it": [ + "colore della pelle", + "incarnato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lividness", + "lividity", + "luridness", + "paleness", + "pallidness", + "pallor", + "wanness", + "achromasia" + ], + "it": [ + "lividezza", + "pallore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "darkness", + "duskiness", + "swarthiness" + ], + "it": [ + "carnagione scura", + "scurezza", + "colore scuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "value" + ], + "it": [ + "valore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lightness" + ], + "it": [ + "chiaro", + "delicatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "darkness" + ], + "it": [ + "cupezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "olfactory property", + "smell", + "aroma", + "odor", + "odour", + "scent" + ], + "it": [ + "odore", + "profumo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bouquet", + "fragrance", + "fragrancy", + "redolence", + "sweetness" + ], + "it": [ + "bouquet", + "effluvio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sound" + ], + "it": [ + "suono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "noisiness", + "racketiness" + ], + "it": [ + "chiassosità", + "rumorosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "voice" + ], + "it": [ + "voce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silence", + "quiet" + ], + "it": [ + "silenzio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hush", + "stillness", + "still" + ], + "it": [ + "quiete", + "pace", + "silenzio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "noiselessness" + ], + "it": [ + "silenziosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musicality", + "musicalness" + ], + "it": [ + "armoniosità", + "musicalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lyricality", + "lyricism", + "songfulness" + ], + "it": [ + "musicalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "melodiousness", + "tunefulness" + ], + "it": [ + "canorità", + "melodia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63194", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consonance", + "harmoniousness" + ], + "it": [ + "consonanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dissonance" + ], + "it": [ + "dissonanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discordance", + "discord" + ], + "it": [ + "disaccordo", + "disarmonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disharmony", + "inharmoniousness" + ], + "it": [ + "disarmonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63198", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cacophony" + ], + "it": [ + "cacofonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pitch" + ], + "it": [ + "altezza", + "intonazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soprano", + "treble" + ], + "it": [ + "soprano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alto" + ], + "it": [ + "contralto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tone" + ], + "it": [ + "tono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "timbre", + "timber", + "quality", + "tone" + ], + "it": [ + "timbro", + "qualità", + "tono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "color", + "colour", + "coloration", + "colouration" + ], + "it": [ + "colorito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harshness", + "roughness" + ], + "it": [ + "asprezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fullness", + "mellowness", + "richness" + ], + "it": [ + "pastosità", + "pienezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nasality" + ], + "it": [ + "nasalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twang", + "nasal twang" + ], + "it": [ + "GAP!", + "accento nasale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plangency", + "resonance", + "reverberance", + "ringing", + "sonorousness", + "sonority", + "vibrancy" + ], + "it": [ + "sonorità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shrillness", + "stridence", + "stridency" + ], + "it": [ + "acutezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63225", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "volume", + "loudness", + "intensity" + ], + "it": [ + "volume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crescendo" + ], + "it": [ + "crescendo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "faintness" + ], + "it": [ + "esilità", + "levità", + "lievità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decrescendo", + "diminuendo" + ], + "it": [ + "decrescendo", + "diminuendo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meter", + "metre", + "time" + ], + "it": [ + "tempo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cadence", + "cadency" + ], + "it": [ + "cadenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pungency", + "bite", + "sharpness", + "raciness" + ], + "it": [ + "GAP!", + "sapore piccante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nip", + "piquance", + "piquancy", + "piquantness", + "tang", + "tanginess", + "zest" + ], + "it": [ + "GAP!", + "gusto piccante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saltiness" + ], + "it": [ + "salsedine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brininess", + "salinity" + ], + "it": [ + "salinità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63246", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sourness", + "sour", + "acidity" + ], + "it": [ + "acidità", + "asprezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acerbity", + "tartness" + ], + "it": [ + "acidità", + "asprezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vinegariness", + "vinegarishness" + ], + "it": [ + "acetosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweetness", + "sweet" + ], + "it": [ + "dolcezza", + "sapore dolce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bitterness", + "bitter" + ], + "it": [ + "acerbità", + "agrezzza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pleasingness", + "tastiness" + ], + "it": [ + "bontà", + "gustosità", + "saporosità", + "succulenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "succulence", + "succulency", + "juiciness" + ], + "it": [ + "gustosità", + "succosità", + "succulenza", + "sugosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flavorlessness", + "flavourlessness", + "savorlessness", + "savourlessness", + "tastelessness" + ], + "it": [ + "insipidezza", + "insipidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "edibility", + "edibleness" + ], + "it": [ + "commestibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "digestibility", + "digestibleness" + ], + "it": [ + "digeribilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indigestibility", + "indigestibleness" + ], + "it": [ + "indigeribilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laterality", + "dominance" + ], + "it": [ + "prevalenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "physique", + "build", + "body-build", + "habitus" + ], + "it": [ + "complessione", + "conformazione", + "corporatura", + "fisico", + "membratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fatness", + "fat", + "blubber", + "avoirdupois" + ], + "it": [ + "grassezza", + "obesità", + "pinguedine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adiposity", + "adiposeness", + "fattiness" + ], + "it": [ + "adiposità", + "grassezza", + "pinguedine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greasiness", + "oiliness", + "oleaginousness" + ], + "it": [ + "oleosità", + "untuosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fleshiness", + "obesity", + "corpulency" + ], + "it": [ + "carnosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corpulence", + "overweight", + "stoutness", + "adiposis" + ], + "it": [ + "corpulenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plumpness", + "embonpoint", + "roundness" + ], + "it": [ + "floridezza", + "floridità", + "lussureggiamento", + "paffutezza", + "prosperosità", + "rigogliosità", + "rotondità", + "vigoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chubbiness", + "pudginess", + "tubbiness", + "rolypoliness" + ], + "it": [ + "paffutezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buxomness" + ], + "it": [ + "formosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leanness", + "thinness", + "spareness" + ], + "it": [ + "asciuttezza", + "esilità", + "magrezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bonyness", + "boniness", + "emaciation", + "gauntness", + "maceration" + ], + "it": [ + "consunzione", + "deperimento", + "dimagrimento", + "macilenza", + "magrezza", + "secchezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slenderness", + "slightness", + "slimness" + ], + "it": [ + "esilità", + "magrezza", + "snellezza", + "sottigliezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stature", + "height" + ], + "it": [ + "altezza", + "statura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shortness" + ], + "it": [ + "bassa statura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carriage", + "bearing", + "posture" + ], + "it": [ + "movenza", + "portamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "walk", + "manner of walking" + ], + "it": [ + "andare", + "andatura", + "camminata", + "passo", + "modo di camminare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gracefulness" + ], + "it": [ + "garbo", + "grazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grace", + "gracility" + ], + "it": [ + "grazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agility", + "legerity", + "lightness", + "lightsomeness", + "nimbleness" + ], + "it": [ + "agilità", + "elasticità", + "scioltezza", + "snellezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lissomeness", + "litheness", + "suppleness" + ], + "it": [ + "duttilità", + "flessuosità", + "pieghevolezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "awkwardness", + "clumsiness" + ], + "it": [ + "goffaggine", + "sgraziataggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gracelessness", + "ungracefulness" + ], + "it": [ + "sgraziataggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stiffness" + ], + "it": [ + "legnosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sex", + "gender", + "sexuality" + ], + "it": [ + "sesso", + "sessualità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asexuality", + "sexlessness" + ], + "it": [ + "asessualità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maleness", + "masculinity" + ], + "it": [ + "virilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63325", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "androgyny", + "hermaphroditism", + "bisexuality" + ], + "it": [ + "androginia", + "bisessualità", + "ermafrodismo", + "ermafroditismo", + "monoicismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reflection", + "reflexion", + "reflectivity" + ], + "it": [ + "riverbero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "echo", + "reverberation", + "sound reflection", + "replication" + ], + "it": [ + "eco", + "ripercussione", + "riverbero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "temperature" + ], + "it": [ + "temperatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heat content", + "total heat", + "enthalpy", + "H" + ], + "it": [ + "entalpia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "randomness", + "entropy", + "S" + ], + "it": [ + "entropia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absolute zero" + ], + "it": [ + "zero assoluto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dew point" + ], + "it": [ + "punto di rugiada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boiling point", + "boil" + ], + "it": [ + "punto di ebollizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "room temperature" + ], + "it": [ + "temperatura ambiente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "body temperature", + "blood heat" + ], + "it": [ + "temperatura corporea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coldness", + "cold", + "low temperature", + "frigidity", + "frigidness" + ], + "it": [ + "freddo", + "gelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chill", + "iciness", + "gelidity" + ], + "it": [ + "gelidezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63358", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chilliness", + "coolness", + "nip" + ], + "it": [ + "fresco", + "frescura", + "orezzo", + "rezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cool" + ], + "it": [ + "fresco", + "frescura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hotness", + "heat", + "high temperature" + ], + "it": [ + "caldo", + "calore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warmth", + "warmness" + ], + "it": [ + "tepore", + "tiepidezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63369", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "visibility", + "visibleness" + ], + "it": [ + "visibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "invisibility", + "invisibleness" + ], + "it": [ + "invisibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "luminosity", + "brightness", + "brightness level", + "luminance", + "luminousness", + "light" + ], + "it": [ + "chiarezza", + "luce", + "luminosità", + "nitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incandescence" + ], + "it": [ + "incandescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "luminescence", + "glow" + ], + "it": [ + "luminescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "audibility", + "audibleness" + ], + "it": [ + "udibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imperceptibility" + ], + "it": [ + "impercettibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elasticity", + "snap" + ], + "it": [ + "elasticità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bounce", + "bounciness" + ], + "it": [ + "elasticità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "give", + "spring", + "springiness" + ], + "it": [ + "elasticità", + "molleggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "temper", + "toughness" + ], + "it": [ + "tenacità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "malleability", + "plasticity" + ], + "it": [ + "docilità", + "dolcezza", + "malleabilità", + "plasticità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ductility", + "ductileness" + ], + "it": [ + "duttilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flexibility", + "flexibleness" + ], + "it": [ + "elasticità", + "flessibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bendability", + "pliability" + ], + "it": [ + "flessibilità", + "malleabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pliancy", + "pliantness", + "suppleness" + ], + "it": [ + "arrendevolezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inelasticity" + ], + "it": [ + "anelasticità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rigidity", + "rigidness" + ], + "it": [ + "rigidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mass" + ], + "it": [ + "massa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biomass" + ], + "it": [ + "biomassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bulk" + ], + "it": [ + "mole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inertial mass" + ], + "it": [ + "massa inerziale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63412", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atomic mass", + "atomic weight", + "relative atomic mass" + ], + "it": [ + "massa atomica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "equivalent", + "equivalent weight", + "combining weight", + "eq" + ], + "it": [ + "equivalente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weight" + ], + "it": [ + "peso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lightness", + "weightlessness" + ], + "it": [ + "leggerezza", + "assenza di peso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strength" + ], + "it": [ + "fibra", + "forza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "might", + "mightiness", + "power" + ], + "it": [ + "forza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vigor", + "vigour", + "dynamism", + "heartiness" + ], + "it": [ + "energia", + "nerbo", + "polso", + "possanza", + "robustezza", + "vigore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63438", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "robustness", + "hardiness", + "lustiness", + "validity" + ], + "it": [ + "gagliardia", + "robustezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "huskiness", + "ruggedness", + "toughness" + ], + "it": [ + "robustezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stoutness", + "stalwartness" + ], + "it": [ + "determinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sturdiness" + ], + "it": [ + "robustezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "firmness", + "soundness" + ], + "it": [ + "solidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indomitability", + "invincibility" + ], + "it": [ + "imbattibilità", + "invincibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fortitude" + ], + "it": [ + "fortezza", + "forza d'animo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "backbone", + "grit", + "guts", + "moxie", + "sand", + "gumption" + ], + "it": [ + "spina dorsale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endurance" + ], + "it": [ + "resistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stamina", + "staying power", + "toughness" + ], + "it": [ + "fiato", + "resistenza", + "capacità di resistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tolerance" + ], + "it": [ + "sopportazione", + "tolleranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "potency", + "effectiveness", + "strength" + ], + "it": [ + "bontà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63463", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "force", + "forcefulness", + "strength" + ], + "it": [ + "corpo", + "energia", + "forza", + "lena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "momentum", + "impulse" + ], + "it": [ + "impulso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "energy", + "vigor", + "vigour", + "zip" + ], + "it": [ + "dinamismo", + "energia", + "vigore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intensity", + "intensiveness" + ], + "it": [ + "acutezza", + "intensità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seriousness", + "distressfulness" + ], + "it": [ + "gravità", + "serietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63472", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vehemence", + "emphasis" + ], + "it": [ + "enfasi", + "furia", + "veemenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ferocity", + "fierceness", + "furiousness", + "fury", + "vehemence", + "violence", + "wildness" + ], + "it": [ + "ferocia", + "ferocità", + "furia", + "impeto", + "irruenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concentration" + ], + "it": [ + "concentrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pH", + "pH scale" + ], + "it": [ + "pH" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alkalinity" + ], + "it": [ + "alcalinità", + "basicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "molarity", + "molar concentration", + "M" + ], + "it": [ + "molalità", + "molarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weakness" + ], + "it": [ + "bolsaggine", + "cascaggine", + "fiacchezza", + "gracilità", + "indebolimento", + "languore", + "mala voglia", + "malavoglia", + "mollezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adynamia" + ], + "it": [ + "adinamia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feebleness", + "tenuity" + ], + "it": [ + "fievolezza", + "mollezza", + "tenuità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flimsiness", + "shoddiness" + ], + "it": [ + "inconsistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fragility", + "delicacy" + ], + "it": [ + "delicatezza", + "fragilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insubstantiality" + ], + "it": [ + "inconsistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weak part", + "weak spot", + "soft spot" + ], + "it": [ + "debole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "underbelly" + ], + "it": [ + "ventre molle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vulnerability" + ], + "it": [ + "vulnerabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indestructibility" + ], + "it": [ + "indistruttibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fragility", + "breakability", + "frangibleness", + "frangibility" + ], + "it": [ + "delicatezza", + "fragilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sequence", + "chronological sequence", + "succession", + "successiveness", + "chronological succession" + ], + "it": [ + "catena", + "fila", + "rosario", + "sequela", + "successione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rain", + "pelting" + ], + "it": [ + "pioggia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63518", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "timing" + ], + "it": [ + "momento", + "tempo", + "data" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lateness" + ], + "it": [ + "ritardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63523", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "priority", + "antecedence", + "antecedency", + "anteriority", + "precedence", + "precedency" + ], + "it": [ + "antecedenza", + "anteriorità", + "precedenza", + "priorità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "punctuality", + "promptness" + ], + "it": [ + "esattezza", + "puntualità", + "regolarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "simultaneity", + "simultaneousness" + ], + "it": [ + "concomitanza", + "contemporaneità", + "simultaneità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concurrence", + "coincidence", + "conjunction", + "co-occurrence" + ], + "it": [ + "concorso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unseasonableness", + "untimeliness" + ], + "it": [ + "intempestività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "currentness", + "currency", + "up-to-dateness" + ], + "it": [ + "attualità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "modernity", + "modernness", + "modernism", + "contemporaneity", + "contemporaneousness" + ], + "it": [ + "modernità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spark advance", + "lead" + ], + "it": [ + "anticipo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duration", + "length" + ], + "it": [ + "durata", + "lunghezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brevity", + "briefness", + "transience" + ], + "it": [ + "brevità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "permanence", + "permanency" + ], + "it": [ + "permanenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perpetuity", + "sempiternity" + ], + "it": [ + "perennità", + "perpetuità", + "sempiternità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lastingness", + "durability", + "enduringness", + "strength" + ], + "it": [ + "durevolezza", + "resistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "continuity", + "persistence" + ], + "it": [ + "persistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "temporariness" + ], + "it": [ + "provvisorietà", + "temporaneità", + "transitorietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transience", + "transiency", + "transitoriness" + ], + "it": [ + "caducità", + "fuggevolezza", + "labilità", + "precarietà", + "sfuggevolezza", + "transitorietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ephemerality", + "ephemeralness", + "fleetingness" + ], + "it": [ + "caducità", + "fugacità", + "labilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mortality" + ], + "it": [ + "mortalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immortality" + ], + "it": [ + "immortalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "audio", + "audio frequency" + ], + "it": [ + "audiofrequenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radio frequency" + ], + "it": [ + "radiofrequenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infrared", + "infrared frequency" + ], + "it": [ + "infrarosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "high frequency", + "HF" + ], + "it": [ + "A.F.", + "alta frequenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "very high frequency", + "VHF" + ], + "it": [ + "altissima frequenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "speed", + "swiftness", + "fastness" + ], + "it": [ + "andatura", + "celerità", + "speditezza", + "velocità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pace", + "rate" + ], + "it": [ + "ritmo", + "velocità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "celerity", + "quickness", + "rapidity", + "rapidness", + "speediness" + ], + "it": [ + "celerità", + "fulmineità", + "prestezza", + "rapidezza", + "rapidità", + "rattezza", + "speditezza", + "subitaneità", + "subitezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immediacy", + "immediateness", + "instantaneousness", + "instancy" + ], + "it": [ + "immediatezza", + "istantaneità", + "prontezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "promptness", + "promptitude" + ], + "it": [ + "alacrità", + "prontezza", + "sollecitudine", + "sveltezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haste", + "hastiness", + "hurry", + "hurriedness", + "precipitation" + ], + "it": [ + "fretta", + "furia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abruptness", + "precipitateness", + "precipitousness", + "precipitance", + "precipitancy", + "suddenness" + ], + "it": [ + "repentinità", + "repenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acceleration" + ], + "it": [ + "acceleramento", + "accelerazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deceleration", + "slowing", + "retardation" + ], + "it": [ + "decelerazione", + "rallentamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "graduality", + "gradualness" + ], + "it": [ + "gradualità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slowness", + "deliberation", + "deliberateness", + "unhurriedness" + ], + "it": [ + "lentezza", + "lungaggine", + "ritardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spatial property", + "spatiality" + ], + "it": [ + "spazialità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "two-dimensionality", + "flatness", + "planeness" + ], + "it": [ + "bidimensionalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shape", + "form", + "configuration", + "contour", + "conformation" + ], + "it": [ + "forma", + "linea", + "sagoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "topography" + ], + "it": [ + "topografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63611", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "symmetry", + "symmetricalness", + "correspondence", + "balance" + ], + "it": [ + "simmetria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bilaterality", + "bilateralism", + "bilateral symmetry" + ], + "it": [ + "bilateralità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asymmetry", + "dissymmetry", + "imbalance" + ], + "it": [ + "asimmetria", + "asimmetricità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obliqueness" + ], + "it": [ + "obliquità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ambidexterity", + "ambidextrousness" + ], + "it": [ + "ambidestrismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "left-handedness", + "sinistrality" + ], + "it": [ + "mancinismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "right-handedness", + "dextrality" + ], + "it": [ + "destrismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63629", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tilt", + "list", + "inclination", + "lean", + "leaning" + ], + "it": [ + "inclinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gradient", + "slope" + ], + "it": [ + "inclinazione", + "pendenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "upgrade", + "rise", + "rising slope" + ], + "it": [ + "rialzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pitch", + "rake", + "slant" + ], + "it": [ + "inclinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abruptness", + "precipitousness", + "steepness" + ], + "it": [ + "ripidezza", + "ripidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63639", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hollowness" + ], + "it": [ + "cavernosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convexity", + "convexness" + ], + "it": [ + "arrotondamento", + "bombatura", + "convessità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angularity" + ], + "it": [ + "angolarità", + "angolosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "triangularity" + ], + "it": [ + "triangolarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curvature", + "curve" + ], + "it": [ + "chinatura", + "curva", + "curvatura", + "incurvatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roundness" + ], + "it": [ + "rotondità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sphericity", + "sphericalness", + "globosity", + "globularness", + "rotundity", + "rotundness" + ], + "it": [ + "globosità", + "rotondità", + "sfericità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concentricity" + ], + "it": [ + "concentricità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eccentricity" + ], + "it": [ + "eccentricità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "placement", + "arrangement" + ], + "it": [ + "collocamento", + "disposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "composition", + "composing" + ], + "it": [ + "composizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proportion", + "proportionality", + "balance" + ], + "it": [ + "equilibrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alignment" + ], + "it": [ + "allineamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coincidence" + ], + "it": [ + "coincidenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "centrality" + ], + "it": [ + "centralità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marginality" + ], + "it": [ + "marginalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outwardness", + "externality" + ], + "it": [ + "esteriorità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horizontality" + ], + "it": [ + "orizzontalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "verticality", + "verticalness", + "erectness", + "uprightness" + ], + "it": [ + "perpendicolarità", + "verticalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "position", + "posture", + "attitude" + ], + "it": [ + "atteggiamento", + "positura", + "posizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lotus position" + ], + "it": [ + "posizione del loto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arabesque" + ], + "it": [ + "arabesque" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guard" + ], + "it": [ + "guardia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attention" + ], + "it": [ + "attenti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distance" + ], + "it": [ + "distanza", + "lontananza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "way" + ], + "it": [ + "tragitto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nearness", + "closeness" + ], + "it": [ + "prossimità", + "vicinanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proximity", + "propinquity" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adjacency", + "contiguity", + "contiguousness" + ], + "it": [ + "contiguità", + "attiguità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wavelength" + ], + "it": [ + "lunghezza d'onda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "focal distance", + "focal length" + ], + "it": [ + "distanza focale", + "focale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wheelbase" + ], + "it": [ + "interasse", + "passo di un veicolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63731", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distribution", + "dispersion" + ], + "it": [ + "distribuzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rarity", + "tenuity", + "low density" + ], + "it": [ + "tenuità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clearance" + ], + "it": [ + "distanza", + "spazio libero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magnitude" + ], + "it": [ + "grandezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proportion", + "dimension" + ], + "it": [ + "dimensione", + "proporzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "order", + "order of magnitude" + ], + "it": [ + "ordine di grandezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "probability", + "chance" + ], + "it": [ + "probabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "degree", + "grade", + "level" + ], + "it": [ + "grado", + "livello", + "misura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "degree" + ], + "it": [ + "grado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "depth" + ], + "it": [ + "profondità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "profundity", + "profoundness" + ], + "it": [ + "profondità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "size" + ], + "it": [ + "misura", + "taglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "number" + ], + "it": [ + "numero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "octavo", + "eightvo", + "8vo" + ], + "it": [ + "ottavo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quarto", + "4to" + ], + "it": [ + "quarto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "high" + ], + "it": [ + "limite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extreme" + ], + "it": [ + "eccesso", + "estremo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "size" + ], + "it": [ + "dimensioni", + "grandezza", + "grossezza", + "dimensione", + "misura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "size" + ], + "it": [ + "grandezza", + "grossezza", + "mole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bulk", + "mass", + "volume" + ], + "it": [ + "mole", + "massa", + "volume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circumference", + "perimeter" + ], + "it": [ + "perimetro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "girth" + ], + "it": [ + "circonferenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circumference" + ], + "it": [ + "circonferenza", + "circuito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diameter", + "diam" + ], + "it": [ + "diametro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curvature" + ], + "it": [ + "curvatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thickness" + ], + "it": [ + "grossezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63818", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bore", + "gauge", + "caliber", + "calibre" + ], + "it": [ + "alesaggio", + "calibro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thinness", + "tenuity", + "slenderness" + ], + "it": [ + "esilità", + "sottigliezza", + "tenuità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "largeness", + "bigness" + ], + "it": [ + "grandezza", + "grossezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63825", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enormousness", + "grandness", + "greatness", + "immenseness", + "immensity", + "sizeableness", + "vastness", + "wideness" + ], + "it": [ + "amplitudine", + "enormità", + "estensione", + "grandezza", + "immensità", + "vastità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capaciousness", + "roominess", + "spaciousness", + "commodiousness" + ], + "it": [ + "ampiezza", + "spaziosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seating capacity" + ], + "it": [ + "capacità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fullness", + "voluminosity", + "voluminousness" + ], + "it": [ + "ampiezza", + "voluminosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gigantism", + "giantism" + ], + "it": [ + "gigantismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smallness", + "littleness" + ], + "it": [ + "minutezza", + "piccolezza", + "bassa statura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "delicacy", + "slightness" + ], + "it": [ + "delicatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dwarfishness" + ], + "it": [ + "microsomia", + "nanismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amount" + ], + "it": [ + "dose", + "quantità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quantity" + ], + "it": [ + "quantità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "increase", + "increment" + ], + "it": [ + "aggravio", + "aumento", + "crescita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amplification", + "gain" + ], + "it": [ + "amplificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "complement", + "accompaniment" + ], + "it": [ + "complemento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decrease", + "decrement" + ], + "it": [ + "decremento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raise", + "rise", + "wage hike", + "hike", + "wage increase", + "salary increase" + ], + "it": [ + "aumento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rise", + "boost", + "hike", + "cost increase" + ], + "it": [ + "aumento", + "maggiorazione", + "soprapprezzo", + "sovrapprezzo", + "surcharge" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "supplement", + "supplementation" + ], + "it": [ + "supplemento", + "integrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drop", + "dip", + "fall", + "free fall" + ], + "it": [ + "abbassamento", + "calo", + "discesa", + "flessione", + "ribassamento", + "ribasso", + "riduzione", + "rinvilio", + "sbasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dollar volume", + "turnover" + ], + "it": [ + "giro d'affari" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sufficiency", + "adequacy" + ], + "it": [ + "GAP!", + "quantità sufficiente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63865", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insufficiency", + "inadequacy", + "deficiency" + ], + "it": [ + "deficienza", + "insufficienza", + "pochezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meagerness", + "meagreness", + "leanness", + "poorness", + "scantiness", + "scantness", + "exiguity" + ], + "it": [ + "esiguità", + "insufficienza", + "limitatezza", + "magrezza", + "meschinità", + "minimezza", + "pocanza", + "povertà", + "sparutezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deficit", + "shortage", + "shortfall" + ], + "it": [ + "deficienza", + "deficit", + "disavanzo", + "spareggio", + "carenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abundance", + "copiousness", + "teemingness" + ], + "it": [ + "abbondanza", + "cuccagna", + "dovizia", + "ricchezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plenty", + "plentifulness", + "plenteousness", + "plenitude", + "plentitude" + ], + "it": [ + "abbondanza", + "dovizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "profusion", + "profuseness", + "richness", + "cornucopia" + ], + "it": [ + "abbondanza", + "profusione", + "prosperità", + "ricchezza", + "grande abbondanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wealth" + ], + "it": [ + "lusso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "luxuriance", + "lushness", + "voluptuousness" + ], + "it": [ + "rigoglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scarcity", + "scarceness" + ], + "it": [ + "carenza", + "carestia", + "difalta", + "diffalta", + "esiguità", + "magrezza", + "mediocrità", + "miseria", + "radezza", + "ristrettezza", + "scarsezza", + "scarsità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dearth", + "paucity" + ], + "it": [ + "carenza", + "carestia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rarity", + "rareness", + "infrequency" + ], + "it": [ + "rarità", + "singolarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moderation", + "moderateness" + ], + "it": [ + "discrezione", + "equilibrio", + "misura", + "misuratezza", + "moderatezza", + "moderazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immoderation", + "immoderateness" + ], + "it": [ + "eccesso", + "immoderatezza", + "smoderatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "excess", + "excessiveness", + "inordinateness" + ], + "it": [ + "dismisura", + "eccesso", + "esagerazione", + "estremo", + "oltranza", + "smisuratezza", + "smodatezza", + "smoderatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exorbitance", + "outrageousness" + ], + "it": [ + "esorbitanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "luxury" + ], + "it": [ + "lusso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overabundance", + "overmuch", + "overmuchness", + "superabundance" + ], + "it": [ + "esuberanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "excess", + "surplus", + "surplusage", + "nimiety" + ], + "it": [ + "avanzo", + "eccedente", + "eccedenza", + "eccesso", + "soprappiù", + "sopravanzo", + "sopreccedente", + "sovrappiù", + "sovreccedente", + "superfluo", + "supero", + "surplus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63897", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bellyful" + ], + "it": [ + "sbafata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overplus", + "plethora", + "superfluity", + "embarrassment" + ], + "it": [ + "pletora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "number", + "figure" + ], + "it": [ + "numero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "preponderance", + "prevalence" + ], + "it": [ + "preponderanza", + "prevalenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "majority", + "bulk" + ], + "it": [ + "generalità", + "maggioranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minority" + ], + "it": [ + "minoranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extent" + ], + "it": [ + "estensione", + "misura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63916", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "limit", + "bound", + "boundary" + ], + "it": [ + "limite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "utmost", + "uttermost", + "maximum", + "level best" + ], + "it": [ + "massimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "verge", + "brink" + ], + "it": [ + "orlo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scope", + "range", + "reach", + "orbit", + "compass", + "ambit" + ], + "it": [ + "ambito", + "campo", + "raggio d'azione", + "gamma", + "orbita", + "portata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "internationality", + "internationalism" + ], + "it": [ + "internazionalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "register" + ], + "it": [ + "registro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "falsetto" + ], + "it": [ + "falsetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horizon", + "view", + "purview" + ], + "it": [ + "orizzonte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweep", + "expanse" + ], + "it": [ + "distesa", + "estensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palette", + "pallet" + ], + "it": [ + "tavolozza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "area", + "expanse", + "surface area" + ], + "it": [ + "area", + "superfice", + "superficie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "length" + ], + "it": [ + "lunghezza", + "lungo", + "metratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distance", + "length" + ], + "it": [ + "distanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wingspan", + "wingspread" + ], + "it": [ + "apertura alare", + "apertura d'ali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elevation" + ], + "it": [ + "elevatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "altitude", + "height" + ], + "it": [ + "altitudine", + "quota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water level" + ], + "it": [ + "altezza", + "livello delle acque" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea level" + ], + "it": [ + "livello del mare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ceiling" + ], + "it": [ + "tangenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ceiling" + ], + "it": [ + "tangenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "length" + ], + "it": [ + "lunghezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elongation" + ], + "it": [ + "allungatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "depth", + "deepness" + ], + "it": [ + "profondità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63972", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deepness", + "profundity", + "profoundness" + ], + "it": [ + "profondità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63973", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "draft", + "draught" + ], + "it": [ + "pescaggio", + "pescagione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "width", + "breadth" + ], + "it": [ + "ampiezza", + "apertura", + "larghezza", + "spaziosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "narrowness" + ], + "it": [ + "angustia", + "strettezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fineness", + "thinness" + ], + "it": [ + "finezza", + "sottigliezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "height", + "tallness" + ], + "it": [ + "altezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "highness", + "loftiness" + ], + "it": [ + "altezza", + "elevatezza", + "eminenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "worth" + ], + "it": [ + "merito", + "pregio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "value" + ], + "it": [ + "valore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "merit", + "virtue" + ], + "it": [ + "benemerenza", + "merito", + "pregio", + "valore", + "virtù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i63994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demerit", + "fault" + ], + "it": [ + "pecca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "damn", + "darn", + "hoot", + "red cent", + "shit", + "shucks", + "tinker's damn", + "tinker's dam" + ], + "it": [ + "cacata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vanity", + "emptiness" + ], + "it": [ + "vanità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "invaluableness", + "preciousness", + "pricelessness", + "valuableness" + ], + "it": [ + "preziosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "desirability", + "desirableness" + ], + "it": [ + "appetibilità", + "desiderabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "good", + "goodness" + ], + "it": [ + "bene", + "buono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "optimum" + ], + "it": [ + "optimum" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bad", + "badness" + ], + "it": [ + "cattiveria", + "male" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64020", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evil" + ], + "it": [ + "male" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monetary value", + "price", + "cost" + ], + "it": [ + "prezzo", + "valore monetario", + "costo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "average cost" + ], + "it": [ + "costo medio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marginal cost", + "incremental cost", + "differential cost" + ], + "it": [ + "costo marginale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64028", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "costliness", + "dearness", + "preciousness" + ], + "it": [ + "GAP!", + "alto costo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lavishness", + "luxury", + "sumptuosity", + "sumptuousness" + ], + "it": [ + "splendidezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inexpensiveness" + ], + "it": [ + "economicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reasonableness", + "moderateness", + "modestness" + ], + "it": [ + "modicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "richness", + "rankness", + "prolificacy", + "fertility" + ], + "it": [ + "feracità", + "grassezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "productiveness", + "productivity" + ], + "it": [ + "fecondità", + "produttività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unproductiveness" + ], + "it": [ + "improduttività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64039", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "utility", + "usefulness" + ], + "it": [ + "utilità", + "vantaggiosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "function", + "purpose", + "role", + "use" + ], + "it": [ + "fine", + "funzione", + "impiego", + "ruolo", + "scopo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "use" + ], + "it": [ + "uso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "futility" + ], + "it": [ + "futilità", + "inanità", + "inutilità", + "vanità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "practicality" + ], + "it": [ + "praticità", + "aspetto pratico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "realism", + "pragmatism" + ], + "it": [ + "realismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "practicability", + "practicableness" + ], + "it": [ + "agibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feasibility", + "feasibleness" + ], + "it": [ + "agevolezza", + "attuabilità", + "eseguibilità", + "fattibilità", + "producibilità", + "realizzabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impracticality" + ], + "it": [ + "GAP!", + "poca praticità", + "mancanza di praticità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64062", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impracticability", + "impracticableness" + ], + "it": [ + "impraticabilità", + "irraggiungibilità", + "irrealizzabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infeasibility", + "unfeasibility" + ], + "it": [ + "ineffettuabilità", + "irrealizzabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "competence", + "competency" + ], + "it": [ + "competenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fitness" + ], + "it": [ + "idoneità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incompetence", + "incompetency" + ], + "it": [ + "incapacità", + "incompetenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asset", + "plus" + ], + "it": [ + "GAP!", + "elemento prezioso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resource" + ], + "it": [ + "risorsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aid", + "assistance", + "help" + ], + "it": [ + "assistenza", + "ausilio", + "risorsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "advantage", + "vantage" + ], + "it": [ + "tornaconto", + "vantaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handicap" + ], + "it": [ + "abbuono", + "handicap" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lead" + ], + "it": [ + "vantaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64084", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "start", + "head start" + ], + "it": [ + "vantaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "profit", + "gain" + ], + "it": [ + "convenienza", + "guadagno", + "interesse", + "profitto", + "provento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "profitableness", + "profitability", + "gainfulness", + "lucrativeness" + ], + "it": [ + "redditività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "privilege" + ], + "it": [ + "onore", + "privilegio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "superiority", + "favorable position", + "favourable position" + ], + "it": [ + "superiorità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64095", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forte", + "strong suit", + "long suit", + "metier", + "specialty", + "speciality", + "strong point", + "strength" + ], + "it": [ + "forte", + "specialità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weak point" + ], + "it": [ + "punto debole", + "tallone d'achille" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "good" + ], + "it": [ + "bene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64100", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wisdom", + "wiseness", + "soundness" + ], + "it": [ + "saggezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disadvantage" + ], + "it": [ + "disfavore", + "sfavore", + "svantaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "limitation" + ], + "it": [ + "limitazione", + "restrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defect", + "shortcoming" + ], + "it": [ + "difetto", + "mancanza", + "manchevolezza", + "neo", + "taccola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loss", + "deprivation" + ], + "it": [ + "perdita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "price", + "cost", + "toll" + ], + "it": [ + "costo", + "prezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drawback" + ], + "it": [ + "inconveniente", + "incoveniente", + "svantaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "penalty" + ], + "it": [ + "fio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unprofitableness", + "unprofitability" + ], + "it": [ + "infruttuosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "destructiveness" + ], + "it": [ + "GAP!", + "carattere distruttivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "virulence", + "virulency" + ], + "it": [ + "virulenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assertiveness", + "self-assertiveness" + ], + "it": [ + "assertività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bumptiousness", + "cockiness", + "pushiness", + "forwardness" + ], + "it": [ + "baldanza", + "sfrontatezza", + "spavalderia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "negativity", + "negativeness", + "negativism" + ], + "it": [ + "negativismo", + "negatività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "importance" + ], + "it": [ + "importanza", + "rilevanza", + "salienza", + "significato", + "sostanziosità", + "valore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greatness", + "illustriousness" + ], + "it": [ + "grandezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "significance" + ], + "it": [ + "significato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meaningfulness" + ], + "it": [ + "pregnanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "essentiality", + "essentialness" + ], + "it": [ + "essenzialità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64157", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indispensability", + "indispensableness", + "vitalness" + ], + "it": [ + "indispensabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weight", + "weightiness" + ], + "it": [ + "peso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insignificance" + ], + "it": [ + "insignificanza", + "irrilevanza", + "residualità", + "trascurabilità", + "scarsa importanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inanity", + "senselessness", + "mindlessness", + "vacuity", + "pointlessness" + ], + "it": [ + "insulsaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "right" + ], + "it": [ + "diritto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "due" + ], + "it": [ + "dovuto", + "spettante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "entree", + "access", + "accession", + "admission", + "admittance" + ], + "it": [ + "accesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "human right" + ], + "it": [ + "diritto umano", + "diritto dell'uomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "preemption", + "pre-emption" + ], + "it": [ + "prelazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prerogative", + "privilege", + "perquisite", + "exclusive right" + ], + "it": [ + "appannaggio", + "esclusiva", + "prerogativa", + "privilegio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "door" + ], + "it": [ + "porta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "entitlement" + ], + "it": [ + "titolarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "right to privacy" + ], + "it": [ + "diritto alla privacy" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "right to life" + ], + "it": [ + "diritto alla vita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "right to liberty" + ], + "it": [ + "diritto alla libertà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "right to the pursuit of happiness" + ], + "it": [ + "diritto alla felicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freedom of thought" + ], + "it": [ + "libertà di pensiero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "equality before the law" + ], + "it": [ + "uguaglianza davanti alla legge", + "uguaglianza di fronte alla legge" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "civil right" + ], + "it": [ + "diritto civile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "civil liberty" + ], + "it": [ + "libertà civile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64213", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "habeas corpus" + ], + "it": [ + "habeas corpus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freedom of religion" + ], + "it": [ + "libertà di religione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freedom of speech" + ], + "it": [ + "libertà di parola", + "libertà di espressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freedom of the press" + ], + "it": [ + "libertà di stampa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freedom of assembly" + ], + "it": [ + "libertà di riunione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "right to due process" + ], + "it": [ + "diritto a un giusto processo", + "diritto al giusto processo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "right to vote", + "vote", + "suffrage" + ], + "it": [ + "suffragio", + "diritto di voto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "use", + "enjoyment" + ], + "it": [ + "godimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "power", + "powerfulness" + ], + "it": [ + "potenza", + "forza", + "potere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "persuasiveness", + "strength" + ], + "it": [ + "persuasiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64259", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interest", + "interestingness" + ], + "it": [ + "interesse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "color", + "colour", + "vividness" + ], + "it": [ + "colorito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sway" + ], + "it": [ + "influenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "influence" + ], + "it": [ + "influenza", + "potenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "force" + ], + "it": [ + "forza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tentacle" + ], + "it": [ + "tentacolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pressure" + ], + "it": [ + "pressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duress" + ], + "it": [ + "costrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lifeblood" + ], + "it": [ + "linfa vitale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "control" + ], + "it": [ + "controllo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "authority", + "authorization", + "authorisation", + "potency", + "dominance", + "say-so" + ], + "it": [ + "autorevolezza", + "balia", + "potestà", + "autorizzazione", + "autorità", + "facoltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rein" + ], + "it": [ + "redine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "command" + ], + "it": [ + "comando" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "legal power", + "jurisdiction" + ], + "it": [ + "cognizione", + "competenza", + "giurisdizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "free will", + "discretion" + ], + "it": [ + "discrezione", + "libero arbitrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-determination" + ], + "it": [ + "autodecisione", + "autodeterminazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "effectiveness", + "effectivity", + "effectualness", + "effectuality" + ], + "it": [ + "bontà", + "efficacia", + "mordente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incisiveness", + "trenchancy" + ], + "it": [ + "incisività", + "nervosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "efficacy", + "efficaciousness" + ], + "it": [ + "efficacia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ability" + ], + "it": [ + "abilità", + "bravura", + "capacità", + "valentia", + "numeri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "form" + ], + "it": [ + "forma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lycanthropy" + ], + "it": [ + "licantropia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "astringency", + "stypsis" + ], + "it": [ + "astringenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capability", + "capableness" + ], + "it": [ + "capacità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capacity" + ], + "it": [ + "facoltà", + "potenzialità", + "capacità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "military capability", + "military strength", + "strength", + "military posture", + "posture" + ], + "it": [ + "effettivo", + "forza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "powerlessness", + "impotence", + "impotency" + ], + "it": [ + "impotenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "helplessness", + "weakness", + "impuissance" + ], + "it": [ + "debolezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64324", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dullness" + ], + "it": [ + "insulsaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tediousness", + "tedium", + "tiresomeness" + ], + "it": [ + "stucchevolezza", + "tediosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incapability", + "incapableness" + ], + "it": [ + "incapacità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inefficacy", + "inefficaciousness" + ], + "it": [ + "inefficacia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "romanticism", + "romance" + ], + "it": [ + "romanticismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infiniteness", + "infinitude", + "unboundedness", + "boundlessness", + "limitlessness" + ], + "it": [ + "incalcolabilità", + "infinitezza", + "infinità", + "innumerabilità", + "sconfinatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64344", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "finiteness", + "finitude", + "boundedness" + ], + "it": [ + "finitezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quantifiability", + "measurability" + ], + "it": [ + "misurabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insolubility" + ], + "it": [ + "insolubilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "humor", + "humour" + ], + "it": [ + "humour" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tone" + ], + "it": [ + "tenore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pessimism" + ], + "it": [ + "pessimismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "body", + "organic structure", + "physical structure" + ], + "it": [ + "corpo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "human body", + "physical body", + "material body", + "soma", + "build", + "figure", + "physique", + "anatomy", + "shape", + "bod", + "chassis", + "frame", + "form", + "flesh" + ], + "it": [ + "carne", + "figura", + "sagoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "person" + ], + "it": [ + "persona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "body", + "dead body" + ], + "it": [ + "cadavere", + "corpo", + "morto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cadaver", + "corpse", + "stiff", + "clay", + "remains" + ], + "it": [ + "cadavere", + "corpo", + "morto", + "salma", + "spoglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mummy" + ], + "it": [ + "mummia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apparatus" + ], + "it": [ + "apparato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "body part" + ], + "it": [ + "parte del corpo", + "parte anatomica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "area", + "region" + ], + "it": [ + "regione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "groove", + "vallecula" + ], + "it": [ + "concavità", + "incavo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "septum" + ], + "it": [ + "setto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fissure" + ], + "it": [ + "scissura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hilus", + "hilum" + ], + "it": [ + "ilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bulb" + ], + "it": [ + "bulbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carina" + ], + "it": [ + "carena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chiasma", + "chiasm", + "decussation" + ], + "it": [ + "chiasma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bregma" + ], + "it": [ + "bregma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64472", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rib" + ], + "it": [ + "costa", + "costola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plexus", + "rete" + ], + "it": [ + "plesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "system" + ], + "it": [ + "sistema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sheath", + "case" + ], + "it": [ + "guaina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skin", + "tegument", + "cutis" + ], + "it": [ + "buccia", + "cute", + "pelle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "integument" + ], + "it": [ + "integumento", + "tegumento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skin graft" + ], + "it": [ + "innesto epidermico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epithelium", + "epithelial tissue" + ], + "it": [ + "epitelio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epidermis", + "cuticle" + ], + "it": [ + "epidermide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endothelium" + ], + "it": [ + "endotelio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dermis", + "corium", + "derma" + ], + "it": [ + "corio", + "corion", + "derma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dental plaque", + "bacterial plaque" + ], + "it": [ + "placca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64518", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freckle", + "lentigo" + ], + "it": [ + "efelide", + "lentiggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blackhead", + "comedo" + ], + "it": [ + "comedone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64523", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pore" + ], + "it": [ + "poro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tube", + "tube-shaped structure" + ], + "it": [ + "speco", + "tromba", + "tuba", + "tubo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tubule" + ], + "it": [ + "tubolo", + "tubulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salpinx" + ], + "it": [ + "salpinge" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glomerulus" + ], + "it": [ + "glomerulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meatus" + ], + "it": [ + "meato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anastomosis", + "inosculation" + ], + "it": [ + "abboccamento", + "anastomosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orifice", + "opening", + "porta" + ], + "it": [ + "orificio", + "orifizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blowhole" + ], + "it": [ + "sfiatatoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duct", + "epithelial duct", + "canal", + "channel" + ], + "it": [ + "canale", + "condotto", + "dotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sinus" + ], + "it": [ + "seno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ampulla" + ], + "it": [ + "ampolla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hair" + ], + "it": [ + "capello", + "pelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mane", + "head of hair" + ], + "it": [ + "capigliatura", + "chioma", + "testa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hairline" + ], + "it": [ + "attaccatura dei capelli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "part", + "parting" + ], + "it": [ + "riga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hairdo", + "hairstyle", + "hair style", + "coiffure", + "coif" + ], + "it": [ + "acconciatura", + "pettinatura", + "taglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haircut" + ], + "it": [ + "taglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lock", + "curl", + "ringlet", + "whorl" + ], + "it": [ + "boccolo", + "buccolo", + "ciocca", + "ciuffo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sausage curl" + ], + "it": [ + "banana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forelock" + ], + "it": [ + "ciuffo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Afro", + "Afro hairdo" + ], + "it": [ + "GAP!", + "pettinatura afro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bang", + "fringe" + ], + "it": [ + "frangetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bob" + ], + "it": [ + "carré" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wave" + ], + "it": [ + "ondulazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "braid", + "plait", + "tress", + "twist" + ], + "it": [ + "treccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chignon" + ], + "it": [ + "chignon", + "cipolla", + "crocchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pigtail" + ], + "it": [ + "codino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pageboy" + ], + "it": [ + "caschetto", + "pettinatura alla paggetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ponytail" + ], + "it": [ + "coda di cavallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "permanent wave", + "permanent", + "perm" + ], + "it": [ + "permanente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64611", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beard", + "face fungus", + "whiskers" + ], + "it": [ + "barba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beaver" + ], + "it": [ + "barba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mustache", + "moustache" + ], + "it": [ + "baffo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mustachio", + "moustachio", + "handle-bars" + ], + "it": [ + "mustacchi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sideburn", + "burnside", + "mutton chop", + "side-whiskers" + ], + "it": [ + "basetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goatee" + ], + "it": [ + "mosca", + "pizzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scab" + ], + "it": [ + "crosta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64629", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eschar" + ], + "it": [ + "escara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nodule" + ], + "it": [ + "nodulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smear", + "cytologic smear", + "cytosmear" + ], + "it": [ + "striscio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cervical smear", + "Pap smear", + "Papanicolaou smear" + ], + "it": [ + "Pap-test" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "specimen" + ], + "it": [ + "campione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tissue" + ], + "it": [ + "tessuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "animal tissue" + ], + "it": [ + "tessuto animale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flesh" + ], + "it": [ + "carne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parenchyma" + ], + "it": [ + "parenchima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adipose tissue", + "fat", + "fatty tissue" + ], + "it": [ + "adipe", + "ciccia", + "grasso", + "grassume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flab" + ], + "it": [ + "ciccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atheroma" + ], + "it": [ + "ateroma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bone", + "os" + ], + "it": [ + "osso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anklebone", + "astragal", + "astragalus", + "talus" + ], + "it": [ + "astragalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carpal bone", + "carpal", + "wrist bone" + ], + "it": [ + "osso carpale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scaphoid bone", + "os scaphoideum", + "navicular" + ], + "it": [ + "scafoide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pisiform", + "pisiform bone", + "os pisiforme" + ], + "it": [ + "pisiforme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trapezoid", + "trapezoid bone", + "os trapezoideum" + ], + "it": [ + "trapezoide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cheekbone", + "zygomatic bone", + "zygomatic", + "malar", + "malar bone", + "jugal bone", + "os zygomaticum" + ], + "it": [ + "zigomo", + "zigoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clavicle", + "collarbone" + ], + "it": [ + "clavicola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coccyx", + "tail bone" + ], + "it": [ + "coccige" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dentine", + "dentin" + ], + "it": [ + "dentina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64682", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyoid", + "hyoid bone", + "os hyoideum" + ], + "it": [ + "ioide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ilium" + ], + "it": [ + "ileo", + "ilio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ischium", + "ischial bone", + "os ischii" + ], + "it": [ + "ischio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lower jaw", + "mandible", + "mandibula", + "mandibular bone", + "submaxilla", + "lower jawbone", + "jawbone", + "jowl" + ], + "it": [ + "mandibola", + "mascellare inferiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ossicle", + "bonelet", + "ossiculum" + ], + "it": [ + "ossicino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patella", + "kneecap", + "kneepan" + ], + "it": [ + "rotula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phalanx" + ], + "it": [ + "falange" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pubis", + "pubic bone", + "os pubis" + ], + "it": [ + "pettignone", + "pube" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rib", + "costa" + ], + "it": [ + "costola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sacrum" + ], + "it": [ + "osso sacro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scapula", + "shoulder blade", + "shoulder bone" + ], + "it": [ + "omoplata", + "scapola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sphenoid bone", + "sphenoid", + "os sphenoidale" + ], + "it": [ + "sfenoide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sternum", + "breastbone" + ], + "it": [ + "sterno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manubrium" + ], + "it": [ + "manubrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tooth" + ], + "it": [ + "dente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64731", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vertebra" + ], + "it": [ + "vertebra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eye socket", + "orbit", + "cranial orbit", + "orbital cavity" + ], + "it": [ + "occhiaia", + "orbita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tooth socket", + "alveolus" + ], + "it": [ + "alveolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marrow", + "bone marrow" + ], + "it": [ + "midollo", + "midollo osseo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cambium" + ], + "it": [ + "cambio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "connective tissue" + ], + "it": [ + "tessuto connettivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collagen" + ], + "it": [ + "collagene", + "collageno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cartilage", + "gristle" + ], + "it": [ + "cartilagine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meniscus", + "semilunar cartilage" + ], + "it": [ + "menisco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muscle", + "musculus" + ], + "it": [ + "muscolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abductor", + "abductor muscle" + ], + "it": [ + "abduttore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adductor", + "adductor muscle" + ], + "it": [ + "adduttore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antagonist" + ], + "it": [ + "antagonista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extensor muscle", + "extensor" + ], + "it": [ + "estensore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quadriceps", + "quadriceps femoris", + "musculus quadriceps femoris", + "quad" + ], + "it": [ + "quadricipite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ligament" + ], + "it": [ + "legamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tendon", + "sinew" + ], + "it": [ + "nervo", + "tendine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flexor muscle", + "flexor" + ], + "it": [ + "flessore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ganglion" + ], + "it": [ + "ganglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "organ" + ], + "it": [ + "organo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "effector" + ], + "it": [ + "effettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "internal organ", + "viscus" + ], + "it": [ + "viscere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "viscera", + "entrails", + "innards" + ], + "it": [ + "interiora", + "viscere", + "visceri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sense organ", + "sensory receptor", + "receptor" + ], + "it": [ + "recettore", + "ricettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tongue", + "lingua", + "glossa", + "clapper" + ], + "it": [ + "lingua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glottis" + ], + "it": [ + "glottide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epiglottis" + ], + "it": [ + "epiglottide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mouth" + ], + "it": [ + "bocca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trap", + "cakehole", + "hole", + "maw", + "yap", + "gob" + ], + "it": [ + "becco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mouth", + "oral cavity", + "oral fissure", + "rima oris" + ], + "it": [ + "bocca", + "cavità orale", + "cavo orale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cervix", + "uterine cervix", + "cervix uteri" + ], + "it": [ + "cervice uterina", + "collo dell' utero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cavity", + "bodily cavity", + "cavum" + ], + "it": [ + "buco", + "cavità", + "cavo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antrum" + ], + "it": [ + "antro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vestibule" + ], + "it": [ + "vestibolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gingiva", + "gum" + ], + "it": [ + "gengiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64836", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "speech organ", + "vocal organ", + "organ of speech" + ], + "it": [ + "organo vocale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lip" + ], + "it": [ + "labbra", + "labbro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "primary tooth", + "deciduous tooth", + "baby tooth", + "milk tooth" + ], + "it": [ + "dente da latte", + "dente di latte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canine", + "canine tooth", + "eyetooth", + "eye tooth", + "dogtooth", + "cuspid" + ], + "it": [ + "canino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cusp" + ], + "it": [ + "cuspide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incisor" + ], + "it": [ + "dente incisivo", + "incisivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "molar", + "grinder" + ], + "it": [ + "molare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wisdom tooth" + ], + "it": [ + "dente del giudizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crown" + ], + "it": [ + "corona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "root", + "tooth root" + ], + "it": [ + "radice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enamel", + "tooth enamel" + ], + "it": [ + "smalto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cementum", + "cement" + ], + "it": [ + "cemento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tonsil", + "palatine tonsil", + "faucial tonsil", + "tonsilla" + ], + "it": [ + "tonsilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "uvula" + ], + "it": [ + "ugola", + "uvola", + "uvula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soft palate", + "velum" + ], + "it": [ + "palato molle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palate", + "roof of the mouth" + ], + "it": [ + "palato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eye", + "oculus", + "optic" + ], + "it": [ + "occhio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cell membrane", + "cytomembrane", + "plasma membrane" + ], + "it": [ + "parete cellulare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "choroid", + "choroid coat" + ], + "it": [ + "coroide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eyebrow", + "brow", + "supercilium" + ], + "it": [ + "ciglio", + "sopracciglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eyelid", + "lid", + "palpebra" + ], + "it": [ + "palpebra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eyelash", + "lash", + "cilium" + ], + "it": [ + "ciglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conjunctiva" + ], + "it": [ + "congiuntiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eyeball", + "orb" + ], + "it": [ + "bulbo oculare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capsule" + ], + "it": [ + "capsula", + "cassula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cornea" + ], + "it": [ + "cornea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diaphragm", + "midriff" + ], + "it": [ + "diaframma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eardrum", + "tympanum", + "tympanic membrane", + "myringa" + ], + "it": [ + "timpano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intima" + ], + "it": [ + "intima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64916", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iris" + ], + "it": [ + "iride" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lens", + "crystalline lens", + "lens of the eye" + ], + "it": [ + "cristallino", + "lente cristallina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ear" + ], + "it": [ + "orecchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inner ear", + "internal ear", + "labyrinth" + ], + "it": [ + "labirinto", + "orecchio interno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "utricle", + "utriculus" + ], + "it": [ + "otricolo", + "utricolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saccule", + "sacculus" + ], + "it": [ + "sacculo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "auricle", + "pinna", + "ear" + ], + "it": [ + "orecchia", + "orecchio", + "padiglione auricolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "umbo" + ], + "it": [ + "umbone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mediastinum" + ], + "it": [ + "mediastino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64944", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eustachian tube", + "auditory tube" + ], + "it": [ + "tromba di Eustachio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "malleus", + "hammer" + ], + "it": [ + "martello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lamella" + ], + "it": [ + "lamella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incus", + "anvil" + ], + "it": [ + "incudine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stapes", + "stirrup" + ], + "it": [ + "staffa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cochlea" + ], + "it": [ + "chiocciola", + "coclea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64954", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meninx", + "meninges" + ], + "it": [ + "meninge" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mucous membrane", + "mucosa" + ], + "it": [ + "muccosa", + "mucosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "periosteum" + ], + "it": [ + "periostio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gland", + "secretory organ", + "secretor", + "secreter" + ], + "it": [ + "ghiandola", + "glandola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thyroid gland", + "thyroid" + ], + "it": [ + "tiroide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parathyroid gland", + "parathyroid" + ], + "it": [ + "paratiroide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweat gland", + "sudoriferous gland" + ], + "it": [ + "ghiandola sudoripara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64973", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adrenal gland", + "adrenal", + "suprarenal gland" + ], + "it": [ + "surrenale", + "surrene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prostate gland", + "prostate" + ], + "it": [ + "prostata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thymus gland", + "thymus" + ], + "it": [ + "timo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kidney" + ], + "it": [ + "rene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spleen", + "lien" + ], + "it": [ + "milza", + "splene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artery", + "arteria", + "arterial blood vessel" + ], + "it": [ + "arteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64989", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aorta" + ], + "it": [ + "aorta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i64998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arteriole", + "arteriola", + "capillary artery" + ], + "it": [ + "arteriola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carotid artery", + "arteria carotis" + ], + "it": [ + "carotide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coronary artery", + "arteria coronaria" + ], + "it": [ + "coronaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emissary vein", + "vena emissaria" + ], + "it": [ + "emissario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glans" + ], + "it": [ + "glande" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jugular vein", + "vena jugularis", + "jugular" + ], + "it": [ + "giugulare", + "iugulare", + "vena giugulare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "portal vein", + "hepatic portal vein", + "portal", + "vena portae" + ], + "it": [ + "vena porta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saphenous vein", + "vena saphena" + ], + "it": [ + "safena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65275", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gallbladder", + "gall bladder" + ], + "it": [ + "cistifellea", + "colecisti", + "vescichetta biliare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liver" + ], + "it": [ + "fegato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common bile duct", + "bile duct" + ], + "it": [ + "coledoco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pancreas" + ], + "it": [ + "pancreas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65286", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lung" + ], + "it": [ + "polmone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pleura" + ], + "it": [ + "pleura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heart", + "pump", + "ticker" + ], + "it": [ + "cuore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "myocardium" + ], + "it": [ + "miocardio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ventricle", + "heart ventricle" + ], + "it": [ + "ventricolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "auricle", + "atrial auricle", + "auricula atrii" + ], + "it": [ + "atrio", + "auricola", + "orecchietta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chamber" + ], + "it": [ + "camera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atrium" + ], + "it": [ + "atrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "valve" + ], + "it": [ + "valvola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stomach", + "tummy", + "tum", + "breadbasket" + ], + "it": [ + "stomaco", + "pancia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardia" + ], + "it": [ + "cardia", + "cardias" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vessel", + "vas" + ], + "it": [ + "dotto", + "vaso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "juice", + "succus" + ], + "it": [ + "succo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65344", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "milk" + ], + "it": [ + "latte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amniotic fluid", + "amnionic fluid", + "waters" + ], + "it": [ + "liquido amniotico", + "acque" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blood" + ], + "it": [ + "sangue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blood group", + "blood type" + ], + "it": [ + "gruppo", + "gruppo sanguigno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "O", + "type O", + "group O" + ], + "it": [ + "zero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clot", + "coagulum" + ], + "it": [ + "coagulo", + "grumo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serum", + "blood serum" + ], + "it": [ + "siero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chyle" + ], + "it": [ + "chilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lymph" + ], + "it": [ + "linfa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "semen", + "seed", + "seminal fluid", + "ejaculate", + "cum", + "come" + ], + "it": [ + "liquido seminale", + "sborra", + "seme", + "sperma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ink" + ], + "it": [ + "inchiostro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "secretion" + ], + "it": [ + "secrezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tear", + "teardrop" + ], + "it": [ + "lacrima", + "lagrima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perspiration", + "sweat", + "sudor" + ], + "it": [ + "sudore", + "traspirazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bile", + "gall" + ], + "it": [ + "bile", + "fiele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hormone", + "endocrine", + "internal secretion" + ], + "it": [ + "increto", + "ormone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "noradrenaline", + "norepinephrine" + ], + "it": [ + "noradrenalina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epinephrine", + "epinephrin", + "adrenaline", + "Adrenalin" + ], + "it": [ + "adrenalina", + "epinefrina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gonadotropin", + "gonadotrophin", + "gonadotropic hormone", + "gonadotrophic hormone" + ], + "it": [ + "gonadostimolina", + "gonadostimulina", + "gonadotropina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insulin" + ], + "it": [ + "insulina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "histamine" + ], + "it": [ + "istamina", + "istammina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prostaglandin" + ], + "it": [ + "prostaglandina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "synovia", + "synovial fluid" + ], + "it": [ + "sinovia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mucus", + "mucous secretion" + ], + "it": [ + "moccio", + "mucco", + "muccosità", + "muco", + "mucosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phlegm", + "sputum" + ], + "it": [ + "escreato", + "espettorato", + "scaracchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snot" + ], + "it": [ + "moccio", + "moccolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saliva", + "spit", + "spittle" + ], + "it": [ + "saliva", + "sputo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drool", + "dribble", + "drivel", + "slobber" + ], + "it": [ + "bava" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sebum" + ], + "it": [ + "sebo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smegma" + ], + "it": [ + "smegma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pus", + "purulence", + "suppuration", + "ichor", + "sanies", + "festering" + ], + "it": [ + "marciume", + "materia", + "pus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leukorrhea", + "leucorrhea" + ], + "it": [ + "leucorrea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blood vessel" + ], + "it": [ + "vaso sanguigno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "varicose vein" + ], + "it": [ + "varice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capillary", + "capillary vessel" + ], + "it": [ + "capillare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "membrane", + "tissue layer" + ], + "it": [ + "membrana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "retina" + ], + "it": [ + "retina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sarcolemma" + ], + "it": [ + "sarcolemma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65472", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peritoneum" + ], + "it": [ + "peritoneo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endocardium" + ], + "it": [ + "endocardio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pericardium" + ], + "it": [ + "pericardio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mesentery" + ], + "it": [ + "mesentere", + "mesenterio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mesocolon" + ], + "it": [ + "mesocolon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "omentum" + ], + "it": [ + "epiploo", + "epiploon", + "omento", + "zirbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lymph node", + "lymph gland", + "node" + ], + "it": [ + "ganglio linfatico", + "linfoghiandola", + "linfonodo", + "nel primo caso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "energid", + "protoplast" + ], + "it": [ + "protoplasto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zygote", + "fertilized ovum" + ], + "it": [ + "zigote", + "zigoto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "protoplasm", + "living substance" + ], + "it": [ + "protoplasma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cytoplasm", + "cytol" + ], + "it": [ + "citoplasma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ectoplasm" + ], + "it": [ + "ectoplasma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endoplasm" + ], + "it": [ + "endoplasma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nucleolus", + "nucleole" + ], + "it": [ + "nucleolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gene", + "cistron", + "factor" + ], + "it": [ + "gene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allele", + "allelomorph" + ], + "it": [ + "allele", + "allelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chromosome" + ], + "it": [ + "cromosoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Y chromosome" + ], + "it": [ + "cromosoma Y" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mitochondrion", + "chondriosome" + ], + "it": [ + "condrioma", + "condriosoma", + "mitocondrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "centrosome", + "central body" + ], + "it": [ + "centrosoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sarcoplasm" + ], + "it": [ + "sarcoplasma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vacuole" + ], + "it": [ + "vacuolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sclera", + "sclerotic coat" + ], + "it": [ + "sclera", + "sclerotica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "osteoblast", + "bone-forming cell" + ], + "it": [ + "osteoblasto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blood cell", + "blood corpuscle", + "corpuscle" + ], + "it": [ + "globulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "megaloblast" + ], + "it": [ + "megaloblasto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leukocyte", + "leucocyte", + "white blood cell", + "white cell", + "white blood corpuscle", + "white corpuscle", + "WBC" + ], + "it": [ + "leucocita", + "leucocito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phagocyte", + "scavenger cell" + ], + "it": [ + "fagocito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red blood cell", + "RBC", + "erythrocyte" + ], + "it": [ + "emazia", + "eritrocita", + "eritrocito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "microcyte" + ], + "it": [ + "microcita", + "microcito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "macula", + "macula lutea", + "macular area", + "yellow spot" + ], + "it": [ + "macula lutea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blind spot", + "optic disc", + "optic disk" + ], + "it": [ + "punto cieco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rod", + "rod cell", + "retinal rod" + ], + "it": [ + "bastoncello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gamete" + ], + "it": [ + "gamete", + "se maschile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sperm", + "sperm cell", + "spermatozoon", + "spermatozoan" + ], + "it": [ + "nemasperma", + "nemaspermio", + "spermatozoide", + "spermatozoo", + "spermio", + "zoospermio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ovum", + "egg cell" + ], + "it": [ + "ovulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65642", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oocyte" + ], + "it": [ + "oocita", + "ovocita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immune system" + ], + "it": [ + "sistema immunitario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muscular structure", + "musculature", + "muscle system" + ], + "it": [ + "muscolatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nervous system", + "systema nervosum" + ], + "it": [ + "nervatura", + "sistema nervoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "center", + "centre", + "nerve center", + "nerve centre" + ], + "it": [ + "centro nervoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nerve cell", + "neuron" + ], + "it": [ + "neurocito", + "neurone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "axon", + "axone" + ], + "it": [ + "assone", + "axone", + "cilindrasse", + "palancola", + "tavolone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dendrite" + ], + "it": [ + "dendrite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "process", + "outgrowth", + "appendage" + ], + "it": [ + "processo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wattle", + "lappet" + ], + "it": [ + "barbiglio", + "bargiglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "papilla" + ], + "it": [ + "papilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "papilla" + ], + "it": [ + "papilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "synapse" + ], + "it": [ + "sinapsi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nerve", + "nervus" + ], + "it": [ + "nervo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peduncle", + "cerebral peduncle" + ], + "it": [ + "peduncolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65731", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hemisphere", + "cerebral hemisphere" + ], + "it": [ + "emisfero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trigeminal", + "trigeminal nerve", + "trigeminus", + "nervus trigeminus", + "fifth cranial nerve" + ], + "it": [ + "trigemino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vagus", + "vagus nerve", + "nervus vagus", + "pneumogastric", + "pneumogastric nerve", + "tenth cranial nerve", + "wandering nerve" + ], + "it": [ + "vago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "central nervous system", + "CNS", + "systema nervosum centrale" + ], + "it": [ + "sistema nervoso centrale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brain", + "encephalon" + ], + "it": [ + "cervello", + "encefalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neopallium", + "neocortex" + ], + "it": [ + "neocorteccia", + "neocortex" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archipallium", + "paleocortex" + ], + "it": [ + "paleocorteccia", + "paleocortex" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dura mater", + "dura" + ], + "it": [ + "duramadre", + "pachimeninge" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arachnoid", + "arachnoid membrane" + ], + "it": [ + "aracnoide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pia mater" + ], + "it": [ + "piamadre", + "pia madre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grey matter", + "gray matter", + "grey substance", + "gray substance", + "substantia grisea" + ], + "it": [ + "materia grigia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pituitary", + "pituitary gland", + "pituitary body", + "hypophysis" + ], + "it": [ + "ghiandola pituitaria", + "ipofisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pineal gland", + "pineal body", + "epiphysis cerebri", + "epiphysis" + ], + "it": [ + "epifisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cerebellum" + ], + "it": [ + "cervelletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cerebral cortex", + "cerebral mantle", + "pallium", + "cortex" + ], + "it": [ + "corteccia cerebrale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cortex" + ], + "it": [ + "buccia", + "corteccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medulla" + ], + "it": [ + "midollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fold", + "plica" + ], + "it": [ + "piega" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gyrus", + "convolution" + ], + "it": [ + "circonvoluzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lobe" + ], + "it": [ + "lobo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lobule" + ], + "it": [ + "lobulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65818", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medulla oblongata", + "medulla", + "bulb" + ], + "it": [ + "midollo", + "midollo allungato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amygdala", + "amygdaloid nucleus", + "corpus amygdaloideum" + ], + "it": [ + "amigdala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypothalamus" + ], + "it": [ + "ipotalamo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "midbrain", + "mesencephalon" + ], + "it": [ + "mesencefalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hindbrain", + "rhombencephalon" + ], + "it": [ + "rombencefalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ventricle" + ], + "it": [ + "ventricolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spinal cord", + "medulla spinalis" + ], + "it": [ + "midollo spinale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autonomic nervous system", + "ANS" + ], + "it": [ + "sistema neurovegetativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sympathetic nervous system" + ], + "it": [ + "simpatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parasympathetic nervous system", + "parasympathetic" + ], + "it": [ + "parasimpatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solar plexus", + "coeliac plexus", + "plexus celiacus", + "abdominal nerve plexus" + ], + "it": [ + "plesso celiaco", + "plesso solare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circulatory system", + "cardiovascular system" + ], + "it": [ + "apparato circolatorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bladder", + "vesica" + ], + "it": [ + "vescica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ureter" + ], + "it": [ + "uretere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "urethra" + ], + "it": [ + "uretra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reproductive organ", + "sex organ" + ], + "it": [ + "organo riproduttivo", + "organo sessuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "genitalia", + "genital organ", + "genitals", + "private parts", + "privates", + "crotch" + ], + "it": [ + "genitale", + "parti intime" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "female genitalia", + "female genitals", + "female genital organ", + "fanny" + ], + "it": [ + "genitali femminili" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "male genitalia", + "male genitals", + "male genital organ", + "family jewels" + ], + "it": [ + "genitali maschili" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ovary" + ], + "it": [ + "ovaia", + "ovaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sac" + ], + "it": [ + "sacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acinus" + ], + "it": [ + "acino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cisterna", + "cistern" + ], + "it": [ + "cisterna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pouch", + "pocket" + ], + "it": [ + "tasca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marsupium" + ], + "it": [ + "marsupio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scrotum" + ], + "it": [ + "coglia", + "scroto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vesicle", + "cyst" + ], + "it": [ + "ciste", + "cisti", + "vescichetta", + "vescicola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blister", + "bulla", + "bleb" + ], + "it": [ + "bolla", + "galla", + "vescica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "follicle" + ], + "it": [ + "follicolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Fallopian tube", + "uterine tube", + "oviduct" + ], + "it": [ + "ovidotto", + "ovidutto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "uterus", + "womb" + ], + "it": [ + "seno", + "utero", + "ventre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endometrium" + ], + "it": [ + "endometrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "umbilical cord", + "umbilical" + ], + "it": [ + "cordone ombelicale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "placenta" + ], + "it": [ + "placenta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vagina" + ], + "it": [ + "vagina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cunt", + "puss", + "pussy", + "slit", + "snatch", + "twat" + ], + "it": [ + "fica", + "mona", + "fregna", + "potta", + "sorca", + "nicchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vulva" + ], + "it": [ + "vulva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hymen", + "maidenhead", + "virginal membrane" + ], + "it": [ + "imene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clitoris", + "clit", + "button" + ], + "it": [ + "clitoride" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "testis", + "testicle", + "orchis", + "ball", + "ballock", + "bollock", + "nut", + "egg" + ], + "it": [ + "testicolo", + "coglione", + "palla", + "corbello", + "didimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epididymis" + ], + "it": [ + "epididimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "penis", + "phallus", + "member" + ], + "it": [ + "asta", + "fallo", + "membro", + "membro virile", + "pene", + "verga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cock", + "prick", + "dick", + "shaft", + "pecker", + "peter", + "tool", + "putz" + ], + "it": [ + "cazzo", + "bischero", + "pisello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prepuce", + "foreskin" + ], + "it": [ + "prepuzio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alveolus", + "air sac", + "air cell" + ], + "it": [ + "alveolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pharyngeal tonsil", + "adenoid", + "Luschka's tonsil", + "third tonsil", + "tonsilla pharyngealis", + "tonsilla adenoidea" + ], + "it": [ + "adenoidi", + "vegetazioni adenoidi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "larynx", + "voice box" + ], + "it": [ + "laringe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bronchus", + "bronchial tube" + ], + "it": [ + "bronco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bronchiole" + ], + "it": [ + "bronchiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trachea", + "windpipe" + ], + "it": [ + "trachea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trachea" + ], + "it": [ + "trachea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alimentary canal", + "alimentary tract", + "digestive tube", + "digestive tract", + "gastrointestinal tract", + "GI tract" + ], + "it": [ + "tubo digerente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salivary gland" + ], + "it": [ + "ghiandola salivare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i65998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parotid gland" + ], + "it": [ + "parotide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "esophagus", + "oesophagus", + "gorge", + "gullet" + ], + "it": [ + "esofago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intestine", + "bowel", + "gut" + ], + "it": [ + "alvo", + "budello", + "intestino", + "minugia", + "minugio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "small intestine" + ], + "it": [ + "tenue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duodenum" + ], + "it": [ + "duodeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pylorus" + ], + "it": [ + "piloro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jejunum" + ], + "it": [ + "digiuno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ileum" + ], + "it": [ + "ileo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66011", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colon" + ], + "it": [ + "colon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cecum", + "caecum", + "blind gut" + ], + "it": [ + "ceco", + "cieco", + "intestino cieco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sigmoid colon", + "sigmoid flexure" + ], + "it": [ + "sigma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appendix", + "vermiform appendix", + "vermiform process", + "cecal appendage" + ], + "it": [ + "appendice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66020", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rectum" + ], + "it": [ + "retto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anus" + ], + "it": [ + "ano", + "buco del culo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perineum" + ], + "it": [ + "perineo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "head", + "caput" + ], + "it": [ + "testa", + "capo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attic", + "bean", + "bonce", + "noodle", + "noggin", + "dome" + ], + "it": [ + "zucca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pate", + "poll", + "crown" + ], + "it": [ + "cocuzzolo", + "cucuzzolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tonsure" + ], + "it": [ + "chierica", + "tonsura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scalp" + ], + "it": [ + "scalpo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skull" + ], + "it": [ + "cranio", + "teschio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calvaria", + "skullcap" + ], + "it": [ + "volta cranica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cranium", + "braincase", + "brainpan" + ], + "it": [ + "scatola cranica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66037", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "occiput" + ], + "it": [ + "occipite", + "occipizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sinciput" + ], + "it": [ + "sincipite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66044", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mastoid", + "mastoid process", + "mastoid bone", + "mastoidal" + ], + "it": [ + "mastoide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tuberosity", + "tubercle", + "eminence" + ], + "it": [ + "tuberosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66060", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fontanelle", + "fontanel", + "soft spot" + ], + "it": [ + "fontanella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jaw" + ], + "it": [ + "mascella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neck", + "cervix" + ], + "it": [ + "collo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nape", + "scruff", + "nucha" + ], + "it": [ + "cervice", + "collottola", + "cuticagna", + "nuca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66072", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "throat", + "pharynx" + ], + "it": [ + "faringe", + "gola", + "gozzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fauces" + ], + "it": [ + "fauci" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fistula", + "sinus" + ], + "it": [ + "fistola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shoulder" + ], + "it": [ + "spalla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armpit", + "axilla", + "axillary cavity", + "axillary fossa" + ], + "it": [ + "ascella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "torso", + "trunk", + "body" + ], + "it": [ + "busto", + "torace", + "torso", + "tronco", + "fusto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "side" + ], + "it": [ + "fianco", + "lato", + "anca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pectoral", + "pectoral muscle", + "pectoralis", + "musculus pectoralis", + "pecs" + ], + "it": [ + "pettorale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thorax", + "chest", + "pectus" + ], + "it": [ + "costato", + "petto", + "torace" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breast", + "chest" + ], + "it": [ + "petto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66100", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bosom" + ], + "it": [ + "petto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rib cage" + ], + "it": [ + "gabbia toracica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mammary gland", + "mamma" + ], + "it": [ + "mammella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breast", + "bosom", + "knocker", + "boob", + "tit", + "titty" + ], + "it": [ + "mammella", + "seno", + "tetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nipple", + "mammilla", + "mamilla", + "pap", + "teat", + "tit" + ], + "it": [ + "capezzolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "areola", + "ring of color" + ], + "it": [ + "areola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "areola" + ], + "it": [ + "areola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "middle", + "midriff", + "midsection" + ], + "it": [ + "cintola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "waist", + "waistline" + ], + "it": [ + "vita", + "girovita", + "giro vita", + "cintola", + "cintura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "belly", + "paunch" + ], + "it": [ + "pancia", + "trippa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pot", + "potbelly", + "bay window", + "corporation", + "tummy" + ], + "it": [ + "pancino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hip" + ], + "it": [ + "anca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haunch" + ], + "it": [ + "anca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "navel", + "umbilicus", + "bellybutton", + "belly button", + "omphalos", + "omphalus" + ], + "it": [ + "ombelico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abdomen", + "venter", + "stomach", + "belly" + ], + "it": [ + "addome", + "gozzo", + "pancia", + "ventre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "back", + "dorsum" + ], + "it": [ + "dorso", + "groppa", + "groppone", + "schiena", + "spalla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buttocks", + "nates", + "arse", + "butt", + "backside", + "bum", + "buns", + "can", + "fundament", + "hindquarters", + "hind end", + "keister", + "posterior", + "prat", + "rear", + "rear end", + "rump", + "stern", + "seat", + "tail", + "tail end", + "tooshie", + "tush", + "bottom", + "behind", + "derriere", + "fanny", + "ass" + ], + "it": [ + "culo", + "deretano", + "di dietro", + "didietro", + "popò", + "posteriore", + "sedere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buttock", + "cheek" + ], + "it": [ + "chiappa", + "natica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extremity", + "appendage", + "member" + ], + "it": [ + "arto", + "estremità", + "membro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "limb" + ], + "it": [ + "arto", + "membro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stump" + ], + "it": [ + "moncherino", + "moncone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leg" + ], + "it": [ + "gamba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leg" + ], + "it": [ + "gamba", + "zampa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pin", + "peg", + "stick" + ], + "it": [ + "gamba", + "stecca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thigh" + ], + "it": [ + "coscia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lap" + ], + "it": [ + "grembo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foot", + "human foot", + "pes" + ], + "it": [ + "piede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66150", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arm" + ], + "it": [ + "braccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cubitus" + ], + "it": [ + "cubito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forearm" + ], + "it": [ + "avambraccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hand", + "manus", + "mitt", + "paw" + ], + "it": [ + "mano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fist", + "clenched fist" + ], + "it": [ + "pugno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "right", + "right hand" + ], + "it": [ + "destra", + "dritta", + "diritta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66157", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "left", + "left hand" + ], + "it": [ + "manca", + "mancina", + "sinistra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palm", + "thenar" + ], + "it": [ + "palma", + "palmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "digit", + "dactyl" + ], + "it": [ + "digito", + "dito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66163", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extremity" + ], + "it": [ + "estremità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66164", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fingertip" + ], + "it": [ + "polpastrello", + "punta del dito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thumb", + "pollex" + ], + "it": [ + "pollice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "index", + "index finger", + "forefinger" + ], + "it": [ + "indice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ring finger", + "annualry" + ], + "it": [ + "anulare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "middle finger" + ], + "it": [ + "medio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "little finger", + "pinkie", + "pinky" + ], + "it": [ + "mignolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gluteus", + "gluteus muscle", + "gluteal muscle", + "glute" + ], + "it": [ + "gluteo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66185", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hamstring", + "hamstring tendon" + ], + "it": [ + "GAP!", + "tendine del ginocchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sphincter", + "anatomical sphincter", + "sphincter muscle" + ], + "it": [ + "sfintere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tensor" + ], + "it": [ + "tensore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knee", + "knee joint", + "human knee", + "articulatio genus", + "genu" + ], + "it": [ + "ginocchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "femur", + "thighbone", + "femoris" + ], + "it": [ + "femore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calf", + "sura" + ], + "it": [ + "polpaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flatfoot", + "splayfoot", + "pes planus" + ], + "it": [ + "piede piatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arch" + ], + "it": [ + "arcata", + "arco", + "volta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "instep" + ], + "it": [ + "collo del piede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sole" + ], + "it": [ + "pianta", + "pianta del piede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toe" + ], + "it": [ + "dito", + "dito del piede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66225", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "big toe", + "great toe", + "hallux" + ], + "it": [ + "alluce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "little toe" + ], + "it": [ + "mignolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heel" + ], + "it": [ + "calcagno", + "tallone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ankle", + "ankle joint", + "mortise joint", + "articulatio talocruralis" + ], + "it": [ + "caviglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Achilles tendon", + "tendon of Achilles" + ], + "it": [ + "tendine di Achille" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biceps" + ], + "it": [ + "bicipite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elbow", + "elbow joint", + "human elbow", + "cubitus", + "cubital joint", + "articulatio cubiti" + ], + "it": [ + "gomito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "funny bone", + "crazy bone" + ], + "it": [ + "osso cubitale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66246", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nail" + ], + "it": [ + "unghia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "half-moon", + "lunula", + "lunule" + ], + "it": [ + "lunula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "matrix" + ], + "it": [ + "matrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fascia", + "facia" + ], + "it": [ + "fascia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autograft", + "autoplasty" + ], + "it": [ + "autotrapianto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66259", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stroma" + ], + "it": [ + "stroma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thumbnail" + ], + "it": [ + "GAP!", + "unghia del pollice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toenail" + ], + "it": [ + "GAP!", + "unghia del piede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hangnail", + "agnail" + ], + "it": [ + "pipita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wrist", + "carpus", + "wrist joint", + "radiocarpal joint", + "articulatio radiocarpea" + ], + "it": [ + "polso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knuckle", + "knuckle joint", + "metacarpophalangeal joint" + ], + "it": [ + "nocca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skeletal system", + "skeleton", + "frame", + "systema skeletale" + ], + "it": [ + "carcassa", + "ossatura", + "scheletro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skeletal structure" + ], + "it": [ + "ossatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endoskeleton" + ], + "it": [ + "endoscheletro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exoskeleton" + ], + "it": [ + "esoscheletro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spinal column", + "vertebral column", + "spine", + "backbone", + "back", + "rachis" + ], + "it": [ + "colonna vertebrale", + "spina dorsale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atlas", + "atlas vertebra" + ], + "it": [ + "atlante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "axis", + "axis vertebra" + ], + "it": [ + "assoide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sartorius", + "sartorius muscle", + "musculus sartorius" + ], + "it": [ + "sartorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scalenus", + "scalene muscle", + "musculus scalenus" + ], + "it": [ + "scaleno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sternocleidomastoid", + "sternocleidomastoid muscle", + "sternocleido mastoideus", + "musculus sternocleidomastoideus" + ], + "it": [ + "sternoclaidomastoideo", + "sternomastoideo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epiphysis" + ], + "it": [ + "epifisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "humerus" + ], + "it": [ + "omero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radius" + ], + "it": [ + "radio", + "radium" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ulna", + "elbow bone" + ], + "it": [ + "cubito", + "ulna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metacarpus" + ], + "it": [ + "metacarpo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fibula", + "calf bone" + ], + "it": [ + "fibula", + "perone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tibia", + "shinbone", + "shin bone", + "shin" + ], + "it": [ + "stinco", + "tibia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metatarsus" + ], + "it": [ + "metatarso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tarsus" + ], + "it": [ + "tarso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "joint", + "articulation", + "articulatio" + ], + "it": [ + "articolazione", + "giuntura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ball-and-socket joint", + "spheroid joint", + "cotyloid joint", + "enarthrodial joint", + "enarthrosis", + "articulatio spheroidea" + ], + "it": [ + "enartrosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hip", + "hip joint", + "coxa", + "articulatio coxae" + ], + "it": [ + "anca", + "articolazione dell'anca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acetabulum", + "cotyloid cavity" + ], + "it": [ + "acetabolo", + "acetabulo", + "cotile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pelvis", + "renal pelvis" + ], + "it": [ + "bacinello", + "bacinetto", + "pelvi", + "pelvi renale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pelvis", + "pelvic girdle", + "pelvic arch", + "hip" + ], + "it": [ + "bacino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66325", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crotch", + "fork" + ], + "it": [ + "inforcatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "groin", + "inguen" + ], + "it": [ + "anguinaia", + "inguine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nose", + "olfactory organ" + ], + "it": [ + "naso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Roman nose", + "hooknose" + ], + "it": [ + "naso aquilino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chin", + "mentum" + ], + "it": [ + "mento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66339", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dimple" + ], + "it": [ + "buco", + "fossetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66344", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "face", + "human face" + ], + "it": [ + "faccia", + "viso", + "volto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "face" + ], + "it": [ + "muso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "countenance", + "physiognomy", + "phiz", + "visage", + "kisser", + "smiler", + "mug" + ], + "it": [ + "aspetto", + "fisionomia", + "fisonomia", + "grugno", + "muso", + "sembiante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feature", + "lineament" + ], + "it": [ + "carattere somatico", + "lineamento", + "sembianza", + "tratto", + "fattezza", + "connotato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brow", + "forehead" + ], + "it": [ + "fronte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "temple" + ], + "it": [ + "tempia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cheek" + ], + "it": [ + "gota", + "guancia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jaw" + ], + "it": [ + "mascella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66358", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "excrescence" + ], + "it": [ + "escrescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "syncytium" + ], + "it": [ + "sincizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66369", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serous membrane", + "serosa" + ], + "it": [ + "sierosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tunic", + "tunica", + "adventitia" + ], + "it": [ + "tunica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "celom", + "coelom", + "celoma" + ], + "it": [ + "celoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corona" + ], + "it": [ + "corona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mind", + "head", + "brain", + "psyche", + "nous" + ], + "it": [ + "cervello", + "mente", + "pensiero", + "testa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "place" + ], + "it": [ + "posto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "public knowledge", + "general knowledge" + ], + "it": [ + "cultura generale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tabula rasa" + ], + "it": [ + "tabula rasa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ego" + ], + "it": [ + "ego", + "io" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unconscious mind", + "unconscious" + ], + "it": [ + "inconscio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subconscious mind", + "subconscious" + ], + "it": [ + "subconscio", + "subcosciente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "superego" + ], + "it": [ + "Super-Ego", + "Super-Io", + "super-io" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sagacity", + "sagaciousness", + "judgment", + "judgement", + "discernment" + ], + "it": [ + "cervello", + "discrezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eye" + ], + "it": [ + "occhio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common sense", + "good sense", + "gumption", + "horse sense", + "sense", + "mother wit" + ], + "it": [ + "assennatezza", + "buon senso", + "buonsenso", + "criterio", + "discernimento", + "giudizio", + "ponderatezza", + "ponderazione", + "raziocinio", + "senno", + "sensatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "road sense" + ], + "it": [ + "attitudine alla guida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discretion", + "discreetness", + "circumspection", + "prudence" + ], + "it": [ + "discrezione", + "saviezza", + "tatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caution", + "precaution", + "care", + "forethought" + ], + "it": [ + "attenzione", + "avvedutezza", + "avvertenza", + "cautela", + "circospezione", + "dolcezza", + "precauzione", + "prudenza", + "riguardo", + "cura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ability", + "power" + ], + "it": [ + "abilità", + "capacità", + "potere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "know-how" + ], + "it": [ + "know-how" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wisdom", + "sapience" + ], + "it": [ + "saggezza", + "saviezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intelligence" + ], + "it": [ + "comprendonio", + "intelligenza", + "raziocinio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brain", + "brainpower", + "learning ability", + "mental capacity", + "mentality", + "wit" + ], + "it": [ + "arguzia", + "lepidezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breadth", + "comprehensiveness", + "largeness" + ], + "it": [ + "comprensività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mind", + "intellect" + ], + "it": [ + "cervello", + "intelligenza", + "levatura", + "mente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mental quickness", + "quickness", + "quick-wittedness" + ], + "it": [ + "sveltezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brilliance", + "genius" + ], + "it": [ + "genialità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "precociousness", + "precocity" + ], + "it": [ + "precocità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acuteness", + "acuity", + "sharpness", + "keenness" + ], + "it": [ + "acume", + "acutezza", + "argutezza", + "finezza", + "perspicacia", + "sagacia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brightness", + "cleverness", + "smartness" + ], + "it": [ + "abilità", + "accortezza", + "capacità", + "intelligenza", + "valentia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "craft", + "craftiness", + "cunning", + "foxiness", + "guile", + "slyness", + "wiliness" + ], + "it": [ + "arte", + "furberia", + "furbizia", + "svegliatezza", + "astuzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66448", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shrewdness", + "astuteness", + "perspicacity", + "perspicaciousness" + ], + "it": [ + "abilità", + "accorgimento", + "accortezza", + "acume", + "acutezza", + "astuzia", + "callidità", + "intelligenza", + "intuito", + "perspicacia", + "scaltrezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insightfulness", + "acumen" + ], + "it": [ + "acume", + "acutezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aptitude" + ], + "it": [ + "attitudine", + "facilità", + "predisposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "instinct", + "inherent aptitude" + ], + "it": [ + "istinto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capacity", + "mental ability" + ], + "it": [ + "capacità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capability", + "capableness", + "potentiality" + ], + "it": [ + "capacità", + "potenzialità", + "valentia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perfectibility" + ], + "it": [ + "perfettibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sight", + "ken" + ], + "it": [ + "vista", + "visuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endowment", + "gift", + "talent", + "natural endowment" + ], + "it": [ + "dote", + "estro", + "talento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66463", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bent", + "knack", + "hang" + ], + "it": [ + "attitudine", + "facilità", + "vocazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flair", + "genius" + ], + "it": [ + "attitudine", + "bernoccolo", + "genio", + "predisposzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creativity", + "creativeness", + "creative thinking" + ], + "it": [ + "creatività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fecundity", + "fruitfulness" + ], + "it": [ + "fecondità", + "prolificità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66470", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imagination", + "imaginativeness", + "vision" + ], + "it": [ + "immaginativa", + "immaginazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cloud-cuckoo-land" + ], + "it": [ + "luna", + "mondo dei sogni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "El Dorado", + "eldorado" + ], + "it": [ + "eldorado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fairyland", + "faerie", + "faery" + ], + "it": [ + "paese delle fate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Heaven" + ], + "it": [ + "cielo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Elysium", + "Elysian Fields" + ], + "it": [ + "elisio", + "eliso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eden", + "Garden of Eden" + ], + "it": [ + "Eden", + "giardino dell'Eden", + "paradiso terrestre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hell", + "Hades", + "infernal region", + "netherworld", + "Scheol", + "underworld" + ], + "it": [ + "Ade" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hell", + "perdition", + "Inferno", + "infernal region", + "nether region", + "pit" + ], + "it": [ + "inferno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "limbo" + ], + "it": [ + "limbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "never-never land", + "dreamland", + "dreamworld" + ], + "it": [ + "mondo dei sogni", + "paese dei sogni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wonderland" + ], + "it": [ + "paese delle meraviglie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fancy" + ], + "it": [ + "estro", + "fancy" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fantasy", + "phantasy" + ], + "it": [ + "arzigogolo", + "fantasia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pipe dream", + "dream" + ], + "it": [ + "sogno impossibile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "invention", + "innovation", + "excogitation", + "conception", + "design" + ], + "it": [ + "concezione", + "ideazione", + "invenzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inventiveness", + "ingeniousness", + "ingenuity", + "cleverness" + ], + "it": [ + "fantasia", + "inventiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resource", + "resourcefulness", + "imagination" + ], + "it": [ + "immaginazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unconventionality" + ], + "it": [ + "anticonformismo", + "libertinismo", + "non conformismo", + "nonconformismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "novelty", + "freshness" + ], + "it": [ + "novità", + "originalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "falconry" + ], + "it": [ + "falconeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enology", + "oenology" + ], + "it": [ + "enologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taxidermy" + ], + "it": [ + "imbalsamazione", + "tassidermia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skill", + "science" + ], + "it": [ + "capacità", + "mestiere", + "valentia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "virtuosity" + ], + "it": [ + "virtuosismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skill", + "accomplishment", + "acquirement", + "acquisition", + "attainment" + ], + "it": [ + "abilità", + "arte", + "bravura", + "capacità", + "mestiere", + "valentia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "craft", + "craftsmanship", + "workmanship" + ], + "it": [ + "abilità", + "arte", + "bravura", + "maestria", + "perizia", + "abilità professionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horsemanship" + ], + "it": [ + "equitazione", + "abilità di cavaliere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "literacy" + ], + "it": [ + "alfabetismo", + "il saper leggere e scrivere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marksmanship" + ], + "it": [ + "GAP!", + "abilità nel tiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "art", + "artistry", + "prowess" + ], + "it": [ + "arte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "numeracy" + ], + "it": [ + "GAP!", + "il saper far di conto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salesmanship" + ], + "it": [ + "GAP!", + "arte del vendere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swordsmanship" + ], + "it": [ + "GAP!", + "abilità con la spada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expertness", + "expertise" + ], + "it": [ + "competenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "professionalism" + ], + "it": [ + "professionalità", + "professionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coordination" + ], + "it": [ + "coordinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incoordination" + ], + "it": [ + "incoordinazione", + "matassia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "versatility" + ], + "it": [ + "proteismo", + "versatilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "command", + "control", + "mastery" + ], + "it": [ + "controllo", + "magistero", + "padronanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adeptness", + "adroitness", + "deftness", + "facility", + "quickness" + ], + "it": [ + "abilità", + "destrezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dexterity", + "manual dexterity", + "sleight" + ], + "it": [ + "abilità manuale", + "destrezza", + "manualità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stagecraft" + ], + "it": [ + "scenotecnica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "efficiency" + ], + "it": [ + "efficienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "economy" + ], + "it": [ + "economia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inability" + ], + "it": [ + "inabilità", + "incapacità", + "inettezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stupidity" + ], + "it": [ + "castronaggine", + "citrullaggine", + "coglionaggine", + "coglioneria", + "cretineria", + "grullaggine", + "idiozia", + "imbecillaggine", + "minchionaggine", + "minchioneria", + "ocaggine", + "ottusità", + "pecorume", + "scemenza", + "sciocchezza", + "stoltezza", + "stupidaggine", + "stupidezza", + "stupidità", + "tardità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dullness", + "obtuseness" + ], + "it": [ + "balordaggine", + "ebetaggine", + "melensaggine", + "ottusità", + "scipitaggine", + "scipitezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "retardation", + "mental retardation", + "backwardness", + "slowness", + "subnormality" + ], + "it": [ + "ritardo", + "tardività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feeblemindedness" + ], + "it": [ + "ebetismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moronity", + "mental deficiency" + ], + "it": [ + "deficienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "idiocy", + "amentia" + ], + "it": [ + "frenastenia", + "idiotismo", + "idiozia", + "oligofrenia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imbecility" + ], + "it": [ + "deficienza", + "imbecillaggine", + "imbecillità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "folly", + "foolishness", + "craziness", + "madness" + ], + "it": [ + "balordaggine", + "demenza", + "dissennatezza", + "insensatezza", + "scempiaggine", + "scempiataggine", + "scimunitaggine", + "stupidaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "awkwardness", + "clumsiness", + "ineptness", + "ineptitude", + "maladroitness", + "slowness" + ], + "it": [ + "dappocaggine", + "insipienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inefficiency" + ], + "it": [ + "inefficienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amateurishness" + ], + "it": [ + "dilettantismo", + "faciloneria", + "pressapochismo", + "pressappochismo", + "superficialità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "illiteracy", + "analphabetism" + ], + "it": [ + "analfabetismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66612", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "triteness", + "staleness" + ], + "it": [ + "banalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "faculty", + "mental faculty", + "module" + ], + "it": [ + "facoltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attention" + ], + "it": [ + "attenzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "language", + "speech" + ], + "it": [ + "favella", + "linguaggio", + "parola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lexis" + ], + "it": [ + "lessico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vocabulary", + "lexicon", + "mental lexicon" + ], + "it": [ + "lessico", + "lessico mentale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "memory", + "retention", + "retentiveness", + "retentivity" + ], + "it": [ + "memoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reason", + "understanding", + "intellect" + ], + "it": [ + "intelletto", + "ragione", + "raziocinio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sense", + "sensation", + "sentience", + "sentiency", + "sensory faculty" + ], + "it": [ + "senso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "volition", + "will" + ], + "it": [ + "arbitrio", + "volere", + "volontà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sensitivity", + "sensitiveness", + "sensibility" + ], + "it": [ + "sensibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66629", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "responsiveness", + "reactivity" + ], + "it": [ + "reattività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "excitability", + "irritability" + ], + "it": [ + "eccitabilità", + "irritabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photosensitivity", + "radiosensitivity" + ], + "it": [ + "impressionabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sight", + "vision", + "visual sense", + "visual modality" + ], + "it": [ + "vista", + "visione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "touch", + "sense of touch", + "skin senses", + "touch modality", + "cutaneous senses" + ], + "it": [ + "tatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eyesight", + "seeing", + "sightedness" + ], + "it": [ + "vista", + "vedere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stereoscopic vision", + "stereoscopy" + ], + "it": [ + "stereoscopia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hearing", + "audition", + "auditory sense", + "sense of hearing", + "auditory modality" + ], + "it": [ + "udito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ear" + ], + "it": [ + "orecchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absolute pitch", + "perfect pitch" + ], + "it": [ + "orecchio assoluto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taste", + "gustation", + "sense of taste", + "gustatory modality" + ], + "it": [ + "gusto", + "palato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smell", + "sense of smell", + "olfaction", + "olfactory modality" + ], + "it": [ + "fiuto", + "naso", + "odorato", + "olfatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "method" + ], + "it": [ + "metodo", + "sistema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teaching method", + "pedagogics", + "pedagogy" + ], + "it": [ + "metodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "methodology" + ], + "it": [ + "metodica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mnemonics" + ], + "it": [ + "mnemonica", + "mnemotecnica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solution" + ], + "it": [ + "soluzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "system", + "system of rules" + ], + "it": [ + "ordinamento", + "sistema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discipline" + ], + "it": [ + "disciplina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vocabulary" + ], + "it": [ + "vocabolario", + "lessico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "logic", + "logical system", + "system of logic" + ], + "it": [ + "logica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spoils system" + ], + "it": [ + "lottizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "technique" + ], + "it": [ + "tecnica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immunofluorescence" + ], + "it": [ + "immunofluorescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "technicolor" + ], + "it": [ + "technicolor" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "custom", + "tradition" + ], + "it": [ + "costumanza", + "tradizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convention", + "normal", + "pattern", + "rule", + "formula" + ], + "it": [ + "convenzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "habit", + "wont" + ], + "it": [ + "abitudine", + "consuetudine", + "costume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "institution" + ], + "it": [ + "istituzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heritage" + ], + "it": [ + "eredità", + "patrimonio", + "retaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cognitive state", + "state of mind" + ], + "it": [ + "stato cognitivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enthusiasm" + ], + "it": [ + "entusiasmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Anglomania" + ], + "it": [ + "anglomania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concern" + ], + "it": [ + "interesse", + "preoccupazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "worldly concern", + "earthly concern", + "world", + "earth" + ], + "it": [ + "mondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "matter", + "affair", + "thing" + ], + "it": [ + "affare", + "faccenda", + "fatto", + "roba", + "questione", + "cosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "least" + ], + "it": [ + "meno", + "minimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "part" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amnesia", + "memory loss", + "blackout" + ], + "it": [ + "amnesia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66731", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forgetfulness" + ], + "it": [ + "dimenticanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forgetfulness" + ], + "it": [ + "dimenticanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obliviousness", + "oblivion" + ], + "it": [ + "obblivione", + "oblio", + "oblivione", + "scordamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ivory tower" + ], + "it": [ + "torre d'avorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consciousness" + ], + "it": [ + "conoscenza", + "consapevolezza", + "coscienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "awareness", + "consciousness", + "cognizance", + "cognisance", + "knowingness" + ], + "it": [ + "consapevolezza", + "coscienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-awareness" + ], + "it": [ + "autocoscienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-consciousness" + ], + "it": [ + "autoconsapevolezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sense" + ], + "it": [ + "senso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sense of direction" + ], + "it": [ + "orientamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "awareness", + "sentience" + ], + "it": [ + "coscienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wakefulness" + ], + "it": [ + "veglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unconsciousness" + ], + "it": [ + "incoscienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unknowingness", + "unawareness" + ], + "it": [ + "inconsapevolezza", + "inscienza", + "nescienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blackout" + ], + "it": [ + "malore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grogginess", + "stupor", + "stupefaction", + "semiconsciousness" + ], + "it": [ + "disorientamento", + "stordimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coma", + "comatoseness" + ], + "it": [ + "coma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insensibility" + ], + "it": [ + "insensibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hebetude" + ], + "it": [ + "ebetismo", + "ebetudine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trance" + ], + "it": [ + "trance" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "narcosis" + ], + "it": [ + "narcosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subconsciousness" + ], + "it": [ + "subcoscienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curiosity", + "wonder" + ], + "it": [ + "curiosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interest", + "involvement" + ], + "it": [ + "interesse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curiousness", + "inquisitiveness" + ], + "it": [ + "curiosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nosiness", + "prying", + "snoopiness" + ], + "it": [ + "curiosaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confusion", + "mental confusion", + "confusedness", + "muddiness", + "disarray" + ], + "it": [ + "confusione", + "subbuglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "daze", + "fog", + "haze" + ], + "it": [ + "confusione", + "foschia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bewilderment", + "obfuscation", + "puzzlement", + "befuddlement", + "mystification", + "bafflement", + "bemusement" + ], + "it": [ + "sfasamento", + "smarrimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perplexity" + ], + "it": [ + "perplessità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mystery", + "enigma", + "secret", + "closed book" + ], + "it": [ + "arcano", + "enigma", + "enimma", + "interrogativo", + "mistero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tangle", + "snarl", + "maze" + ], + "it": [ + "avviluppamento", + "avviticchiamento", + "garbuglio", + "gomitolo", + "groviglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dilemma", + "quandary" + ], + "it": [ + "bivio", + "dilemma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "difficulty" + ], + "it": [ + "difficoltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trouble", + "problem" + ], + "it": [ + "casino", + "guaio", + "problema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hindrance", + "hinderance", + "deterrent", + "impediment", + "balk", + "baulk", + "check", + "handicap" + ], + "it": [ + "deterrente", + "impaccio", + "impedimento", + "impiccio", + "ostacolo", + "remora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obstacle", + "obstruction" + ], + "it": [ + "barriera", + "impaccio", + "impedimento", + "incaglio", + "inciampo", + "intoppo", + "intralcio", + "ostacolo", + "ostruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barrier", + "roadblock" + ], + "it": [ + "barriera", + "muraglia", + "muro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hang-up", + "hitch", + "rub", + "snag" + ], + "it": [ + "contrattempo", + "difficoltà", + "intoppo", + "intralcio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hurdle" + ], + "it": [ + "difficoltà", + "ostacolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "influence" + ], + "it": [ + "influsso", + "influenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imponderable" + ], + "it": [ + "imponderabile", + "imprevedibile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "support" + ], + "it": [ + "appoggio", + "conferma", + "conforto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anchor", + "mainstay", + "keystone", + "backbone", + "linchpin", + "lynchpin" + ], + "it": [ + "pilastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "temptation", + "enticement" + ], + "it": [ + "adescamento", + "allettamento", + "esca", + "insidia", + "lenocinio", + "pania", + "tentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forbidden fruit" + ], + "it": [ + "frutto proibito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bait", + "come-on", + "hook", + "lure", + "sweetener" + ], + "it": [ + "amo", + "esca", + "pania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allurement" + ], + "it": [ + "lusinga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "equivalent" + ], + "it": [ + "controvalore", + "equivalente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "counterpart", + "opposite number", + "vis-a-vis" + ], + "it": [ + "omologo", + "controparte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "match" + ], + "it": [ + "abbinamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "substitute", + "replacement" + ], + "it": [ + "ricambio", + "sostituto", + "succedaneo", + "surrogato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "successor" + ], + "it": [ + "successore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "certainty" + ], + "it": [ + "certezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assurance", + "self-assurance", + "confidence", + "self-confidence", + "authority", + "sureness" + ], + "it": [ + "baldanza", + "fiducia in se stesso", + "sicurezza", + "sicurezza di sé" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "certitude", + "cocksureness", + "overconfidence" + ], + "it": [ + "certezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reliance", + "trust" + ], + "it": [ + "affidamento", + "assegnamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doubt", + "uncertainty", + "incertitude", + "dubiety", + "doubtfulness", + "dubiousness" + ], + "it": [ + "dubbio", + "dubbiosità", + "forse", + "incertezza", + "problematicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misgiving", + "mistrust", + "distrust", + "suspicion" + ], + "it": [ + "diffidenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incredulity", + "disbelief", + "skepticism", + "mental rejection" + ], + "it": [ + "incredulità", + "miscredenza", + "scetticismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indecision", + "indecisiveness", + "irresolution" + ], + "it": [ + "barcollamento", + "barcollio", + "dondolamento", + "increspamento", + "indecisione", + "irresoluzione", + "irrisoluzione", + "ondeggiamento", + "pendolamento", + "tentennare", + "tentennio", + "titubanza", + "traballamento", + "vacillamento", + "vacillazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hesitation", + "vacillation", + "wavering" + ], + "it": [ + "esitazione", + "tentennamento", + "tentennare", + "tentennio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suspense" + ], + "it": [ + "suspense" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obsession", + "fixation" + ], + "it": [ + "fisima", + "fissa", + "fissazione", + "ossessione", + "mania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absentmindedness" + ], + "it": [ + "disattenzione", + "distrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "process", + "cognitive process", + "mental process", + "operation", + "cognitive operation" + ], + "it": [ + "processo cognitivo", + "processo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basic cognitive process" + ], + "it": [ + "processo cognitivo di base" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attention", + "attending" + ], + "it": [ + "attenzione", + "avvertenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attention span" + ], + "it": [ + "capacità di concentrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attentiveness", + "heed", + "regard", + "paying attention" + ], + "it": [ + "cura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mind" + ], + "it": [ + "attenzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concentration", + "engrossment", + "absorption", + "immersion" + ], + "it": [ + "concentrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "particularism" + ], + "it": [ + "particolarismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "specialism" + ], + "it": [ + "specialità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hobbyhorse" + ], + "it": [ + "chiodo fisso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inattention" + ], + "it": [ + "disattenzione", + "distrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oversight", + "inadvertence" + ], + "it": [ + "disattenzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exception", + "exclusion", + "elision" + ], + "it": [ + "eccezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intuition" + ], + "it": [ + "intuito", + "intuizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gnosis" + ], + "it": [ + "gnosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insight", + "sixth sense" + ], + "it": [ + "acume", + "intuito", + "perspicacia", + "sesto senso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immediacy", + "immediate apprehension" + ], + "it": [ + "immediatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perception" + ], + "it": [ + "percezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66911", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apperception" + ], + "it": [ + "appercezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "constancy", + "perceptual constancy" + ], + "it": [ + "costanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "penetration", + "insight" + ], + "it": [ + "intuizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "remark" + ], + "it": [ + "commento", + "osservazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contrast" + ], + "it": [ + "contrasto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sensation", + "esthesis", + "aesthesis", + "sense experience", + "sense impression", + "sense datum" + ], + "it": [ + "impressione", + "sensazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smell", + "odor", + "odour", + "olfactory sensation", + "olfactory perception" + ], + "it": [ + "odore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scent" + ], + "it": [ + "odore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musk" + ], + "it": [ + "muschio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aroma", + "fragrance", + "perfume", + "scent" + ], + "it": [ + "profumo", + "fragranza", + "aroma", + "effluvio", + "olezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66944", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incense" + ], + "it": [ + "incenso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "malodor", + "malodour", + "stench", + "stink", + "reek", + "fetor", + "foetor", + "mephitis" + ], + "it": [ + "afrore", + "ammorbamento", + "bestino", + "effluvio", + "fetidume", + "fetore", + "leppo", + "lezzo", + "miasma", + "olezzo", + "pestilenza", + "puzza", + "puzzo", + "puzzore", + "sito", + "tanfo", + "zaffata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taste", + "taste sensation", + "gustatory sensation", + "taste perception", + "gustatory perception" + ], + "it": [ + "sapore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relish", + "flavor", + "flavour", + "sapidity", + "savor", + "savour", + "smack", + "nip", + "tang" + ], + "it": [ + "gusto", + "sapore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweet", + "sweetness", + "sugariness" + ], + "it": [ + "dolcezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sour", + "sourness", + "tartness" + ], + "it": [ + "acidità", + "asprezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acidity", + "acidulousness" + ], + "it": [ + "acido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acridity" + ], + "it": [ + "asprezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salt", + "saltiness", + "salinity" + ], + "it": [ + "salinità", + "salso", + "sapore salato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sound", + "auditory sensation" + ], + "it": [ + "rumore", + "suono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "music", + "euphony" + ], + "it": [ + "musica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harmonic" + ], + "it": [ + "armonica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "somesthesia", + "somaesthesia", + "somatesthesia", + "somatic sensation" + ], + "it": [ + "sensazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pins and needles" + ], + "it": [ + "formicolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prickling", + "tingle", + "tingling" + ], + "it": [ + "formicolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "itch", + "itchiness", + "itching" + ], + "it": [ + "pizzicore", + "prurito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pain", + "pain sensation", + "painful sensation" + ], + "it": [ + "dolore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twinge" + ], + "it": [ + "fitta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heat", + "warmth" + ], + "it": [ + "caldo", + "calore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i66999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cold", + "coldness" + ], + "it": [ + "freddo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "structure" + ], + "it": [ + "struttura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arrangement", + "organization", + "organisation", + "system" + ], + "it": [ + "organizzazione", + "sistema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "data structure" + ], + "it": [ + "struttura dati" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67011", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "design", + "plan" + ], + "it": [ + "piano", + "progettazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distribution", + "statistical distribution" + ], + "it": [ + "distribuzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lattice" + ], + "it": [ + "reticolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "configuration", + "constellation" + ], + "it": [ + "configurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "classification", + "categorization", + "categorisation", + "sorting" + ], + "it": [ + "classificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appraisal", + "assessment" + ], + "it": [ + "valutazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "criticism", + "critique" + ], + "it": [ + "critica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-criticism" + ], + "it": [ + "autocritica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attribution", + "ascription" + ], + "it": [ + "attribuzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "externalization", + "externalisation" + ], + "it": [ + "esteriorizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evaluation", + "valuation", + "rating" + ], + "it": [ + "estimazione", + "perizia", + "stima", + "valutazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pricing" + ], + "it": [ + "monetizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reevaluation" + ], + "it": [ + "rivalutazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mark", + "grade", + "score" + ], + "it": [ + "voto", + "punteggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67072", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biopsy" + ], + "it": [ + "biopsia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Wassermann test", + "Wasserman reaction", + "Wassermann" + ], + "it": [ + "wassermann" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blood test" + ], + "it": [ + "analisi del sangue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pap test", + "Papanicolaou test", + "smear test" + ], + "it": [ + "pap-test" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67093", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skin test" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reappraisal", + "revaluation", + "review", + "reassessment" + ], + "it": [ + "ridimensionamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stocktaking", + "stock-taking" + ], + "it": [ + "inventario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "differentiation", + "distinction" + ], + "it": [ + "distinguo", + "distinzione", + "differenziazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "line", + "dividing line", + "demarcation", + "contrast" + ], + "it": [ + "contrasto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "individualization", + "individualisation", + "individuation" + ], + "it": [ + "individuazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taste", + "appreciation", + "discernment", + "perceptiveness" + ], + "it": [ + "buon gusto", + "buongusto", + "finezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vogue", + "trend", + "style" + ], + "it": [ + "tendenza", + "voga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fashion" + ], + "it": [ + "moda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cut" + ], + "it": [ + "taglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haute couture", + "high fashion", + "high style" + ], + "it": [ + "haute-couture" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fad", + "craze", + "furor", + "furore", + "cult", + "rage" + ], + "it": [ + "moda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "delicacy", + "discretion" + ], + "it": [ + "delicatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "culture" + ], + "it": [ + "cultura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "counterculture" + ], + "it": [ + "controcultura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "learning", + "acquisition" + ], + "it": [ + "apprendimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conditioning" + ], + "it": [ + "condizionamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "education" + ], + "it": [ + "educazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "internalization", + "internalisation", + "incorporation" + ], + "it": [ + "interiorizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "introjection" + ], + "it": [ + "introiezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "memorization", + "memorisation", + "committal to memory" + ], + "it": [ + "memorizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "study", + "work" + ], + "it": [ + "studio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "physical education" + ], + "it": [ + "educazione fisica", + "ginnastica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acculturation", + "assimilation" + ], + "it": [ + "acculturazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-education", + "self-cultivation" + ], + "it": [ + "autodidattismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "school", + "schooling" + ], + "it": [ + "scuola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "experience" + ], + "it": [ + "esperienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "memory", + "remembering" + ], + "it": [ + "memoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "working memory" + ], + "it": [ + "memoria di lavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recall", + "recollection", + "reminiscence" + ], + "it": [ + "memoria", + "ricordo", + "reminiscenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mind" + ], + "it": [ + "animo", + "memoria", + "mente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recognition", + "identification" + ], + "it": [ + "riconoscimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67185", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "identity" + ], + "it": [ + "identità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crossroads" + ], + "it": [ + "bivio", + "incrocio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67194", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "symbol", + "symbolization", + "symbolisation", + "symbolic representation" + ], + "it": [ + "simbolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "typification", + "exemplification" + ], + "it": [ + "tipizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interpretation", + "interpreting", + "rendition", + "rendering" + ], + "it": [ + "interpretazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "depicting", + "depiction", + "portraying", + "portrayal" + ], + "it": [ + "raffigurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anthropomorphism", + "theanthropism" + ], + "it": [ + "antropomorfismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imagination", + "imaging", + "imagery", + "mental imagery" + ], + "it": [ + "immaginario", + "immaginazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vision" + ], + "it": [ + "visione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dream", + "dreaming" + ], + "it": [ + "sogno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dream", + "dreaming" + ], + "it": [ + "sogno a occhi aperti", + "sogno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nightmare" + ], + "it": [ + "incubo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chimera", + "chimaera" + ], + "it": [ + "chimera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reverie", + "revery", + "daydream", + "daydreaming", + "oneirism", + "air castle", + "castle in the air", + "castle in Spain" + ], + "it": [ + "castello in aria", + "fantasticheria", + "sogno a occhi aperti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evocation" + ], + "it": [ + "evocazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pursuit", + "pursuance", + "quest" + ], + "it": [ + "cerca", + "ricerca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "higher cognitive process" + ], + "it": [ + "processo cognitivo superiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thinking", + "thought", + "thought process", + "cerebration", + "intellection", + "mentation" + ], + "it": [ + "pensiero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reasoning", + "logical thinking", + "abstract thought" + ], + "it": [ + "ragionamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "analysis", + "analytic thinking" + ], + "it": [ + "analisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "argumentation", + "logical argument", + "argument", + "line of reasoning", + "line" + ], + "it": [ + "argomentazione", + "tesi", + "linea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inference", + "illation" + ], + "it": [ + "illazione", + "inferenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prediction", + "anticipation", + "prevision" + ], + "it": [ + "anticipazione", + "previsione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "projection" + ], + "it": [ + "proiezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prophecy", + "prognostication", + "vaticination" + ], + "it": [ + "aruspicio", + "profezia", + "vaticinazione", + "vaticinio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prefiguration", + "foreshadowing", + "adumbration" + ], + "it": [ + "precorrimento", + "prefigurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "divination", + "foretelling", + "soothsaying", + "fortune telling" + ], + "it": [ + "cartomanzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "necromancy" + ], + "it": [ + "necromanzia", + "negromanzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palmistry", + "palm reading", + "chiromancy", + "chirology" + ], + "it": [ + "chiromanzia", + "chiroscopia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "astrology", + "star divination" + ], + "it": [ + "astrologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alchemy" + ], + "it": [ + "alchimia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pseudoscience" + ], + "it": [ + "pseudoscienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "syllogism" + ], + "it": [ + "sillogismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67259", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "theorization", + "theorisation" + ], + "it": [ + "teorizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ideology" + ], + "it": [ + "ideologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "supposition", + "supposal" + ], + "it": [ + "supposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abstraction", + "generalization", + "generalisation" + ], + "it": [ + "astrazione", + "generalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "analogy" + ], + "it": [ + "analogia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corollary" + ], + "it": [ + "corollario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deduction", + "entailment", + "implication" + ], + "it": [ + "implicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conclusion" + ], + "it": [ + "conclusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breakdown", + "partitioning" + ], + "it": [ + "resoconto analitico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resolution", + "resolving" + ], + "it": [ + "risoluzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "factorization", + "factorisation", + "factoring" + ], + "it": [ + "fattorizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "synthesis", + "synthetic thinking" + ], + "it": [ + "sintesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lucubration" + ], + "it": [ + "elucubrazioni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ideation" + ], + "it": [ + "ideazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consideration" + ], + "it": [ + "considerazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deliberation", + "weighing", + "advisement" + ], + "it": [ + "riflessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contemplation", + "reflection", + "reflexion", + "rumination", + "musing", + "thoughtfulness" + ], + "it": [ + "cogitazione", + "elucubrazione", + "meditazione", + "raccoglimento", + "riflessione", + "contemplazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "introspection", + "self-contemplation", + "self-examination" + ], + "it": [ + "introspezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soul-searching", + "self-analysis" + ], + "it": [ + "autoanalisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eclecticism", + "eclectic method" + ], + "it": [ + "ecclettismo", + "eclettismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "settlement", + "resolution", + "closure" + ], + "it": [ + "risoluzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "judgment", + "judgement", + "judging" + ], + "it": [ + "giudizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reversal", + "change of mind", + "flip-flop", + "turnabout", + "turnaround" + ], + "it": [ + "ripensamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reconsideration", + "second thought", + "afterthought", + "rethink" + ], + "it": [ + "riconsiderazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "choice", + "pick", + "selection" + ], + "it": [ + "scelta", + "selezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cull", + "reject" + ], + "it": [ + "scarto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "option", + "alternative", + "choice" + ], + "it": [ + "alternativa", + "opzione", + "scelta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wish" + ], + "it": [ + "desiderio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "way" + ], + "it": [ + "modo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "default option", + "default" + ], + "it": [ + "default", + "opzione di default" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "possibility", + "possible action", + "opening" + ], + "it": [ + "possibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impossible" + ], + "it": [ + "impossibile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "explanation" + ], + "it": [ + "spiegazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67331", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rationale", + "principle" + ], + "it": [ + "fondamento logico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basis", + "base", + "foundation", + "fundament", + "groundwork", + "cornerstone" + ], + "it": [ + "base", + "caposaldo", + "cardine", + "fondamento", + "sostrato", + "substrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "key" + ], + "it": [ + "chiave" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rationalization", + "rationalisation" + ], + "it": [ + "razionalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67338", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "planning", + "preparation", + "provision" + ], + "it": [ + "pianificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67339", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agreement", + "arrangement" + ], + "it": [ + "accordo", + "arrangiamento", + "convenuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collusion" + ], + "it": [ + "collusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calculation", + "deliberation" + ], + "it": [ + "calcolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "premeditation", + "forethought" + ], + "it": [ + "premeditazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inspiration" + ], + "it": [ + "illuminazione", + "ispirazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inquiry", + "enquiry", + "research" + ], + "it": [ + "indagine", + "investigazione", + "ricerca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "experiment", + "experimentation" + ], + "it": [ + "esperienza", + "esperimento", + "sperimentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pilot experiment" + ], + "it": [ + "esperimento pilota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trial", + "trial run", + "test", + "tryout" + ], + "it": [ + "prova", + "test" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "road test" + ], + "it": [ + "prova su strada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67369", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "probe", + "investigation" + ], + "it": [ + "inchiesta", + "indagine", + "investigazione", + "scandagliamento", + "sondaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poll", + "opinion poll", + "public opinion poll", + "canvass" + ], + "it": [ + "demoscopia", + "sondaggio d'opinione", + "sondaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heraldry" + ], + "it": [ + "araldica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calculation", + "computation", + "figuring", + "reckoning" + ], + "it": [ + "calcolo", + "computo", + "conteggio", + "conto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extrapolation" + ], + "it": [ + "estrapolazione", + "extrapolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interpolation" + ], + "it": [ + "interpolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "data conversion" + ], + "it": [ + "transcodificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "estimate", + "estimation", + "approximation", + "idea" + ], + "it": [ + "idea", + "approssimazione", + "stima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guesstimate", + "guestimate" + ], + "it": [ + "GAP!", + "stima approssimativa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "underestimate", + "underestimation", + "underrating", + "underreckoning" + ], + "it": [ + "sottostima", + "sottovalutazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "understanding", + "apprehension", + "discernment", + "savvy" + ], + "it": [ + "comprensione", + "conoscenza", + "pensiero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incomprehension" + ], + "it": [ + "incomprensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smattering" + ], + "it": [ + "infarinatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sense" + ], + "it": [ + "senso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hindsight" + ], + "it": [ + "senno di poi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insight", + "brainstorm", + "brainwave" + ], + "it": [ + "lampo di genio", + "idea brillante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "realization", + "realisation", + "recognition" + ], + "it": [ + "presa di coscienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "light" + ], + "it": [ + "luce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "revelation" + ], + "it": [ + "rivelazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discovery", + "breakthrough", + "find" + ], + "it": [ + "ritrovamento", + "scoperta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reading" + ], + "it": [ + "lettura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "content", + "cognitive content", + "mental object" + ], + "it": [ + "oggetto mentale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tradition" + ], + "it": [ + "tradizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "world", + "reality" + ], + "it": [ + "mondo", + "realtà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deja vu" + ], + "it": [ + "deja vu" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "life", + "living" + ], + "it": [ + "vita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "object" + ], + "it": [ + "oggetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conversation piece" + ], + "it": [ + "oggetto di conversazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "love", + "passion" + ], + "it": [ + "amore", + "passione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "noumenon", + "thing-in-itself" + ], + "it": [ + "noumeno", + "cosa in sé", + "cosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "memento", + "souvenir" + ], + "it": [ + "cimelio", + "memoria", + "ricordino", + "ricordo", + "testimonanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "topic", + "subject", + "issue", + "matter" + ], + "it": [ + "problema", + "questione", + "soggetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67438", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "issue" + ], + "it": [ + "problema", + "questione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "area" + ], + "it": [ + "ambito", + "area", + "settore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "res judicata", + "res adjudicata" + ], + "it": [ + "giudicato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "information" + ], + "it": [ + "informazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67448", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "datum", + "data point" + ], + "it": [ + "dato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acquaintance", + "familiarity", + "conversance", + "conversancy" + ], + "it": [ + "dimestichezza", + "famigliarità", + "familiarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fact" + ], + "it": [ + "elemento", + "fatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "case" + ], + "it": [ + "caso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detail", + "item", + "point" + ], + "it": [ + "dettaglio", + "particolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "particular", + "specific" + ], + "it": [ + "particolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "general" + ], + "it": [ + "generale", + "generico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reason" + ], + "it": [ + "ragione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "truth" + ], + "it": [ + "verità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "respect", + "regard" + ], + "it": [ + "riguardo", + "rispetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "technicality", + "trifle", + "triviality" + ], + "it": [ + "bricia", + "fanfaluca", + "fesseria", + "inezia", + "minuzia", + "miseria", + "nonnulla", + "pochissimo", + "quisquilia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "example", + "illustration", + "instance", + "representative" + ], + "it": [ + "esemplare", + "esempio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exception" + ], + "it": [ + "eccezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67472", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "precedent", + "case in point" + ], + "it": [ + "fattispecie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sample" + ], + "it": [ + "assaggio", + "mostra", + "campione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "specimen" + ], + "it": [ + "esemplare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circumstance", + "condition", + "consideration" + ], + "it": [ + "circostanza", + "condizione", + "considerazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "justification" + ], + "it": [ + "giustificazione", + "motivazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mitigating circumstance" + ], + "it": [ + "attenuante", + "discriminante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "background", + "background knowledge" + ], + "it": [ + "conoscenza pregressa", + "conoscenza di background" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evidence", + "grounds" + ], + "it": [ + "evidenza", + "prova", + "testimonianza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proof", + "cogent evidence" + ], + "it": [ + "prova" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confirmation", + "verification", + "check", + "substantiation" + ], + "it": [ + "accertamento", + "comprova", + "comprovamento", + "comprovazione", + "conferma", + "riprova", + "riscontro", + "verifica", + "verificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "establishment", + "validation" + ], + "it": [ + "constatazione", + "costatazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disproof", + "falsification", + "refutation" + ], + "it": [ + "smentita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confutation" + ], + "it": [ + "confutazione", + "oppugnazione", + "refutazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lead", + "track", + "trail" + ], + "it": [ + "traccia", + "pista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tip-off" + ], + "it": [ + "soffiamento", + "soffiata", + "spiata", + "spifferata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stimulation", + "stimulus", + "stimulant", + "input" + ], + "it": [ + "leva", + "sollecitazione", + "stimolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "joy", + "delight", + "pleasure" + ], + "it": [ + "delizia", + "diletto", + "felicità", + "gioia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "annoyance", + "bother", + "botheration", + "pain", + "infliction", + "pain in the neck", + "pain in the ass" + ], + "it": [ + "briga", + "disturbo", + "fastidio", + "noia", + "noiosità", + "ossessione", + "pallosità", + "piaga", + "rogna", + "rompiballe", + "rompipalle", + "rottura", + "scocciatura", + "scomodo", + "seccatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concern", + "worry", + "headache", + "vexation" + ], + "it": [ + "affanno", + "afflizione", + "assillo", + "cruccio", + "fastidio", + "inquietudine", + "pensiero", + "preoccupazione", + "grattacapo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burden", + "load", + "encumbrance", + "incumbrance", + "onus" + ], + "it": [ + "carico", + "gravame", + "peso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "business" + ], + "it": [ + "affare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imposition" + ], + "it": [ + "imposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grief", + "sorrow" + ], + "it": [ + "compianto", + "desolazione", + "dispiacenza", + "dispiacere", + "dispiacimento", + "dolore", + "malgrado", + "rammaricamento", + "scorno", + "spiacenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "idea", + "thought" + ], + "it": [ + "idea", + "pensiero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inspiration" + ], + "it": [ + "estro", + "idea", + "ispirazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "source", + "seed", + "germ" + ], + "it": [ + "germe", + "fonte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muse" + ], + "it": [ + "musa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mother" + ], + "it": [ + "madre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "afflatus" + ], + "it": [ + "afflato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concept", + "conception", + "construct" + ], + "it": [ + "concetto", + "nozione", + "concezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perception" + ], + "it": [ + "percezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "notion" + ], + "it": [ + "nozione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trap", + "snare" + ], + "it": [ + "calappio", + "inganno", + "laccio", + "tagliola", + "tranello", + "trappola", + "rete", + "trabocchetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "idea" + ], + "it": [ + "concezione", + "idea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "judgment", + "judgement", + "mind" + ], + "it": [ + "giudizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decision", + "determination", + "conclusion" + ], + "it": [ + "decisione", + "delibera", + "deliberazione", + "determinazione", + "risoluzione", + "conclusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "category" + ], + "it": [ + "categoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kind", + "sort", + "form", + "variety" + ], + "it": [ + "tipo", + "natura", + "qualità", + "sorta", + "specie", + "carattere", + "ordine", + "modello", + "fatta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "way" + ], + "it": [ + "mo'" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "type" + ], + "it": [ + "tipo", + "tipi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "version", + "variant", + "variation", + "edition" + ], + "it": [ + "variante", + "versione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gothic", + "Gothic architecture" + ], + "it": [ + "gotico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Romanesque", + "Romanesque architecture" + ], + "it": [ + "romanico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "style" + ], + "it": [ + "foggia", + "stile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "species" + ], + "it": [ + "specie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brand", + "make" + ], + "it": [ + "marca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "genre" + ], + "it": [ + "genere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manner" + ], + "it": [ + "maniera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "model" + ], + "it": [ + "modello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rule", + "regulation" + ], + "it": [ + "norma", + "regola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "restriction", + "limitation" + ], + "it": [ + "restrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rule", + "formula" + ], + "it": [ + "formola", + "formula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "algorithm", + "algorithmic rule", + "algorithmic program" + ], + "it": [ + "algorismo", + "algoritmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heuristic", + "heuristic rule", + "heuristic program" + ], + "it": [ + "euristica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67611", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "property", + "attribute", + "dimension" + ], + "it": [ + "dimensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67612", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quality", + "character", + "lineament" + ], + "it": [ + "natura", + "qualità", + "caratteristica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feature", + "characteristic" + ], + "it": [ + "caratteristica", + "carattere", + "qualità", + "nota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aspect", + "facet" + ], + "it": [ + "aspetto", + "faccia", + "lato", + "sfaccettatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "badge" + ], + "it": [ + "distintivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peculiarity", + "distinctive feature", + "distinguishing characteristic" + ], + "it": [ + "caratteristica", + "particolarità", + "peculiarità", + "carattere distintivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "side" + ], + "it": [ + "lato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sector", + "sphere" + ], + "it": [ + "ambito", + "settore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attention" + ], + "it": [ + "attenzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abstraction", + "abstract" + ], + "it": [ + "astratto", + "astrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absolute" + ], + "it": [ + "assoluto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teacher" + ], + "it": [ + "maestro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "value" + ], + "it": [ + "valore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "operand" + ], + "it": [ + "operando" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "argument" + ], + "it": [ + "argomento", + "variabile indipendente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "constant", + "constant quantity", + "invariable" + ], + "it": [ + "costante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parameter" + ], + "it": [ + "parametro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "product", + "mathematical product" + ], + "it": [ + "prodotto", + "risultato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "multiple" + ], + "it": [ + "multiplo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quadruple" + ], + "it": [ + "quadruplo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lowest common multiple", + "least common multiple", + "lcm" + ], + "it": [ + "m.c.m.", + "minimo comune multiplo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sum", + "amount", + "total" + ], + "it": [ + "somma", + "sooma", + "totale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polynomial", + "multinomial" + ], + "it": [ + "polinomio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "series" + ], + "it": [ + "serie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scalar" + ], + "it": [ + "scalare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vector sum", + "resultant" + ], + "it": [ + "resultante", + "risultante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "point" + ], + "it": [ + "punto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intersection", + "intersection point", + "point of intersection" + ], + "it": [ + "incontro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vertex" + ], + "it": [ + "vertice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "part", + "section", + "division" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beginning" + ], + "it": [ + "inizio", + "parte iniziale", + "principio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "middle" + ], + "it": [ + "metà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "end" + ], + "it": [ + "conclusione", + "fine", + "termine", + "fondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "component", + "constituent", + "element", + "factor", + "ingredient" + ], + "it": [ + "ingrediente", + "componente", + "elemento", + "fattore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whole" + ], + "it": [ + "insieme", + "intero", + "complesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compound" + ], + "it": [ + "composto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "complex", + "composite" + ], + "it": [ + "compendio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "law", + "natural law" + ], + "it": [ + "legge" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dictate" + ], + "it": [ + "dettame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fundamentals", + "basics", + "fundamental principle", + "basic principle", + "bedrock" + ], + "it": [ + "caposaldo", + "fondamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "principle" + ], + "it": [ + "principio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rudiment", + "first rudiment", + "first principle", + "alphabet", + "ABC", + "ABC's", + "ABCs" + ], + "it": [ + "elementi", + "rudimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "law", + "law of nature" + ], + "it": [ + "legge" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "principle", + "rule" + ], + "it": [ + "principio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypothesis", + "possibility", + "theory" + ], + "it": [ + "ipotesi", + "possibilità", + "teoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fact" + ], + "it": [ + "fatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "model", + "theoretical account", + "framework" + ], + "it": [ + "modello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outline", + "schema", + "scheme" + ], + "it": [ + "abbozzo", + "scaletta", + "schema", + "schizzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "speculation", + "conjecture" + ], + "it": [ + "ipotesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assumption", + "supposition", + "supposal" + ], + "it": [ + "assunzione", + "congettura", + "presupposizione", + "supposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prerequisite", + "requirement" + ], + "it": [ + "prerequisito", + "requisito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "requirement", + "demand" + ], + "it": [ + "esigenza", + "requisito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "precondition" + ], + "it": [ + "precondizione", + "condizione indispensabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "given", + "presumption", + "precondition" + ], + "it": [ + "congettura", + "premessa", + "presunzione", + "presupposto", + "sospetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misconception" + ], + "it": [ + "GAP!", + "convinzione sbagliata", + "idea sbagliata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67825", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sophism", + "sophistry", + "sophistication" + ], + "it": [ + "sofisma", + "sofisticheria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67826", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paralogism" + ], + "it": [ + "paralogismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "error", + "erroneous belief" + ], + "it": [ + "errore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-deception", + "self-deceit" + ], + "it": [ + "autoinganno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mistake", + "misunderstanding", + "misapprehension" + ], + "it": [ + "equivocazione", + "equivoco", + "fraintendimento", + "incomprensione", + "malinteso", + "qui pro quo", + "stravolgimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "illusion", + "fantasy", + "phantasy", + "fancy" + ], + "it": [ + "fantasia", + "illusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autism" + ], + "it": [ + "autismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apparition", + "phantom", + "phantasm", + "phantasma", + "fantasm", + "shadow" + ], + "it": [ + "apparizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unidentified flying object", + "UFO", + "flying saucer" + ], + "it": [ + "UFO", + "disco volante", + "oggetto volante non identificato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ghost", + "shade", + "spook", + "wraith", + "specter", + "spectre" + ], + "it": [ + "fantasma", + "ombra", + "spettro", + "spirito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plan", + "program", + "programme" + ], + "it": [ + "ideazione", + "piano", + "programma", + "progetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "program", + "programme" + ], + "it": [ + "programma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "master plan" + ], + "it": [ + "piano generale", + "progetto di massima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "policy" + ], + "it": [ + "politica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "activism" + ], + "it": [ + "attivismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "system" + ], + "it": [ + "sistema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "credit system" + ], + "it": [ + "sistema creditizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tax system" + ], + "it": [ + "fiscalità", + "sistema di imposizione fiscale", + "sistema fiscale", + "sistema tributario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "uninominal system", + "uninominal voting system", + "single-member system", + "scrutin uninomial system", + "scrutin uninominal voting system" + ], + "it": [ + "maggioritario", + "sistema maggioritario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tactic", + "tactics", + "maneuver", + "manoeuvre" + ], + "it": [ + "tattica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scheme", + "strategy" + ], + "it": [ + "schema", + "strategia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "travel plan", + "itinerary" + ], + "it": [ + "itinerario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contrivance", + "stratagem", + "dodge" + ], + "it": [ + "espediente", + "stratagemma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plant" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plot", + "secret plan", + "game" + ], + "it": [ + "complotto", + "congiura", + "cospirazione", + "intrigo", + "orditura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intrigue", + "machination" + ], + "it": [ + "armeggio", + "intrallazzo", + "intrigo", + "intruglio", + "lavorio", + "macchinamento", + "macchinazione", + "maneggio", + "tresca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conspiracy", + "cabal" + ], + "it": [ + "complotto", + "congiura", + "intrigo", + "trama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moneymaker", + "money-spinner", + "cash cow" + ], + "it": [ + "affare d'oro", + "miniera d'oro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "figment" + ], + "it": [ + "fantasma", + "finzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "generalization", + "generalisation", + "generality" + ], + "it": [ + "generalità", + "principio generale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "principle", + "rule" + ], + "it": [ + "criterio", + "legge", + "norma", + "principio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suggestion" + ], + "it": [ + "ispirazione", + "proposta", + "suggerimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impression", + "feeling", + "belief", + "notion", + "opinion" + ], + "it": [ + "credenza", + "impressione", + "sensazione", + "sentimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reaction" + ], + "it": [ + "reazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "effect" + ], + "it": [ + "effetto", + "gioco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "theorem" + ], + "it": [ + "teorema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intuition", + "hunch", + "suspicion" + ], + "it": [ + "intuito", + "intuizione", + "sospetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heart", + "bosom" + ], + "it": [ + "cuore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prescience", + "prevision" + ], + "it": [ + "prescienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "notion", + "whim", + "whimsy", + "whimsey" + ], + "it": [ + "farnetico", + "ghiribizzo", + "griccio", + "schiribizzo", + "stravaganza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67944", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meaning", + "substance" + ], + "it": [ + "accezione", + "senso", + "significato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burden" + ], + "it": [ + "tema dominante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "theme", + "motif" + ], + "it": [ + "leitmotiv", + "motivo", + "motivo conduttore", + "tema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "significance", + "import", + "implication" + ], + "it": [ + "implicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kernel", + "substance", + "core", + "center", + "centre", + "essence", + "gist", + "heart", + "heart and soul", + "inwardness", + "marrow", + "meat", + "nub", + "pith", + "sum", + "nitty-gritty" + ], + "it": [ + "centro", + "essenza", + "merito", + "nerbo", + "nocciolo", + "nodo", + "succo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67954", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quintessence" + ], + "it": [ + "quintessenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reference", + "denotation", + "extension" + ], + "it": [ + "denotazione", + "estensione", + "referenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reference" + ], + "it": [ + "riferimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "connotation" + ], + "it": [ + "connotazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ideal" + ], + "it": [ + "ideale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "value" + ], + "it": [ + "valore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "idealization", + "idealisation" + ], + "it": [ + "idealizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "criterion", + "standard" + ], + "it": [ + "canone", + "criterio", + "norma", + "standard" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exemplar", + "example", + "model", + "good example" + ], + "it": [ + "esempio", + "modello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beauty", + "beaut" + ], + "it": [ + "bellezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wisdom" + ], + "it": [ + "saggezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reconditeness", + "abstruseness", + "abstrusity", + "profoundness", + "profundity" + ], + "it": [ + "astrusità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "representation", + "mental representation", + "internal representation" + ], + "it": [ + "rappresentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stereotype" + ], + "it": [ + "cliché", + "stereotipo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "image", + "mental image" + ], + "it": [ + "immagine", + "rappresentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interpretation", + "reading", + "version" + ], + "it": [ + "interpretazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reinterpretation" + ], + "it": [ + "rilettura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phantasmagoria" + ], + "it": [ + "fantasmagoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "character", + "role", + "theatrical role", + "part", + "persona" + ], + "it": [ + "ruolo", + "parte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hero" + ], + "it": [ + "eroe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ingenue" + ], + "it": [ + "ingenua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "title role", + "name part" + ], + "it": [ + "ruolo principale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "percept", + "perception", + "perceptual experience" + ], + "it": [ + "percetto", + "percezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "figure" + ], + "it": [ + "immagine", + "opera d'arte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ground" + ], + "it": [ + "fondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i67998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "form", + "shape", + "pattern" + ], + "it": [ + "forma", + "modello", + "schema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field", + "field of view" + ], + "it": [ + "campo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sight" + ], + "it": [ + "vista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68011", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "view", + "aspect", + "prospect", + "scene", + "vista", + "panorama" + ], + "it": [ + "prospetto", + "visione", + "visuale", + "vista", + "scena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "background", + "ground" + ], + "it": [ + "sfondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coast" + ], + "it": [ + "costa", + "costa marina", + "costiera", + "litorale", + "littorale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exposure" + ], + "it": [ + "esposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glimpse" + ], + "it": [ + "scorcio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "side view" + ], + "it": [ + "GAP!", + "inquadratura di profilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "memory" + ], + "it": [ + "ricordanza", + "rievocazione", + "rimembranza", + "memoria", + "ricordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recollection" + ], + "it": [ + "memoria", + "ricordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mental picture", + "picture", + "impression" + ], + "it": [ + "immagine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "model", + "example" + ], + "it": [ + "modello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prototype", + "paradigm", + "epitome", + "image" + ], + "it": [ + "perfetto esemplare", + "prototipo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "microcosm" + ], + "it": [ + "microcosmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "original", + "archetype", + "pilot" + ], + "it": [ + "archetipo", + "modello", + "prototipo", + "originale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pattern" + ], + "it": [ + "falsariga", + "modello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "illusion", + "semblance" + ], + "it": [ + "illusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abstractionism", + "unrealism" + ], + "it": [ + "astrattismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "belief" + ], + "it": [ + "credenza", + "convinzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conviction", + "strong belief", + "article of faith" + ], + "it": [ + "convincimento", + "convinzione", + "persuasione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "faith", + "trust" + ], + "it": [ + "fede", + "fiducia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doctrine", + "philosophy", + "philosophical system", + "school of thought", + "ism" + ], + "it": [ + "dottrina", + "filosofia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "philosophy" + ], + "it": [ + "filosofia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expectation", + "outlook", + "prospect" + ], + "it": [ + "aspettativa", + "prospettiva", + "idea", + "attesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opinion", + "sentiment", + "persuasion", + "view", + "thought" + ], + "it": [ + "avviso", + "giudizio", + "opinione", + "parere", + "sentimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pacifism", + "pacificism" + ], + "it": [ + "pacifismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "religion", + "faith", + "religious belief" + ], + "it": [ + "fede", + "religione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cult", + "cultus", + "religious cult" + ], + "it": [ + "culto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mysticism", + "religious mysticism" + ], + "it": [ + "mistica", + "misticismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quietism" + ], + "it": [ + "quietismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "public opinion", + "popular opinion", + "opinion", + "vox populi" + ], + "it": [ + "opinione pubblica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pole" + ], + "it": [ + "polo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68093", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "promise", + "hope" + ], + "it": [ + "speranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "possibility" + ], + "it": [ + "possibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apprehension", + "misgiving" + ], + "it": [ + "apprensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spiritualism" + ], + "it": [ + "spiritismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "superstition", + "superstitious notion" + ], + "it": [ + "pregiudizio", + "superstizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "theory" + ], + "it": [ + "teoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patchwork", + "hodgepodge", + "jumble" + ], + "it": [ + "minestrone", + "miscuglio", + "pastiche", + "pot-pourri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "theosophy" + ], + "it": [ + "teosofia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "totemism" + ], + "it": [ + "totemismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mainstream" + ], + "it": [ + "GAP!", + "corrente principale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "principle" + ], + "it": [ + "principio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chivalry", + "knightliness" + ], + "it": [ + "cavalleria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Chartism" + ], + "it": [ + "cartismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hellenism" + ], + "it": [ + "ellenismo", + "grecità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abolitionism" + ], + "it": [ + "abolizionismo", + "antischiavismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absolutism" + ], + "it": [ + "assolutismo", + "autoritarismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amoralism" + ], + "it": [ + "amoralismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "animalism" + ], + "it": [ + "animalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "animism" + ], + "it": [ + "animismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creationism" + ], + "it": [ + "creazionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creed", + "credo" + ], + "it": [ + "credo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dogma" + ], + "it": [ + "dogma", + "domma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dualism" + ], + "it": [ + "dualismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epicureanism" + ], + "it": [ + "epicureismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expansionism" + ], + "it": [ + "espansionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "formalism" + ], + "it": [ + "formalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68157", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "functionalism" + ], + "it": [ + "funzionalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imitation" + ], + "it": [ + "imitazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mimesis" + ], + "it": [ + "mimesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68164", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "individualism" + ], + "it": [ + "individualismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "internationalism" + ], + "it": [ + "internazionalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "irredentism", + "irridentism" + ], + "it": [ + "irredentismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monism" + ], + "it": [ + "monismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nationalism" + ], + "it": [ + "nazionalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nihilism" + ], + "it": [ + "nichilismo", + "nihilismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pacifism", + "pacificism", + "passivism" + ], + "it": [ + "pacifismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pluralism" + ], + "it": [ + "pluralismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "populism" + ], + "it": [ + "populismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "predestination", + "foreordination", + "preordination", + "predetermination" + ], + "it": [ + "predestinazione", + "predeterminazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rationalism", + "freethinking" + ], + "it": [ + "razionalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "humanitarianism", + "humanism" + ], + "it": [ + "umanitarismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "egalitarianism", + "equalitarianism" + ], + "it": [ + "egalitarismo", + "egualitarismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magic", + "thaumaturgy" + ], + "it": [ + "magia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "secessionism" + ], + "it": [ + "secessionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68198", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Aristotelianism", + "peripateticism" + ], + "it": [ + "aristotelismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conceptualism" + ], + "it": [ + "concettualismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "empiricism", + "empiricist philosophy", + "sensationalism" + ], + "it": [ + "empirismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "existentialism", + "existential philosophy", + "existentialist philosophy" + ], + "it": [ + "esistenzialismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "determinism" + ], + "it": [ + "determinismo", + "necessitismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fatalism" + ], + "it": [ + "fatalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "idealism" + ], + "it": [ + "idealismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intuitionism" + ], + "it": [ + "intuitivismo", + "intuizionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "logicism" + ], + "it": [ + "logicismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nativism" + ], + "it": [ + "innatismo", + "nativismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "naturalism" + ], + "it": [ + "naturalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "probabilism" + ], + "it": [ + "probabilismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rationalism" + ], + "it": [ + "razionalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relativism" + ], + "it": [ + "relativismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "semiotics", + "semiology" + ], + "it": [ + "semeiologia", + "semiologia", + "semiotica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solipsism" + ], + "it": [ + "solipsismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spiritualism" + ], + "it": [ + "spiritualismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subjectivism" + ], + "it": [ + "soggettivismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teleology" + ], + "it": [ + "finalismo", + "teleologia", + "teleologismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vitalism" + ], + "it": [ + "vitalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "old wives' tale" + ], + "it": [ + "leggenda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exorcism", + "dispossession" + ], + "it": [ + "esorcizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evocation", + "summoning" + ], + "it": [ + "evocazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "witchcraft", + "witchery" + ], + "it": [ + "sortilegio", + "stregoneria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enchantment", + "bewitchment" + ], + "it": [ + "affatturazione", + "ammaliamento", + "fascinazione", + "incantesimo", + "incanto", + "magia", + "malia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unbelief", + "disbelief" + ], + "it": [ + "miscredenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agnosticism", + "skepticism", + "scepticism" + ], + "it": [ + "scetticismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atheism" + ], + "it": [ + "ateismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heresy", + "unorthodoxy" + ], + "it": [ + "eresia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iconoclasm" + ], + "it": [ + "iconoclastia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goal", + "end" + ], + "it": [ + "meta", + "obbiettivo", + "obiettivo", + "scopo", + "fine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aim", + "object", + "objective", + "target" + ], + "it": [ + "finalità", + "fine", + "meta", + "oggetto", + "scopo", + "obbiettivo", + "obiettivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purpose", + "intent", + "intention", + "aim", + "design" + ], + "it": [ + "animo", + "disegno", + "finalità", + "fine", + "intendimento", + "intento", + "intenzione", + "meta", + "mira", + "pensamento", + "proposito", + "scopo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intention" + ], + "it": [ + "intenzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mind", + "idea" + ], + "it": [ + "idea", + "mente", + "mezza idea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "will" + ], + "it": [ + "volontà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "business" + ], + "it": [ + "scopo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thing" + ], + "it": [ + "cosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "education" + ], + "it": [ + "cultura", + "istruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "experience" + ], + "it": [ + "esperienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acculturation", + "culture" + ], + "it": [ + "cultura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "folklore" + ], + "it": [ + "folclore", + "folklore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eruditeness", + "erudition", + "learnedness", + "learning", + "scholarship", + "encyclopedism", + "encyclopaedism" + ], + "it": [ + "cultura", + "dottrina", + "erudizione", + "sapere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enlightenment" + ], + "it": [ + "lume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "edification", + "sophistication" + ], + "it": [ + "edificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disenchantment", + "disillusion", + "disillusionment" + ], + "it": [ + "disillusione", + "disincanto", + "disinganno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ignorance" + ], + "it": [ + "ignoranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dark", + "darkness" + ], + "it": [ + "buio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inexperience", + "rawness" + ], + "it": [ + "imperizia", + "impreparazione", + "inesperienza", + "sprovvedutezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "illiteracy" + ], + "it": [ + "ignoranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "theory" + ], + "it": [ + "teoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "positivism", + "logical positivism" + ], + "it": [ + "neopositivismo", + "positivismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "organicism" + ], + "it": [ + "organicismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Malthusianism", + "Malthusian theory" + ], + "it": [ + "malthusanismo", + "malthusianesimo", + "malthusianismo", + "maltusianesimo", + "maltusianismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monetarism" + ], + "it": [ + "monetarismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68324", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discipline", + "subject", + "subject area", + "subject field", + "field", + "field of study", + "study", + "bailiwick" + ], + "it": [ + "ambito", + "disciplina", + "materia", + "ramo", + "campo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frontier" + ], + "it": [ + "frontiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "territory" + ], + "it": [ + "argomento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68338", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scientific knowledge" + ], + "it": [ + "scienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68339", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "science", + "scientific discipline" + ], + "it": [ + "GAP!", + "scienza", + "materie scientifiche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "natural science" + ], + "it": [ + "scienze naturali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mathematics", + "math", + "maths" + ], + "it": [ + "matematica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arithmetic" + ], + "it": [ + "aritmetica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68344", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "algorism" + ], + "it": [ + "algorismo", + "algoritmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "geometry" + ], + "it": [ + "geometria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "axis" + ], + "it": [ + "asse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "origin" + ], + "it": [ + "origine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "x-axis" + ], + "it": [ + "ascissa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "y-axis" + ], + "it": [ + "ordinata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "space-time", + "space-time continuum" + ], + "it": [ + "spazio-tempo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coordinate", + "co-ordinate" + ], + "it": [ + "coordinata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dimension" + ], + "it": [ + "dimensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abscissa" + ], + "it": [ + "ascissa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ordinate" + ], + "it": [ + "ordinata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solid geometry" + ], + "it": [ + "geometria solida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trigonometry", + "trig" + ], + "it": [ + "trigonometria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "algebra" + ], + "it": [ + "algebra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "derived function", + "derivative", + "differential coefficient", + "differential", + "first derivative" + ], + "it": [ + "derivata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "integral calculus" + ], + "it": [ + "calcolo integrale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "integral" + ], + "it": [ + "integrale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "group", + "mathematical group" + ], + "it": [ + "gruppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68412", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "group theory" + ], + "it": [ + "teoria dei gruppi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Abelian group", + "commutative group" + ], + "it": [ + "gruppo abeliano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "topology", + "analysis situs" + ], + "it": [ + "topologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "statistics" + ], + "it": [ + "statistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "statistic" + ], + "it": [ + "statistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "average", + "norm" + ], + "it": [ + "media", + "norma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mean deviation", + "mean deviation from the mean" + ], + "it": [ + "scarto medio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mode", + "modal value" + ], + "it": [ + "moda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "median", + "median value" + ], + "it": [ + "mediana", + "valore mediano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mean", + "mean value" + ], + "it": [ + "media" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arithmetic mean", + "first moment", + "expectation", + "expected value" + ], + "it": [ + "media aritmetica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "geometric mean" + ], + "it": [ + "media geometrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68438", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harmonic mean" + ], + "it": [ + "media armonica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "covariance" + ], + "it": [ + "covarianza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sample distribution", + "sample", + "sampling" + ], + "it": [ + "campione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "random sample" + ], + "it": [ + "campione casuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stratified sample", + "representative sample", + "proportional sample" + ], + "it": [ + "campione rappresentativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "regression", + "simple regression", + "regression toward the mean", + "statistical regression" + ], + "it": [ + "regressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "correlation matrix" + ], + "it": [ + "matrice di correlazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68472", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "correlation coefficient", + "coefficient of correlation", + "correlation" + ], + "it": [ + "correlazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "binomial" + ], + "it": [ + "binomio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biology", + "biological science" + ], + "it": [ + "biologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dietetics" + ], + "it": [ + "dietetica", + "dietologia", + "sitologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "macrobiotics" + ], + "it": [ + "macrobiotica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eugenics" + ], + "it": [ + "eugenetica", + "eugenica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phrenology" + ], + "it": [ + "frenologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allergology" + ], + "it": [ + "allergologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angiology" + ], + "it": [ + "angiologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bacteriology" + ], + "it": [ + "batteriologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardiology" + ], + "it": [ + "cardiologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dentistry", + "dental medicine", + "odontology" + ], + "it": [ + "odontoiatria", + "odontologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orthodontics", + "orthodontia", + "orthodonture", + "dental orthopedics", + "dental orthopaedics" + ], + "it": [ + "ortodontia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "periodontics", + "periodontia" + ], + "it": [ + "paradontologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dermatology" + ], + "it": [ + "dermatologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endocrinology" + ], + "it": [ + "endocrinologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epidemiology" + ], + "it": [ + "epidemiologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "geriatrics", + "gerontology" + ], + "it": [ + "geriatria", + "gerontoiatria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gynecology", + "gynaecology" + ], + "it": [ + "ginecologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hematology", + "haematology" + ], + "it": [ + "ematologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hygiene", + "hygienics" + ], + "it": [ + "igiene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immunology" + ], + "it": [ + "immunologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immunopathology" + ], + "it": [ + "immunopatologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neuropsychiatry" + ], + "it": [ + "neuropsichiatria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nosology", + "diagnostics" + ], + "it": [ + "diagnostica", + "nosologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obstetrics", + "OB", + "tocology", + "midwifery" + ], + "it": [ + "ostetricia", + "tocologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oncology" + ], + "it": [ + "cancerologia", + "oncologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ophthalmology" + ], + "it": [ + "oculistica", + "oftalmoiatria", + "oftalmologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "otology" + ], + "it": [ + "otoiatria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pharmacology", + "pharmacological medicine", + "materia medica" + ], + "it": [ + "farmacologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pharmacy", + "pharmaceutics" + ], + "it": [ + "farmaceutica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psychopharmacology" + ], + "it": [ + "psicofarmacologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psychiatry", + "psychopathology", + "psychological medicine" + ], + "it": [ + "freniatria", + "psichiatria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anatomy", + "general anatomy" + ], + "it": [ + "anatomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neuroanatomy" + ], + "it": [ + "neuroanatomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "audiology", + "audiometry" + ], + "it": [ + "audiologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pediatrics", + "paediatrics", + "pediatric medicine", + "pedology" + ], + "it": [ + "pediatria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serology" + ], + "it": [ + "serologia", + "sierologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surgery" + ], + "it": [ + "chirurgia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orthopedics", + "orthopaedics" + ], + "it": [ + "ortopedia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "therapeutics" + ], + "it": [ + "terapeutica", + "terapia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toxicology" + ], + "it": [ + "tossicologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "urology", + "urogenital medicine" + ], + "it": [ + "urologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "veterinary medicine" + ], + "it": [ + "veterinaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "virology" + ], + "it": [ + "virologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agronomy", + "scientific agriculture" + ], + "it": [ + "agronomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agrobiology" + ], + "it": [ + "agrobiologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agrology" + ], + "it": [ + "agrologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biogeography" + ], + "it": [ + "biogeografia", + "geonemia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "botany", + "phytology" + ], + "it": [ + "botanica", + "fitologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mycology" + ], + "it": [ + "micetologia", + "micologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pomology" + ], + "it": [ + "pomologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cytology" + ], + "it": [ + "citologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ecology", + "bionomics", + "environmental science" + ], + "it": [ + "ecologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embryology" + ], + "it": [ + "embriologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silviculture" + ], + "it": [ + "selvicoltura", + "silvicoltura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "entomology", + "bugology" + ], + "it": [ + "entomologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68611", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ethology" + ], + "it": [ + "etologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68612", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herpetology" + ], + "it": [ + "erpetologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ichthyology" + ], + "it": [ + "ittiologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mammalogy" + ], + "it": [ + "mammalogia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ornithology" + ], + "it": [ + "ornitologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paleontology", + "palaeontology", + "fossilology" + ], + "it": [ + "paleontologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paleobotany", + "palaeobotany" + ], + "it": [ + "paleobotanica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paleozoology", + "palaeozoology" + ], + "it": [ + "paleozoologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "genetics", + "genetic science" + ], + "it": [ + "genetica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "histology" + ], + "it": [ + "istologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "microbiology" + ], + "it": [ + "microbiologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68639", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neurobiology" + ], + "it": [ + "neurobiologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teratology" + ], + "it": [ + "teratologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biochemistry" + ], + "it": [ + "biochimica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zymology", + "zymurgy" + ], + "it": [ + "zimurgia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "physiology" + ], + "it": [ + "fisiologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neurophysiology" + ], + "it": [ + "neurofisiologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "myology" + ], + "it": [ + "miologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sociobiology" + ], + "it": [ + "sociobiologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zoology", + "zoological science" + ], + "it": [ + "zoologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chemistry", + "chemical science" + ], + "it": [ + "chimica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electrochemistry" + ], + "it": [ + "elettrochimica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photochemistry" + ], + "it": [ + "fotochimica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiochemistry", + "nuclear chemistry" + ], + "it": [ + "radiochimica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "physics", + "natural philosophy" + ], + "it": [ + "fisica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acoustics" + ], + "it": [ + "acustica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "astronomy", + "uranology" + ], + "it": [ + "astronomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "astrodynamics" + ], + "it": [ + "astrodinamica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "astrometry" + ], + "it": [ + "astrometria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radio astronomy" + ], + "it": [ + "radioastronomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aeronautics", + "astronautics" + ], + "it": [ + "aereonautica", + "aeronautica", + "astronautica", + "aviazione", + "cosmonautica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "avionics" + ], + "it": [ + "avionica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biophysics" + ], + "it": [ + "biofisica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "astrophysics" + ], + "it": [ + "astrofisica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cosmology", + "cosmogony", + "cosmogeny" + ], + "it": [ + "cosmologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crystallography" + ], + "it": [ + "cristallografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electromagnetism", + "electromagnetics" + ], + "it": [ + "elettromagnetismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electronics" + ], + "it": [ + "elettronica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mechanics" + ], + "it": [ + "meccanica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nuclear physics", + "atomic physics", + "nucleonics" + ], + "it": [ + "atomistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "optics" + ], + "it": [ + "ottica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catoptrics" + ], + "it": [ + "catoptrica", + "catottrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "holography" + ], + "it": [ + "olografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rheology" + ], + "it": [ + "reologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atomic theory" + ], + "it": [ + "atomistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relativity", + "theory of relativity", + "relativity theory", + "Einstein's theory of relativity" + ], + "it": [ + "relatività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quantum theory" + ], + "it": [ + "teoria dei quanti", + "teoria quantistica", + "teoria quantistica quanti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mendelism", + "Mendelianism" + ], + "it": [ + "mendelismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Darwinism" + ], + "it": [ + "darvinismo", + "darwinismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fluid mechanics", + "hydraulics" + ], + "it": [ + "idraulica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "statics" + ], + "it": [ + "statica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydrostatics" + ], + "it": [ + "idrostatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dynamics", + "kinetics" + ], + "it": [ + "dinamica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kinematics" + ], + "it": [ + "cinematica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydrodynamics", + "hydrokinetics" + ], + "it": [ + "idrodinamica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ballistics" + ], + "it": [ + "balistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aeromechanics", + "aerodynamics" + ], + "it": [ + "aerodinamica", + "aeromeccanica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thermodynamics" + ], + "it": [ + "termodinamica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "microelectronics" + ], + "it": [ + "microelettronica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thermionics" + ], + "it": [ + "termoionica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "geology" + ], + "it": [ + "geologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "geophysics", + "geophysical science" + ], + "it": [ + "geofisica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "morphology", + "geomorphology" + ], + "it": [ + "geomorfologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tectonics", + "plate tectonics", + "plate tectonic theory" + ], + "it": [ + "tectonica", + "tettonica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meteorology" + ], + "it": [ + "meteorologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aerology" + ], + "it": [ + "aerologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "climatology" + ], + "it": [ + "climatologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bioclimatology" + ], + "it": [ + "bioclimatologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydrology" + ], + "it": [ + "idrologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oceanography", + "oceanology" + ], + "it": [ + "oceanografia", + "talassografia", + "talassologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydrography" + ], + "it": [ + "idrografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "limnology" + ], + "it": [ + "limnologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seismology" + ], + "it": [ + "sismica", + "sismologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "geodesy" + ], + "it": [ + "geodesia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68781", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mineralogy" + ], + "it": [ + "mineralogia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "speleology", + "spelaeology" + ], + "it": [ + "speleologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "geography", + "geographics" + ], + "it": [ + "geografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "topography" + ], + "it": [ + "topografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landscape architecture" + ], + "it": [ + "architettura del paesaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "engineering", + "engineering science", + "applied science", + "technology" + ], + "it": [ + "ingegneria", + "tecnologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metallurgy" + ], + "it": [ + "metallurgia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aeronautical engineering" + ], + "it": [ + "aerotecnica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bionics" + ], + "it": [ + "bionica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biotechnology", + "bioengineering", + "ergonomics" + ], + "it": [ + "ergonomia", + "human engineering" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biotechnology", + "biotech" + ], + "it": [ + "biotecnologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "genetic engineering", + "gene-splicing", + "recombinant DNA technology" + ], + "it": [ + "ingegneria genetica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chemical engineering" + ], + "it": [ + "ingegneria chimica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "civil engineering" + ], + "it": [ + "ingegneria civile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electrical engineering", + "EE" + ], + "it": [ + "elettrotecnica", + "galvanotecnica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "computer science", + "computing" + ], + "it": [ + "informatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artificial intelligence", + "AI" + ], + "it": [ + "intelligenza artificiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "machine translation", + "MT" + ], + "it": [ + "traduzione automatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "robotics" + ], + "it": [ + "robotica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mechanical engineering" + ], + "it": [ + "ingegneria meccanica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rocketry" + ], + "it": [ + "missilistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psychology", + "psychological science" + ], + "it": [ + "psicologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68834", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "associationism", + "association theory" + ], + "it": [ + "associazionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cognitive psychology" + ], + "it": [ + "cognitivismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psychophysics" + ], + "it": [ + "psicofisica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "behaviorism", + "behaviourism", + "behavioristic psychology", + "behaviouristic psychology" + ], + "it": [ + "behaviourismo", + "comportamentismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "functionalism" + ], + "it": [ + "funzionalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psycholinguistics" + ], + "it": [ + "psicolinguistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "physiological psychology", + "neuropsychology", + "psychophysiology" + ], + "it": [ + "neuropsicologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psychometry", + "psychometrics", + "psychometrika" + ], + "it": [ + "psicometria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gestalt psychology", + "configurationism" + ], + "it": [ + "configurazionismo", + "gestaltismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "information science", + "informatics", + "information processing", + "IP" + ], + "it": [ + "informatica", + "scienza dell'informazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cybernetics" + ], + "it": [ + "cibernetica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "social science" + ], + "it": [ + "scienze sociali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anthropology" + ], + "it": [ + "antropologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archeology", + "archaeology" + ], + "it": [ + "archeologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Assyriology" + ], + "it": [ + "assiriologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Egyptology" + ], + "it": [ + "egittologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "micropaleontology" + ], + "it": [ + "micropaleontologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paleogeography", + "palaeogeography" + ], + "it": [ + "paleogeografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epigraphy" + ], + "it": [ + "epigrafia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ethnography", + "descriptive anthropology" + ], + "it": [ + "etnografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ethnology" + ], + "it": [ + "etnologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "social anthropology", + "cultural anthropology" + ], + "it": [ + "antropologia culturale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "politics", + "political science", + "government" + ], + "it": [ + "scienze politiche", + "politica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "geopolitics" + ], + "it": [ + "geopolitica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68891", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "home economics", + "home ec", + "domestic science", + "household arts" + ], + "it": [ + "economia domestica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "economics", + "economic science", + "political economy" + ], + "it": [ + "economia", + "economia politica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "game theory", + "theory of games" + ], + "it": [ + "teoria dei giochi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "econometrics" + ], + "it": [ + "econometria", + "econometrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sociology" + ], + "it": [ + "sociologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "criminology" + ], + "it": [ + "criminologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68902", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demography", + "human ecology" + ], + "it": [ + "demografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sociometry" + ], + "it": [ + "sociometria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "systematics" + ], + "it": [ + "sistematica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "humanistic discipline", + "humanities", + "liberal arts", + "arts" + ], + "it": [ + "disciplina umanistica", + "lettere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neoclassicism" + ], + "it": [ + "neoclassicismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "classicism", + "classicalism" + ], + "it": [ + "classicismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "history" + ], + "it": [ + "storia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chronology" + ], + "it": [ + "cronologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glottochronology" + ], + "it": [ + "glottocronologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "history" + ], + "it": [ + "storia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "philosophy" + ], + "it": [ + "filosofia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ethics", + "moral philosophy" + ], + "it": [ + "etica", + "filosofia morale", + "morale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "casuistry" + ], + "it": [ + "casistica", + "casuistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "casuistry" + ], + "it": [ + "sofisma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "probabilism" + ], + "it": [ + "probabilismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aesthetics", + "esthetics" + ], + "it": [ + "estetica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jurisprudence", + "law", + "legal philosophy" + ], + "it": [ + "giurisprudenza", + "diritto", + "legge" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ontology" + ], + "it": [ + "ontologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cosmology" + ], + "it": [ + "cosmologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dialectics" + ], + "it": [ + "dialettica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dialectic" + ], + "it": [ + "dialettica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "logic" + ], + "it": [ + "logica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dialect geography", + "linguistic geography" + ], + "it": [ + "geolinguistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68972", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "etymology" + ], + "it": [ + "etimologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "literature", + "lit" + ], + "it": [ + "letteratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prosody", + "metrics" + ], + "it": [ + "prosodia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "library science" + ], + "it": [ + "biblioteconomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "linguistics", + "philology" + ], + "it": [ + "filologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "linguistics" + ], + "it": [ + "glottologia", + "linguistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grammar" + ], + "it": [ + "grammatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "syntax", + "sentence structure", + "phrase structure" + ], + "it": [ + "sintassi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i68999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phonetics" + ], + "it": [ + "fonetica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69000", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phonology", + "phonemics" + ], + "it": [ + "fonematica", + "fonemica", + "fonologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "morphology" + ], + "it": [ + "morfologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "morphophonemics" + ], + "it": [ + "morfofonematica", + "morfofonologia", + "morfonematica", + "morfonologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lexicology" + ], + "it": [ + "lessicologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "onomastics" + ], + "it": [ + "onomastica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pragmatics" + ], + "it": [ + "pragmatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "semantics" + ], + "it": [ + "semantica", + "semasiologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sociolinguistics" + ], + "it": [ + "sociolinguistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "structuralism", + "structural linguistics" + ], + "it": [ + "strutturalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "theology", + "divinity" + ], + "it": [ + "teologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apologetics" + ], + "it": [ + "apologetica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eschatology" + ], + "it": [ + "escatologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hermeneutics" + ], + "it": [ + "ermeneutica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jesuitism", + "Jesuitry" + ], + "it": [ + "gesuitismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teaching", + "precept", + "commandment" + ], + "it": [ + "insegnamento", + "precetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "theological doctrine" + ], + "it": [ + "dottrina teologica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antinomianism" + ], + "it": [ + "antinomismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Thomism" + ], + "it": [ + "tomismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "utilitarianism" + ], + "it": [ + "utilitarismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Arianism" + ], + "it": [ + "antitrinitarismo", + "arianesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consubstantiation" + ], + "it": [ + "consustanziazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Erastianism", + "Byzantinism", + "Caesaropapism" + ], + "it": [ + "cesaropapismo", + "erastianismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69060", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jansenism" + ], + "it": [ + "giansenismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "millenarianism", + "millenarism", + "millenniumism", + "chiliasm" + ], + "it": [ + "chiliasmo", + "millenarismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Quakerism" + ], + "it": [ + "quaccherismo", + "quacquerismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rationalism" + ], + "it": [ + "razionalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "synergism" + ], + "it": [ + "sinergismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transubstantiation" + ], + "it": [ + "transubstanziazione", + "transustanziazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "universalism" + ], + "it": [ + "universalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attitude", + "mental attitude" + ], + "it": [ + "atteggiamento", + "attitudine", + "posizione", + "punto di vista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "credence", + "acceptance" + ], + "it": [ + "accettazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defensive", + "defensive attitude" + ], + "it": [ + "difensiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mentality", + "outlook", + "mindset", + "mind-set" + ], + "it": [ + "mentalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69093", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paternalism" + ], + "it": [ + "paternalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inclination", + "disposition", + "tendency" + ], + "it": [ + "tendenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "direction" + ], + "it": [ + "direzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drift", + "trend", + "movement" + ], + "it": [ + "andamento", + "corrente", + "indirizzo", + "tendenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sympathy", + "understanding" + ], + "it": [ + "comprensione", + "convenzione", + "solidarietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "favoritism", + "favouritism" + ], + "it": [ + "clientelismo", + "favoritismo", + "partigianeria", + "parzialità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bent", + "set" + ], + "it": [ + "set" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disfavor", + "disfavour", + "dislike", + "disapproval" + ], + "it": [ + "deplorazione", + "disapprovazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reprobation" + ], + "it": [ + "riprovazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "partiality", + "partisanship" + ], + "it": [ + "particolarismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anthropocentrism", + "anthropocentricity" + ], + "it": [ + "antropocentrismo", + "antropologismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ethnocentrism" + ], + "it": [ + "etnocentrismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bias", + "prejudice", + "preconception" + ], + "it": [ + "prevenzione", + "preconcetto", + "pregiudizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unfairness" + ], + "it": [ + "ingiustizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impartiality", + "nonpartisanship" + ], + "it": [ + "equanimità", + "equità", + "imparzialità", + "obbiettività", + "obiettività", + "spassionatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disinterestedness" + ], + "it": [ + "disinteresse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fairness", + "fair-mindedness", + "candor", + "candour" + ], + "it": [ + "imparzialità", + "neutralità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anti-Semitism", + "antisemitism" + ], + "it": [ + "antisemitismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tendentiousness" + ], + "it": [ + "faziosità", + "settarismo", + "tendenziosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broad-mindedness" + ], + "it": [ + "larghezza di vedute" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liberality", + "liberalness" + ], + "it": [ + "larghezza", + "liberalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intolerance" + ], + "it": [ + "intolleranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "narrow-mindedness", + "narrowness" + ], + "it": [ + "chiusura mentale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pettiness" + ], + "it": [ + "grettezza", + "meschinità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "provincialism" + ], + "it": [ + "provincialità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bigotry", + "dogmatism" + ], + "it": [ + "bacchettonaggine", + "bacchettoneria", + "beghinaggio", + "bigotteria", + "bigottismo", + "santocchieria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fanaticism", + "fanatism", + "zealotry" + ], + "it": [ + "fanatismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69150", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "respect", + "esteem", + "regard" + ], + "it": [ + "rispetto", + "stima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reputation", + "report" + ], + "it": [ + "fama", + "reputazione", + "riputazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disrespect" + ], + "it": [ + "GAP!", + "mancanza di rispetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reverence" + ], + "it": [ + "reverenza", + "riverenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "irreverence" + ], + "it": [ + "irriverenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "position", + "view", + "perspective" + ], + "it": [ + "prospettiva", + "opinione", + "posizione", + "punto di vista", + "visione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "point of view", + "viewpoint", + "stand", + "standpoint" + ], + "it": [ + "angolazione", + "aspetto", + "ottica", + "prospettiva", + "punto di vista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "light" + ], + "it": [ + "luce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slant", + "angle" + ], + "it": [ + "angolatura", + "angolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conformity", + "conformism" + ], + "it": [ + "conformismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "legalism" + ], + "it": [ + "legalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unorthodoxy", + "heterodoxy", + "heresy" + ], + "it": [ + "eresia", + "eterodossia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "political orientation", + "ideology", + "political theory" + ], + "it": [ + "ideologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anarchism" + ], + "it": [ + "anarchismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69185", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autocracy" + ], + "it": [ + "autocrazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Machiavellianism" + ], + "it": [ + "machiavellismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "centrism", + "moderatism" + ], + "it": [ + "moderatismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collectivism" + ], + "it": [ + "collettivismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "communism" + ], + "it": [ + "comunismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Castroism" + ], + "it": [ + "castrismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Maoism" + ], + "it": [ + "maoismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conservatism", + "conservativism" + ], + "it": [ + "conservatorismo", + "oscurantismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "constitutionalism" + ], + "it": [ + "costituzionalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "democracy" + ], + "it": [ + "democrazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "social democracy" + ], + "it": [ + "socialdemocrazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elitism" + ], + "it": [ + "elitismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extremism" + ], + "it": [ + "estremismo", + "oltranzismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fascism" + ], + "it": [ + "fascismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "federalism" + ], + "it": [ + "federalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liberalism" + ], + "it": [ + "liberalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Negritude" + ], + "it": [ + "negritudine", + "negrità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "progressivism" + ], + "it": [ + "progressivismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radicalism" + ], + "it": [ + "radicalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jacobinism" + ], + "it": [ + "giacobinismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "socialism" + ], + "it": [ + "socialismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Fabianism" + ], + "it": [ + "fabianesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "militarism" + ], + "it": [ + "militarismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agnosticism" + ], + "it": [ + "agnosticismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atheism", + "godlessness" + ], + "it": [ + "ateismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deism", + "free thought" + ], + "it": [ + "deismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monotheism" + ], + "it": [ + "monoteismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polytheism" + ], + "it": [ + "politeismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paganism", + "pagan religion", + "heathenism" + ], + "it": [ + "paganesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Christianity", + "Christian religion" + ], + "it": [ + "cristianesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Adventism", + "Second Adventism" + ], + "it": [ + "avventismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Catholicism", + "Catholicity" + ], + "it": [ + "cattolicesimo", + "cattolicismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Romanism", + "Roman Catholicism", + "papism" + ], + "it": [ + "cattolicesimo", + "cattolicismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Protestantism" + ], + "it": [ + "protestantesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Anglo-Catholicism", + "High Anglicanism" + ], + "it": [ + "anglocattolicesimo", + "anglo-cattolicesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Arminianism" + ], + "it": [ + "arminianesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Calvinism" + ], + "it": [ + "calvinismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lutheranism" + ], + "it": [ + "luteranesimo", + "luteranismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Unitarianism" + ], + "it": [ + "unitarianesimo", + "unitarismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Congregationalism" + ], + "it": [ + "congregazionalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "revivalism" + ], + "it": [ + "revivalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69275", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fundamentalism" + ], + "it": [ + "fondamentalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Methodism" + ], + "it": [ + "metodismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Anabaptism" + ], + "it": [ + "anabattismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mormonism" + ], + "it": [ + "mormonismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Presbyterianism" + ], + "it": [ + "presbiterianesimo", + "presbiterianismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Puritanism" + ], + "it": [ + "puritanesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Judaism" + ], + "it": [ + "ebraismo", + "giudaesimo", + "giudaismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Islam", + "Islamism", + "Mohammedanism", + "Muhammadanism", + "Muslimism" + ], + "it": [ + "Islam", + "islam", + "islamismo", + "maomettismo", + "mezza luna", + "mezzaluna", + "mussulmanesimo", + "musulmanesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hinduism", + "Hindooism" + ], + "it": [ + "induismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yoga" + ], + "it": [ + "ioga", + "yoga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jainism" + ], + "it": [ + "giainismo", + "jainismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Buddhism" + ], + "it": [ + "buddhismo", + "buddismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lamaism", + "Tibetan Buddhism" + ], + "it": [ + "lamaismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Zen", + "Zen Buddhism" + ], + "it": [ + "zen", + "zenismo", + "zenista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69318", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Taoism", + "Hsuan Chiao" + ], + "it": [ + "taoismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Shinto", + "Shintoism" + ], + "it": [ + "scintoismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Zoroastrianism", + "Mazdaism" + ], + "it": [ + "mazdaismo", + "mazdeismo", + "zoroastrismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Parsiism", + "Parseeism" + ], + "it": [ + "parsismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "voodoo", + "vodoun", + "voodooism", + "hoodooism" + ], + "it": [ + "voduismo", + "vodù", + "vuduismo", + "vudù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69331", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amateurism" + ], + "it": [ + "dilettantismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anagoge" + ], + "it": [ + "anagogia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "condensation" + ], + "it": [ + "condensazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strategy" + ], + "it": [ + "strategia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transmission" + ], + "it": [ + "trasmissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "communication", + "communicating" + ], + "it": [ + "comunicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conveyance", + "imparting", + "impartation" + ], + "it": [ + "comunicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dissemination", + "airing", + "public exposure", + "spreading" + ], + "it": [ + "diffusione", + "divulgazione", + "propagazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "message" + ], + "it": [ + "comunicazione", + "messaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cipher", + "cypher" + ], + "it": [ + "cifra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ether", + "aether" + ], + "it": [ + "etere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vehicle" + ], + "it": [ + "mezzo", + "veicolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sheet", + "piece of paper", + "sheet of paper" + ], + "it": [ + "foglio", + "carta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leaf", + "folio" + ], + "it": [ + "foglio", + "pagina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flyleaf" + ], + "it": [ + "guardia", + "risguardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "page" + ], + "it": [ + "pagina", + "facciata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recto" + ], + "it": [ + "recto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "verso" + ], + "it": [ + "retro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "title page" + ], + "it": [ + "frontespizio", + "frontispizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "half title", + "bastard title" + ], + "it": [ + "occhiello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stationery", + "letter paper" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "letterhead" + ], + "it": [ + "intestazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foolscap" + ], + "it": [ + "carta protocollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "channel", + "transmission channel" + ], + "it": [ + "canale di trasmissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "channel", + "communication channel", + "line" + ], + "it": [ + "canale", + "canale di comunicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frequency band", + "waveband" + ], + "it": [ + "banda", + "gamma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liaison", + "link", + "contact", + "inter-group communication" + ], + "it": [ + "collegamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypertext" + ], + "it": [ + "ipertesto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "film", + "cinema", + "celluloid" + ], + "it": [ + "cinema", + "cinematografia", + "film" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broadcast medium", + "broadcasting" + ], + "it": [ + "radiodiffusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mail", + "mail service", + "postal service", + "post" + ], + "it": [ + "posta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airmail", + "airpost" + ], + "it": [ + "posta aerea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parcel post" + ], + "it": [ + "servizio pacchi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "journalism", + "news media" + ], + "it": [ + "giornalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "newspaper", + "paper" + ], + "it": [ + "giornale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "daily" + ], + "it": [ + "giornale", + "quotidiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gazette" + ], + "it": [ + "gazzetta", + "gazzettino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "article" + ], + "it": [ + "articolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "column", + "editorial", + "newspaper column" + ], + "it": [ + "articolo di fondo", + "editoriale", + "fondo", + "rubrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magazine article" + ], + "it": [ + "pezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "news article", + "news story", + "newspaper article" + ], + "it": [ + "pezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "piece" + ], + "it": [ + "brano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "offprint", + "reprint", + "separate" + ], + "it": [ + "estratto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reissue", + "reprint", + "reprinting" + ], + "it": [ + "ristampa", + "riedizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "new edition" + ], + "it": [ + "riedizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agony column" + ], + "it": [ + "posta del cuore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telecommunication", + "telecom" + ], + "it": [ + "telecomunicazioni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telephone", + "telephony" + ], + "it": [ + "telefonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "call", + "phone call", + "telephone call" + ], + "it": [ + "chiamata", + "telefonata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "local call" + ], + "it": [ + "telefonata urbana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "long distance", + "long-distance call", + "trunk call" + ], + "it": [ + "interurbana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telegraphy" + ], + "it": [ + "telegrafia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cable", + "cablegram", + "overseas telegram" + ], + "it": [ + "cablo", + "cablogramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiotelegraph", + "radiotelegraphy", + "wireless telegraphy" + ], + "it": [ + "marconigrafia", + "radiofonia", + "radiotelegrafia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mail" + ], + "it": [ + "corrispondenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiogram" + ], + "it": [ + "marconigramma", + "radiogramma", + "radiotelegramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiotelephone", + "radiotelephony", + "wireless telephone" + ], + "it": [ + "radiotelefonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Rediffusion" + ], + "it": [ + "filodiffusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radio", + "radiocommunication", + "wireless" + ], + "it": [ + "radio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "television", + "telecasting", + "TV", + "video" + ], + "it": [ + "TV", + "tele", + "televisione", + "tivvù", + "tivù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "video" + ], + "it": [ + "video" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "audio", + "sound" + ], + "it": [ + "audio", + "suono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cable television", + "cable" + ], + "it": [ + "televisione via cavo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electronic mail", + "e-mail", + "email" + ], + "it": [ + "posta elettronica", + "email", + "e-mail" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fiber optics", + "fiberoptics", + "fibre optics", + "fibreoptics" + ], + "it": [ + "fibre ottiche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "modulation" + ], + "it": [ + "modulazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frequency modulation", + "FM" + ], + "it": [ + "FM", + "modulazione di frequenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demodulation" + ], + "it": [ + "demodulazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "language", + "linguistic communication" + ], + "it": [ + "idioma", + "lingua", + "linguaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "source language" + ], + "it": [ + "lingua di partenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "language unit", + "linguistic unit" + ], + "it": [ + "unità linguistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discourse" + ], + "it": [ + "eloquio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "context", + "linguistic context", + "context of use" + ], + "it": [ + "contesto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sentence" + ], + "it": [ + "frase" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "word" + ], + "it": [ + "parola", + "termine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anagram" + ], + "it": [ + "anagramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antonym", + "opposite word", + "opposite" + ], + "it": [ + "antonimo", + "contrario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "back-formation" + ], + "it": [ + "retroformazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blend", + "portmanteau word", + "portmanteau" + ], + "it": [ + "parola macedonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "derivative" + ], + "it": [ + "derivato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diminutive" + ], + "it": [ + "diminutivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disyllable", + "dissyllable" + ], + "it": [ + "bisillabo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "form", + "word form", + "signifier", + "descriptor" + ], + "it": [ + "forma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "function word", + "closed-class word" + ], + "it": [ + "parola funzionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headword" + ], + "it": [ + "lemma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headword", + "head word" + ], + "it": [ + "esponente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "holonym", + "whole name" + ], + "it": [ + "olonimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "homonym" + ], + "it": [ + "omonimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypernym", + "superordinate", + "superordinate word" + ], + "it": [ + "iperonimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyponym", + "subordinate", + "subordinate word" + ], + "it": [ + "iponimo", + "subordinato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loanword", + "loan" + ], + "it": [ + "prestito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meronym", + "part name" + ], + "it": [ + "meronimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monosyllable", + "monosyllabic word" + ], + "it": [ + "monosillabo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neologism", + "neology", + "coinage" + ], + "it": [ + "neologismo", + "neoformazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nonce word", + "hapax legomenon" + ], + "it": [ + "apax", + "hapax", + "hapax legomenon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plural", + "plural form" + ], + "it": [ + "plurale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "singular", + "singular form" + ], + "it": [ + "singolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "root", + "root word", + "base", + "stem", + "theme", + "radical" + ], + "it": [ + "radice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "etymon", + "root" + ], + "it": [ + "etimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "citation form", + "main entry word", + "entry word" + ], + "it": [ + "lemma", + "esponente", + "voce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Beatitude" + ], + "it": [ + "beatitudine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calque", + "calque formation", + "loan translation" + ], + "it": [ + "calco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polysyllable", + "polysyllabic word" + ], + "it": [ + "plurisillabo", + "polisillabo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "synonym", + "equivalent word" + ], + "it": [ + "sinonimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "term" + ], + "it": [ + "termine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "terminology", + "nomenclature", + "language" + ], + "it": [ + "nomenclatura", + "terminologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trisyllable" + ], + "it": [ + "trisillabo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "syllable" + ], + "it": [ + "sillaba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lexeme" + ], + "it": [ + "lessema", + "vocabolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "morpheme" + ], + "it": [ + "morfema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bound morpheme", + "bound form" + ], + "it": [ + "desinenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69629", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "affix" + ], + "it": [ + "affisso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prefix" + ], + "it": [ + "prefisso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ending", + "termination" + ], + "it": [ + "suffisso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69639", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subject" + ], + "it": [ + "soggetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "case", + "grammatical case" + ], + "it": [ + "caso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nominative", + "nominative case", + "subject case" + ], + "it": [ + "nominativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69649", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accusative", + "accusative case", + "objective case" + ], + "it": [ + "accusativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dative", + "dative case" + ], + "it": [ + "dativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "genitive", + "genitive case", + "possessive", + "possessive case" + ], + "it": [ + "genitivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vocative", + "vocative case" + ], + "it": [ + "vocativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ablative", + "ablative case" + ], + "it": [ + "ablativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "constituent", + "grammatical constituent" + ], + "it": [ + "elemento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "construction", + "grammatical construction", + "expression" + ], + "it": [ + "costrutto", + "costruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clause" + ], + "it": [ + "frase", + "proposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "complement" + ], + "it": [ + "complemento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phrase" + ], + "it": [ + "espressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "predicate", + "verb phrase" + ], + "it": [ + "predicato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "part of speech", + "form class", + "word class" + ], + "it": [ + "parte del discorso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "verb" + ], + "it": [ + "verbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infinitive" + ], + "it": [ + "infinito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adjective" + ], + "it": [ + "aggettivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adverb" + ], + "it": [ + "avverbio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "noun" + ], + "it": [ + "nome", + "sostantivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mass noun" + ], + "it": [ + "nome di massa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proper noun", + "proper name" + ], + "it": [ + "nome proprio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common noun" + ], + "it": [ + "nome comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "verb" + ], + "it": [ + "verbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "modifier", + "qualifier" + ], + "it": [ + "aggettivo qualificativo", + "modificatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intensifier", + "intensive" + ], + "it": [ + "rafforzativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adjective" + ], + "it": [ + "aggettivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comparative", + "comparative degree" + ], + "it": [ + "comparativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "superlative", + "superlative degree" + ], + "it": [ + "superlativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adverb" + ], + "it": [ + "avverbio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "article" + ], + "it": [ + "articolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "definite article" + ], + "it": [ + "articolo determinativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indefinite article" + ], + "it": [ + "articolo indeterminativo", + "articolo indefinito", + "articolo indeterminato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "preposition" + ], + "it": [ + "preposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pronoun" + ], + "it": [ + "pronome" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demonstrative pronoun", + "demonstrative" + ], + "it": [ + "dimostrativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conjunction", + "conjunctive", + "connective", + "continuative" + ], + "it": [ + "copula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "particle" + ], + "it": [ + "particella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "number" + ], + "it": [ + "numero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "person" + ], + "it": [ + "persona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "personal pronoun" + ], + "it": [ + "pronome personale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relative pronoun" + ], + "it": [ + "pronome relativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "third person" + ], + "it": [ + "terza persona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reflexive pronoun", + "reflexive" + ], + "it": [ + "pronome riflessivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gender", + "grammatical gender" + ], + "it": [ + "genere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feminine" + ], + "it": [ + "femminile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "masculine" + ], + "it": [ + "maschile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neuter" + ], + "it": [ + "neutro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tense" + ], + "it": [ + "tempo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "present", + "present tense" + ], + "it": [ + "presente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aorist" + ], + "it": [ + "aoristo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "past", + "past tense" + ], + "it": [ + "passato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "future", + "future tense" + ], + "it": [ + "futuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "participle", + "participial" + ], + "it": [ + "participio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "past participle", + "perfect participle" + ], + "it": [ + "participio passato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intransitive verb", + "intransitive verb form", + "intransitive" + ], + "it": [ + "intransitivo", + "verbi intransitivi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "locative role", + "locative" + ], + "it": [ + "caso locativo", + "locativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "name" + ], + "it": [ + "appellativo", + "nome", + "denominazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patronymic", + "patronym" + ], + "it": [ + "patronimico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "matronymic", + "metronymic" + ], + "it": [ + "matronimico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surname", + "family name", + "cognomen", + "last name" + ], + "it": [ + "casato", + "cognome" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "first name", + "given name", + "forename" + ], + "it": [ + "nome", + "nome di battesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "praenomen" + ], + "it": [ + "prenome" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nickname", + "moniker", + "cognomen", + "sobriquet", + "soubriquet", + "byname" + ], + "it": [ + "appellativo", + "nomignolo", + "soprannome" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alias", + "assumed name", + "false name" + ], + "it": [ + "nome falso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pseudonym", + "anonym", + "nom de guerre" + ], + "it": [ + "pseudonimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stage name" + ], + "it": [ + "nome d' arte", + "pseudonimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pen name", + "nom de plume" + ], + "it": [ + "pseudonimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appellation", + "denomination", + "designation", + "appellative" + ], + "it": [ + "appellativo", + "denominazione", + "soprannome" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mister", + "Mr", + "Mr." + ], + "it": [ + "signore", + "signor", + "Sig." + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mrs", + "Mrs." + ], + "it": [ + "Sig.ra", + "signora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Reverend" + ], + "it": [ + "Rev.", + "reverendo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "title" + ], + "it": [ + "intitolazione", + "titolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "place name", + "toponym" + ], + "it": [ + "toponimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69818", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heading", + "header", + "head" + ], + "it": [ + "intestazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headline", + "newspaper headline" + ], + "it": [ + "intestazione", + "titolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "title", + "statute title", + "rubric" + ], + "it": [ + "titolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "title" + ], + "it": [ + "titolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69834", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caption", + "legend" + ], + "it": [ + "dicitura", + "didascalia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subtitle" + ], + "it": [ + "sottotitolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pony", + "trot", + "crib" + ], + "it": [ + "bigino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subtitle", + "caption" + ], + "it": [ + "didascalia", + "sottotitolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Alexandrine" + ], + "it": [ + "alessandrino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "written communication", + "written language", + "black and white" + ], + "it": [ + "comunicazione scritta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transcription", + "written text" + ], + "it": [ + "trascrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transliteration" + ], + "it": [ + "trascrizione", + "traslitterazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "longhand", + "running hand", + "cursive", + "cursive script" + ], + "it": [ + "corsivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "copperplate" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orthography", + "writing system" + ], + "it": [ + "ortografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Armenian", + "Armenian alphabet" + ], + "it": [ + "armeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Babylonian" + ], + "it": [ + "babilonese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spelling" + ], + "it": [ + "ortografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misspelling" + ], + "it": [ + "GAP!", + "errore di ortografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "code" + ], + "it": [ + "cifrario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "area code" + ], + "it": [ + "indicativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bar code", + "Universal Product Code" + ], + "it": [ + "codice a barre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cryptogram", + "cryptograph", + "secret writing" + ], + "it": [ + "crittogramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cipher", + "cypher", + "cryptograph", + "secret code" + ], + "it": [ + "cifra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69880", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Morse", + "Morse code", + "international Morse code" + ], + "it": [ + "alfabeto Morse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ZIP code", + "ZIP", + "postcode", + "postal code" + ], + "it": [ + "CAP", + "codice di avviamento postale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "code", + "computer code" + ], + "it": [ + "codice", + "codifica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "address", + "computer address", + "reference" + ], + "it": [ + "indirizzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "binary code" + ], + "it": [ + "codice binario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "firmware", + "microcode" + ], + "it": [ + "firmware" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69891", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "machine code", + "machine language" + ], + "it": [ + "codice macchina", + "codice di macchina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "object code" + ], + "it": [ + "codice oggetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "source code" + ], + "it": [ + "codice sorgente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "writing" + ], + "it": [ + "scrittura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tetragram" + ], + "it": [ + "tetragramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cuneiform" + ], + "it": [ + "cuneiforme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ideography" + ], + "it": [ + "ideografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69916", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hieroglyph", + "hieroglyphic" + ], + "it": [ + "geroglifico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "braille" + ], + "it": [ + "braille" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "writing", + "written material", + "piece of writing" + ], + "it": [ + "materiale scritto", + "scritto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "writing" + ], + "it": [ + "scritto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "literature" + ], + "it": [ + "letteratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "literature" + ], + "it": [ + "letteratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "matter" + ], + "it": [ + "materiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acrostic" + ], + "it": [ + "acrostico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dialogue", + "dialog" + ], + "it": [ + "dialogo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "euphuism" + ], + "it": [ + "eufuismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fiction" + ], + "it": [ + "narrativa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "novel" + ], + "it": [ + "romanzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fantasy", + "phantasy" + ], + "it": [ + "storia fantastica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "science fiction" + ], + "it": [ + "fantascienza", + "science fiction" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "story" + ], + "it": [ + "storia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69954", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thriller" + ], + "it": [ + "thriller", + "thrilling" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saga" + ], + "it": [ + "saga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mystery", + "mystery story", + "whodunit" + ], + "it": [ + "giallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detective story" + ], + "it": [ + "giallistica", + "giallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "love story", + "romance" + ], + "it": [ + "love story", + "romanzo rosa", + "storia d'amore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "legend", + "fable" + ], + "it": [ + "leggenda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "short story" + ], + "it": [ + "novella", + "novelletta", + "racconto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fable", + "parable", + "allegory", + "apologue" + ], + "it": [ + "allegoria", + "apologo", + "favola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "myth" + ], + "it": [ + "mito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plot" + ], + "it": [ + "intreccio", + "intrigo", + "orditura", + "trama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "action" + ], + "it": [ + "fatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69972", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "climax", + "culmination" + ], + "it": [ + "punto culminante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prose" + ], + "it": [ + "prosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69989", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hagiology" + ], + "it": [ + "agiologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poem", + "verse form" + ], + "it": [ + "poema", + "poesia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ballad", + "lay" + ], + "it": [ + "ballata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ballade" + ], + "it": [ + "ballata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blank verse" + ], + "it": [ + "sciolti", + "versi sciolti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i69999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "couplet" + ], + "it": [ + "distico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eclogue", + "bucolic", + "idyll", + "idyl" + ], + "it": [ + "bucolica", + "ecloga", + "egloga", + "idillio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elegy", + "lament" + ], + "it": [ + "elegia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epic poem", + "heroic poem", + "epic", + "epos" + ], + "it": [ + "epica", + "epopea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "free verse", + "vers libre" + ], + "it": [ + "verso libero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lyric", + "lyric poem" + ], + "it": [ + "canto", + "lira", + "lirica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70011", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rondeau", + "rondel" + ], + "it": [ + "rondello", + "rondò" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sonnet" + ], + "it": [ + "sonetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "verse", + "rhyme" + ], + "it": [ + "rima", + "verso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhapsody" + ], + "it": [ + "rapsodia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sestet" + ], + "it": [ + "sestina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70028", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epos" + ], + "it": [ + "epopea", + "epos" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Horatian ode", + "Sapphic ode" + ], + "it": [ + "saffica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canto" + ], + "it": [ + "canto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "envoy", + "envoi" + ], + "it": [ + "congedo", + "invio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quatrain" + ], + "it": [ + "quartina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "verse", + "verse line" + ], + "it": [ + "verso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strophe" + ], + "it": [ + "strofa", + "strofe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antistrophe" + ], + "it": [ + "antistrofa", + "antistrofe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "potboiler" + ], + "it": [ + "GAP!", + "opera commerciale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70062", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "typescript" + ], + "it": [ + "dattiloscritto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "margin" + ], + "it": [ + "marginatura", + "margine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "space", + "blank space", + "place" + ], + "it": [ + "spazio", + "spazio bianco", + "spazio in bianco", + "intervallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indentation", + "indention", + "indent", + "indenture" + ], + "it": [ + "capoverso", + "rientranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "word order" + ], + "it": [ + "ordine delle parole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fair copy" + ], + "it": [ + "bella", + "bella copia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "draft", + "draft copy" + ], + "it": [ + "abbozzo", + "bozza", + "disegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hard copy" + ], + "it": [ + "hard copy", + "stampato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fascicle", + "fascicule" + ], + "it": [ + "fascicolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "section", + "subdivision" + ], + "it": [ + "articolo", + "sezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "article", + "clause" + ], + "it": [ + "art.", + "articolo", + "clausola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "book" + ], + "it": [ + "libro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70093", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chapter" + ], + "it": [ + "cap.", + "capitolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "episode" + ], + "it": [ + "episodio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insert" + ], + "it": [ + "inserto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "introduction" + ], + "it": [ + "cappello", + "introduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foreword", + "preface", + "prolusion" + ], + "it": [ + "avvertimento", + "introduzione", + "isagoge", + "prefazione", + "proemio", + "prolusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "preamble" + ], + "it": [ + "preambolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conclusion", + "end", + "close", + "closing", + "ending" + ], + "it": [ + "chiusa", + "chiusura", + "conclusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epilogue", + "epilog" + ], + "it": [ + "epilogo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epilogue", + "epilog" + ], + "it": [ + "epilogo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appendix" + ], + "it": [ + "app.", + "appendice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "addendum", + "supplement", + "postscript" + ], + "it": [ + "addenda", + "appendice", + "supplemento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paragraph" + ], + "it": [ + "alinea", + "capoverso", + "paragrafo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passage" + ], + "it": [ + "passaggio", + "passo", + "luogo", + "pezzo", + "punto", + "pagina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "excerpt", + "excerption", + "extract", + "selection" + ], + "it": [ + "estratto", + "squarcio", + "stralcio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flashback" + ], + "it": [ + "flashback" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diary", + "journal" + ], + "it": [ + "diario", + "giornale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "typing", + "typewriting" + ], + "it": [ + "battitura", + "battitura a macchina", + "dattilografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handwriting", + "hand", + "script" + ], + "it": [ + "scrittura", + "grafia", + "calligrafia", + "mano", + "carattere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hieroglyph", + "hieroglyphic" + ], + "it": [ + "geroglifico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calligraphy", + "penmanship", + "chirography" + ], + "it": [ + "calligrafia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scribble", + "scratch", + "scrawl", + "cacography" + ], + "it": [ + "cacografia", + "scarabocchio", + "sgorbiatura", + "scrittura illegibile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squiggle" + ], + "it": [ + "ghirigogolo", + "ghirigoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "signature" + ], + "it": [ + "firma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allograph" + ], + "it": [ + "allografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autograph", + "John Hancock" + ], + "it": [ + "autografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "countersignature", + "countersign" + ], + "it": [ + "controfirma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endorsement", + "indorsement" + ], + "it": [ + "avallo", + "girata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inscription", + "lettering" + ], + "it": [ + "iscrizione", + "leggenda", + "scritta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dedication", + "inscription" + ], + "it": [ + "dedica", + "epigrafe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epigraph" + ], + "it": [ + "epigrafe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epitaph" + ], + "it": [ + "epitaffio", + "epitafio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epitaph" + ], + "it": [ + "epitaffio", + "epitafio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70157", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autograph" + ], + "it": [ + "autografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "codex", + "leaf-book" + ], + "it": [ + "codice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palimpsest" + ], + "it": [ + "palimpsesto", + "palinsesto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scroll", + "roll" + ], + "it": [ + "cartiglio", + "rotolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "treatise" + ], + "it": [ + "trattato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adaptation", + "version" + ], + "it": [ + "adattamento", + "versione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dissertation", + "thesis" + ], + "it": [ + "discettazione", + "dissertazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tract", + "pamphlet" + ], + "it": [ + "trattatelllo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monograph" + ], + "it": [ + "monografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "essay" + ], + "it": [ + "saggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "composition", + "paper", + "report", + "theme" + ], + "it": [ + "componimento", + "elaborato", + "relazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disquisition" + ], + "it": [ + "disquisizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "memoir" + ], + "it": [ + "dissertazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "review", + "critique", + "critical review", + "review article" + ], + "it": [ + "critica", + "recensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "book" + ], + "it": [ + "libro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "best seller", + "bestseller" + ], + "it": [ + "best seller", + "best-seller" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bestiary" + ], + "it": [ + "bestiario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catechism" + ], + "it": [ + "catechismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cookbook", + "cookery book" + ], + "it": [ + "libro di ricette", + "ricettario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "instruction book" + ], + "it": [ + "libretto di istruzioni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70193", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tome" + ], + "it": [ + "tomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70194", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "volume" + ], + "it": [ + "volume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "booklet", + "brochure", + "folder", + "leaflet", + "pamphlet" + ], + "it": [ + "libretto", + "librettino", + "opuscolo", + "opuscoletto", + "fascicolo", + "stampato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blue book" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ticket book" + ], + "it": [ + "carnet di biglietti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70198", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "textbook", + "text", + "text edition", + "schoolbook", + "school text" + ], + "it": [ + "libro di testo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "introduction" + ], + "it": [ + "introduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reader" + ], + "it": [ + "libro di lettura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "notebook" + ], + "it": [ + "agenda", + "libretto", + "memorandum", + "quaderno di appunti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jotter" + ], + "it": [ + "taccuino", + "carnet" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "workbook" + ], + "it": [ + "GAP!", + "quaderno per esercizi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catalog", + "catalogue" + ], + "it": [ + "catalogo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prayer book", + "prayerbook" + ], + "it": [ + "libro di preghiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breviary" + ], + "it": [ + "breviario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "missal" + ], + "it": [ + "messale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reference book", + "reference", + "reference work", + "book of facts" + ], + "it": [ + "GAP!", + "libro di consultazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "songbook" + ], + "it": [ + "canzoniere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hymnal", + "hymnbook", + "hymnary" + ], + "it": [ + "innario", + "innografia", + "libro dei canti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prayer wheel" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dictionary", + "lexicon" + ], + "it": [ + "dizionario", + "lessico", + "vocabolario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bilingual dictionary" + ], + "it": [ + "vocabolario bilingue", + "dizionario bilingue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "etymological dictionary" + ], + "it": [ + "dizionario etimologico", + "vocabolario etimologico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gazetteer" + ], + "it": [ + "GAP!", + "dizionario di nomi geografici" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "learner's dictionary", + "school dictionary" + ], + "it": [ + "dizionario scolastico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pocket dictionary", + "little dictionary" + ], + "it": [ + "dizionario tascabile", + "vocabolario tascabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vocabulary" + ], + "it": [ + "lessico", + "vocabolario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glossary", + "gloss" + ], + "it": [ + "glossario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thesaurus", + "synonym finder" + ], + "it": [ + "dizionario dei sinonimi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handbook", + "enchiridion", + "vade mecum" + ], + "it": [ + "enchiridio", + "prontuario", + "vademecum" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manual" + ], + "it": [ + "manuale", + "corso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guidebook", + "guide" + ], + "it": [ + "guida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "travel guidebook", + "itinerary" + ], + "it": [ + "guida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phonebook", + "phone book", + "telephone book", + "telephone directory" + ], + "it": [ + "elenco del telefono", + "elenco telefonico", + "guida del telefono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "number", + "identification number" + ], + "it": [ + "numero di identificazione", + "numero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "business card" + ], + "it": [ + "GAP!", + "biglietto da visita della ditta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "license number", + "registration number" + ], + "it": [ + "matricola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phone number", + "telephone number", + "number" + ], + "it": [ + "numero di telefono", + "numero telefonico", + "numero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "almanac" + ], + "it": [ + "almanacco", + "annuario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "annual", + "yearly", + "yearbook" + ], + "it": [ + "annuario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "almanac", + "farmer's calendar" + ], + "it": [ + "almanacco", + "lunario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ephemeris" + ], + "it": [ + "efemeride", + "effemeride" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atlas", + "book of maps", + "map collection" + ], + "it": [ + "atlante", + "cartoteca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "encyclopedia", + "cyclopedia", + "encyclopaedia", + "cyclopaedia" + ], + "it": [ + "enciclopedia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70275", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "editing", + "redaction" + ], + "it": [ + "redazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deletion", + "excision", + "cut" + ], + "it": [ + "amputazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "erasure" + ], + "it": [ + "cancellatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "revision", + "revisal", + "revise", + "rescript" + ], + "it": [ + "aggiornamento", + "revisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paraphrase", + "paraphrasis" + ], + "it": [ + "parafrasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scripture", + "sacred scripture" + ], + "it": [ + "Sacre Scritture" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Avesta", + "Zend-Avesta" + ], + "it": [ + "zendavesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bible", + "Christian Bible", + "Book", + "Good Book", + "Holy Scripture", + "Holy Writ", + "Scripture", + "Word of God", + "Word" + ], + "it": [ + "Bibbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Exodus", + "Book of Exodus" + ], + "it": [ + "esodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Leviticus", + "Book of Leviticus" + ], + "it": [ + "Levitico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Numbers", + "Book of Numbers" + ], + "it": [ + "Numeri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Deuteronomy", + "Book of Deuteronomy" + ], + "it": [ + "Deuteronomio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Revelation", + "Revelation of Saint John the Divine", + "Apocalypse", + "Book of Revelation" + ], + "it": [ + "apocalisse", + "apocalissi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Old Testament" + ], + "it": [ + "A.T.", + "Antico Testamento", + "Vecchio Testamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Torah", + "Pentateuch", + "Laws" + ], + "it": [ + "Pentateuco", + "torà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gospel", + "Gospels", + "evangel" + ], + "it": [ + "evangelo", + "vangelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Angelus" + ], + "it": [ + "Angelus", + "angelus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ave Maria", + "Hail Mary" + ], + "it": [ + "ave", + "avemaria", + "avemmaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lord's Prayer" + ], + "it": [ + "Padrenostro", + "padre nostro", + "padrenostro", + "paternostro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Koran", + "Quran", + "al-Qur'an", + "Book" + ], + "it": [ + "Corano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Talmud" + ], + "it": [ + "Talmud" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Psalm" + ], + "it": [ + "salmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "summary", + "sum-up" + ], + "it": [ + "abregé", + "abrégé", + "breviario", + "compendio", + "condensato", + "outline", + "prospetto", + "riassunto", + "ricapitolazione", + "riconto", + "riepilogazione", + "ristretto", + "sintesi", + "sommario", + "summary", + "sunto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compendium" + ], + "it": [ + "breviario", + "compendio", + "epitome", + "sommario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "condensation", + "abridgement", + "abridgment", + "capsule" + ], + "it": [ + "compendio", + "edizione ridotta", + "riduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curriculum vitae", + "CV", + "resume" + ], + "it": [ + "curriculum", + "curriculum vitae" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outline", + "synopsis", + "abstract", + "precis" + ], + "it": [ + "estratto", + "riassunto", + "sinossi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recapitulation", + "recap", + "review" + ], + "it": [ + "riassunto", + "ricapitolazione", + "riepilogamento", + "riepilogo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "document", + "written document", + "papers" + ], + "it": [ + "atto", + "documento", + "carta", + "incartamento", + "scrittura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "certificate", + "certification", + "credential", + "credentials" + ], + "it": [ + "attestato", + "attestazione", + "certificato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charter" + ], + "it": [ + "carta", + "statuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "copula", + "copulative", + "linking verb" + ], + "it": [ + "copula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "copyright", + "right of first publication" + ], + "it": [ + "copyright" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enclosure", + "inclosure" + ], + "it": [ + "all.", + "allegato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "form" + ], + "it": [ + "bollettino", + "bullettino", + "formulario", + "modulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "application form" + ], + "it": [ + "modulo di domanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "claim form" + ], + "it": [ + "modulo di richiesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "order form" + ], + "it": [ + "modulo di ordinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "questionnaire" + ], + "it": [ + "questionario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "card", + "identity card" + ], + "it": [ + "carta d'identità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "membership card" + ], + "it": [ + "tessera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "union card" + ], + "it": [ + "GAP!", + "tessera del sindacato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diploma", + "sheepskin" + ], + "it": [ + "diploma", + "licenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "futures contract" + ], + "it": [ + "contratto a termine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "list", + "listing" + ], + "it": [ + "elenco", + "lista", + "nota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "item", + "point" + ], + "it": [ + "voce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "news item" + ], + "it": [ + "articolo", + "notizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agenda", + "agendum", + "order of business" + ], + "it": [ + "agenda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "order paper", + "order book" + ], + "it": [ + "copiacommissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bibliography" + ], + "it": [ + "bibliografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blacklist", + "black book", + "shitlist" + ], + "it": [ + "lista nera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calendar" + ], + "it": [ + "calendario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catalog", + "catalogue" + ], + "it": [ + "catalogo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "checklist" + ], + "it": [ + "GAP!", + "lista di controllo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contents", + "table of contents" + ], + "it": [ + "indice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corrigenda" + ], + "it": [ + "errata corrige" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "criminal record", + "record" + ], + "it": [ + "fedina", + "precedenti", + "precedenti penali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "directory" + ], + "it": [ + "directory" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subdirectory" + ], + "it": [ + "sottodirectory", + "sotto-directory" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enumeration", + "numbering" + ], + "it": [ + "elencazione", + "enumerazione", + "numerazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "key" + ], + "it": [ + "chiave" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inventory", + "stock list" + ], + "it": [ + "inventario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mailing list" + ], + "it": [ + "indirizzario", + "mailing" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "menu", + "bill of fare", + "card", + "carte du jour", + "carte" + ], + "it": [ + "menù", + "menu", + "carta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "menu", + "computer menu" + ], + "it": [ + "menù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hierarchical menu", + "cascading menu", + "submenu" + ], + "it": [ + "sottomenu", + "menu a cascata", + "menu gerarchico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "price list" + ], + "it": [ + "listino", + "listino dei prezzi", + "listino prezzi", + "preziario", + "prezzario", + "tariffario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roll", + "roster" + ], + "it": [ + "elenco", + "ruolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schedule" + ], + "it": [ + "orario", + "rolino", + "ruolino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "short list", + "shortlist" + ], + "it": [ + "graduatoria finale", + "rosa dei candidati", + "rosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slate", + "ticket" + ], + "it": [ + "lista", + "lista dei candidati", + "lista di candidati" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "timetable" + ], + "it": [ + "orario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "timetable" + ], + "it": [ + "orario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muster roll" + ], + "it": [ + "matricola", + "ruolo", + "ruolo dell'equipaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rota" + ], + "it": [ + "GAP!", + "tabella dei turni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "waiting list" + ], + "it": [ + "lista d'attesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alphabet" + ], + "it": [ + "alfabeto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manual alphabet", + "finger alphabet" + ], + "it": [ + "dattilologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passport" + ], + "it": [ + "passaporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patent", + "patent of invention" + ], + "it": [ + "brevetto", + "brevetto di invenzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "platform", + "political platform", + "political program", + "program" + ], + "it": [ + "piattaforma", + "programma", + "programma politico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cadaster", + "cadastre" + ], + "it": [ + "catasto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dossier" + ], + "it": [ + "dossier", + "fascicolo", + "incartamento", + "inserto", + "pratica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "log" + ], + "it": [ + "giornale di bordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "logbook" + ], + "it": [ + "diario di bordo", + "giornale di bordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "note" + ], + "it": [ + "annotazione", + "appunto", + "nota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "timecard" + ], + "it": [ + "cartellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transcript", + "copy" + ], + "it": [ + "ricopiatura", + "trascrizione", + "copia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "memo", + "memorandum", + "memoranda" + ], + "it": [ + "memorandum", + "memoria", + "promemoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "register", + "registry" + ], + "it": [ + "albo", + "registro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "studbook" + ], + "it": [ + "GAP!", + "registro di allevamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stub", + "check stub", + "counterfoil" + ], + "it": [ + "matrice", + "madre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "card", + "scorecard" + ], + "it": [ + "segnapunti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minutes", + "proceedings", + "transactions" + ], + "it": [ + "resoconto", + "verbale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minute book" + ], + "it": [ + "libro dei verbali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "file", + "data file" + ], + "it": [ + "archivio", + "fascicolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "computer file" + ], + "it": [ + "file" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "backup file" + ], + "it": [ + "file di backup" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "binary file" + ], + "it": [ + "file binario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "text file", + "document" + ], + "it": [ + "file di testo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resolution", + "declaration", + "resolve" + ], + "it": [ + "decisione", + "delibera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70682", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Declaration of Independence" + ], + "it": [ + "Dichiarazione Di Indipendenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "application" + ], + "it": [ + "domanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "request", + "petition", + "postulation" + ], + "it": [ + "domanda", + "esposto", + "instanzia", + "istanza", + "memoriale", + "petizione", + "richiesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solicitation", + "appeal", + "collection", + "ingathering" + ], + "it": [ + "colletta", + "raccolta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "history", + "account", + "chronicle", + "story" + ], + "it": [ + "cronaca", + "cronistoria", + "memoriale", + "storia", + "resoconto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "etymology" + ], + "it": [ + "etimologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "case history" + ], + "it": [ + "anamnesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medical history", + "medical record", + "anamnesis" + ], + "it": [ + "anamnesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "historical document", + "historical paper", + "historical record" + ], + "it": [ + "documento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "annals", + "chronological record" + ], + "it": [ + "annali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biography", + "life", + "life story", + "life history" + ], + "it": [ + "biografia", + "vita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autobiography" + ], + "it": [ + "autobiografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hagiography" + ], + "it": [ + "agiografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "profile" + ], + "it": [ + "profilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "memoir" + ], + "it": [ + "memoriale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "statement", + "financial statement" + ], + "it": [ + "rendiconto", + "resoconto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bank statement" + ], + "it": [ + "estratto conto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bill", + "account", + "invoice" + ], + "it": [ + "bolletta", + "bulletta", + "conto", + "fattura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "check", + "chit", + "tab" + ], + "it": [ + "conto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coupon", + "voucher" + ], + "it": [ + "buono", + "cedola", + "certificato", + "coupon", + "stampiglia", + "tagliando", + "talloncino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ticket" + ], + "it": [ + "biglietto", + "ingresso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commutation ticket", + "season ticket" + ], + "it": [ + "abbonamento", + "tessera", + "biglietto di abbonamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transfer" + ], + "it": [ + "transfer" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "railroad ticket", + "train ticket" + ], + "it": [ + "biglietto del treno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "receipt" + ], + "it": [ + "bolletta", + "bulletta", + "contromarca", + "polizza", + "quetazione", + "quietanza", + "quietazione", + "ricevuta", + "ricevuta fiscale", + "scontrino", + "ticket" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stub", + "ticket stub" + ], + "it": [ + "matrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bill of lading", + "waybill" + ], + "it": [ + "bolla di accompagnamento", + "bolla di accompagnamento merci", + "polizza di carico", + "polizza di carico all'ordine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contract" + ], + "it": [ + "atto", + "contratto", + "scrittura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aleatory contract" + ], + "it": [ + "contratto aleatorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charter" + ], + "it": [ + "charter", + "noleggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lease" + ], + "it": [ + "affitto", + "conduzione", + "contratto di affitto", + "leasing", + "locazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "policy", + "insurance policy", + "insurance" + ], + "it": [ + "assicurazione", + "polizza", + "polizza d'assicurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purchase contract", + "purchase agreement" + ], + "it": [ + "contratto di garanzia e collocamento titoli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subcontract" + ], + "it": [ + "riappalto", + "subappalto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conspiracy", + "confederacy" + ], + "it": [ + "complotto", + "congiura", + "cospirazione", + "inganno", + "intrigo", + "maneggio", + "trama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conspiracy of silence" + ], + "it": [ + "omertà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "floater", + "floating policy" + ], + "it": [ + "polizza flottante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concession", + "grant" + ], + "it": [ + "concessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "franchise" + ], + "it": [ + "franchigia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sale", + "sales agreement" + ], + "it": [ + "vendita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conditional sale" + ], + "it": [ + "vendita con riserva di proprietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appraisal", + "estimate", + "estimation" + ], + "it": [ + "perizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overestimate", + "overestimation", + "overvaluation", + "overappraisal" + ], + "it": [ + "sopravalutazione", + "sopravvalutazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "order", + "purchase order" + ], + "it": [ + "commissione", + "ord.", + "ordinativo", + "ordinazione", + "ordine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70781", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indent" + ], + "it": [ + "ordinativo estero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "market order" + ], + "it": [ + "ordine senza indicazione di validità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stop order", + "stop-loss order" + ], + "it": [ + "ordine con limite di prezzo", + "ordine debordant", + "ordine di acquisto con limite di prezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mail order" + ], + "it": [ + "ordinazione per corrispondenza", + "vendita per corrispondenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "power of attorney" + ], + "it": [ + "procura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proxy" + ], + "it": [ + "delega" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "working papers", + "work papers", + "work permit" + ], + "it": [ + "permesso di lavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "act", + "enactment" + ], + "it": [ + "atto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "law" + ], + "it": [ + "legge" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fundamental law", + "organic law", + "constitution" + ], + "it": [ + "costituzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "public law" + ], + "it": [ + "P. L." + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Roman law", + "Justinian code", + "civil law", + "jus civile" + ], + "it": [ + "diritto civile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "case law", + "precedent", + "common law" + ], + "it": [ + "consuetudine", + "diritto consuetudinario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "legislation", + "statute law" + ], + "it": [ + "legislazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "translation", + "interlingual rendition", + "rendering", + "version" + ], + "it": [ + "traduzione", + "versione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "worksheet" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bill", + "measure" + ], + "it": [ + "progetto di legge", + "proposta di legge" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bylaw" + ], + "it": [ + "ordinanza locale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decree", + "edict", + "fiat", + "order", + "rescript" + ], + "it": [ + "commessa", + "decreto", + "editto", + "intimazione", + "ordinanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curfew" + ], + "it": [ + "coprifuoco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ukase" + ], + "it": [ + "ucase", + "ukase" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prohibition" + ], + "it": [ + "proibizionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prohibition", + "ban", + "proscription" + ], + "it": [ + "divieto", + "proibizione", + "veto", + "vietamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "injunction", + "enjoining", + "enjoinment", + "cease and desist order" + ], + "it": [ + "ingiunzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "will", + "testament" + ], + "it": [ + "testamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "codicil" + ], + "it": [ + "codicillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deed", + "deed of conveyance", + "title" + ], + "it": [ + "atto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assignment" + ], + "it": [ + "cessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bill of sale" + ], + "it": [ + "atto di vendita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "title deed" + ], + "it": [ + "atto di proprietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conveyance" + ], + "it": [ + "trapasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warrant" + ], + "it": [ + "mandato", + "mandato di cattura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "search warrant" + ], + "it": [ + "mandato di perquisizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "death warrant" + ], + "it": [ + "sentenza di morte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reprieve" + ], + "it": [ + "GAP!", + "sospensione dell'esecuzione della condanna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commutation" + ], + "it": [ + "commutazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tax return", + "income tax return", + "return" + ], + "it": [ + "denuncia dei redditi", + "dichiarazione dei redditi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "license", + "licence", + "permit" + ], + "it": [ + "autorizzazione", + "lasciapassare", + "licenza", + "passi", + "permesso", + "salvacondotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patent", + "letters patent" + ], + "it": [ + "patente", + "lettera patente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opinion", + "legal opinion", + "judgment", + "judgement" + ], + "it": [ + "sentenza", + "verdetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pardon", + "amnesty" + ], + "it": [ + "amnistia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "writ", + "judicial writ" + ], + "it": [ + "mandato", + "ordinanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "habeas corpus", + "writ of habeas corpus" + ], + "it": [ + "habeas corpus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mandate", + "authorization", + "authorisation" + ], + "it": [ + "autorizzazione", + "mandato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "summons", + "process" + ], + "it": [ + "chiamata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subpoena", + "subpoena ad testificandum" + ], + "it": [ + "citazione", + "citazione testimoniale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "citation" + ], + "it": [ + "citazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parking ticket" + ], + "it": [ + "GAP!", + "multa per sosta vietata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charge", + "complaint" + ], + "it": [ + "accusa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plea bargain", + "plea bargaining" + ], + "it": [ + "patteggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "operating system", + "OS" + ], + "it": [ + "sistema operativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "DOS", + "disk operating system" + ], + "it": [ + "GAP!", + "sistema operativo a disco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70972", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "UNIX", + "UNIX system", + "UNIX operating system" + ], + "it": [ + "unix" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "program", + "programme", + "computer program", + "computer programme" + ], + "it": [ + "programma di computer", + "programma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "application", + "application program", + "applications programme" + ], + "it": [ + "applicazione", + "programma applicativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "job" + ], + "it": [ + "job" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "word processor", + "word processing system" + ], + "it": [ + "word processor" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assembler", + "assembly program" + ], + "it": [ + "assemblatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compiler", + "compiling program" + ], + "it": [ + "compilatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i70998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "C compiler" + ], + "it": [ + "compilatore C" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interface", + "user interface" + ], + "it": [ + "interfaccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "source program" + ], + "it": [ + "programma sorgente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spreadsheet" + ], + "it": [ + "foglio elettronico", + "spreadsheet" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "translator", + "translating program" + ], + "it": [ + "traduttore", + "translatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flow chart", + "flowchart", + "flow diagram", + "flow sheet" + ], + "it": [ + "schema di flusso", + "diagramma di flusso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "routine", + "subroutine", + "subprogram", + "procedure", + "function" + ], + "it": [ + "sottoprogramma", + "subroutine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "instruction", + "command", + "statement", + "program line" + ], + "it": [ + "istruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "macro", + "macro instruction" + ], + "it": [ + "macroistruzione", + "macro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71072", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "system error" + ], + "it": [ + "errore di sistema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "software documentation", + "documentation" + ], + "it": [ + "documentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "publication" + ], + "it": [ + "pubblicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impression", + "printing" + ], + "it": [ + "tiratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "edition" + ], + "it": [ + "edizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proof", + "test copy", + "trial impression" + ], + "it": [ + "bozza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "galley proof" + ], + "it": [ + "bozza in colonna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71095", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collection", + "compendium" + ], + "it": [ + "antologia", + "collana", + "collezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anthology" + ], + "it": [ + "antologia", + "crestomazia", + "florilegio", + "poliantea", + "silloge", + "spicilegio", + "fiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "album", + "record album" + ], + "it": [ + "raccolta musicale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "divan", + "diwan" + ], + "it": [ + "divano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "florilegium", + "garland", + "miscellany" + ], + "it": [ + "collana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archives" + ], + "it": [ + "archivio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "periodical" + ], + "it": [ + "periodico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weekly" + ], + "it": [ + "ebdomadario", + "eddomadario", + "settimanale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monthly" + ], + "it": [ + "mensile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71114", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quarterly" + ], + "it": [ + "GAP!", + "periodico trimestrale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "organ" + ], + "it": [ + "organo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magazine", + "mag" + ], + "it": [ + "rivista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comic book" + ], + "it": [ + "albo", + "giornaletto", + "giornalino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "issue", + "number" + ], + "it": [ + "fascicolo", + "numero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "edition" + ], + "it": [ + "edizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "journal" + ], + "it": [ + "giornale", + "rivista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "annals" + ], + "it": [ + "annali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reading", + "reading material" + ], + "it": [ + "lettura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "message", + "content", + "subject matter", + "substance" + ], + "it": [ + "argomento", + "contenuto", + "oggetto", + "messaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subject", + "topic", + "theme" + ], + "it": [ + "argomento", + "materia", + "oggetto", + "soggetto", + "tasto", + "tema", + "tematica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "digression", + "aside", + "excursus", + "divagation", + "parenthesis" + ], + "it": [ + "divagazione", + "excursus", + "parentesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71150", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meaning", + "significance", + "signification", + "import" + ], + "it": [ + "senso", + "significato", + "valore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lexical meaning" + ], + "it": [ + "significato lessicale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sense", + "signified" + ], + "it": [ + "senso", + "accezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "word meaning", + "word sense", + "acceptation" + ], + "it": [ + "accezione", + "senso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intension", + "connotation" + ], + "it": [ + "connotazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "referent" + ], + "it": [ + "referente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "referent" + ], + "it": [ + "referente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antecedent" + ], + "it": [ + "antecedente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71164", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "effect", + "essence", + "burden", + "core", + "gist" + ], + "it": [ + "essenza", + "sostanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ambiguity" + ], + "it": [ + "ambiguità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amphibology", + "amphiboly" + ], + "it": [ + "anfibologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "euphemism" + ], + "it": [ + "eufemia", + "eufemismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moral", + "lesson" + ], + "it": [ + "ammaestramento", + "morale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nuance", + "nicety", + "shade", + "subtlety", + "refinement" + ], + "it": [ + "sfumatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crux", + "crux of the matter" + ], + "it": [ + "nodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "point" + ], + "it": [ + "fatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "talking point" + ], + "it": [ + "argomento di conversazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nonsense", + "bunk", + "nonsensicality", + "meaninglessness", + "hokum" + ], + "it": [ + "assurdità", + "controsenso", + "eresia", + "idiozia", + "insulsaggine", + "melensaggine", + "stupidaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absurdity", + "absurdness", + "ridiculousness" + ], + "it": [ + "assurdità", + "incongruenza", + "insensatezza", + "non senso", + "nonsenso", + "ridicolaggine", + "stortura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gibberish", + "gibber" + ], + "it": [ + "GAP!", + "parole senza senso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incoherence", + "incoherency", + "unintelligibility" + ], + "it": [ + "incoerenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palaver", + "hot air", + "empty words", + "empty talk", + "rhetoric" + ], + "it": [ + "bla-bla", + "ciancia", + "tiritera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rigmarole", + "rigamarole" + ], + "it": [ + "chiacchierata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abracadabra" + ], + "it": [ + "abracadabra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "babble", + "babbling", + "lallation" + ], + "it": [ + "balbettamento", + "balbettio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "double talk" + ], + "it": [ + "GAP!", + "discorsi ambigui" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baloney", + "boloney", + "bilgewater", + "bosh", + "drool", + "humbug", + "taradiddle", + "tarradiddle", + "tommyrot", + "tosh", + "twaddle" + ], + "it": [ + "sciocchezze" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bunk", + "bunkum", + "buncombe", + "guff", + "rot", + "hogwash" + ], + "it": [ + "merdata", + "puttanata", + "stronzata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "folderol", + "rubbish", + "tripe", + "trumpery", + "trash", + "wish-wash", + "applesauce", + "codswallop" + ], + "it": [ + "baggianata", + "boiata", + "ciarpame", + "citrullaggine", + "cretineria", + "fesseria", + "imbecillaggine", + "immondizia", + "pattume", + "sciocchezza", + "spazzatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mumbo jumbo" + ], + "it": [ + "GAP!", + "sfilza di paroloni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clipping", + "newspaper clipping", + "press clipping", + "cutting", + "press cutting" + ], + "it": [ + "ritaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quotation", + "quote", + "citation" + ], + "it": [ + "citazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epigraph" + ], + "it": [ + "epigrafe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misquotation", + "misquote" + ], + "it": [ + "GAP!", + "citazione errata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "movie", + "film", + "picture", + "moving picture", + "moving-picture show", + "motion picture", + "motion-picture show", + "picture show", + "pic", + "flick" + ], + "it": [ + "film", + "pellicola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71225", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scene", + "shot" + ], + "it": [ + "scena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feature", + "feature film" + ], + "it": [ + "lungo metraggio", + "lungometraggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "travelogue", + "travelog" + ], + "it": [ + "GAP!", + "documentario di viaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attraction" + ], + "it": [ + "attrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Western", + "horse opera" + ], + "it": [ + "western" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cartoon", + "animated cartoon", + "toon" + ], + "it": [ + "cartone animato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "newsreel" + ], + "it": [ + "cinegiornale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "documentary", + "docudrama", + "documentary film", + "infotainment" + ], + "it": [ + "documentario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "talking picture", + "talkie" + ], + "it": [ + "sonoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "show" + ], + "it": [ + "manifestazione", + "rassegna", + "spettacolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broadcast", + "program", + "programme" + ], + "it": [ + "trasmissione", + "programma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "news program", + "news show", + "news" + ], + "it": [ + "notiziario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "talk show", + "chat show" + ], + "it": [ + "talk-show", + "talk show" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quiz program" + ], + "it": [ + "telequiz" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serial", + "series" + ], + "it": [ + "sceneggiato", + "serial", + "serie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "episode", + "installment", + "instalment" + ], + "it": [ + "episodio", + "puntata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soap opera" + ], + "it": [ + "telenovela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tetralogy" + ], + "it": [ + "tetralogia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radio broadcast" + ], + "it": [ + "radiotrasmissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telecast" + ], + "it": [ + "teletrasmissione", + "trasmissione televisiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telegram", + "wire" + ], + "it": [ + "telegramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surface mail" + ], + "it": [ + "posta ordinaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "special delivery" + ], + "it": [ + "consegna per espresso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "correspondence" + ], + "it": [ + "corrispondenza", + "carteggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "letter", + "missive" + ], + "it": [ + "lettera", + "missiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "encyclical", + "encyclical letter" + ], + "it": [ + "enciclica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "open letter" + ], + "it": [ + "lettera aperta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pastoral" + ], + "it": [ + "lettera pastorale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airmail letter", + "air letter", + "aerogram", + "aerogramme" + ], + "it": [ + "aerogramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epistle" + ], + "it": [ + "epistola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "note", + "short letter", + "line", + "billet" + ], + "it": [ + "biglietto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "love letter", + "billet doux" + ], + "it": [ + "lettera d'amore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "letter of intent" + ], + "it": [ + "lettera d'intenti", + "lettera di intenti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "card" + ], + "it": [ + "biglietto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greeting card" + ], + "it": [ + "biglietto d'auguri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Christmas card" + ], + "it": [ + "biglietto di auguri natalizi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "postcard", + "post card", + "postal card", + "mailing-card" + ], + "it": [ + "cartolina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "picture postcard" + ], + "it": [ + "cartolina illustrata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "farewell", + "word of farewell" + ], + "it": [ + "addio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adieu", + "adios", + "arrivederci", + "auf wiedersehen", + "au revoir", + "bye", + "bye-bye", + "cheerio", + "good-by", + "goodby", + "good-bye", + "goodbye", + "good day", + "sayonara", + "so long" + ], + "it": [ + "addio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greeting", + "salutation" + ], + "it": [ + "augurio", + "salutazione", + "saluto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reception", + "response" + ], + "it": [ + "accoglienza", + "trattamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "welcome" + ], + "it": [ + "accoglienza", + "ben venuto", + "benvenuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cordial reception", + "hospitality" + ], + "it": [ + "ospitalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handshake", + "shake", + "handshaking", + "handclasp" + ], + "it": [ + "stretta di mano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "good morning", + "morning" + ], + "it": [ + "buon dì", + "buon giorno", + "buondì", + "buongiorno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71338", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "good afternoon", + "afternoon" + ], + "it": [ + "buona sera", + "buonasera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71339", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "good night" + ], + "it": [ + "buona notte", + "buonanotte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salute", + "military greeting" + ], + "it": [ + "saluto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calling card", + "visiting card", + "card" + ], + "it": [ + "biglietto da visita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apology" + ], + "it": [ + "scusa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71344", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "condolence", + "commiseration" + ], + "it": [ + "commiserazione", + "condoglianza", + "condoglianze" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "congratulation", + "felicitation" + ], + "it": [ + "congratulazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "information", + "info" + ], + "it": [ + "informazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misinformation" + ], + "it": [ + "disinformazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "material" + ], + "it": [ + "materiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "details", + "inside information" + ], + "it": [ + "informazioni riservate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fact" + ], + "it": [ + "fatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71358", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "format", + "formatting", + "data format", + "data formatting" + ], + "it": [ + "formattazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "low-level formatting", + "initialization", + "initialisation" + ], + "it": [ + "inizializzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relational database" + ], + "it": [ + "database relazionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "object-oriented database" + ], + "it": [ + "database ad oggetti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lexical database" + ], + "it": [ + "database lessicale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basics", + "rudiments" + ], + "it": [ + "abbiccì", + "abicì", + "rudimenti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "index", + "index number", + "indicant", + "indicator" + ], + "it": [ + "indice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dow Jones", + "Dow-Jones Industrial Average" + ], + "it": [ + "Dow Jones" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "price index", + "price level" + ], + "it": [ + "indice dei prezzi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "retail price index" + ], + "it": [ + "GAP!", + "indice dei prezzi al consumo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "producer price index", + "wholesale price index" + ], + "it": [ + "indice dei prezzi alla produzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consumer price index", + "CPI", + "cost-of-living index" + ], + "it": [ + "indice dei prezzi al consumo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "news", + "intelligence", + "tidings", + "word" + ], + "it": [ + "notizia", + "novità", + "nuova", + "novella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "news" + ], + "it": [ + "notizia", + "nuova" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intelligence", + "intelligence information" + ], + "it": [ + "informazione segreta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evidence" + ], + "it": [ + "evidenza", + "prova" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clue", + "clew", + "cue" + ], + "it": [ + "indizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fingerprint" + ], + "it": [ + "impronta digitale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "footprint", + "footmark", + "step" + ], + "it": [ + "orma", + "passo", + "pedata", + "pesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sign", + "mark" + ], + "it": [ + "accenno", + "indice", + "indizio", + "segno", + "traccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trace", + "vestige", + "tincture", + "shadow" + ], + "it": [ + "vestigia", + "vestigio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "record" + ], + "it": [ + "registrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71412", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proof" + ], + "it": [ + "dimostrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "logical proof" + ], + "it": [ + "dimostrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "argument", + "statement" + ], + "it": [ + "argomentazione", + "argomento", + "attestazione", + "ragione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "con" + ], + "it": [ + "contro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attestation" + ], + "it": [ + "attestazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confirmation" + ], + "it": [ + "convalida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "documentation", + "certification", + "corroboration" + ], + "it": [ + "avvaloramento", + "corroborazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guidance", + "counsel", + "counseling", + "counselling", + "direction" + ], + "it": [ + "direzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tip", + "lead", + "steer", + "confidential information", + "wind", + "hint" + ], + "it": [ + "consiglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rule", + "prescript" + ], + "it": [ + "norma", + "principio", + "regola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interpellation" + ], + "it": [ + "interpellanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "standing order" + ], + "it": [ + "ordine permanente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "principle", + "precept" + ], + "it": [ + "massima", + "principio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "golden rule" + ], + "it": [ + "regola d'oro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "policy" + ], + "it": [ + "politica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "economic policy" + ], + "it": [ + "politica economica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "control" + ], + "it": [ + "contenimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "price control" + ], + "it": [ + "calmieramento", + "controllo dei prezzi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ceiling", + "roof", + "cap" + ], + "it": [ + "massimale", + "tetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "floor", + "base" + ], + "it": [ + "base" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "protectionism" + ], + "it": [ + "protezionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trade barrier", + "import barrier" + ], + "it": [ + "barriera commerciale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quota" + ], + "it": [ + "contingente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embargo", + "trade embargo", + "trade stoppage" + ], + "it": [ + "embargo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "party line" + ], + "it": [ + "linea del partito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foreign policy" + ], + "it": [ + "politica estera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brinkmanship" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imperialism" + ], + "it": [ + "imperialismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intervention", + "interference" + ], + "it": [ + "inframettenza", + "inframmettenza", + "ingerenza", + "intervento", + "intromissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nonintervention", + "noninterference" + ], + "it": [ + "non intervento", + "non-interferenza", + "non interferenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nonaggression" + ], + "it": [ + "non aggressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "isolationism" + ], + "it": [ + "isolazionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Monroe Doctrine" + ], + "it": [ + "Dottrina Monroe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neutralism" + ], + "it": [ + "neutralismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Zionism" + ], + "it": [ + "sionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dictate" + ], + "it": [ + "dettame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "regulation", + "ordinance" + ], + "it": [ + "disposizione", + "norma", + "ordinanza", + "regolamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "speed limit" + ], + "it": [ + "limite di velocità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canon" + ], + "it": [ + "canone", + "canonico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "etiquette" + ], + "it": [ + "buone maniere", + "cerimoniale", + "etichetta", + "galateo", + "rituale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "protocol" + ], + "it": [ + "etichetta", + "protocollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "protocol", + "communications protocol" + ], + "it": [ + "protocollo", + "protocollo di comunicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypertext transfer protocol", + "HTTP" + ], + "it": [ + "http" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "point of order" + ], + "it": [ + "mozione d'ordine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "code", + "codification" + ], + "it": [ + "codice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "equation" + ], + "it": [ + "equazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "advice" + ], + "it": [ + "avviso", + "consiglio", + "consulenza", + "parere", + "raccomandazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recommendation" + ], + "it": [ + "raccomandazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "admonition", + "monition", + "warning", + "word of advice" + ], + "it": [ + "ammonimento", + "ammonizione", + "avvertenza", + "avvertimento", + "avviso", + "discorsetto", + "monito", + "preallarme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "example", + "deterrent example", + "lesson", + "object lesson" + ], + "it": [ + "esempio", + "lezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "secret" + ], + "it": [ + "segreto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confidence" + ], + "it": [ + "confidenza", + "segreto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cabala", + "cabbala", + "cabbalah", + "kabala", + "kabbala", + "kabbalah", + "qabala", + "qabalah" + ], + "it": [ + "cabala", + "cabbala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "open secret" + ], + "it": [ + "segreto di Pulcinella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "password", + "watchword", + "word", + "parole", + "countersign" + ], + "it": [ + "parola d' ordine", + "password" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trade secret" + ], + "it": [ + "segreto commerciale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "propaganda" + ], + "it": [ + "propaganda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "source" + ], + "it": [ + "fonte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "course of study", + "program", + "programme", + "curriculum", + "syllabus" + ], + "it": [ + "piano di studi", + "corso di studi", + "corso di studio", + "programma di studi", + "programma di studio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "printing", + "printing process" + ], + "it": [ + "impressione", + "stampa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "typography", + "composition" + ], + "it": [ + "composizione", + "tipografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "print" + ], + "it": [ + "stampa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photogravure" + ], + "it": [ + "fotoincisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rotogravure" + ], + "it": [ + "rotocalco", + "rotocalcografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collotype", + "collotype printing", + "photogelatin process" + ], + "it": [ + "collotipia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lithography" + ], + "it": [ + "litografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photolithography" + ], + "it": [ + "fotolito", + "fotolitografia", + "litofotografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chromolithography" + ], + "it": [ + "cromolitografia", + "litocromia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "offset", + "offset printing" + ], + "it": [ + "litografia", + "offset", + "stampa offset", + "stampa in offset" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "news" + ], + "it": [ + "annuncio", + "annunzio", + "cronaca", + "notizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "report", + "news report", + "story", + "account", + "write up" + ], + "it": [ + "resoconto", + "relazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "newsletter", + "newssheet" + ], + "it": [ + "bollettino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bulletin" + ], + "it": [ + "bollettino", + "bullettino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dispatch", + "despatch", + "communique" + ], + "it": [ + "dispaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exclusive", + "scoop" + ], + "it": [ + "esclusiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radio news" + ], + "it": [ + "giornale radio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "television news" + ], + "it": [ + "TG", + "telegiornale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coverage", + "reporting", + "reportage" + ], + "it": [ + "copertura", + "reportage" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oath", + "swearing" + ], + "it": [ + "giuramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guarantee", + "warrant", + "warrantee", + "warranty" + ], + "it": [ + "certificato di diritto di opzione", + "certificato di diritto di sottoscrizione", + "garantia", + "garanzia", + "warrant" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "security", + "surety" + ], + "it": [ + "cauzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deposit" + ], + "it": [ + "acconto", + "anticipo", + "caparra", + "deposito", + "deposito cauzionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guarantee" + ], + "it": [ + "garantia", + "garanzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "approval", + "commendation" + ], + "it": [ + "approvazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "approbation" + ], + "it": [ + "omologazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sanction", + "countenance", + "endorsement", + "indorsement", + "warrant", + "imprimatur" + ], + "it": [ + "sanzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "O.K.", + "OK", + "okay", + "okey", + "okeh" + ], + "it": [ + "okay" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71629", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "visa" + ], + "it": [ + "visto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nihil obstat" + ], + "it": [ + "imprimatur" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recognition", + "credit" + ], + "it": [ + "riconoscimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ovation", + "standing ovation" + ], + "it": [ + "ovazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salute", + "salutation" + ], + "it": [ + "saluto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "connivance", + "secret approval", + "tacit consent" + ], + "it": [ + "connivenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "permission" + ], + "it": [ + "beneplacito", + "consenso", + "licenza", + "permesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leave" + ], + "it": [ + "permesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boarding card", + "boarding pass" + ], + "it": [ + "carta d'imbarco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pass", + "passport" + ], + "it": [ + "lasciapassare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "safe-conduct", + "safeguard" + ], + "it": [ + "salvacondotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acclaim", + "acclamation", + "plaudits", + "plaudit", + "eclat" + ], + "it": [ + "acclamazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "applause", + "hand clapping", + "clapping" + ], + "it": [ + "acclamazione", + "applauso", + "battimani", + "battimano", + "ovazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cheer" + ], + "it": [ + "evviva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "praise", + "congratulations", + "kudos", + "extolment" + ], + "it": [ + "approvazione", + "congratulazioni", + "felicitazioni", + "lode", + "rallegramenti", + "elogio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "praise" + ], + "it": [ + "lode", + "plauso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hallelujah" + ], + "it": [ + "alleluia", + "halleluia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "encomium", + "eulogy", + "panegyric", + "paean", + "pean" + ], + "it": [ + "elogio", + "encomio", + "panegirico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "character", + "reference", + "character reference" + ], + "it": [ + "benservito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compliment" + ], + "it": [ + "complimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flattery" + ], + "it": [ + "accarezzamento", + "adulazione", + "blandizia", + "blandizie", + "cortigianeria", + "incensamento", + "incensata", + "insaponata", + "leccatura", + "lisciamento", + "lisciata", + "lisciatura", + "lusinga", + "piacenteria", + "piaggeria", + "piaggiamento", + "strusciamento", + "sviolinata", + "violinata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blandishment", + "cajolery", + "palaver" + ], + "it": [ + "blandizie", + "lusinghe", + "moina", + "moine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "award", + "accolade", + "honor", + "honour", + "laurels" + ], + "it": [ + "distinzione", + "onoranza", + "onore", + "premio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tribute", + "testimonial" + ], + "it": [ + "onore", + "omaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "academic degree", + "degree" + ], + "it": [ + "grado accademico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bachelor's degree", + "baccalaureate" + ], + "it": [ + "baccalaureato", + "baccellierato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "honours", + "honours degree" + ], + "it": [ + "laurea con lode" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doctor's degree", + "doctorate" + ], + "it": [ + "dottorato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cachet", + "seal", + "seal of approval" + ], + "it": [ + "sigillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "citation", + "commendation" + ], + "it": [ + "citazione", + "encomio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mention", + "honorable mention" + ], + "it": [ + "encomio", + "menzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decoration", + "laurel wreath", + "medal", + "medallion", + "palm", + "ribbon" + ], + "it": [ + "decorazione", + "medaglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trophy" + ], + "it": [ + "coppa", + "trofeo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disapproval" + ], + "it": [ + "biasimo", + "deprecazione", + "disapprovazione", + "riprovazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disapprobation", + "condemnation" + ], + "it": [ + "condanna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "censure", + "animadversion" + ], + "it": [ + "biasimo", + "censura", + "deplorazione", + "riprovazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interdict" + ], + "it": [ + "interdetto", + "interdizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "criticism", + "unfavorable judgment" + ], + "it": [ + "critica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire", + "attack", + "flak", + "flack", + "blast" + ], + "it": [ + "attacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rebuke", + "reproof", + "reproval", + "reprehension", + "reprimand" + ], + "it": [ + "ammonimento", + "ammonizione", + "animadversione", + "animavversione", + "bacchettata", + "cazziata", + "fervorino", + "gridata", + "obiurgazione", + "osservazione", + "paternale", + "predica", + "rabbuffata", + "rabbuffo", + "raffaccio", + "ramanzina", + "rampogna", + "reprensione", + "reprimenda", + "richiamo", + "rimbrotto", + "rimenata", + "rimproccio", + "rimprovero", + "rinfaccio", + "riprensione", + "sgridata", + "strigliata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chiding", + "scolding", + "objurgation", + "tongue-lashing" + ], + "it": [ + "partaccia", + "rabbuffo", + "rimprovero", + "strillata", + "urlata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wig", + "wigging" + ], + "it": [ + "lavata di capo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "castigation", + "earful", + "bawling out", + "chewing out", + "upbraiding", + "going-over", + "dressing down" + ], + "it": [ + "cicchetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "berating", + "blowing up" + ], + "it": [ + "rimprovero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reproach" + ], + "it": [ + "appunto", + "biasimo", + "rimbrotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blame", + "rap" + ], + "it": [ + "censura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lecture", + "speech", + "talking to" + ], + "it": [ + "intemerata", + "pistolotto", + "predicozzo", + "sermoncino", + "sermone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "correction", + "chastening", + "chastisement" + ], + "it": [ + "rimprovero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "admonition", + "admonishment", + "monition" + ], + "it": [ + "ammonimento", + "ammonizione", + "lezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "respects" + ], + "it": [ + "omaggio", + "ossequio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "courtesy" + ], + "it": [ + "cortesia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abuse", + "insult", + "revilement", + "contumely", + "vilification" + ], + "it": [ + "affronto", + "epiteto", + "improperio", + "ingiuria", + "insulto", + "offesa", + "oltraggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "derision" + ], + "it": [ + "derisione", + "irrisione", + "scherno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contempt", + "scorn" + ], + "it": [ + "scherno", + "sdegno", + "spregio", + "sprezzo", + "vilipendio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jeer", + "jeering", + "mockery", + "scoff", + "scoffing" + ], + "it": [ + "abbaiata", + "canzonatura", + "derisione", + "dileggio", + "irrisione", + "ludibrio", + "scherno", + "grida di scherno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sneer", + "leer" + ], + "it": [ + "ghigno", + "sberleffo", + "sogghigno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sneer" + ], + "it": [ + "GAP!", + "commento sarcastico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disparagement", + "depreciation", + "derogation" + ], + "it": [ + "denigrazione", + "detrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defamation", + "calumny", + "calumniation", + "obloquy", + "traducement", + "hatchet job" + ], + "it": [ + "calunnia", + "denigrazione", + "diffamazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "libel" + ], + "it": [ + "diffamazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slander" + ], + "it": [ + "denigrazione", + "detrazione", + "diffamazione", + "calunnia", + "maldicenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "name", + "epithet" + ], + "it": [ + "appellativo", + "epiteto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vituperation", + "invective", + "vitriol" + ], + "it": [ + "filippica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impudence", + "cheek", + "impertinence" + ], + "it": [ + "arditezza", + "impertinenza", + "impudenza", + "insolenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sass", + "sassing", + "backtalk", + "back talk", + "lip", + "mouth" + ], + "it": [ + "impertinenza", + "insolenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "statement" + ], + "it": [ + "attestazione", + "dichiarazione", + "enunciato", + "frase" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amendment" + ], + "it": [ + "ammendamento", + "emendamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71836", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thing" + ], + "it": [ + "cosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "truth", + "true statement" + ], + "it": [ + "verità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paradox" + ], + "it": [ + "paradosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "description", + "verbal description" + ], + "it": [ + "descrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "specification", + "spec" + ], + "it": [ + "capitolato", + "specifica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "declaration" + ], + "it": [ + "dichiarazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "announcement", + "proclamation", + "annunciation", + "declaration" + ], + "it": [ + "bando", + "proclama", + "proclamazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manifesto", + "pronunciamento" + ], + "it": [ + "manifesto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assertion", + "averment", + "asseveration" + ], + "it": [ + "affermazione", + "asserzione", + "asseverazione", + "dichiarazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "claim" + ], + "it": [ + "affermazione", + "richiesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accusation", + "charge" + ], + "it": [ + "accusa", + "addebito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contention" + ], + "it": [ + "disputa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "formula", + "expression" + ], + "it": [ + "espressione", + "formula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "formula" + ], + "it": [ + "formola", + "formula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "threat" + ], + "it": [ + "minaccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "menace" + ], + "it": [ + "minaccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evidence" + ], + "it": [ + "prova" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exhibit" + ], + "it": [ + "reperto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "testimony" + ], + "it": [ + "deposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circumstantial evidence", + "indirect evidence" + ], + "it": [ + "prova indiziaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "declaration" + ], + "it": [ + "dichiarazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "affidavit" + ], + "it": [ + "affidavit", + "deposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bid", + "bidding" + ], + "it": [ + "dichiarazione", + "licitazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "word" + ], + "it": [ + "parola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "explanation", + "account" + ], + "it": [ + "chiarificazione", + "chiarimento", + "lumeggiamento", + "rischiaramento", + "rischiarimento", + "snebbiamento", + "spiegazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reason" + ], + "it": [ + "causa", + "ragione", + "motivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "justification" + ], + "it": [ + "giustificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cause", + "reason", + "grounds" + ], + "it": [ + "cagione", + "causa", + "causale", + "materia", + "motivo", + "movente", + "ragione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defense", + "defence", + "vindication" + ], + "it": [ + "discarico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apology", + "apologia" + ], + "it": [ + "apologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alibi" + ], + "it": [ + "alibi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "excuse", + "alibi", + "exculpation", + "self-justification" + ], + "it": [ + "alibi", + "discolpa", + "pretesto", + "scusa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solution", + "answer", + "result", + "resolution", + "solvent" + ], + "it": [ + "soluzione", + "risultato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gloss", + "rubric" + ], + "it": [ + "chiosa", + "glossa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "definition" + ], + "it": [ + "definizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "answer", + "reply", + "response" + ], + "it": [ + "replica", + "risposta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feedback" + ], + "it": [ + "feedback" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "announcement", + "promulgation" + ], + "it": [ + "annuncio", + "annunzio", + "avviso", + "comunicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handout", + "press release", + "release" + ], + "it": [ + "comunicato stampa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "notice" + ], + "it": [ + "annuncio", + "annunzio", + "avviso", + "bando" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obituary", + "obit", + "necrology" + ], + "it": [ + "necrologia", + "necrologio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "program", + "programme" + ], + "it": [ + "cartellone", + "locandina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "playbill" + ], + "it": [ + "programma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prediction", + "foretelling", + "forecasting", + "prognostication" + ], + "it": [ + "predizione", + "previsione", + "profezia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horoscope" + ], + "it": [ + "oroscopo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71964", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meteorology", + "weather forecasting" + ], + "it": [ + "meteo", + "previsioni del tempo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prognosis", + "forecast" + ], + "it": [ + "anticipazione", + "predizione", + "pronostico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prophecy", + "divination" + ], + "it": [ + "profezia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oracle" + ], + "it": [ + "oracolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lemma" + ], + "it": [ + "lemma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "theorem" + ], + "it": [ + "teorema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "postulate", + "posit" + ], + "it": [ + "postulato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "axiom" + ], + "it": [ + "assioma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "premise", + "premiss", + "assumption" + ], + "it": [ + "assunto", + "ipotesi", + "premessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vicious circle" + ], + "it": [ + "circolo vizioso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "condition", + "precondition", + "stipulation" + ], + "it": [ + "clausola", + "pregiudiziale", + "condizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "provision", + "proviso" + ], + "it": [ + "clausola", + "condizione", + "norma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "falsehood", + "falsity", + "untruth" + ], + "it": [ + "falsità", + "falso", + "invenzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i71999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lie", + "prevarication" + ], + "it": [ + "bugia", + "menzogna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72000", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fib", + "story", + "tale", + "tarradiddle", + "taradiddle" + ], + "it": [ + "fandonia", + "frottola", + "palla", + "storiella", + "storia", + "pispola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fairytale", + "fairy tale", + "fairy story", + "cock-and-bull story", + "song and dance" + ], + "it": [ + "favola", + "fiaba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whopper", + "walloper" + ], + "it": [ + "balla", + "panzana", + "panzanata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "half-truth" + ], + "it": [ + "mezza verità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "facade", + "window dressing" + ], + "it": [ + "fumo negli occhi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exaggeration", + "overstatement", + "magnification" + ], + "it": [ + "esagerazione", + "gonfiatura", + "montatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bluff" + ], + "it": [ + "bluff" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pretext", + "stalking-horse" + ], + "it": [ + "addentellato", + "ammennicolo", + "pretesto", + "rampino", + "storia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypocrisy", + "lip service" + ], + "it": [ + "ipocrisia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subterfuge", + "blind" + ], + "it": [ + "machiavelleria", + "scappavia", + "sotterfugio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fraudulence", + "duplicity" + ], + "it": [ + "fraudolenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circumlocution", + "indirect expression" + ], + "it": [ + "circonlocuzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quibble", + "quiddity", + "cavil" + ], + "it": [ + "arzigogolo", + "cavillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reservation", + "qualification" + ], + "it": [ + "riserva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comment", + "commentary" + ], + "it": [ + "annotazione", + "commento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "note", + "annotation", + "notation" + ], + "it": [ + "annotazione", + "glossa", + "nota", + "notazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "citation", + "cite", + "acknowledgment", + "credit", + "reference", + "mention", + "quotation" + ], + "it": [ + "citazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "footnote", + "footer" + ], + "it": [ + "nota a piè di pagina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72037", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "postscript", + "PS" + ], + "it": [ + "poscritto", + "postscriptum" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72039", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cross-reference", + "cross-index" + ], + "it": [ + "richiamo", + "rimando", + "rinvio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "remark", + "comment", + "input" + ], + "it": [ + "apprezzamento", + "commento", + "osservazione", + "riflessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mention", + "reference" + ], + "it": [ + "accenno", + "cenno", + "menzione", + "riferimento", + "allusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allusion" + ], + "it": [ + "accenno", + "adombramento", + "allusione", + "cenno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "observation", + "reflection", + "reflexion" + ], + "it": [ + "constatazione", + "costatazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wisecrack", + "crack", + "sally", + "quip" + ], + "it": [ + "arguzia", + "battuta", + "boutade", + "frizzo", + "punzecchiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shot", + "shaft", + "slam", + "dig", + "barb", + "jibe", + "gibe" + ], + "it": [ + "frecciata", + "stoccata", + "beccata", + "botta", + "freccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72062", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "error", + "mistake" + ], + "it": [ + "errore", + "sbaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corrigendum" + ], + "it": [ + "errata corrige" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misprint", + "erratum", + "typographical error", + "typo", + "literal error", + "literal" + ], + "it": [ + "refuso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slip of the tongue" + ], + "it": [ + "lapsus", + "papera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agreement", + "understanding" + ], + "it": [ + "accomodamento", + "accordo", + "compromesso", + "conciliazione", + "concordato", + "convenzione", + "intesa", + "patto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "condition", + "term" + ], + "it": [ + "condizione", + "termine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bargain", + "deal" + ], + "it": [ + "patto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "covenant", + "compact", + "concordat" + ], + "it": [ + "concordato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obligation" + ], + "it": [ + "impegno", + "obbligazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "treaty", + "pact", + "accord" + ], + "it": [ + "concordato", + "convenzione", + "patto", + "trattato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72084", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alliance" + ], + "it": [ + "alleanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72086", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peace", + "peace treaty", + "pacification" + ], + "it": [ + "pace", + "trattato di pace", + "accordo di pace" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convention" + ], + "it": [ + "convenzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wit", + "humor", + "humour", + "witticism", + "wittiness" + ], + "it": [ + "argutezza", + "arguzia", + "boutade", + "facezia", + "frizzo", + "lepidezza", + "motto", + "spiritosaggine", + "intelligenza", + "umorismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sarcasm", + "irony", + "satire", + "caustic remark" + ], + "it": [ + "causticità", + "ironia", + "sarcasmo", + "scherno", + "satira" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "banter", + "raillery", + "give-and-take", + "backchat" + ], + "it": [ + "canzonatura", + "motteggio", + "scherzi bonari" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "joke", + "gag", + "laugh", + "jest", + "jape" + ], + "it": [ + "amenità", + "buffonata", + "buffoneria", + "facezia", + "gag", + "scherzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "punch line", + "laugh line", + "gag line", + "tag line" + ], + "it": [ + "GAP!", + "battuta finale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "funny story", + "good story", + "funny remark", + "funny" + ], + "it": [ + "barzelletta", + "storiella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caricature", + "imitation", + "impersonation" + ], + "it": [ + "caricatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parody", + "lampoon", + "spoof", + "sendup", + "mockery", + "takeoff", + "burlesque", + "travesty", + "charade", + "pasquinade", + "put-on" + ], + "it": [ + "parodia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cartoon", + "sketch" + ], + "it": [ + "vignetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "waggery", + "waggishness" + ], + "it": [ + "scherzosità", + "spiritosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pun", + "punning", + "wordplay", + "paronomasia" + ], + "it": [ + "freddura", + "gioco di parole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opinion", + "view" + ], + "it": [ + "avviso", + "concetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guess", + "conjecture", + "supposition", + "surmise", + "surmisal", + "speculation", + "hypothesis" + ], + "it": [ + "congettura", + "ipotesi", + "supposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "question", + "head" + ], + "it": [ + "questione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "problem" + ], + "it": [ + "problema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puzzle", + "puzzler", + "mystifier", + "teaser" + ], + "it": [ + "enigma", + "enimma", + "rebus", + "rompicapo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "riddle", + "conundrum", + "enigma", + "brain-teaser" + ], + "it": [ + "enigma", + "enimma", + "rompicapo", + "indovinello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poser", + "stumper", + "toughie", + "sticker" + ], + "it": [ + "GAP!", + "domanda difficile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crossword puzzle", + "crossword" + ], + "it": [ + "cruciverba", + "parole incrociate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "word square", + "acrostic" + ], + "it": [ + "acrostico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rebus" + ], + "it": [ + "rebus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "direction", + "instruction" + ], + "it": [ + "direttiva", + "indicazione", + "istruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "address", + "destination", + "name and address" + ], + "it": [ + "indirizzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "standard generalized markup language", + "SGML" + ], + "it": [ + "SGML" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypertext markup language", + "hypertext mark-up language", + "HTML" + ], + "it": [ + "HTML" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prescription" + ], + "it": [ + "ordinazione", + "ricetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recipe", + "formula" + ], + "it": [ + "ricetta", + "formula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72163", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rule" + ], + "it": [ + "gioco", + "regole del gioco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72164", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stage direction" + ], + "it": [ + "didascalia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "religious doctrine", + "church doctrine", + "gospel", + "creed" + ], + "it": [ + "credo", + "culto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dogma", + "tenet" + ], + "it": [ + "dogma", + "domma", + "credenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ecumenism", + "ecumenicism", + "ecumenicalism" + ], + "it": [ + "ecumenismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Incarnation" + ], + "it": [ + "incarnazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "signal", + "signaling", + "sign" + ], + "it": [ + "cenno", + "segnalazione", + "segnale", + "segno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "starting signal", + "start" + ], + "it": [ + "via" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radio beam", + "beam" + ], + "it": [ + "fascio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time signal" + ], + "it": [ + "segnale orario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poster", + "posting", + "placard", + "notice", + "bill", + "card" + ], + "it": [ + "affiche", + "cartello", + "cartellone", + "manifesto", + "poster" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "signpost", + "guidepost" + ], + "it": [ + "cartello", + "freccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mark", + "stigma", + "brand", + "stain" + ], + "it": [ + "marchio", + "spruzzatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demerit" + ], + "it": [ + "demerito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brand" + ], + "it": [ + "marchio", + "marchio a fuoco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "token", + "item" + ], + "it": [ + "segno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "postage", + "postage stamp", + "stamp" + ], + "it": [ + "affrancatura", + "affrancazione", + "francatura", + "francobollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trading stamp" + ], + "it": [ + "bollino", + "bollino premio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "birdcall", + "call", + "birdsong", + "song" + ], + "it": [ + "canto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indication", + "indicant" + ], + "it": [ + "accenno", + "indicazione", + "indizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contraindication" + ], + "it": [ + "contrindicazione", + "controindicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "symptom" + ], + "it": [ + "sintomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stroke" + ], + "it": [ + "tratto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "line" + ], + "it": [ + "linea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bar line" + ], + "it": [ + "sbarretta", + "stanghetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squiggle", + "curlicue" + ], + "it": [ + "ghirigogolo", + "ghirigoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contour", + "contour line" + ], + "it": [ + "curva", + "curva altimetrica", + "isoipsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harbinger", + "forerunner", + "predecessor", + "herald", + "precursor" + ], + "it": [ + "messaggero", + "messaggiero", + "segno premonitore", + "vessillifero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hint", + "clue" + ], + "it": [ + "abbozzo", + "accenno", + "cenno", + "indicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alarm", + "alert", + "warning signal", + "alarum" + ], + "it": [ + "allarme", + "avvisatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distress signal", + "distress call" + ], + "it": [ + "SOS" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "SOS" + ], + "it": [ + "S.O.S.", + "Save Our Souls" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "all clear" + ], + "it": [ + "cessato allarme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reveille", + "wake-up signal" + ], + "it": [ + "diana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72259", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whistle", + "whistling" + ], + "it": [ + "fischio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "symbol" + ], + "it": [ + "simbolo", + "segno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "numeral", + "number" + ], + "it": [ + "cifra", + "numerale", + "numero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "symbolism" + ], + "it": [ + "simbolismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "notation", + "notational system" + ], + "it": [ + "notazione", + "sistema di notazione", + "sistema notazionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plus sign" + ], + "it": [ + "più" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minus sign" + ], + "it": [ + "meno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exponent", + "power", + "index" + ], + "it": [ + "esponente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "logarithm", + "log" + ], + "it": [ + "logaritmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antilogarithm", + "antilog" + ], + "it": [ + "antilogaritmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mantissa", + "fixed-point part" + ], + "it": [ + "mantissa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "characteristic" + ], + "it": [ + "caratteristica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musical notation" + ], + "it": [ + "notazione musicale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "score", + "musical score" + ], + "it": [ + "partitura", + "spartito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sheet music" + ], + "it": [ + "musica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "formula", + "chemical formula" + ], + "it": [ + "formula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mark" + ], + "it": [ + "segno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arrow", + "pointer" + ], + "it": [ + "freccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "character", + "grapheme", + "graphic symbol" + ], + "it": [ + "carattere", + "grafema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allograph" + ], + "it": [ + "allografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ASCII character" + ], + "it": [ + "carattere ASCII" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "control character", + "ASCII control character" + ], + "it": [ + "carattere di controllo ASCII", + "carattere di controllo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diacritical mark", + "diacritic" + ], + "it": [ + "segno diacritico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phonogram" + ], + "it": [ + "fonogramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "point", + "head" + ], + "it": [ + "cuspide", + "punta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72344", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accent", + "accent mark" + ], + "it": [ + "accento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stress mark" + ], + "it": [ + "accento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acute accent", + "acute", + "ague" + ], + "it": [ + "accento acuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breve" + ], + "it": [ + "breve" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cedilla" + ], + "it": [ + "cediglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circumflex" + ], + "it": [ + "accento circonflesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tilde" + ], + "it": [ + "tilde" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "umlaut", + "dieresis", + "diaeresis" + ], + "it": [ + "dieresi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monogram" + ], + "it": [ + "cifra", + "monogramma", + "sigla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capital", + "capital letter", + "uppercase", + "upper-case letter", + "majuscule" + ], + "it": [ + "maiuscolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72358", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "small letter", + "lowercase", + "lower-case letter", + "minuscule" + ], + "it": [ + "minuscola", + "minuscolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72359", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "small capital", + "small cap" + ], + "it": [ + "maiuscoletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "type" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "font", + "fount", + "typeface", + "face", + "case" + ], + "it": [ + "carattere", + "font", + "carattere tipografico", + "tipo di carattere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proportional font" + ], + "it": [ + "font proporzionale", + "carattere proporzionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boldface", + "bold face", + "bold" + ], + "it": [ + "grassetto", + "neretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "italic" + ], + "it": [ + "corsivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serif", + "seriph" + ], + "it": [ + "filetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asterisk", + "star" + ], + "it": [ + "asterisco", + "stelletta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dagger", + "obelisk" + ], + "it": [ + "obelisco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "letter", + "letter of the alphabet", + "alphabetic character" + ], + "it": [ + "lettera", + "carattere", + "carattere alfabetico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "digraph", + "digram" + ], + "it": [ + "digramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "initial" + ], + "it": [ + "iniziale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Z", + "z", + "zee", + "zed", + "ezed", + "izzard" + ], + "it": [ + "zeta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72412", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alpha" + ], + "it": [ + "alfa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beta" + ], + "it": [ + "beta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gamma" + ], + "it": [ + "gamma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "delta" + ], + "it": [ + "delta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epsilon" + ], + "it": [ + "epsilon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eta" + ], + "it": [ + "eta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iota" + ], + "it": [ + "iota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lambda" + ], + "it": [ + "labda", + "lambda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "omicron" + ], + "it": [ + "omicron" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rho" + ], + "it": [ + "ro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sigma" + ], + "it": [ + "sigma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "upsilon" + ], + "it": [ + "ipsilon", + "ypsilon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "omega" + ], + "it": [ + "omega" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "space", + "blank" + ], + "it": [ + "spazio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "block letter", + "block capital" + ], + "it": [ + "stampatello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rune", + "runic letter" + ], + "it": [ + "runa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pictograph" + ], + "it": [ + "pittogramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ideogram", + "ideograph" + ], + "it": [ + "ideogramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "logogram", + "logograph" + ], + "it": [ + "logogramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72472", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "punctuation", + "punctuation mark" + ], + "it": [ + "interpunzione", + "segno d'interpunzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ampersand" + ], + "it": [ + "e commerciale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apostrophe" + ], + "it": [ + "apostrofo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brace" + ], + "it": [ + "graffa", + "grappa", + "parentesi graffa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bracket", + "square bracket" + ], + "it": [ + "parentesi quadra", + "parentesi angolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colon" + ], + "it": [ + "due punti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comma" + ], + "it": [ + "virgola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exclamation mark", + "exclamation point" + ], + "it": [ + "punto esclamativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyphen", + "dash" + ], + "it": [ + "lineetta", + "trattino", + "trait d'union" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parenthesis" + ], + "it": [ + "parentesi", + "parentesi tonda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "period", + "point", + "full stop", + "stop", + "full point" + ], + "it": [ + "punto", + "punto fermo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suspension point" + ], + "it": [ + "puntino di sospensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "question mark", + "interrogation point" + ], + "it": [ + "punto interrogativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quotation mark", + "quote", + "inverted comma" + ], + "it": [ + "virgolette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "semicolon" + ], + "it": [ + "punto e virgola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solidus", + "slash", + "virgule", + "diagonal", + "stroke", + "separatrix" + ], + "it": [ + "barra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trade name", + "brand name", + "brand", + "marque" + ], + "it": [ + "marca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trademark" + ], + "it": [ + "marca", + "marchio", + "marchio di fabbrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stamp", + "impression" + ], + "it": [ + "bollo", + "stampigliatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imprint", + "embossment" + ], + "it": [ + "impronta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scale", + "musical scale" + ], + "it": [ + "scala musicale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flourish", + "fanfare", + "tucket" + ], + "it": [ + "fanfara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glissando" + ], + "it": [ + "glissando", + "strisciando" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gamut" + ], + "it": [ + "gamma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tonic", + "keynote" + ], + "it": [ + "nota dominante", + "tonica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "supertonic" + ], + "it": [ + "sopratonica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mediant" + ], + "it": [ + "mediante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subdominant" + ], + "it": [ + "sottodominante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dominant" + ], + "it": [ + "dominante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tone", + "whole tone", + "step", + "whole step" + ], + "it": [ + "tono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "semitone", + "half step" + ], + "it": [ + "semitono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "octave", + "musical octave" + ], + "it": [ + "ottava" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "third" + ], + "it": [ + "terza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fourth" + ], + "it": [ + "quarta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fifth" + ], + "it": [ + "quinta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sixth" + ], + "it": [ + "sesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seventh" + ], + "it": [ + "settima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trill", + "shake" + ], + "it": [ + "gorgheggio", + "trillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "staff", + "stave" + ], + "it": [ + "pentagramma", + "rigo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "space" + ], + "it": [ + "spazio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clef" + ], + "it": [ + "chiave" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "treble clef", + "treble staff", + "G clef" + ], + "it": [ + "chiave di sol", + "chiave di violino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bass clef", + "F clef" + ], + "it": [ + "chiave di basso", + "chiave di fa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alto clef", + "viola clef" + ], + "it": [ + "chiave di contralto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "C clef" + ], + "it": [ + "chiave di do" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soprano clef" + ], + "it": [ + "chiave di soprano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tenor clef" + ], + "it": [ + "chiave di tenore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "key", + "tonality" + ], + "it": [ + "tonalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atonality", + "atonalism" + ], + "it": [ + "atonalità", + "dodecafonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time signature", + "musical time signature" + ], + "it": [ + "indicazione del tempo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "measure", + "bar" + ], + "it": [ + "battuta", + "misura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "double bar" + ], + "it": [ + "sbarretta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "note", + "musical note", + "tone" + ], + "it": [ + "nota", + "nota musicale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slur" + ], + "it": [ + "legamento", + "legatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sharp" + ], + "it": [ + "diesis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flat" + ], + "it": [ + "bemolle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "natural", + "cancel" + ], + "it": [ + "beqquadro", + "bequadro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accidental" + ], + "it": [ + "accidente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solmization", + "solmisation" + ], + "it": [ + "solmizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tonic solfa", + "solfa" + ], + "it": [ + "solfeggio", + "solfa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "do", + "doh", + "ut" + ], + "it": [ + "do" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "re", + "ray" + ], + "it": [ + "re" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mi" + ], + "it": [ + "mi", + "mu" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fa" + ], + "it": [ + "fa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sol", + "soh", + "so" + ], + "it": [ + "sol" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "la", + "lah" + ], + "it": [ + "la" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ti", + "te", + "si" + ], + "it": [ + "si" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arpeggio" + ], + "it": [ + "arpeggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "middle C" + ], + "it": [ + "do sotto il rigo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chord" + ], + "it": [ + "accordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common chord", + "triad" + ], + "it": [ + "triade" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whole note", + "semibreve" + ], + "it": [ + "semibreve" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "half note", + "minim" + ], + "it": [ + "minima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quarter note", + "crotchet" + ], + "it": [ + "semiminima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eighth note", + "quaver" + ], + "it": [ + "croma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sixteenth note", + "semiquaver" + ], + "it": [ + "semicroma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thirty-second note", + "demisemiquaver" + ], + "it": [ + "biscroma", + "semibiscroma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sixty-fourth note", + "hemidemisemiquaver" + ], + "it": [ + "semibiscroma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grace note", + "appoggiatura", + "acciaccatura" + ], + "it": [ + "abbellimento", + "appoggiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bass", + "bass voice", + "basso" + ], + "it": [ + "voce di basso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baritone", + "baritone voice" + ], + "it": [ + "baritono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tenor", + "tenor voice" + ], + "it": [ + "tenore", + "voce di tenore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contralto", + "alto" + ], + "it": [ + "contralto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72611", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mezzo-soprano", + "mezzo" + ], + "it": [ + "mezzo soprano", + "mezzosoprano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "traffic light", + "traffic signal", + "stoplight" + ], + "it": [ + "semaforo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "green light", + "go-ahead" + ], + "it": [ + "verde" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red light" + ], + "it": [ + "semaforo rosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red light", + "warning light" + ], + "it": [ + "spia luminosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pennant" + ], + "it": [ + "bandierina", + "fiamma", + "gagliardetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sign language", + "signing" + ], + "it": [ + "linguaggio dei muti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sign" + ], + "it": [ + "segno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gesture", + "motion" + ], + "it": [ + "gesticolazione", + "gesto", + "gestualità", + "mimica", + "movimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "body language" + ], + "it": [ + "linguaggio del corpo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72639", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grimace", + "face" + ], + "it": [ + "boccaccia", + "gestaccio", + "smorfia", + "versaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pout", + "moue", + "wry face" + ], + "it": [ + "broncio", + "cipiglio", + "muso", + "mutria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frown", + "scowl" + ], + "it": [ + "cipiglio", + "occhiaccio", + "espressione accigliata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smile", + "smiling", + "grin", + "grinning" + ], + "it": [ + "sorriso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smirk" + ], + "it": [ + "GAP!", + "sorriso compiaciuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wink" + ], + "it": [ + "ammiccamento", + "ammicco", + "cenno", + "strizzata d'occhi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demonstration", + "demo" + ], + "it": [ + "dimostrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "display", + "show" + ], + "it": [ + "dimostrazione", + "manifestazione", + "mostra", + "sbandieramento", + "sfoggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expression", + "manifestation", + "reflection", + "reflexion" + ], + "it": [ + "manifestazione", + "espressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exemplification", + "illustration" + ], + "it": [ + "esemplificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emblem", + "allegory" + ], + "it": [ + "emblema", + "insegna", + "personificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "donkey" + ], + "it": [ + "asino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dove" + ], + "it": [ + "colombella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "badge" + ], + "it": [ + "distintivo", + "fregio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swastika", + "Hakenkreuz" + ], + "it": [ + "croce uncinata", + "svastica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mantle" + ], + "it": [ + "mantello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Crown" + ], + "it": [ + "corona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caduceus" + ], + "it": [ + "caduceo", + "vincastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insignia of rank" + ], + "it": [ + "mostrina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "green card" + ], + "it": [ + "permesso di soggiorno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "projection" + ], + "it": [ + "proiezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "display" + ], + "it": [ + "esposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "screening", + "showing", + "viewing" + ], + "it": [ + "messa in onda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "preview" + ], + "it": [ + "anteprima", + "vernissage" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "preview", + "prevue", + "trailer" + ], + "it": [ + "trailer" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sneak preview" + ], + "it": [ + "GAP!", + "anteprima non ufficiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sight" + ], + "it": [ + "mira", + "mirino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spectacle" + ], + "it": [ + "spettacolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ostentation", + "fanfare", + "flash" + ], + "it": [ + "ostentamento", + "ostentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bravado", + "bluster" + ], + "it": [ + "bravata", + "spacconeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exhibitionism" + ], + "it": [ + "esibizionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pedantry" + ], + "it": [ + "cavillosità", + "dottoraggine", + "meticolosaggine", + "pedantaggine", + "pedanteria", + "pedantismo", + "saccenteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "presentation" + ], + "it": [ + "presentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "performance", + "public presentation" + ], + "it": [ + "esibizione", + "rappresentazione", + "interpretazione", + "spettacolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "act", + "routine", + "number", + "turn", + "bit" + ], + "it": [ + "numero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "benefit" + ], + "it": [ + "spettacolo di benficenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concert" + ], + "it": [ + "concerto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recital" + ], + "it": [ + "concerto", + "recital" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rendition", + "rendering" + ], + "it": [ + "interpretazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72731", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "matinee" + ], + "it": [ + "matinée" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Esperanto" + ], + "it": [ + "esperanto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "programming language", + "programing language" + ], + "it": [ + "linguaggio di programmazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assembly language" + ], + "it": [ + "linguaggio assemblativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "computer language", + "computer-oriented language", + "machine language", + "machine-oriented language" + ], + "it": [ + "linguaggio macchina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "LISP", + "list-processing language" + ], + "it": [ + "LISP" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "FORTRAN" + ], + "it": [ + "Fortran" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "COBOL" + ], + "it": [ + "COBOL" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "BASIC" + ], + "it": [ + "BASIC" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "natural language", + "tongue" + ], + "it": [ + "lingua", + "linguaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mother tongue", + "maternal language", + "first language" + ], + "it": [ + "lingua materna", + "linguamadre", + "madre lingua", + "madrelingua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creole" + ], + "it": [ + "creolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lingua franca", + "interlanguage", + "koine" + ], + "it": [ + "coinè", + "koinè", + "lingua franca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Amerind", + "Amerindian language", + "American-Indian language", + "American Indian", + "Indian" + ], + "it": [ + "amerindiano", + "amerindio", + "indiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Arawak", + "Arawakan" + ], + "it": [ + "aruaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72897", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eskimo", + "Esquimau" + ], + "it": [ + "eschimese", + "esquimese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Maya", + "Mayan", + "Mayan language" + ], + "it": [ + "maya" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Apache" + ], + "it": [ + "apache" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Turkish" + ], + "it": [ + "turco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Turkmen", + "Turkoman", + "Turcoman" + ], + "it": [ + "turkmeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Azerbaijani" + ], + "it": [ + "azerbaigiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Uzbek", + "Uzbeg", + "Uzbak", + "Usbek", + "Usbeg" + ], + "it": [ + "usbecco", + "usbeco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Manchu" + ], + "it": [ + "manciù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mongolian", + "Mongolic", + "Mongolic language" + ], + "it": [ + "mongolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Korean" + ], + "it": [ + "coreano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Japanese" + ], + "it": [ + "giapponese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i72988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Chinese" + ], + "it": [ + "cinese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Burmese" + ], + "it": [ + "birmano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tibetan" + ], + "it": [ + "tibetano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Thai", + "Siamese", + "Central Thai" + ], + "it": [ + "tailandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Vietnamese", + "Annamese", + "Annamite" + ], + "it": [ + "vietnamita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73044", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Khmer" + ], + "it": [ + "Khmer" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Maori" + ], + "it": [ + "maori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hawaiian" + ], + "it": [ + "hawaiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Malay" + ], + "it": [ + "malese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Indonesian", + "Bahasa Indonesia", + "Bahasa" + ], + "it": [ + "indonesiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Javanese" + ], + "it": [ + "giavanese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Australian", + "Aboriginal Australian" + ], + "it": [ + "australiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Indo-European", + "Indo-European language", + "Indo-Hittite" + ], + "it": [ + "indoeuropeo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Albanian" + ], + "it": [ + "albanese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Armenian", + "Armenian language" + ], + "it": [ + "armeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Phrygian" + ], + "it": [ + "frigio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Slavic", + "Slavic language", + "Slavonic", + "Slavonic language" + ], + "it": [ + "slavo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Russian" + ], + "it": [ + "russo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Belarusian", + "Byelorussian", + "White Russian" + ], + "it": [ + "belorusso", + "bielorusso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Polish" + ], + "it": [ + "polacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Slovak" + ], + "it": [ + "slovacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Czech" + ], + "it": [ + "ceco", + "cecoslovacco", + "ceko" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73093", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Slovene" + ], + "it": [ + "sloveno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Serbo-Croat", + "Serbo-Croatian" + ], + "it": [ + "serbocroato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Macedonian" + ], + "it": [ + "macedone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bulgarian" + ], + "it": [ + "bulgaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73100", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lithuanian" + ], + "it": [ + "lituano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Latvian", + "Lettish" + ], + "it": [ + "lettone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "English", + "English language" + ], + "it": [ + "inglese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "American English", + "American language", + "American" + ], + "it": [ + "americano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Old English", + "Anglo-Saxon" + ], + "it": [ + "anglosassone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "German", + "High German", + "German language" + ], + "it": [ + "tedesco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Yiddish" + ], + "it": [ + "yiddish" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dutch" + ], + "it": [ + "olandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Flemish", + "Flemish dialect" + ], + "it": [ + "fiammingo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Afrikaans", + "Taal", + "South African Dutch" + ], + "it": [ + "afrikaans" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Danish" + ], + "it": [ + "danese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Icelandic" + ], + "it": [ + "islandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Swedish" + ], + "it": [ + "svedese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Frisian" + ], + "it": [ + "frisone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gothic" + ], + "it": [ + "gotico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Estonian", + "Esthonian" + ], + "it": [ + "estone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ugric", + "Ugrian" + ], + "it": [ + "ugro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hungarian", + "Magyar" + ], + "it": [ + "magiaro", + "ungherese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lappic", + "Lappish" + ], + "it": [ + "lappone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lapp", + "Sami", + "Saami", + "Same", + "Saame" + ], + "it": [ + "lappone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Samoyedic", + "Samoyed" + ], + "it": [ + "samoiedo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Celtic", + "Celtic language" + ], + "it": [ + "celtico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gaelic", + "Goidelic", + "Erse" + ], + "it": [ + "gaelico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Irish", + "Irish Gaelic" + ], + "it": [ + "irlandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Welsh", + "Cymric" + ], + "it": [ + "gallese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Breton" + ], + "it": [ + "bretone", + "brettone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Umbrian" + ], + "it": [ + "umbro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73198", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Latin" + ], + "it": [ + "latino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Low Latin" + ], + "it": [ + "basso latino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Italian" + ], + "it": [ + "italiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tuscan" + ], + "it": [ + "toscano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "French" + ], + "it": [ + "francese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Anglo-French", + "Anglo-Norman" + ], + "it": [ + "anglonormanno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Portuguese" + ], + "it": [ + "portoghese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Basque" + ], + "it": [ + "basco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Spanish" + ], + "it": [ + "spagnolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Catalan" + ], + "it": [ + "catalano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sanskrit", + "Sanskritic language" + ], + "it": [ + "sanscrito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Romany", + "Gypsy" + ], + "it": [ + "zingaresco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Urdu" + ], + "it": [ + "urdù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hindi" + ], + "it": [ + "hindi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hindustani", + "Hindoostani", + "Hindostani" + ], + "it": [ + "indostano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bengali", + "Bangla" + ], + "it": [ + "bengalese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Punjabi", + "Panjabi" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nepali" + ], + "it": [ + "nepalese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Iranian", + "Iranian language" + ], + "it": [ + "iranico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Avestan", + "Zend" + ], + "it": [ + "zend" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Persian", + "Farsi" + ], + "it": [ + "persiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kurdish" + ], + "it": [ + "curdo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pashto", + "Pashtu", + "Paxto", + "Afghani", + "Afghan" + ], + "it": [ + "afgano", + "afghano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Greek", + "Hellenic", + "Hellenic language" + ], + "it": [ + "greco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Attic", + "Ionic", + "Ionic dialect", + "Classical Greek" + ], + "it": [ + "ionico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Caucasian", + "Caucasian language" + ], + "it": [ + "lingue caucasiche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Georgian" + ], + "it": [ + "georgiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tamil" + ], + "it": [ + "tamil" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hebrew" + ], + "it": [ + "ebraico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Assyrian Akkadian", + "Assyrian" + ], + "it": [ + "assiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Amharic", + "Ethiopian language" + ], + "it": [ + "amarico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Arabic", + "Arabic language" + ], + "it": [ + "arabo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Aramaic" + ], + "it": [ + "aramaico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Phoenician" + ], + "it": [ + "fenicio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Egyptian" + ], + "it": [ + "egiziano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Coptic" + ], + "it": [ + "cofto", + "copto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Somali" + ], + "it": [ + "somalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Fang" + ], + "it": [ + "fang" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tonga" + ], + "it": [ + "Tonga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73438", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artwork", + "art", + "graphics", + "nontextual matter" + ], + "it": [ + "materiale illustrativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73440", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "illustration" + ], + "it": [ + "illustrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "figure", + "fig" + ], + "it": [ + "figura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plot" + ], + "it": [ + "diagramma", + "grafico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "graph", + "graphical record" + ], + "it": [ + "diagramma", + "grafico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curve" + ], + "it": [ + "curva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "organization chart" + ], + "it": [ + "organigramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bar chart", + "bar graph" + ], + "it": [ + "diagramma a colonna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "histogram" + ], + "it": [ + "istogramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "profile" + ], + "it": [ + "profilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comic strip", + "cartoon strip", + "strip", + "funnies" + ], + "it": [ + "fumetto", + "striscia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electrocardiogram", + "cardiogram", + "EKG", + "ECG" + ], + "it": [ + "ECG", + "elettrocardiogramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electroencephalogram", + "encephalogram", + "EEG" + ], + "it": [ + "EEG", + "elettroencefalogramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dramaturgy", + "dramatic art", + "dramatics", + "theater", + "theatre" + ], + "it": [ + "drammaturgia", + "teatro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "production" + ], + "it": [ + "produzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "theatrical production", + "staging" + ], + "it": [ + "allestimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "play", + "drama", + "dramatic play" + ], + "it": [ + "dramma", + "opera teatrale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prologue" + ], + "it": [ + "prologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "act" + ], + "it": [ + "atto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scene" + ], + "it": [ + "scena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "script", + "book", + "playscript" + ], + "it": [ + "copione", + "sceneggiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dialogue", + "dialog" + ], + "it": [ + "dialogo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "actor's line", + "speech", + "words" + ], + "it": [ + "batttuta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aside" + ], + "it": [ + "a parte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cue" + ], + "it": [ + "battuta", + "spunto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monologue" + ], + "it": [ + "monologo", + "soliloquio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prompt", + "prompting" + ], + "it": [ + "imbeccata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "libretto" + ], + "it": [ + "libretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "screenplay" + ], + "it": [ + "sceneggiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "line" + ], + "it": [ + "riga", + "rigo", + "verso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spiel", + "patter", + "line of gab" + ], + "it": [ + "imbonimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "string of words", + "word string", + "linguistic string" + ], + "it": [ + "riga", + "stringa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73523", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "effusion", + "gush", + "outburst", + "blowup", + "ebullition" + ], + "it": [ + "esplosione", + "impeto", + "rigurgito", + "scatto", + "scoppio", + "sfogo", + "trasporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comedy" + ], + "it": [ + "commedia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "farce", + "farce comedy", + "travesty" + ], + "it": [ + "farsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tragicomedy" + ], + "it": [ + "tragicommedia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "situation comedy", + "sitcom" + ], + "it": [ + "situation comedy" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "special" + ], + "it": [ + "special" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "situation comedy", + "sitcom" + ], + "it": [ + "situation comedy" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miracle play" + ], + "it": [ + "miracolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mystery play" + ], + "it": [ + "mistero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "play" + ], + "it": [ + "rappresentazione", + "spettacolo", + "spettacolo teatrale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musical", + "musical comedy", + "musical theater" + ], + "it": [ + "musical" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curtain raiser" + ], + "it": [ + "avanspettacolo", + "rivista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puppet show", + "puppet play" + ], + "it": [ + "fantocciata", + "spettacolo di burattini", + "spettacolo di marionette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "revue", + "review" + ], + "it": [ + "rivista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "variety show", + "variety" + ], + "it": [ + "spettacolo di varietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vaudeville", + "music hall" + ], + "it": [ + "teatro di varietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dance" + ], + "it": [ + "ballo", + "danza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "choreography" + ], + "it": [ + "coreografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "music" + ], + "it": [ + "musica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monophony", + "monophonic music", + "monody" + ], + "it": [ + "monodia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polyphony", + "polyphonic music", + "concerted music" + ], + "it": [ + "polifonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "counterpoint" + ], + "it": [ + "contrappunto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chamber music" + ], + "it": [ + "musica da camera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opera" + ], + "it": [ + "lirica", + "melodramma", + "opera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comic opera", + "opera bouffe", + "bouffe", + "opera comique" + ], + "it": [ + "opera buffa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grand opera" + ], + "it": [ + "opera lirica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "operetta", + "light opera" + ], + "it": [ + "operetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harmony", + "musical harmony" + ], + "it": [ + "armonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tune", + "melody", + "air", + "strain", + "melodic line", + "line", + "melodic phrase" + ], + "it": [ + "aria", + "canto", + "melodia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leitmotiv", + "leitmotif" + ], + "it": [ + "leitmotiv" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "theme song" + ], + "it": [ + "leitmotiv", + "motivo conduttore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "signature", + "signature tune", + "theme song" + ], + "it": [ + "sigla musicale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "theme", + "melodic theme", + "musical theme", + "idea" + ], + "it": [ + "motivo", + "tema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motif", + "motive" + ], + "it": [ + "motivo", + "tema", + "tema musicale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "statement" + ], + "it": [ + "esposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "variation" + ], + "it": [ + "variazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "part", + "voice" + ], + "it": [ + "parte", + "voce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "homophony" + ], + "it": [ + "omofonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canto" + ], + "it": [ + "canto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accompaniment", + "musical accompaniment", + "backup", + "support" + ], + "it": [ + "accompagnamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bass", + "bass part" + ], + "it": [ + "basso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antiphon", + "antiphony" + ], + "it": [ + "antifona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gradual" + ], + "it": [ + "graduale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mass" + ], + "it": [ + "messa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Requiem" + ], + "it": [ + "requiem" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antiphonary", + "antiphonal" + ], + "it": [ + "antifonale", + "antifonario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chant" + ], + "it": [ + "canto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plainsong", + "plainchant", + "Gregorian chant" + ], + "it": [ + "canto piano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spiritual", + "Negro spiritual" + ], + "it": [ + "spiritual" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hymn", + "anthem" + ], + "it": [ + "inno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canticle" + ], + "it": [ + "cantico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Internationale" + ], + "it": [ + "internazionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Magnificat" + ], + "it": [ + "Magnificat", + "magnificat" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musical composition", + "opus", + "composition", + "piece", + "piece of music" + ], + "it": [ + "componimento", + "composizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73642", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musical arrangement", + "arrangement" + ], + "it": [ + "adattamento", + "arrangiamento", + "riduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orchestration" + ], + "it": [ + "orchestrazione", + "strumentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "finale", + "coda" + ], + "it": [ + "finale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73649", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intermezzo" + ], + "it": [ + "intermezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prelude" + ], + "it": [ + "preludio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overture" + ], + "it": [ + "ouverture" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solo" + ], + "it": [ + "a solo", + "assolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duet", + "duette", + "duo" + ], + "it": [ + "duetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trio" + ], + "it": [ + "terzetto", + "trio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quartet", + "quartette" + ], + "it": [ + "quartetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quintet", + "quintette" + ], + "it": [ + "quintetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sextet", + "sextette", + "sestet" + ], + "it": [ + "sestetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "septet", + "septette" + ], + "it": [ + "settetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "octet", + "octette" + ], + "it": [ + "ottetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cantata", + "oratorio" + ], + "it": [ + "cantata", + "oratorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bagatelle" + ], + "it": [ + "bagatella", + "bagattella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "divertimento", + "serenade" + ], + "it": [ + "divertimento", + "serenata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canon" + ], + "it": [ + "canone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concerto" + ], + "it": [ + "concerto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fugue" + ], + "it": [ + "fuga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pastorale", + "pastoral", + "idyll", + "idyl" + ], + "it": [ + "pastorale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rondo", + "rondeau" + ], + "it": [ + "rondello", + "rondò" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sonata" + ], + "it": [ + "sonata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toccata" + ], + "it": [ + "toccata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fantasia" + ], + "it": [ + "fantasia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "symphony", + "symphonic music" + ], + "it": [ + "sinfonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passage", + "musical passage" + ], + "it": [ + "brano", + "pezzo", + "passo", + "passaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phrase", + "musical phrase" + ], + "it": [ + "frase" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cadenza" + ], + "it": [ + "cadenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "movement" + ], + "it": [ + "tempo", + "movimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "largo" + ], + "it": [ + "largo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scherzo" + ], + "it": [ + "scherzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suite" + ], + "it": [ + "suite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medley", + "potpourri", + "pastiche" + ], + "it": [ + "medley", + "pot-pourri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nocturne", + "notturno" + ], + "it": [ + "notturno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adagio" + ], + "it": [ + "adagio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "song", + "vocal" + ], + "it": [ + "canzone", + "canzonetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "study" + ], + "it": [ + "studio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "national anthem" + ], + "it": [ + "inno nazionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Marseillaise" + ], + "it": [ + "marsigliese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aria" + ], + "it": [ + "aria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arietta", + "short aria" + ], + "it": [ + "arietta", + "motivetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ballad", + "lay" + ], + "it": [ + "ballata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barcarole", + "barcarolle" + ], + "it": [ + "barcarola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "refrain", + "chorus" + ], + "it": [ + "refrain", + "ritornello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dirge", + "coronach", + "lament", + "requiem", + "threnody" + ], + "it": [ + "lamento", + "lamento funebre", + "nenia", + "requiem" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "folk song", + "folksong", + "folk ballad" + ], + "it": [ + "canto popolare", + "canzone folk" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blues" + ], + "it": [ + "blues" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73731", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lullaby", + "cradlesong", + "berceuse" + ], + "it": [ + "berceuse", + "cantilena", + "ninna nanna", + "ninnananna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lyric", + "words", + "language" + ], + "it": [ + "testo", + "parole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stanza" + ], + "it": [ + "stanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "madrigal" + ], + "it": [ + "madrigale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serenade" + ], + "it": [ + "serenata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ballet" + ], + "it": [ + "balletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dance music" + ], + "it": [ + "ballabile", + "musica da ballo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bolero" + ], + "it": [ + "bolero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gavotte" + ], + "it": [ + "gavotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mazurka" + ], + "it": [ + "mazurca", + "mazurka" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minuet" + ], + "it": [ + "minuetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pavane", + "pavan" + ], + "it": [ + "pavana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polka" + ], + "it": [ + "polca", + "polka" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quadrille" + ], + "it": [ + "quadriglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serialism", + "serial music" + ], + "it": [ + "serialismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "waltz" + ], + "it": [ + "valtzer", + "valzer", + "walzer" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marching music", + "march" + ], + "it": [ + "marcia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pop music", + "pop" + ], + "it": [ + "musica pop" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "folk music", + "ethnic music", + "folk" + ], + "it": [ + "folk", + "musica folk" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jazz" + ], + "it": [ + "jazz" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jazz" + ], + "it": [ + "jazz" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rock 'n' roll", + "rock'n'roll", + "rock-and-roll", + "rock and roll", + "rock", + "rock music" + ], + "it": [ + "rock", + "rock and roll" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "punk rock", + "punk" + ], + "it": [ + "punk" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expressive style", + "style" + ], + "it": [ + "stile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eloquence", + "fluency", + "smoothness" + ], + "it": [ + "eloquenza", + "facondia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grandiosity", + "magniloquence", + "ornateness", + "grandiloquence", + "rhetoric" + ], + "it": [ + "grandiloquenza", + "magniloquenza", + "retorica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jargon" + ], + "it": [ + "gergo", + "linguaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manner of speaking", + "speech", + "delivery" + ], + "it": [ + "linguaggio", + "parlare", + "parlata", + "modo di parlare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pathos" + ], + "it": [ + "pathos" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-expression" + ], + "it": [ + "GAP!", + "espressione della propria personalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "articulation", + "voice" + ], + "it": [ + "voce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archaism", + "archaicism" + ], + "it": [ + "arcaismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colloquialism" + ], + "it": [ + "colloquialismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parlance", + "idiom" + ], + "it": [ + "dizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Americanism" + ], + "it": [ + "americanismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Anglicism", + "Briticism", + "Britishism" + ], + "it": [ + "anglicismo", + "anglismo", + "inglesismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gallicism" + ], + "it": [ + "francesismo", + "gallicismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tone", + "tone of voice" + ], + "it": [ + "accento", + "intonazione", + "tono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "undertone" + ], + "it": [ + "GAP!", + "tono sommesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elocution" + ], + "it": [ + "elocuzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prosody", + "inflection" + ], + "it": [ + "inflessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intonation", + "modulation", + "pitch contour" + ], + "it": [ + "accento", + "inflessione", + "intonazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monotone", + "drone", + "droning" + ], + "it": [ + "bordone", + "ronzio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73880", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "singsong" + ], + "it": [ + "cantilena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caesura" + ], + "it": [ + "cesura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stress", + "emphasis", + "accent" + ], + "it": [ + "accento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhythm", + "speech rhythm" + ], + "it": [ + "cadenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhythm", + "beat", + "musical rhythm" + ], + "it": [ + "ritmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arioso" + ], + "it": [ + "arioso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transition", + "modulation" + ], + "it": [ + "modulazione", + "passaggio", + "transizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73897", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bombast", + "fustian", + "rant", + "claptrap", + "blah" + ], + "it": [ + "ampollosità", + "declamazione", + "enfasi", + "gonfiezza", + "paludamento", + "parolone", + "pomposità", + "ridondanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "terseness" + ], + "it": [ + "asciuttezza", + "stringatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conciseness", + "concision", + "pithiness", + "succinctness" + ], + "it": [ + "brevità", + "compendiosità", + "concisione", + "scabrezza", + "sentenziosità", + "sinteticità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brevity" + ], + "it": [ + "brevità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laconism", + "laconicism" + ], + "it": [ + "laconicità", + "laconismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "verboseness", + "verbosity" + ], + "it": [ + "prolissità", + "sbrodolamento", + "sbrodolatura", + "verbosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73911", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prolixity", + "prolixness", + "windiness", + "long-windedness", + "wordiness" + ], + "it": [ + "lungaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circumlocution", + "periphrasis", + "ambage" + ], + "it": [ + "circonlocuzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turgidity", + "turgidness", + "flatulence" + ], + "it": [ + "turgidezza", + "turgidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73916", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pleonasm" + ], + "it": [ + "pleonasmo", + "superfetazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abbreviation" + ], + "it": [ + "abbreviazione", + "accorciativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apocope" + ], + "it": [ + "apocope", + "troncamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acronym" + ], + "it": [ + "acronimo", + "sigla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "form" + ], + "it": [ + "forma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poetry", + "poesy", + "verse" + ], + "it": [ + "musa", + "poesia", + "verseggiare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poetic rhythm", + "rhythmic pattern", + "prosody" + ], + "it": [ + "metrica", + "ritmica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meter", + "metre", + "measure", + "beat", + "cadence" + ], + "it": [ + "metro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scansion" + ], + "it": [ + "scansione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metrical foot", + "foot", + "metrical unit" + ], + "it": [ + "piede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dactyl" + ], + "it": [ + "dattilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iamb", + "iambus" + ], + "it": [ + "giambo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anapest", + "anapaest" + ], + "it": [ + "anapesto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amphibrach" + ], + "it": [ + "anfibraco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trochee" + ], + "it": [ + "trocheo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spondee" + ], + "it": [ + "spondeo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pentameter" + ], + "it": [ + "pentametro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hexameter" + ], + "it": [ + "esametro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhyme", + "rime" + ], + "it": [ + "rima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alliteration", + "initial rhyme", + "beginning rhyme", + "head rhyme" + ], + "it": [ + "allitterazione", + "calembour" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assonance", + "vowel rhyme" + ], + "it": [ + "assonanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ottava rima" + ], + "it": [ + "ottava" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anacoluthia", + "anacoluthon" + ], + "it": [ + "anacoluto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epiphora", + "epistrophe" + ], + "it": [ + "epifora", + "epistrofe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epanaphora", + "anaphora" + ], + "it": [ + "anafora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73972", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anaphora" + ], + "it": [ + "anafora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anastrophe", + "inversion" + ], + "it": [ + "anastrofe", + "inversione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antiphrasis" + ], + "it": [ + "antifrasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antithesis" + ], + "it": [ + "antitesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aposiopesis" + ], + "it": [ + "aposiopesi", + "reticenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apostrophe" + ], + "it": [ + "apostrofe", + "invettiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catachresis" + ], + "it": [ + "catacresi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chiasmus" + ], + "it": [ + "chiasma", + "chiasmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "climax" + ], + "it": [ + "climax", + "gradazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ecphonesis", + "exclamation" + ], + "it": [ + "esclamazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emphasis" + ], + "it": [ + "enfasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enallage" + ], + "it": [ + "enallage" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hendiadys" + ], + "it": [ + "endiadi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypallage" + ], + "it": [ + "ipallage" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyperbaton" + ], + "it": [ + "iperbato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "litotes", + "meiosis" + ], + "it": [ + "litote" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i73998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "onomatopoeia" + ], + "it": [ + "onomatopea", + "onomatopeia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polysyndeton" + ], + "it": [ + "polisindeto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prolepsis" + ], + "it": [ + "prolessi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trope", + "figure of speech", + "figure", + "image" + ], + "it": [ + "figura retorica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyperbole", + "exaggeration" + ], + "it": [ + "iperbole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metaphor" + ], + "it": [ + "metafora", + "traslato", + "tropo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metonymy" + ], + "it": [ + "metonimia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oxymoron" + ], + "it": [ + "ossimoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "simile" + ], + "it": [ + "similitudine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "synecdoche" + ], + "it": [ + "sineddoche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "syllepsis" + ], + "it": [ + "sillepsi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74020", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zeugma" + ], + "it": [ + "zeugma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "speech", + "speech communication", + "spoken communication", + "spoken language", + "language", + "voice communication", + "oral communication" + ], + "it": [ + "lingua", + "linguaggio", + "parlare", + "parlata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "words" + ], + "it": [ + "discorso", + "parole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "voice", + "vocalization", + "vocalisation", + "vocalism", + "phonation", + "vox" + ], + "it": [ + "voce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phone", + "speech sound", + "sound" + ], + "it": [ + "suono", + "fono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74028", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "morphophoneme" + ], + "it": [ + "morfofonema", + "morfonema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phoneme" + ], + "it": [ + "fonema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allophone" + ], + "it": [ + "allofono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diphthong" + ], + "it": [ + "dittongo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vowel", + "vowel sound" + ], + "it": [ + "suono vocalico", + "vocale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "semivowel", + "glide" + ], + "it": [ + "semivocale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palatal" + ], + "it": [ + "palatale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vowel" + ], + "it": [ + "vocale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consonant" + ], + "it": [ + "consonante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consonant" + ], + "it": [ + "consonante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alveolar consonant", + "dental consonant", + "alveolar", + "dental" + ], + "it": [ + "dentale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stop consonant", + "stop", + "occlusive", + "plosive consonant", + "plosive speech sound", + "plosive" + ], + "it": [ + "consonante esplosiva", + "consonante occlusiva", + "esplosiva", + "occlusiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "implosion" + ], + "it": [ + "implosione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plosion", + "explosion" + ], + "it": [ + "esplosione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aspirate" + ], + "it": [ + "aspirata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74060", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aspiration" + ], + "it": [ + "aspirazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "labial consonant", + "labial" + ], + "it": [ + "labiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bilabial" + ], + "it": [ + "bilabiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nasalization", + "nasalisation" + ], + "it": [ + "nasalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fricative consonant", + "fricative", + "spirant" + ], + "it": [ + "fricativa", + "fricativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sibilant", + "sibilant consonant" + ], + "it": [ + "sibilante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74072", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "affricate", + "affricate consonant", + "affricative" + ], + "it": [ + "affricata", + "semiocclusiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nasal consonant", + "nasal" + ], + "it": [ + "nasale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liquid" + ], + "it": [ + "liquida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guttural", + "guttural consonant", + "pharyngeal", + "pharyngeal consonant" + ], + "it": [ + "gutturale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cry", + "outcry", + "call", + "yell", + "shout", + "vociferation" + ], + "it": [ + "clamore", + "grido", + "strillata", + "urlata", + "urlo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cry", + "yell" + ], + "it": [ + "grido", + "strillata", + "urlo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74084", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bellow", + "bellowing", + "holla", + "holler", + "hollering", + "hollo", + "holloa", + "roar", + "roaring", + "yowl" + ], + "it": [ + "boato", + "bramito", + "deflagrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74086", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catcall" + ], + "it": [ + "fischiata", + "fischio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clamor", + "clamoring", + "clamour", + "clamouring", + "hue and cry" + ], + "it": [ + "baccano", + "buggerio", + "buscherio", + "busso", + "chiasso", + "clamore", + "patassio", + "strepito", + "vocio", + "clamorosa protesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hosanna" + ], + "it": [ + "osanna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scream", + "screaming", + "shriek", + "shrieking", + "screech", + "screeching" + ], + "it": [ + "strido", + "strillo", + "urlo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "war cry", + "war whoop", + "rallying cry", + "battle cry" + ], + "it": [ + "grido di battaglia", + "grido di guerra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74095", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yelling", + "shouting" + ], + "it": [ + "sbraitio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yodel" + ], + "it": [ + "jodel" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boo", + "hoot", + "Bronx cheer", + "hiss", + "raspberry", + "razzing", + "razz", + "snort", + "bird" + ], + "it": [ + "pernacchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blasphemy" + ], + "it": [ + "bestemmia", + "imprecazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obscenity", + "smut", + "vulgarism", + "filth", + "dirty word" + ], + "it": [ + "scurrilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curse", + "curse word", + "expletive", + "oath", + "swearing", + "swearword", + "cuss" + ], + "it": [ + "bestemmia", + "eresia", + "giaculatoria", + "imprecazione", + "maledizione", + "moccolo", + "parolaccia", + "sozzeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "croak", + "croaking" + ], + "it": [ + "gracidamento", + "gracidio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exclamation", + "exclaiming" + ], + "it": [ + "esclamazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "devil", + "deuce", + "dickens" + ], + "it": [ + "diavolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ejaculation", + "interjection" + ], + "it": [ + "esclamazione", + "interiezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "groan", + "moan" + ], + "it": [ + "gemito", + "lamento", + "mugolio", + "versaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "howl", + "howling", + "ululation" + ], + "it": [ + "abbaiamento", + "latrato", + "ululato", + "ululo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laugh", + "laughter" + ], + "it": [ + "risata", + "riso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giggle" + ], + "it": [ + "ridarella", + "riderella", + "risarella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guffaw", + "belly laugh" + ], + "it": [ + "grassa risata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snicker", + "snort", + "snigger" + ], + "it": [ + "ghignata", + "risolino", + "sghignazzata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "titter" + ], + "it": [ + "risolino", + "risatina nervosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pronunciation" + ], + "it": [ + "pronuncia", + "pronunzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sigh", + "suspiration" + ], + "it": [ + "sospiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whisper", + "whispering", + "susurration", + "voicelessness" + ], + "it": [ + "bisbiglio", + "sussurro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mispronunciation" + ], + "it": [ + "GAP!", + "pronuncia errata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "homograph" + ], + "it": [ + "omografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "homophony" + ], + "it": [ + "omofonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accent", + "speech pattern" + ], + "it": [ + "accento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drawl" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cadenza strascicata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "retroflection", + "retroflexion" + ], + "it": [ + "retroflessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mumbling" + ], + "it": [ + "borbottamento", + "borbottio", + "cincischiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tongue twister" + ], + "it": [ + "scioglilingua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conversation" + ], + "it": [ + "chiacchierata", + "colloquio", + "conversare", + "conversazione", + "discorso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "communion", + "sharing" + ], + "it": [ + "comunione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74157", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chat", + "confab", + "confabulation", + "schmooze", + "schmoose" + ], + "it": [ + "chiacchierata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chitchat", + "chit-chat", + "chit chat", + "small talk", + "gab", + "gabfest", + "gossip", + "tittle-tattle", + "chin wag", + "chin-wag", + "chin wagging", + "chin-wagging", + "causerie" + ], + "it": [ + "chiacchiera", + "ciancia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gossiping", + "gossipmongering" + ], + "it": [ + "pettegolezzi", + "pettegolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "talk", + "talking" + ], + "it": [ + "discorso", + "parlare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cant", + "pious platitude" + ], + "it": [ + "GAP!", + "discorsi ipocriti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74163", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dialogue", + "dialog", + "duologue" + ], + "it": [ + "colloquio", + "dialogo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wind", + "malarkey", + "malarky", + "idle words", + "jazz", + "nothingness" + ], + "it": [ + "aria fritta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yak", + "yack", + "yakety-yak", + "chatter", + "cackle" + ], + "it": [ + "chiacchiericcio", + "chiacchierio", + "cicalamento", + "cicaleccio", + "cicalio", + "favellio", + "parlottio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prate", + "prattle", + "idle talk", + "blether", + "chin music" + ], + "it": [ + "chiacchiera", + "chicacchiera", + "ciancia", + "cicalata", + "fanfaluca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweet nothings", + "honeyed words" + ], + "it": [ + "parolina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commerce" + ], + "it": [ + "commercio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detail" + ], + "it": [ + "dettaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discussion", + "treatment", + "discourse" + ], + "it": [ + "disputazione", + "ragionamento", + "trattazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consideration" + ], + "it": [ + "analisi", + "valutazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reconsideration" + ], + "it": [ + "riconsiderazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exhortation" + ], + "it": [ + "esortazione", + "invito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expression", + "verbal expression", + "verbalism" + ], + "it": [ + "espressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discussion", + "give-and-take", + "word" + ], + "it": [ + "dibattito", + "discussione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "argument", + "argumentation", + "debate" + ], + "it": [ + "contraddittorio", + "contradittorio", + "dibattimento", + "dibattito", + "discussione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74194", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "table talk" + ], + "it": [ + "GAP!", + "conversazione a tavola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consultation" + ], + "it": [ + "consulto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consultation", + "audience", + "interview" + ], + "it": [ + "intervista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "panel discussion" + ], + "it": [ + "tavola rotonda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "postmortem", + "post-mortem" + ], + "it": [ + "analisi", + "analisi a posteriori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "press conference", + "news conference" + ], + "it": [ + "conferenza stampa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74213", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "session" + ], + "it": [ + "sessione", + "seduta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teleconference", + "teleconferencing" + ], + "it": [ + "teleconferenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sitting" + ], + "it": [ + "tornata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hearing" + ], + "it": [ + "dibattimento", + "dibattito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "negotiation", + "dialogue", + "talks" + ], + "it": [ + "contrattazione", + "deal", + "dialogo", + "negoziato", + "negoziazione", + "trattativa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "power politics", + "gunboat diplomacy" + ], + "it": [ + "politica della forza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collective bargaining" + ], + "it": [ + "contrattazione collettiva", + "trattative collettive", + "trattative sindacali collettive" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mediation" + ], + "it": [ + "arbitraggio", + "arbitrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saying", + "expression", + "locution" + ], + "it": [ + "detto", + "espressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motto", + "slogan", + "catchword", + "shibboleth" + ], + "it": [ + "divisa", + "motto", + "slogan" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maxim", + "axiom" + ], + "it": [ + "massima", + "adagio", + "detto", + "motto", + "sentenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aphorism", + "apothegm", + "apophthegm" + ], + "it": [ + "aforisma", + "aforismo", + "apoftegma", + "gnome", + "motto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epigram", + "quip" + ], + "it": [ + "arguzia", + "battuta di spirito", + "motto di spirito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proverb", + "adage", + "saw", + "byword" + ], + "it": [ + "adagio", + "detto", + "proverbio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74259", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "platitude", + "cliche", + "banality", + "commonplace", + "bromide" + ], + "it": [ + "banalità", + "cliché", + "luogo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "truism" + ], + "it": [ + "banalità", + "truismo", + "verità lapalissiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "idiom", + "idiomatic expression", + "phrasal idiom", + "set phrase", + "phrase" + ], + "it": [ + "espressione idiomatica", + "frase", + "locuzione", + "locuzione idiomatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baby talk", + "babytalk" + ], + "it": [ + "linguaggio infantile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dialect", + "idiom", + "accent" + ], + "it": [ + "dialetto", + "vernacolo", + "parlata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patois" + ], + "it": [ + "patois" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "idiolect" + ], + "it": [ + "idioletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monologue" + ], + "it": [ + "monologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slang", + "cant", + "jargon", + "lingo", + "argot", + "patois", + "vernacular" + ], + "it": [ + "argot", + "frasario", + "fraseologia", + "gergo", + "linguaggio", + "slang" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slang", + "slang expression", + "slang term" + ], + "it": [ + "argot", + "gergo", + "linguaggio", + "slang" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spell", + "magic spell", + "magical spell", + "charm" + ], + "it": [ + "formula magica", + "scongiuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hex", + "jinx", + "curse", + "whammy" + ], + "it": [ + "fattura", + "maleficio", + "malefizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dictation" + ], + "it": [ + "dettatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soliloquy", + "monologue" + ], + "it": [ + "monologo", + "soliloquio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74286", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "speech act" + ], + "it": [ + "atto linguistico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proposal", + "proposition" + ], + "it": [ + "offerta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marriage proposal", + "proposal of marriage", + "marriage offer", + "proposal" + ], + "it": [ + "proposta di matrimonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proposal" + ], + "it": [ + "proposta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "counterproposal" + ], + "it": [ + "controproposta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypothesis" + ], + "it": [ + "ipotesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suggestion", + "proposition", + "proffer" + ], + "it": [ + "proposta", + "suggerimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motion", + "question" + ], + "it": [ + "mozione", + "proposta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hint", + "intimation", + "breath" + ], + "it": [ + "accenno", + "adombramento", + "cenno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "touch", + "trace", + "ghost" + ], + "it": [ + "ombra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overture", + "advance", + "approach", + "feeler" + ], + "it": [ + "approccio", + "avance" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "offer", + "offering" + ], + "it": [ + "offerta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bid", + "tender" + ], + "it": [ + "licitazione", + "offerta", + "offerta di acquisto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peace offering", + "olive branch" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "submission", + "entry" + ], + "it": [ + "presentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "filing" + ], + "it": [ + "archiviazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74324", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "order" + ], + "it": [ + "disposizione", + "ordine", + "comando" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "summons" + ], + "it": [ + "chiamata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commission", + "charge", + "direction" + ], + "it": [ + "direttiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Decalogue", + "Ten Commandments" + ], + "it": [ + "decalogo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "directive" + ], + "it": [ + "direttiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "injunction" + ], + "it": [ + "ingiunzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74339", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clarification", + "elucidation", + "illumination" + ], + "it": [ + "chiarificazione", + "chiarimento", + "delucidazione", + "dilucidazione", + "precisazione", + "puntualizzazione", + "schiarimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exegesis" + ], + "it": [ + "esegesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expansion", + "enlargement", + "elaboration" + ], + "it": [ + "ampliamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "letter" + ], + "it": [ + "lettera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "version" + ], + "it": [ + "versione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reading" + ], + "it": [ + "interpretazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misinterpretation", + "misunderstanding", + "mistaking" + ], + "it": [ + "equivoco", + "fraintendimento", + "errata interpretazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misconstrual", + "misconstruction" + ], + "it": [ + "GAP!", + "errata interpretazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assent", + "acquiescence" + ], + "it": [ + "acconsentimento", + "adesione", + "assenso", + "assentimento", + "beneplacito", + "benestare", + "consenso", + "permesso", + "acquiescenza", + "arrendevolezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acceptance" + ], + "it": [ + "accettazione", + "adesione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concession", + "conceding", + "yielding" + ], + "it": [ + "concessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accord", + "conformity", + "accordance" + ], + "it": [ + "armonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conclusion" + ], + "it": [ + "epilogo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "settlement" + ], + "it": [ + "accomodamento", + "appianamento", + "composizione", + "conciliazione", + "concordato", + "definizione", + "sistemazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suicide pact" + ], + "it": [ + "patto suicida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "modus vivendi" + ], + "it": [ + "modus vivendi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compromise" + ], + "it": [ + "compromesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ratification", + "confirmation" + ], + "it": [ + "omologazione", + "ratifica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harmony", + "concord", + "concordance" + ], + "it": [ + "accordo", + "armonia", + "concordia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disagreement" + ], + "it": [ + "dissenso", + "diverbio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dissidence" + ], + "it": [ + "dissenso", + "dissidenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dissent" + ], + "it": [ + "dissenso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discord", + "dissension" + ], + "it": [ + "attrito", + "disaccordo", + "discordia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "division", + "variance" + ], + "it": [ + "disaccordo", + "discordia", + "divisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dispute", + "difference", + "difference of opinion", + "conflict" + ], + "it": [ + "bega", + "contestazione", + "contrasto", + "dissidio", + "lite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "controversy", + "contention", + "contestation", + "disputation", + "disceptation", + "tilt", + "argument", + "arguing" + ], + "it": [ + "contesa", + "controversia", + "discussione", + "disputa", + "polemica", + "rissa", + "litigio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polemic" + ], + "it": [ + "diatriba", + "disputa", + "polemica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quarrel", + "wrangle", + "row", + "words", + "run-in", + "dustup" + ], + "it": [ + "abbaruffamento", + "accapigliamento", + "altercazione", + "alterco", + "azzuffamento", + "bagarre", + "baruffa", + "bisticcio", + "briga", + "chiassata", + "discussione", + "diverbio", + "lite", + "litigio", + "scazzo", + "scontro", + "tafferuglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fight" + ], + "it": [ + "discordia", + "lite", + "lotta", + "zuffa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "affray", + "altercation", + "fracas" + ], + "it": [ + "alterco", + "baruffa", + "disputa", + "lite", + "litigio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bicker", + "bickering", + "spat", + "tiff", + "squabble", + "pettifoggery", + "fuss" + ], + "it": [ + "battibecco", + "bisticcio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "offer", + "offering" + ], + "it": [ + "offerta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "notification", + "notice" + ], + "it": [ + "annuncio", + "annunzio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "invitation" + ], + "it": [ + "invito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "entreaty", + "prayer", + "appeal" + ], + "it": [ + "preghiera", + "sollecitazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demagoguery", + "demagogy" + ], + "it": [ + "demagogia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "supplication", + "plea" + ], + "it": [ + "implorazione", + "preghiera", + "supplica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beggary", + "begging", + "mendicancy" + ], + "it": [ + "accatto", + "accattonaggio", + "accattoneria", + "questua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "courtship", + "wooing", + "courting", + "suit" + ], + "it": [ + "corteggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prayer", + "petition", + "orison" + ], + "it": [ + "preghiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "benediction", + "blessing" + ], + "it": [ + "benedizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74438", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grace", + "blessing", + "thanksgiving" + ], + "it": [ + "benedicite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intercession" + ], + "it": [ + "intercessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74440", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "invocation", + "supplication" + ], + "it": [ + "implorazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charge", + "billing" + ], + "it": [ + "fatturazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demand" + ], + "it": [ + "richiesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ultimatum" + ], + "it": [ + "aut aut", + "ultimatum" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insistence", + "insisting" + ], + "it": [ + "insistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "requisition" + ], + "it": [ + "requisizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wage claim", + "pay claim" + ], + "it": [ + "rivendicazione salariale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "questioning", + "inquiring" + ], + "it": [ + "interrogativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "question", + "inquiry", + "enquiry", + "query", + "interrogation" + ], + "it": [ + "domanda", + "interrogazione", + "quesito", + "questione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interrogation", + "examination", + "interrogatory" + ], + "it": [ + "interrogatorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catechism" + ], + "it": [ + "catechismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inquisition" + ], + "it": [ + "inquisizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cross-examination" + ], + "it": [ + "controinterrogatorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74472", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interview" + ], + "it": [ + "intervista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "question", + "interrogation", + "interrogative", + "interrogative sentence" + ], + "it": [ + "interrogativo", + "proposizione interrogativa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "examination", + "exam", + "test" + ], + "it": [ + "compito in classe", + "esame", + "prova", + "test" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "final examination", + "final exam", + "final" + ], + "it": [ + "maturità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oral", + "oral exam", + "oral examination", + "viva voce", + "viva" + ], + "it": [ + "interrogazione", + "orale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quiz" + ], + "it": [ + "quiz" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reply", + "response" + ], + "it": [ + "risposta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "echo" + ], + "it": [ + "ripetizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "answer" + ], + "it": [ + "replica", + "risposta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "description" + ], + "it": [ + "descrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epithet" + ], + "it": [ + "epiteto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "portrayal", + "portraiture", + "portrait" + ], + "it": [ + "descrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "label" + ], + "it": [ + "etichetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "particularization", + "particularisation", + "detailing" + ], + "it": [ + "particolarizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sketch", + "vignette" + ], + "it": [ + "tratteggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "affirmation", + "assertion", + "statement" + ], + "it": [ + "affermazione", + "asserzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "affirmative" + ], + "it": [ + "affermativa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "denial", + "disaffirmation" + ], + "it": [ + "diniego", + "nego", + "niego", + "recusa", + "ricusa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "no" + ], + "it": [ + "no" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "double negative" + ], + "it": [ + "doppia negazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "double negative" + ], + "it": [ + "doppia negazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74523", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "refusal" + ], + "it": [ + "diniego", + "rifiuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disavowal", + "disclaimer" + ], + "it": [ + "disconoscimento", + "ripudio", + "sconfessione", + "sconoscimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "retraction", + "abjuration", + "recantation" + ], + "it": [ + "ritrattazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "withdrawal", + "backdown", + "climb-down" + ], + "it": [ + "arretramento", + "regressione", + "retrocedimento", + "ripiegamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "negation" + ], + "it": [ + "negazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contradiction", + "contradiction in terms" + ], + "it": [ + "contraddizione", + "contradizione", + "controsenso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cancellation" + ], + "it": [ + "annullamento", + "cancellazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disownment", + "disowning" + ], + "it": [ + "ripudio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rebuff", + "snub", + "repulse" + ], + "it": [ + "recusa", + "repulsa", + "ricusa", + "ripulsa", + "secco rifiuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "objection" + ], + "it": [ + "antimilitarismo", + "difficoltà", + "obbiezione", + "obiezione", + "osservazione", + "replica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "complaint" + ], + "it": [ + "doglianza", + "doglienza", + "lagnanza", + "lagno", + "lamentela", + "lamento", + "reclamazione", + "reclamo", + "recriminazione", + "rimostranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "complaint" + ], + "it": [ + "lamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demur", + "demurral", + "demurrer" + ], + "it": [ + "eccezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exception" + ], + "it": [ + "eccezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "protest", + "protestation" + ], + "it": [ + "contestazione", + "protesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "protest" + ], + "it": [ + "protesta", + "rimostranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grumble", + "grumbling", + "murmur", + "murmuring", + "mutter", + "muttering" + ], + "it": [ + "borbottamento", + "borbottio", + "brontolamento", + "brontolio", + "fiotto", + "mugugno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jeremiad" + ], + "it": [ + "geremiade", + "piagnisteo", + "querimonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whimper", + "whine" + ], + "it": [ + "belato", + "cantilena", + "lagna", + "piagnucolamento", + "piagnucolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lament", + "lamentation", + "plaint", + "wail" + ], + "it": [ + "compianto", + "corrotto", + "lamentanza", + "lamentazione", + "lamento", + "urlo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "notice" + ], + "it": [ + "avviso", + "disdetta", + "preavviso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disclosure", + "revelation", + "revealing" + ], + "it": [ + "palesamento", + "rivelazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "display" + ], + "it": [ + "manifestazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "histrionics" + ], + "it": [ + "istrionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "divulgence", + "divulgement" + ], + "it": [ + "divulgazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discovery" + ], + "it": [ + "ritrovato", + "scoperta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "informing", + "ratting" + ], + "it": [ + "delazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leak", + "news leak" + ], + "it": [ + "fuga di notizie", + "indiscrezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "admission" + ], + "it": [ + "ammissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confession" + ], + "it": [ + "confessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concession" + ], + "it": [ + "concessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sop" + ], + "it": [ + "contentino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "presentation", + "introduction", + "intro" + ], + "it": [ + "introduzione", + "presentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "report", + "account" + ], + "it": [ + "relazione", + "narrazione", + "resoconto", + "esposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "report", + "study", + "written report" + ], + "it": [ + "rapporto", + "relazione", + "studio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white book", + "white paper" + ], + "it": [ + "libro bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "progress report" + ], + "it": [ + "rendiconto dei lavori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medical report" + ], + "it": [ + "referto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "report card", + "report" + ], + "it": [ + "pagella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anecdote" + ], + "it": [ + "aneddoto", + "raccontino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "narration", + "recital", + "yarn" + ], + "it": [ + "narrazione", + "novella", + "racconto", + "storia", + "narrativa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74611", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tall tale" + ], + "it": [ + "favola", + "sparata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sob story", + "sob stuff" + ], + "it": [ + "GAP!", + "storia lacrimosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fairytale", + "fairy tale", + "fairy story" + ], + "it": [ + "fiaba", + "favola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nursery rhyme" + ], + "it": [ + "filastrocca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relation", + "telling", + "recounting" + ], + "it": [ + "narrazione", + "racconto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gossip", + "comment", + "scuttlebutt" + ], + "it": [ + "chiacchiera", + "gazzettino", + "pettegolezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rumor", + "rumour", + "hearsay" + ], + "it": [ + "chiacchiera", + "voce", + "diceria", + "rumore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scandal", + "dirt", + "malicious gossip" + ], + "it": [ + "maldicenza", + "mormorazione", + "mormoreggiamento", + "sussurrio", + "scandalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "talk", + "talk of the town" + ], + "it": [ + "chiacchiera", + "favola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warning" + ], + "it": [ + "allarme", + "avvertenza", + "avvertimento", + "avviso", + "preallarme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alarmism" + ], + "it": [ + "allarmismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forewarning", + "premonition" + ], + "it": [ + "premonizione", + "presagio", + "presentimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "threat" + ], + "it": [ + "minaccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "promise" + ], + "it": [ + "impegno", + "promessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74642", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parole", + "word", + "word of honor" + ], + "it": [ + "parola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assurance" + ], + "it": [ + "assicurazione", + "garantia", + "garanzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assurance", + "pledge" + ], + "it": [ + "assicurazione", + "caparra", + "garantia", + "garanzia", + "impegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "betrothal", + "troth", + "engagement" + ], + "it": [ + "fidanzamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thanks" + ], + "it": [ + "grazie", + "ringraziamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thank you" + ], + "it": [ + "grazie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boast", + "boasting", + "self-praise", + "jactitation" + ], + "it": [ + "autoincensamento", + "bravata", + "millanteria", + "vantazione", + "vanteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brag", + "bragging", + "crow", + "crowing", + "vaporing", + "line-shooting", + "gasconade" + ], + "it": [ + "fanfaronata", + "gigionata", + "millantamento", + "millanteria", + "smargiassata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "braggadocio", + "bluster", + "rodomontade", + "rhodomontade" + ], + "it": [ + "bravacciata", + "bravazzata", + "gradassata", + "guasconata", + "pallonata", + "rodomontata", + "sbraciata", + "sbruffonata", + "sbruffoneria", + "spacconata", + "spacconeria", + "spampanata", + "trombonata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indication", + "denotation" + ], + "it": [ + "indicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "challenge" + ], + "it": [ + "sfida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dare", + "daring" + ], + "it": [ + "ardire", + "sfida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "denunciation", + "denouncement" + ], + "it": [ + "denuncia", + "denunzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "excoriation" + ], + "it": [ + "aspra critica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tirade", + "philippic", + "broadside" + ], + "it": [ + "discorsa", + "filippica", + "sproloquio", + "tirata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74682", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "execration", + "condemnation", + "curse" + ], + "it": [ + "maledizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anathema" + ], + "it": [ + "anatema", + "scomunica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imprecation", + "malediction" + ], + "it": [ + "imprecazione", + "maledizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accusation", + "accusal" + ], + "it": [ + "accusa", + "addebito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recrimination" + ], + "it": [ + "recriminazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recitation", + "recital", + "reading" + ], + "it": [ + "dizione", + "recita", + "recitazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indictment" + ], + "it": [ + "atto d'accusa", + "incriminazione", + "incolpamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incrimination", + "inculpation", + "blame" + ], + "it": [ + "accusa", + "addebito", + "imputazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insinuation", + "innuendo" + ], + "it": [ + "insinuazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "address", + "speech" + ], + "it": [ + "allocuzione", + "arringa", + "discorso", + "indirizzo", + "orazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dithyramb" + ], + "it": [ + "ditirambo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impromptu" + ], + "it": [ + "impromptu", + "improvviso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "keynote" + ], + "it": [ + "tema centrale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lecture", + "public lecture", + "talk" + ], + "it": [ + "conferenza", + "discorso", + "lettura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "litany" + ], + "it": [ + "litania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oratory" + ], + "it": [ + "oratoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "debate", + "disputation", + "public debate" + ], + "it": [ + "dibattimento", + "dibattito", + "discussione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harangue", + "rant", + "ranting" + ], + "it": [ + "concione", + "orazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raving" + ], + "it": [ + "delirio", + "farneticamento", + "farneticazione", + "frenesia", + "frenetico", + "vagellamento", + "vaneggiamento", + "vaniloquio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "valediction", + "valedictory address", + "valedictory oration", + "valedictory" + ], + "it": [ + "GAP!", + "discorso di commiato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sermon", + "discourse", + "preaching" + ], + "it": [ + "sermone", + "predica", + "predicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kerygma", + "kerugma" + ], + "it": [ + "kerygma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "homily", + "preachment" + ], + "it": [ + "omelia", + "omilia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dissuasion" + ], + "it": [ + "dissuasione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exhortation", + "incitement" + ], + "it": [ + "esortazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sloganeering" + ], + "it": [ + "sloganistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suggestion", + "prompting" + ], + "it": [ + "imbeccata", + "suggerimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expostulation", + "remonstrance", + "remonstration", + "objection" + ], + "it": [ + "difficoltà", + "obbiezione", + "obiezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weapon", + "artillery" + ], + "it": [ + "arma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "promotion", + "publicity", + "promotional material", + "packaging" + ], + "it": [ + "pubblicità", + "promozione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "public relations", + "PR" + ], + "it": [ + "RP", + "relazioni pubbliche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "book jacket", + "dust cover", + "dust jacket", + "dust wrapper" + ], + "it": [ + "fodera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ballyhoo", + "hoopla", + "hype", + "plug" + ], + "it": [ + "battage" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sales talk", + "sales pitch", + "pitch" + ], + "it": [ + "imbonimento", + "discorso imbonitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ad", + "advertisement", + "advertizement", + "advertising", + "advertizing", + "advert" + ], + "it": [ + "annuncio", + "annunzio", + "inserzione", + "reclame", + "pubblicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sales promotion" + ], + "it": [ + "promozione delle vendite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commercial", + "commercial message" + ], + "it": [ + "spot" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circular", + "handbill", + "bill", + "broadside", + "broadsheet", + "flier", + "flyer", + "throwaway" + ], + "it": [ + "manifestino", + "volantino", + "volantino pubblicitario", + "depliant", + "dépliant", + "pieghevole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellow pages" + ], + "it": [ + "pagine gialle", + "Pagine Gialle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "promotion", + "furtherance", + "advancement" + ], + "it": [ + "promozione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fostering", + "fosterage" + ], + "it": [ + "incoraggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goad", + "goading", + "prod", + "prodding", + "urging", + "spur", + "spurring" + ], + "it": [ + "frustata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resignation" + ], + "it": [ + "dimissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abdication", + "stepping down" + ], + "it": [ + "abdicazione", + "dimissioni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "renunciation", + "renouncement" + ], + "it": [ + "rinuncia", + "rinunzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giving up", + "yielding", + "surrender" + ], + "it": [ + "cedimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prohibition" + ], + "it": [ + "divieto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interdiction" + ], + "it": [ + "interdizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ban", + "banning", + "forbiddance", + "forbidding" + ], + "it": [ + "interdizione", + "proibizione", + "proscrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telepathy", + "thought transference" + ], + "it": [ + "telepatia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psychic phenomena", + "psychic phenomenon", + "parapsychology" + ], + "it": [ + "fenomeni paranormali", + "metapsichica", + "paranormale", + "parapsicologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clairvoyance", + "second sight", + "extrasensory perception", + "E.S.P.", + "ESP" + ], + "it": [ + "chiaroveggenza", + "percezione extrasensoriale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "precognition", + "foreknowledge" + ], + "it": [ + "precognizione", + "preconoscenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telekinesis", + "psychokinesis" + ], + "it": [ + "telecinesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "windsock", + "wind sock", + "sock", + "air sock", + "air-sleeve", + "wind sleeve", + "wind cone", + "drogue" + ], + "it": [ + "manica a vento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "post", + "stake" + ], + "it": [ + "giocata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "starting post" + ], + "it": [ + "palo di partenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reference point", + "point of reference", + "reference" + ], + "it": [ + "punto di riferimento", + "riferimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rule", + "linguistic rule" + ], + "it": [ + "regola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "standard", + "criterion", + "measure", + "touchstone" + ], + "it": [ + "criterio", + "norma", + "pietra di paragone", + "standard" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yardstick" + ], + "it": [ + "metro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "target", + "mark" + ], + "it": [ + "segno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blinker", + "turn signal", + "turn indicator", + "trafficator" + ], + "it": [ + "freccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armband" + ], + "it": [ + "bracciale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blip", + "pip", + "radar target" + ], + "it": [ + "GAP!", + "segnale intermittente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beacon", + "beacon fire" + ], + "it": [ + "fuoco di segnalazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "star shell" + ], + "it": [ + "bengala", + "razzi illuminanti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bengal light" + ], + "it": [ + "bengala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "signal fire", + "signal light" + ], + "it": [ + "falò" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "input signal", + "input" + ], + "it": [ + "ingresso", + "input" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "printout" + ], + "it": [ + "tabulato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire alarm" + ], + "it": [ + "allarme antincendio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "siren" + ], + "it": [ + "sirena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buoy" + ], + "it": [ + "boa", + "gavitello", + "grippiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crosier", + "crozier" + ], + "it": [ + "pastorale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mace" + ], + "it": [ + "mazza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scepter", + "sceptre", + "verge", + "wand" + ], + "it": [ + "scettro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cordon" + ], + "it": [ + "cordone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black belt" + ], + "it": [ + "cintura nera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nobel prize" + ], + "it": [ + "Nobel", + "premio Nobel" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Academy Award", + "Oscar" + ], + "it": [ + "oscar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stripe" + ], + "it": [ + "filetto", + "gallone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "icon" + ], + "it": [ + "icona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marker", + "marking", + "mark" + ], + "it": [ + "contrassegno", + "marca", + "marchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "postmark" + ], + "it": [ + "bollo postale", + "timbro postale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "milestone", + "milepost" + ], + "it": [ + "pietra miliare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unknown", + "unknown quantity" + ], + "it": [ + "incognita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "logo", + "logotype" + ], + "it": [ + "logo", + "logotipo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74902", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "label" + ], + "it": [ + "etichetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "name tag" + ], + "it": [ + "medaglietta", + "targhetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "price tag" + ], + "it": [ + "cartellino del prezzo", + "segnaprezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tag", + "ticket" + ], + "it": [ + "cartellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shrug" + ], + "it": [ + "alzata di spalle", + "spallucciata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wave", + "waving", + "wafture" + ], + "it": [ + "cenno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74916", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nod" + ], + "it": [ + "cenno del capo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bow", + "bowing", + "obeisance" + ], + "it": [ + "inchino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curtsy", + "curtsey" + ], + "it": [ + "reverenza", + "riverenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "genuflection", + "genuflexion" + ], + "it": [ + "genuflessione", + "inginocchiamento", + "inginocchiata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salaam" + ], + "it": [ + "salamelecco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plagiarism" + ], + "it": [ + "plagio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Stravinsky" + ], + "it": [ + "Stravinsky", + "Igor Stravinsky" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74944", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contact", + "touch" + ], + "it": [ + "contatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Utopia" + ], + "it": [ + "Utopia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nonevent" + ], + "it": [ + "non evento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "happening", + "occurrence", + "occurrent", + "natural event" + ], + "it": [ + "accadimento", + "accaduto", + "avvenimento", + "fatto", + "occorrimento", + "episodio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "experience" + ], + "it": [ + "esperienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "augury", + "sign", + "foretoken", + "preindication" + ], + "it": [ + "accenno", + "annuncio", + "annunzio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "omen", + "portent", + "presage", + "prognostic", + "prognostication", + "prodigy" + ], + "it": [ + "annuncio", + "annunzio", + "augurio", + "auspicio", + "presagio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "auspice" + ], + "it": [ + "auspicio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foreboding" + ], + "it": [ + "mal augurio", + "malaugurio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ordeal" + ], + "it": [ + "GAP!", + "esperienza traumatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vision" + ], + "it": [ + "visione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "social event" + ], + "it": [ + "evento sociale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miracle" + ], + "it": [ + "miracolo", + "prodigio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trouble" + ], + "it": [ + "briga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miracle" + ], + "it": [ + "miracolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wonder", + "marvel" + ], + "it": [ + "meraviglia", + "meraviglioso", + "portento", + "prodigio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i74999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thing" + ], + "it": [ + "cosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75000", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "episode" + ], + "it": [ + "episodio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drama", + "dramatic event" + ], + "it": [ + "dramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eventuality", + "contingency", + "contingence" + ], + "it": [ + "evenienza", + "eventualità", + "imprevisto", + "occorrenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beginning" + ], + "it": [ + "albori", + "apertura", + "avvio", + "inizio", + "nascita", + "primordi", + "principio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "casus belli" + ], + "it": [ + "casus belli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ending", + "conclusion", + "finish" + ], + "it": [ + "fine", + "chiusura", + "conclusione", + "finale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "end", + "last", + "final stage" + ], + "it": [ + "chiusa", + "conclusione", + "declinare", + "finale", + "fine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "result", + "resultant", + "final result", + "outcome", + "termination" + ], + "it": [ + "conclusione", + "esito", + "portato", + "resultato", + "risultato", + "conseguenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deal" + ], + "it": [ + "trattamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consequence", + "aftermath" + ], + "it": [ + "conseguenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corollary" + ], + "it": [ + "corollario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fruit" + ], + "it": [ + "frutto", + "prodotto", + "resultato", + "risultato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sequel", + "subsequence" + ], + "it": [ + "seguito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wages", + "reward", + "payoff" + ], + "it": [ + "compenso", + "premio", + "ricompensa", + "risarcimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "change", + "alteration", + "modification" + ], + "it": [ + "alterazione", + "cambiamento", + "mutamento", + "mutazione", + "rivolgimento", + "variazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sublimation" + ], + "it": [ + "sublimazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surprise" + ], + "it": [ + "sorpresa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bombshell", + "thunderbolt", + "thunderclap" + ], + "it": [ + "bomba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coup de theatre" + ], + "it": [ + "colpo di scena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shock", + "blow" + ], + "it": [ + "botta", + "colpo", + "pugnalata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accident", + "stroke", + "fortuity", + "chance event" + ], + "it": [ + "accidentalità", + "accidente", + "caso", + "casualità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accident" + ], + "it": [ + "accidente", + "disgrazia", + "incidente", + "infortunio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collision" + ], + "it": [ + "collisione", + "scontro", + "tamponamento", + "urto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75060", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crash", + "wreck" + ], + "it": [ + "disastro", + "incidente", + "sciagura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75062", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "derailment" + ], + "it": [ + "deragliamento", + "sviamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire" + ], + "it": [ + "incendio", + "rogo", + "fuoco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bonfire", + "balefire" + ], + "it": [ + "falò" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conflagration", + "inferno" + ], + "it": [ + "conflagrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misfortune", + "bad luck" + ], + "it": [ + "avversità", + "contrarietà", + "disdetta", + "fatalità", + "guaio", + "malanno", + "sfortuna", + "sventura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pity", + "shame" + ], + "it": [ + "peccato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75086", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calvary", + "martyrdom" + ], + "it": [ + "Calvario", + "calvario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "onslaught" + ], + "it": [ + "assalto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scandal", + "outrage" + ], + "it": [ + "scandalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incident" + ], + "it": [ + "caso", + "avvenimento", + "episodio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discharge" + ], + "it": [ + "scarica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nerve impulse", + "nervous impulse", + "neural impulse", + "impulse" + ], + "it": [ + "impulso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "explosion", + "detonation", + "blowup" + ], + "it": [ + "detonazione", + "esplosione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "case", + "instance", + "example" + ], + "it": [ + "caso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time", + "clip" + ], + "it": [ + "volta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "approach", + "approaching" + ], + "it": [ + "accostamento", + "avvicinamento", + "raccostamento", + "ravvicinamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passing", + "passage" + ], + "it": [ + "passaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bending", + "bend" + ], + "it": [ + "circonflessione", + "deviazione", + "incurvatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circulation" + ], + "it": [ + "circolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "migration" + ], + "it": [ + "emigrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shrinking", + "shrinkage" + ], + "it": [ + "calo", + "retrazione", + "ritrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compression", + "condensation", + "contraction" + ], + "it": [ + "compressione", + "pressione", + "stringimento", + "stringitura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "injury", + "accidental injury" + ], + "it": [ + "lesione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rupture", + "breach", + "break", + "severance", + "rift", + "falling out" + ], + "it": [ + "frattura", + "rottura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mishap", + "misadventure", + "mischance" + ], + "it": [ + "accidente", + "disavventura", + "disgrazia", + "malanno", + "peripezia", + "sventura", + "traversia", + "vicissitudine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puncture" + ], + "it": [ + "bucatura", + "foratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calamity", + "catastrophe", + "disaster", + "tragedy", + "cataclysm" + ], + "it": [ + "calamità", + "carneficina", + "cataclisma", + "catastrofe", + "disastro", + "dramma", + "massacro", + "sciagura", + "tragedia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "act of God", + "force majeure", + "vis major", + "inevitable accident", + "unavoidable casualty" + ], + "it": [ + "calamità naturale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apocalypse" + ], + "it": [ + "apocalisse", + "apocalissi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coincidence", + "happenstance" + ], + "it": [ + "coincidenza", + "combinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slip", + "trip" + ], + "it": [ + "scivolata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "failure" + ], + "it": [ + "fallimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "downfall", + "ruin", + "ruination" + ], + "it": [ + "caduta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "malfunction" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cattivo funzionamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "success" + ], + "it": [ + "esito", + "successo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miscarriage", + "abortion" + ], + "it": [ + "aborto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "birth", + "nativity", + "nascency", + "nascence" + ], + "it": [ + "nascita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blessed event", + "happy event" + ], + "it": [ + "lieto evento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transmigration" + ], + "it": [ + "trasmigrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appearance" + ], + "it": [ + "apparenza", + "apparizione", + "comparsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reappearance" + ], + "it": [ + "riapparizione", + "ricomparsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Second Coming", + "Second Coming of Christ", + "Second Advent", + "Advent", + "Parousia" + ], + "it": [ + "avvento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "materialization", + "materialisation", + "manifestation" + ], + "it": [ + "materializzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manifestation" + ], + "it": [ + "manifestazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apparition" + ], + "it": [ + "apparizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "origin", + "origination", + "inception" + ], + "it": [ + "genesi", + "origine", + "radice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crime wave" + ], + "it": [ + "ondata di criminalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "start" + ], + "it": [ + "cominciare", + "inizio", + "nascere", + "origine", + "principio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "menarche" + ], + "it": [ + "menarca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "onset", + "oncoming" + ], + "it": [ + "insorgenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dawn", + "morning" + ], + "it": [ + "alba", + "albore", + "albori", + "origini" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cause" + ], + "it": [ + "causa", + "causale", + "movente", + "origine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "factor" + ], + "it": [ + "elemento", + "fattore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alpha" + ], + "it": [ + "alfa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opening", + "opening night", + "curtain raising" + ], + "it": [ + "debutto", + "première", + "prima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "destiny", + "fate" + ], + "it": [ + "destino", + "fatalità", + "sorte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75213", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inevitable" + ], + "it": [ + "inevitabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "karma" + ], + "it": [ + "karma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "annihilation", + "disintegration" + ], + "it": [ + "annientamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eradication", + "obliteration" + ], + "it": [ + "estirpamento", + "sradicamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "debilitation", + "enervation", + "enfeeblement", + "exhaustion" + ], + "it": [ + "debilitazione", + "illanguidimento", + "sfinitezza", + "snervamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dispersion", + "scattering" + ], + "it": [ + "dispersione", + "sparpagliamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Diaspora" + ], + "it": [ + "diaspora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fatality", + "human death" + ], + "it": [ + "incidente mortale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "destruction", + "demolition", + "wipeout" + ], + "it": [ + "demolizione", + "devastazione", + "distruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ruin", + "ruination" + ], + "it": [ + "distruzione", + "rovina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "devastation", + "desolation" + ], + "it": [ + "desolazione", + "devastazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disappearance" + ], + "it": [ + "scomparsa", + "sparizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "receding", + "fadeout" + ], + "it": [ + "dissolvenza in chiusura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adversity" + ], + "it": [ + "avversità", + "contrarietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "variation", + "fluctuation" + ], + "it": [ + "fluttuazione", + "variazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "engagement", + "mesh", + "meshing", + "interlocking" + ], + "it": [ + "ingranamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impact" + ], + "it": [ + "impatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blow", + "bump" + ], + "it": [ + "botta", + "colpo", + "cozzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flesh wound" + ], + "it": [ + "ferita superficiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repeat", + "repetition" + ], + "it": [ + "replica", + "ripetizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "replay", + "rematch" + ], + "it": [ + "replay", + "partita ripetuta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recurrence", + "return" + ], + "it": [ + "ricorrenza", + "ricorso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atavism", + "reversion", + "throwback" + ], + "it": [ + "atavismo", + "reversione", + "riversione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sunset" + ], + "it": [ + "tramonto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75286", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surf", + "breaker", + "breakers" + ], + "it": [ + "frangente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wake", + "backwash" + ], + "it": [ + "scia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swash" + ], + "it": [ + "sciacquio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oscillation", + "vibration" + ], + "it": [ + "vibrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wave", + "undulation" + ], + "it": [ + "onda", + "ondulazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seiche" + ], + "it": [ + "sessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sound wave", + "acoustic wave" + ], + "it": [ + "onda sonora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shock wave", + "blast wave" + ], + "it": [ + "onda d' urto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sonic boom" + ], + "it": [ + "bang sonico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swell", + "crestless wave" + ], + "it": [ + "mare lungo", + "mareggio", + "ondosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "billow", + "surge" + ], + "it": [ + "cavallone", + "maroso", + "ondata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tsunami" + ], + "it": [ + "tsunami", + "onda anomala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roller", + "roll", + "rolling wave" + ], + "it": [ + "cavallone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75318", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recoil", + "repercussion", + "rebound", + "backlash" + ], + "it": [ + "contraccolpo", + "rimbalzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bounce", + "bouncing" + ], + "it": [ + "balzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recoil", + "kick" + ], + "it": [ + "contraccolpo", + "rinculo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squeeze", + "wring" + ], + "it": [ + "strizzata", + "strizzatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turning", + "turn" + ], + "it": [ + "girata", + "svolta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twist", + "wrench" + ], + "it": [ + "distorsione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wave", + "moving ridge" + ], + "it": [ + "flutto", + "onda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whitecap", + "white horse" + ], + "it": [ + "cresta dell'onda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shipwreck", + "wreck" + ], + "it": [ + "naufragio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capsizing" + ], + "it": [ + "capovolgimento", + "rovesciamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "draw", + "standoff", + "tie" + ], + "it": [ + "patta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "win" + ], + "it": [ + "vittoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "death", + "decease", + "expiry" + ], + "it": [ + "decesso", + "morte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decrease", + "lessening", + "drop-off" + ], + "it": [ + "calo", + "diminuzione", + "flessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "increase" + ], + "it": [ + "aumento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "easing", + "moderation", + "relief" + ], + "it": [ + "alleviamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "improvement", + "betterment", + "advance" + ], + "it": [ + "avanzamento", + "miglioramento", + "schiarita", + "progresso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transition" + ], + "it": [ + "transizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leap", + "jump", + "saltation" + ], + "it": [ + "balzo", + "salto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transformation", + "transmutation", + "shift" + ], + "it": [ + "trasmutazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infection", + "contagion", + "transmission" + ], + "it": [ + "ammorbamento", + "contagio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scene" + ], + "it": [ + "scena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collapse" + ], + "it": [ + "franamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cave in", + "subsidence" + ], + "it": [ + "avvallamento", + "avvallatura", + "bassura", + "cedimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fatal accident", + "casualty" + ], + "it": [ + "incidente mortale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cessation", + "surcease" + ], + "it": [ + "cessazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "settling", + "subsiding", + "subsidence" + ], + "it": [ + "affossamento", + "cedimento", + "sprofondamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drop", + "fall" + ], + "it": [ + "caduta", + "dislivello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "descent" + ], + "it": [ + "discesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sinking" + ], + "it": [ + "affondamento", + "inabissamento", + "sommersione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "submergence", + "submerging", + "submersion", + "immersion" + ], + "it": [ + "immersione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foundering", + "going under" + ], + "it": [ + "affondamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flop", + "bust", + "fizzle" + ], + "it": [ + "catastrofe", + "fiasco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "debacle", + "fiasco" + ], + "it": [ + "disastro", + "fiasco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "implosion" + ], + "it": [ + "implosione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stand", + "standstill", + "tie-up" + ], + "it": [ + "arresto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deviation", + "divergence", + "departure", + "difference" + ], + "it": [ + "deroga", + "deviazione", + "sbandamento", + "differenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monstrosity" + ], + "it": [ + "mostruosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "break" + ], + "it": [ + "rompimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75412", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interruption", + "break" + ], + "it": [ + "arresto", + "interruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suspension", + "respite", + "reprieve", + "hiatus", + "abatement" + ], + "it": [ + "cessazione", + "iato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eclipse", + "occultation" + ], + "it": [ + "eclisse", + "eclissi", + "occultazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adjustment", + "accommodation", + "fitting" + ], + "it": [ + "accomodamento", + "adeguamento", + "aggiustamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fall" + ], + "it": [ + "discesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "climb", + "climbing", + "mounting" + ], + "it": [ + "aumento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elevation", + "lift", + "raising" + ], + "it": [ + "elevamento", + "elevazione", + "innalzamento", + "rialzamento", + "rialzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sound" + ], + "it": [ + "suono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fuss", + "trouble", + "bother", + "hassle" + ], + "it": [ + "briga", + "cancan", + "fastidio", + "impiccio", + "incomodo", + "noia", + "rogna", + "rottura", + "scomodo", + "seccatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headway", + "head" + ], + "it": [ + "abbrivio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trial", + "tribulation", + "visitation" + ], + "it": [ + "tribolamento", + "tribolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "union" + ], + "it": [ + "unione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fusion", + "merger", + "unification" + ], + "it": [ + "fusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consolidation" + ], + "it": [ + "consolidamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mix", + "mixture" + ], + "it": [ + "impasto", + "mescolanza", + "miscela", + "miscuglio", + "misto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blend" + ], + "it": [ + "mescolanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75448", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "upheaval", + "uplift", + "upthrow", + "upthrust" + ], + "it": [ + "GAP!", + "spinta verso l'alto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "uplifting" + ], + "it": [ + "elevazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bang", + "clap", + "eruption", + "blast", + "bam" + ], + "it": [ + "bang", + "botta", + "botto", + "bum", + "scoppio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bark" + ], + "it": [ + "abbaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beat" + ], + "it": [ + "colpo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blare", + "blaring", + "cacophony", + "clamor", + "din" + ], + "it": [ + "fracasso", + "chiasso", + "frastuono", + "cancan", + "strepito", + "clangore", + "rombazzo", + "rumore infernale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boom", + "roar", + "roaring", + "thunder" + ], + "it": [ + "fragore", + "muggito", + "rimbombo", + "rintronamento", + "rombo", + "ruggito", + "boato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bleat" + ], + "it": [ + "belato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75463", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bray" + ], + "it": [ + "raglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buzz", + "bombilation", + "bombination" + ], + "it": [ + "brusio", + "ronzio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cackle" + ], + "it": [ + "coccodè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caw" + ], + "it": [ + "gracchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chatter", + "chattering" + ], + "it": [ + "cicaleccio", + "cinguettio", + "pettegolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75470", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chatter", + "chattering" + ], + "it": [ + "pettegolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75472", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chink", + "click", + "clink" + ], + "it": [ + "scatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chirp" + ], + "it": [ + "cri-cri", + "cri cri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clang", + "clangor", + "clangour", + "clangoring", + "clank", + "clash", + "crash" + ], + "it": [ + "clangore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clickety-clack", + "clickety-click" + ], + "it": [ + "clicchettio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cock-a-doodle-doo" + ], + "it": [ + "chicchirichì" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crack", + "cracking", + "snap" + ], + "it": [ + "crac", + "schianto", + "schiocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crackle", + "crackling", + "crepitation" + ], + "it": [ + "crepitio", + "scoppiettio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creak", + "creaking" + ], + "it": [ + "cigolio", + "cric", + "cricchio", + "crocchio", + "scricchio", + "scricchiolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crepitation rale" + ], + "it": [ + "crepitazione", + "rantolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cry" + ], + "it": [ + "verso", + "voce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "footfall", + "footstep", + "step" + ], + "it": [ + "passo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gargle" + ], + "it": [ + "gargarismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grinding" + ], + "it": [ + "sgretolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "growl", + "growling" + ], + "it": [ + "ringhio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grunt", + "oink" + ], + "it": [ + "grugnito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gurgle" + ], + "it": [ + "borboglio", + "gorgoglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hiss", + "hissing", + "hushing", + "fizzle", + "sibilation" + ], + "it": [ + "fischiata", + "fischio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "howl" + ], + "it": [ + "ululato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "howl" + ], + "it": [ + "ululato", + "urlo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hubbub", + "uproar", + "brouhaha", + "katzenjammer" + ], + "it": [ + "baccano", + "bailamme", + "baraonda", + "bolgia", + "bordello", + "buriana", + "caciara", + "cagnara", + "canea", + "chiasso", + "clamore", + "fracasso", + "frastuono", + "gazzarra", + "parapiglia", + "sarabanda", + "schiamazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hum", + "humming" + ], + "it": [ + "brusio", + "ronzio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knell" + ], + "it": [ + "campana a morto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knock", + "knocking" + ], + "it": [ + "battito", + "colpo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meow", + "mew", + "miaou", + "miaow", + "miaul" + ], + "it": [ + "miao", + "miau" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moo" + ], + "it": [ + "muggito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75518", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mutter", + "muttering", + "murmur", + "murmuring", + "murmuration", + "mussitation" + ], + "it": [ + "bisbiglio", + "borbottio", + "brontolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neigh", + "nicker", + "whicker", + "whinny" + ], + "it": [ + "nitrito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "noise" + ], + "it": [ + "confusione", + "rumore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paradiddle", + "roll", + "drum roll" + ], + "it": [ + "rullio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peal", + "pealing", + "roll", + "rolling" + ], + "it": [ + "rombo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ping" + ], + "it": [ + "GAP!", + "suono metallico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plop" + ], + "it": [ + "tonfo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pop", + "popping" + ], + "it": [ + "scoppio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purr" + ], + "it": [ + "fusa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quack" + ], + "it": [ + "qua qua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "racket" + ], + "it": [ + "baccano", + "casino", + "chiasso", + "confusione", + "fracasso", + "gazzarra", + "schiamazzo", + "trambusto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rattle", + "rattling", + "rale" + ], + "it": [ + "crepitio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "report" + ], + "it": [ + "detonazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ring", + "ringing", + "tintinnabulation" + ], + "it": [ + "squillo", + "suono", + "trillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rumble", + "rumbling", + "grumble", + "grumbling" + ], + "it": [ + "boato", + "borbogliamento", + "brontolamento", + "fragore", + "mormorio", + "rimbombo", + "rombo", + "rumoreggiamento", + "rumorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rustle", + "rustling", + "whisper", + "whispering" + ], + "it": [ + "bisbiglio", + "fremito", + "fruscio", + "fruscìo", + "mormorio", + "sussurro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scrape", + "scraping", + "scratch", + "scratching" + ], + "it": [ + "raschio", + "sfregamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "screech", + "screeching", + "shriek", + "shrieking", + "scream", + "screaming" + ], + "it": [ + "dirugginio", + "stridio", + "strido", + "stridore", + "urlo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "song" + ], + "it": [ + "canto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stridulation" + ], + "it": [ + "stridulazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tapping" + ], + "it": [ + "picchiettio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thump", + "thumping", + "clump", + "clunk", + "thud" + ], + "it": [ + "botto", + "tonfo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thunderclap" + ], + "it": [ + "GAP!", + "rombo di tuono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tick", + "ticking" + ], + "it": [ + "picchiettio", + "tic", + "tic tac", + "ticche", + "ticchettio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ticktock", + "tocktact", + "tictac" + ], + "it": [ + "tic tac", + "ticche", + "tictac" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toot" + ], + "it": [ + "colpo di clacson" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trample", + "trampling" + ], + "it": [ + "calpestio", + "scalpiccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twang" + ], + "it": [ + "GAP!", + "suono vibrante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vibrato" + ], + "it": [ + "vibrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "voice" + ], + "it": [ + "voce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whir", + "whirr", + "whirring", + "birr" + ], + "it": [ + "brusio", + "frullo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whistle", + "whistling" + ], + "it": [ + "fischio", + "sibilo", + "zufolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yip", + "yelp", + "yelping" + ], + "it": [ + "guaito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pulse", + "pulsation", + "heartbeat", + "beat" + ], + "it": [ + "battiti del cuore", + "battito", + "palpito", + "polso", + "pulsazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diastole" + ], + "it": [ + "diastole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "systole" + ], + "it": [ + "sistole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "throb", + "throbbing", + "pounding" + ], + "it": [ + "battito", + "palpito", + "pulsazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "high tide", + "high water", + "highwater" + ], + "it": [ + "alta marea", + "colma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ebb", + "reflux" + ], + "it": [ + "deflusso", + "riflusso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ebbtide" + ], + "it": [ + "riflusso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tide" + ], + "it": [ + "marea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flood tide", + "flood", + "rising tide" + ], + "it": [ + "flusso", + "marea crescente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neap tide", + "neap" + ], + "it": [ + "marea di quadratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75612", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slack water", + "slack tide" + ], + "it": [ + "stanca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "undertow", + "sea puss", + "sea-puss", + "sea purse", + "sea-purse", + "sea-poose" + ], + "it": [ + "corrente di risacca", + "onda di risucchio", + "risacca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "undertide", + "undercurrent" + ], + "it": [ + "GAP!", + "corrente sottomarina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "avalanche" + ], + "it": [ + "lavina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landslide", + "landslip" + ], + "it": [ + "frana", + "franamento", + "lavina", + "smossa", + "smotta", + "smottamento", + "smottatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "current", + "stream" + ], + "it": [ + "corrente", + "flusso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overflow", + "runoff", + "overspill" + ], + "it": [ + "alluvione", + "inondazione", + "spaglio", + "straripamento", + "tracimazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ricochet", + "carom" + ], + "it": [ + "rimbalzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "touch", + "touching" + ], + "it": [ + "tocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75649", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concussion" + ], + "it": [ + "botta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knock", + "bash", + "bang", + "smash", + "belt" + ], + "it": [ + "botta", + "colpo", + "urto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pounding", + "buffeting" + ], + "it": [ + "tambureggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slap", + "smack" + ], + "it": [ + "ceffone", + "labbrata", + "manata", + "manrovescio", + "pacca", + "riverso", + "sberla", + "scappellotto", + "schiaffo", + "sventola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yaw", + "swerve" + ], + "it": [ + "scarto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concussion" + ], + "it": [ + "commozione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twinkle", + "scintillation", + "sparkling" + ], + "it": [ + "brillio", + "luccichio", + "scintillio", + "sfavillio", + "sfavillo", + "sfolgorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shimmer", + "play" + ], + "it": [ + "brividio", + "luccicore", + "tremolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flash" + ], + "it": [ + "lampo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gleam", + "gleaming", + "glimmer" + ], + "it": [ + "barlume", + "chiarore", + "spiraglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glitter", + "sparkle", + "coruscation" + ], + "it": [ + "luccichio", + "scintillio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lightning" + ], + "it": [ + "baleno", + "lampo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brush", + "light touch" + ], + "it": [ + "sfioramento", + "lieve tocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stroke" + ], + "it": [ + "tocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concentration" + ], + "it": [ + "concentrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jump", + "leap" + ], + "it": [ + "balzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convergence" + ], + "it": [ + "convergenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meeting", + "encounter" + ], + "it": [ + "incontro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conjunction", + "alignment" + ], + "it": [ + "congiunzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conversion", + "transition", + "changeover" + ], + "it": [ + "conversione", + "transizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "juncture", + "occasion" + ], + "it": [ + "occasione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emergency", + "exigency", + "pinch" + ], + "it": [ + "emergenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crisis" + ], + "it": [ + "acme", + "crisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landmark", + "turning point", + "watershed" + ], + "it": [ + "pietra miliare", + "svolta", + "svolta decisiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rarefaction" + ], + "it": [ + "rarefazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recovery" + ], + "it": [ + "ripresa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curse", + "torment" + ], + "it": [ + "dannazione", + "disgrazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detriment", + "hurt" + ], + "it": [ + "danno", + "detrimento", + "discapito", + "scapito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "damage", + "harm", + "impairment" + ], + "it": [ + "avaria", + "danno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pulsation", + "pulsing", + "pulse", + "impulse" + ], + "it": [ + "impulso", + "pulsazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breakdown", + "equipment failure" + ], + "it": [ + "avaria", + "guasto", + "panne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "engine failure" + ], + "it": [ + "guasto al motore", + "panne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blackout" + ], + "it": [ + "interruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turn", + "turn of events", + "twist" + ], + "it": [ + "GAP!", + "sviluppo imprevisto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "development" + ], + "it": [ + "sviluppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phenomenon" + ], + "it": [ + "fenomeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "revolution" + ], + "it": [ + "rivoluzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atrophy", + "withering" + ], + "it": [ + "atrofia", + "ipotrofia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weakening" + ], + "it": [ + "affievolimento", + "attenuamento", + "illanguidimento", + "infievolimento", + "mitigamento", + "raffreddamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attenuation", + "fading" + ], + "it": [ + "affievolimento", + "evanescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fall", + "downfall" + ], + "it": [ + "caduta", + "crollo", + "rovina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "earthquake", + "quake", + "temblor", + "seism" + ], + "it": [ + "sisma", + "terremoto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tremor", + "earth tremor", + "microseism" + ], + "it": [ + "microsisma", + "microsismo", + "scossa sismica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aftershock" + ], + "it": [ + "scossa di assestamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seaquake", + "submarine earthquake" + ], + "it": [ + "maremoto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "invasion", + "encroachment", + "intrusion" + ], + "it": [ + "invasione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "noise", + "interference", + "disturbance" + ], + "it": [ + "cancan", + "chiasso", + "dissonanza", + "rumore", + "interferenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "background noise", + "ground noise" + ], + "it": [ + "fruscio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "background radiation" + ], + "it": [ + "radiazione di fondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "static", + "atmospherics", + "atmospheric static" + ], + "it": [ + "disturbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seepage", + "ooze", + "oozing" + ], + "it": [ + "fuoriuscita", + "fuoruscita", + "infiltrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exudation", + "transudation" + ], + "it": [ + "trasudazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drip", + "trickle", + "dribble" + ], + "it": [ + "colamento", + "gocciolamento", + "gocciolatura", + "gocciolio", + "sgocciolamento", + "sgocciolio", + "stillamento", + "stillicidio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eddy", + "twist" + ], + "it": [ + "molinello", + "mulinello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whirlpool", + "vortex", + "maelstrom" + ], + "it": [ + "gorgo", + "molinello", + "mulinello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Charybdis" + ], + "it": [ + "Cariddi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dismemberment", + "taking apart" + ], + "it": [ + "smembramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mutilation" + ], + "it": [ + "mutilazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distortion", + "deformation" + ], + "it": [ + "danneggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warp", + "warping" + ], + "it": [ + "deformità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fertilization", + "fertilisation", + "fecundation", + "dressing" + ], + "it": [ + "fertilizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outburst", + "burst", + "flare-up" + ], + "it": [ + "scoppio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outbreak", + "eruption", + "irruption" + ], + "it": [ + "scoppio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epidemic" + ], + "it": [ + "contagio", + "epidemia", + "morbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pandemic" + ], + "it": [ + "pandemia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recrudescence" + ], + "it": [ + "recrudescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jet", + "squirt", + "spurt", + "spirt" + ], + "it": [ + "fiotto", + "getto", + "rampollamento", + "schizzo", + "sgorgo", + "sprizzo", + "zampillamento", + "zampillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "volcanic eruption", + "eruption" + ], + "it": [ + "eruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "escape", + "leak", + "leakage", + "outflow" + ], + "it": [ + "colaggio", + "fuga", + "fuoriuscita", + "fuoruscita", + "perdita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fertilization", + "fertilisation", + "fecundation", + "impregnation" + ], + "it": [ + "fecondazione", + "impregnazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pollination", + "pollenation" + ], + "it": [ + "impollinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allogamy" + ], + "it": [ + "allogamia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-fertilization", + "self-fertilisation" + ], + "it": [ + "autofecondazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "superfecundation" + ], + "it": [ + "superfecondazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autogamy" + ], + "it": [ + "autogamia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flap", + "flapping", + "flutter", + "fluttering" + ], + "it": [ + "frullio", + "sventolata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flush", + "gush", + "outpouring" + ], + "it": [ + "fiotto", + "zampillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rush", + "spate", + "surge", + "upsurge" + ], + "it": [ + "ondata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rotation", + "revolution", + "gyration" + ], + "it": [ + "rotazione", + "giro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whirl", + "commotion" + ], + "it": [ + "brulichio", + "carosello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spin" + ], + "it": [ + "effetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75826", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "run", + "ladder", + "ravel" + ], + "it": [ + "smagliatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75834", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shift", + "displacement" + ], + "it": [ + "spostamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amplitude" + ], + "it": [ + "ampiezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75836", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "luxation" + ], + "it": [ + "lussatura", + "lussazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "progress", + "progression", + "advance" + ], + "it": [ + "avanzata", + "progressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rise", + "rising", + "ascent", + "ascension" + ], + "it": [ + "ascensione", + "ascesa", + "levata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spread", + "spreading" + ], + "it": [ + "diffusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angelus bell", + "angelus" + ], + "it": [ + "angelus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "return", + "coming back" + ], + "it": [ + "ritorno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "affair", + "occasion", + "social occasion", + "function", + "social function" + ], + "it": [ + "avvenimento", + "occasione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "party" + ], + "it": [ + "festa", + "party", + "ricevimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cocktail party" + ], + "it": [ + "cocktail" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dance" + ], + "it": [ + "ballo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ball", + "formal" + ], + "it": [ + "veglione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "masked ball", + "masquerade ball", + "fancy-dress ball" + ], + "it": [ + "ballo in maschera", + "ballo mascherato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "promenade", + "prom" + ], + "it": [ + "ballo studentesco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whist drive" + ], + "it": [ + "GAP!", + "torneo di whist" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "celebration", + "jubilation" + ], + "it": [ + "celebrazione", + "festeggiamenti", + "festeggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ceremony", + "ceremonial", + "ceremonial occasion", + "observance" + ], + "it": [ + "cerimonia", + "rito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "funeral" + ], + "it": [ + "funerale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burial", + "entombment", + "inhumation", + "interment", + "sepulture" + ], + "it": [ + "inumazione", + "sepoltura", + "seppellimento", + "sotterramento", + "tumulazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wedding", + "wedding ceremony", + "nuptials", + "hymeneals" + ], + "it": [ + "matrimonio", + "nozze", + "sponsali", + "sposalizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dedication" + ], + "it": [ + "dedicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75880", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opening" + ], + "it": [ + "apertura", + "inaugurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commemoration", + "memorialization", + "memorialisation" + ], + "it": [ + "commemorazione", + "rievocazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "initiation", + "induction", + "installation" + ], + "it": [ + "insediamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coronation", + "enthronement", + "enthronization", + "enthronisation", + "investiture" + ], + "it": [ + "coronazione", + "incoronamento", + "incoronazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commencement", + "commencement exercise", + "commencement ceremony", + "graduation", + "graduation exercise" + ], + "it": [ + "consegna dei diplomi", + "consegna delle lauree" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contest", + "competition" + ], + "it": [ + "competizione", + "concorso", + "gara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75897", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "athletic contest", + "athletic competition", + "athletics" + ], + "it": [ + "atletica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decathlon" + ], + "it": [ + "decathlon", + "decatlon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Olympic Games", + "Olympics", + "Olympiad" + ], + "it": [ + "Giochi Olimpici", + "Giochi olimpici", + "Olimpiadi", + "olimpiade" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pentathlon" + ], + "it": [ + "pentathlon", + "pentatlon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "race" + ], + "it": [ + "circuito", + "corsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bicycle race" + ], + "it": [ + "gara ciclistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boat race" + ], + "it": [ + "gara di canottaggio", + "regata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marathon" + ], + "it": [ + "maratona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obstacle race" + ], + "it": [ + "corsa ad ostacoli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sack race" + ], + "it": [ + "corsa coi sacchi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slalom" + ], + "it": [ + "slalom" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relay", + "relay race" + ], + "it": [ + "staffetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tournament", + "tourney" + ], + "it": [ + "torneo", + "coppa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "open" + ], + "it": [ + "open" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75954", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "playoff" + ], + "it": [ + "play-off", + "spareggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "World Series" + ], + "it": [ + "World Series" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boxing match" + ], + "it": [ + "incontro di pugilato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cockfight" + ], + "it": [ + "GAP!", + "combattimento di galli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75964", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "final" + ], + "it": [ + "finalissima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cup final" + ], + "it": [ + "finale di coppa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quarterfinal" + ], + "it": [ + "quarti di finale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "semifinal", + "semi" + ], + "it": [ + "semifinale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75973", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "regatta" + ], + "it": [ + "regata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "track meet" + ], + "it": [ + "meeting di atletica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "high jump" + ], + "it": [ + "salto in alto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "long jump", + "broad jump" + ], + "it": [ + "salto in lungo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pole vault", + "pole vaulting", + "pole jump", + "pole jumping" + ], + "it": [ + "salto con l'asta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discus" + ], + "it": [ + "lancio del disco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "javelin" + ], + "it": [ + "lancio del giavellotto", + "giavellotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "match" + ], + "it": [ + "combattimento", + "gara", + "incontro", + "match" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wrestling match" + ], + "it": [ + "GAP!", + "incontro di lotta libera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fall", + "pin" + ], + "it": [ + "atterramento", + "diroccamento", + "schienata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tug-of-war" + ], + "it": [ + "tiro alla fune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tournament" + ], + "it": [ + "torneo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i75999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "joust", + "tilt" + ], + "it": [ + "giostra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76000", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "race" + ], + "it": [ + "gara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arms race" + ], + "it": [ + "corsa agli armamenti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "political campaign", + "campaign", + "run" + ], + "it": [ + "campagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "victory", + "triumph" + ], + "it": [ + "successo", + "trionfo", + "vittoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "independence" + ], + "it": [ + "Indipendenza Americana", + "indipendenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landslide" + ], + "it": [ + "franamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slam", + "sweep" + ], + "it": [ + "cappotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defeat", + "licking" + ], + "it": [ + "sconfitta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reverse", + "reversal", + "setback", + "blow", + "black eye" + ], + "it": [ + "batosta", + "inconveniente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rout" + ], + "it": [ + "disfatta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thrashing", + "walloping", + "debacle", + "drubbing", + "slaughter", + "trouncing", + "whipping" + ], + "it": [ + "debacle", + "sfacelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boom", + "bonanza", + "gold rush", + "gravy", + "godsend", + "manna from heaven", + "windfall", + "bunce" + ], + "it": [ + "guadagno inatteso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crash", + "collapse" + ], + "it": [ + "crac", + "crollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "faint", + "swoon", + "syncope", + "deliquium" + ], + "it": [ + "basimento", + "deliquio", + "sdilinquimento", + "sturbo", + "svenimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emotion" + ], + "it": [ + "commozione", + "emozione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soul", + "soulfulness" + ], + "it": [ + "anima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passion", + "passionateness" + ], + "it": [ + "passione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ardor", + "ardour", + "fervor", + "fervour", + "fervency", + "fire", + "fervidness" + ], + "it": [ + "ardore", + "bollore", + "calore", + "fervore", + "fiamma", + "fuoco", + "veemenza", + "vemenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zeal" + ], + "it": [ + "zelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sentiment" + ], + "it": [ + "sentimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "complex" + ], + "it": [ + "complesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Oedipus complex", + "Oedipal complex" + ], + "it": [ + "complesso di Edipo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76060", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Electra complex" + ], + "it": [ + "complesso di Elettra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inferiority complex" + ], + "it": [ + "complesso di inferiorità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76062", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ambivalence", + "ambivalency" + ], + "it": [ + "ambivalenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conflict" + ], + "it": [ + "conflitto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apathy" + ], + "it": [ + "apatia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emotionlessness", + "impassivity", + "impassiveness", + "phlegm", + "indifference", + "stolidity", + "unemotionality" + ], + "it": [ + "indifferenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "languor", + "lassitude", + "listlessness" + ], + "it": [ + "languidezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "desire" + ], + "it": [ + "desiderio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ambition", + "aspiration", + "dream" + ], + "it": [ + "ambizione", + "aspirazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emulation" + ], + "it": [ + "emulazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "temptation" + ], + "it": [ + "tentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "craving" + ], + "it": [ + "desiderio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appetite", + "appetency", + "appetence" + ], + "it": [ + "appetenza", + "appetito", + "desiderio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "addiction" + ], + "it": [ + "dipendenza", + "mania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "velleity" + ], + "it": [ + "velleità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "longing", + "yearning", + "hungriness" + ], + "it": [ + "anelito", + "ansia", + "brama", + "bramosia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76086", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nostalgia" + ], + "it": [ + "desio", + "disio", + "nostalgia", + "rimpianto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "homesickness" + ], + "it": [ + "nostalgia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sexual desire", + "eros", + "concupiscence", + "physical attraction" + ], + "it": [ + "concupiscenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "love", + "sexual love", + "erotic love" + ], + "it": [ + "amore", + "passione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passion" + ], + "it": [ + "passione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76095", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sensuality", + "sensualness", + "sensualism" + ], + "it": [ + "sensualità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amorousness", + "eroticism", + "erotism", + "sexiness", + "amativeness" + ], + "it": [ + "impulso sessuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "libido" + ], + "it": [ + "libido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lecherousness", + "lust", + "lustfulness" + ], + "it": [ + "concupiscenza", + "cupidigia", + "desiderio", + "voglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76100", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nymphomania" + ], + "it": [ + "andromania", + "ninfomania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "satyriasis" + ], + "it": [ + "satiriasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prurience", + "pruriency", + "lasciviousness", + "carnality", + "lubricity" + ], + "it": [ + "carnalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "urge", + "itch" + ], + "it": [ + "fregola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caprice", + "impulse", + "whim" + ], + "it": [ + "capriccio", + "estro", + "fantasia", + "ghiribizzo", + "grillo", + "ruzzo", + "schiribizzo", + "sfizio", + "sghiribizzo", + "ticchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pleasure", + "pleasance" + ], + "it": [ + "gradimento", + "piacere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "delight", + "delectation" + ], + "it": [ + "delizia", + "diletto", + "godimento", + "piacere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amusement" + ], + "it": [ + "divertimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enjoyment" + ], + "it": [ + "divertimento", + "godimento", + "gusto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gusto", + "relish", + "zest", + "zestfulness" + ], + "it": [ + "gusto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76114", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pleasantness" + ], + "it": [ + "amenità", + "gustosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comfort" + ], + "it": [ + "serenità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consolation", + "solace", + "solacement" + ], + "it": [ + "conforto", + "sostegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silver lining", + "bright side" + ], + "it": [ + "lato positivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relief", + "alleviation", + "assuagement" + ], + "it": [ + "alleviamento", + "refrigerio", + "sollievo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sadism" + ], + "it": [ + "sadismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sadomasochism" + ], + "it": [ + "sadomasochismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "masochism" + ], + "it": [ + "masochismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pain", + "painfulness" + ], + "it": [ + "dolore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pang", + "stab", + "twinge" + ], + "it": [ + "fitta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suffering", + "hurt" + ], + "it": [ + "afflizione", + "dolore", + "male", + "patimento", + "pena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agony", + "torment", + "torture" + ], + "it": [ + "agonia", + "tormento", + "tortura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distress", + "hurt", + "suffering" + ], + "it": [ + "accoramento", + "accorazione", + "afflizione", + "angustia", + "dolore", + "sofferenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anguish", + "torment", + "torture" + ], + "it": [ + "tormento", + "tormentone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liking" + ], + "it": [ + "gradimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fondness", + "fancy", + "partiality" + ], + "it": [ + "debole", + "inclinazione", + "predilezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "captivation", + "enchantment", + "enthrallment", + "fascination" + ], + "it": [ + "ammaliamento", + "attrattiva", + "attrazione", + "incanto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "preference", + "penchant", + "predilection", + "taste" + ], + "it": [ + "gusto", + "preferenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weakness" + ], + "it": [ + "debole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leaning", + "propensity", + "tendency" + ], + "it": [ + "tendenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "approval" + ], + "it": [ + "approvazione", + "beneplacito", + "consenso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "favor", + "favour" + ], + "it": [ + "favore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "approbation" + ], + "it": [ + "approvazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "admiration", + "esteem" + ], + "it": [ + "ammirazione", + "considerazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Anglophilia" + ], + "it": [ + "anglofilia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76163", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hero worship" + ], + "it": [ + "culto degli eroi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "worship", + "adoration" + ], + "it": [ + "adorazione", + "culto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dislike" + ], + "it": [ + "antipatia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Anglophobia" + ], + "it": [ + "anglofobia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alienation", + "disaffection", + "estrangement" + ], + "it": [ + "alienazione", + "disaffezione", + "estraneazione", + "estraniazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antipathy", + "aversion", + "distaste" + ], + "it": [ + "antipatia", + "avversione", + "contrarietà", + "disgusto", + "fobia", + "idiosincrasia", + "renitenza", + "repugnanza", + "ripugnanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disapproval" + ], + "it": [ + "disapprovazione", + "riprovazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contempt", + "disdain", + "scorn", + "despite" + ], + "it": [ + "disdegno", + "dispregio", + "disprezzo", + "sdegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disgust" + ], + "it": [ + "disgusto", + "nausea", + "repugnanza", + "ribrezzo", + "ripugnanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abhorrence", + "abomination", + "detestation", + "execration", + "loathing", + "odium" + ], + "it": [ + "abbominazione", + "abborrimento", + "abominazione", + "aborrimento", + "odio", + "orrore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repugnance", + "repulsion", + "revulsion", + "horror" + ], + "it": [ + "avversione", + "disgusto", + "orrore", + "raccapriccio", + "repugnanza", + "repulsione", + "ribrezzo", + "ripugnanza", + "ripulsione", + "schifo", + "sgomento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nausea" + ], + "it": [ + "voltastomaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gratitude" + ], + "it": [ + "gratitudine", + "riconoscenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gratefulness", + "thankfulness", + "appreciativeness" + ], + "it": [ + "riconoscenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76185", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ingratitude", + "ungratefulness" + ], + "it": [ + "disconoscenza", + "ingratitudine", + "sconoscenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concern" + ], + "it": [ + "interessamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unconcern" + ], + "it": [ + "indifferenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indifference" + ], + "it": [ + "disamore", + "disinteresse", + "indifferenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distance", + "aloofness" + ], + "it": [ + "distanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76193", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "withdrawal", + "detachment" + ], + "it": [ + "distacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cruelty", + "mercilessness", + "pitilessness", + "ruthlessness" + ], + "it": [ + "crudeltà", + "ferocia", + "inumanità", + "spietatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shame" + ], + "it": [ + "vergogna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conscience" + ], + "it": [ + "coscienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embarrassment" + ], + "it": [ + "confusione", + "imbarazzo", + "vergogna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-consciousness", + "uneasiness", + "uncomfortableness" + ], + "it": [ + "disagio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chagrin", + "humiliation", + "mortification" + ], + "it": [ + "mortificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confusion", + "discombobulation" + ], + "it": [ + "confusione", + "smarrimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abashment", + "bashfulness" + ], + "it": [ + "modestia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pride", + "pridefulness" + ], + "it": [ + "orgoglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-esteem", + "self-pride" + ], + "it": [ + "autostima", + "stima di sé" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ego", + "egotism", + "self-importance" + ], + "it": [ + "egotismo", + "ego" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amour propre", + "conceit", + "self-love", + "vanity" + ], + "it": [ + "boria", + "vanagloria", + "vanità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "humility", + "humbleness" + ], + "it": [ + "umiltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76213", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "astonishment", + "amazement" + ], + "it": [ + "attonimento", + "meraviglia", + "sbalordimento", + "sbigottimento", + "sconcerto", + "stupefazione", + "stupore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wonder", + "wonderment", + "admiration" + ], + "it": [ + "meraviglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "awe" + ], + "it": [ + "meraviglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surprise" + ], + "it": [ + "sorpresa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stupefaction" + ], + "it": [ + "intontimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "daze", + "shock", + "stupor" + ], + "it": [ + "choc", + "shock" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hope" + ], + "it": [ + "speranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gaiety", + "playfulness" + ], + "it": [ + "allegria", + "gaiezzza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gravity", + "solemnity" + ], + "it": [ + "compunzione", + "ieraticità", + "solennità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "earnestness", + "seriousness", + "sincerity" + ], + "it": [ + "genuinità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sensitivity", + "sensitiveness" + ], + "it": [ + "sensibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insight", + "perceptiveness", + "perceptivity" + ], + "it": [ + "comprensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sensuousness" + ], + "it": [ + "sensualità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agitation" + ], + "it": [ + "agitazione", + "imbizzarrimento", + "inquietudine", + "irrequietezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fidget", + "fidgetiness", + "restlessness" + ], + "it": [ + "smania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impatience" + ], + "it": [ + "impazienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tumult", + "turmoil" + ], + "it": [ + "concitamento", + "concitazione", + "foga", + "infervoramento", + "oppure agitazione", + "ribollimento", + "ridda", + "tumulto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sensation" + ], + "it": [ + "sensazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "placidity", + "placidness" + ], + "it": [ + "pacatezza", + "placidità", + "posatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coolness", + "imperturbability", + "imperturbableness" + ], + "it": [ + "flemma", + "freddezza", + "impassibilità", + "imperturbabilità", + "seraficità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tranquillity", + "tranquility", + "quietness", + "quietude" + ], + "it": [ + "calma", + "quiete", + "tranquillità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peace", + "peacefulness", + "peace of mind", + "repose", + "serenity", + "heartsease", + "ataraxis" + ], + "it": [ + "calma", + "serenità", + "pace" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "easiness", + "relaxation" + ], + "it": [ + "abbandono", + "rilassamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "languor", + "dreaminess" + ], + "it": [ + "languore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anger", + "choler", + "ire" + ], + "it": [ + "collera", + "rabbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fury", + "rage", + "madness" + ], + "it": [ + "accanimento", + "bile", + "furia", + "furore", + "ira", + "collera", + "rabbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indignation", + "outrage" + ], + "it": [ + "indignazione", + "sdegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bad temper", + "ill temper" + ], + "it": [ + "mal umore", + "malumore", + "nervoso", + "paturne", + "paturnie", + "stizza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "annoyance", + "chafe", + "vexation" + ], + "it": [ + "esasperazione", + "irritazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pique", + "temper", + "irritation" + ], + "it": [ + "incocciatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aggravation", + "exasperation" + ], + "it": [ + "esasperazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fear", + "fearfulness", + "fright" + ], + "it": [ + "fifa", + "paura", + "spavento", + "terrore", + "timore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alarm", + "dismay", + "consternation" + ], + "it": [ + "allarme", + "smarrimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frisson", + "shiver", + "chill", + "quiver", + "shudder", + "thrill", + "tingle" + ], + "it": [ + "brivido", + "fremito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horror" + ], + "it": [ + "orrore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76275", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "panic", + "terror", + "affright" + ], + "it": [ + "panico", + "terrore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fear", + "reverence", + "awe", + "veneration" + ], + "it": [ + "venerazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stage fright" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apprehension", + "apprehensiveness", + "dread" + ], + "it": [ + "allarme", + "apprensione", + "timore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foreboding", + "premonition", + "presentiment", + "boding" + ], + "it": [ + "intuizione", + "presentimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "presage" + ], + "it": [ + "annuncio", + "annunzio", + "presentimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shyness" + ], + "it": [ + "ritrosia", + "timidezza", + "timidità", + "vergogna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anxiety" + ], + "it": [ + "affanno", + "angoscia", + "ansia", + "ansietà", + "apprensione", + "batticuore", + "preoccupazione", + "trepidanza", + "trepidazione", + "trepidezza", + "turbamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "worry", + "trouble" + ], + "it": [ + "affanno", + "angoscia", + "angustia", + "cruccio", + "patema", + "pensiero", + "preoccupazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concern", + "care", + "fear" + ], + "it": [ + "pensiero", + "timore", + "preoccupazione", + "paura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insecurity" + ], + "it": [ + "insicurezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "edginess", + "uneasiness", + "inquietude", + "disquietude" + ], + "it": [ + "inquietudine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scruple", + "qualm", + "misgiving" + ], + "it": [ + "scrupolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fearlessness", + "bravery" + ], + "it": [ + "coraggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confidence" + ], + "it": [ + "affidamento", + "buona fede", + "buonafede", + "fede", + "fiducia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "happiness" + ], + "it": [ + "contentezza", + "contento", + "felicità", + "gioiosità", + "lietezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gladness", + "gladfulness", + "gladsomeness" + ], + "it": [ + "gioia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "joy", + "joyousness", + "joyfulness" + ], + "it": [ + "gaudio", + "gioia", + "letizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elation", + "high spirits", + "lightness" + ], + "it": [ + "euforia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exultation", + "jubilance", + "jubilancy", + "jubilation" + ], + "it": [ + "esultanza", + "esultazione", + "gioia", + "giolito", + "giubilo", + "gongolamento", + "tripudio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exhilaration", + "excitement" + ], + "it": [ + "effervescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "titillation" + ], + "it": [ + "titillamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76318", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "euphoria", + "euphory" + ], + "it": [ + "euforia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gaiety", + "merriment" + ], + "it": [ + "allegria", + "gaiezza", + "allegrezza", + "allegranza", + "rallegranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hilarity", + "mirth", + "mirthfulness", + "glee", + "gleefulness" + ], + "it": [ + "ilarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rejoicing" + ], + "it": [ + "giubilo", + "rallegramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "belonging" + ], + "it": [ + "appartenenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76325", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "closeness", + "intimacy" + ], + "it": [ + "intimità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cheerfulness", + "blitheness" + ], + "it": [ + "allegria", + "giocondità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contentment" + ], + "it": [ + "contentezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pride" + ], + "it": [ + "orgoglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "complacency", + "complacence", + "self-complacency", + "self-satisfaction" + ], + "it": [ + "autocompiacimento", + "narcisismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fulfillment", + "fulfilment" + ], + "it": [ + "accontentamento", + "appagamento", + "contentamento", + "contentatura", + "godibilità", + "soddisfacimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sadness", + "unhappiness" + ], + "it": [ + "infelicità", + "tristezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "melancholy" + ], + "it": [ + "amarezza", + "mestizia", + "rammarico", + "malinconia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pensiveness", + "brooding" + ], + "it": [ + "pensosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misery" + ], + "it": [ + "miseria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sorrow" + ], + "it": [ + "dolore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attrition", + "contrition", + "contriteness" + ], + "it": [ + "attrizione", + "pentimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grief", + "heartache", + "heartbreak", + "brokenheartedness" + ], + "it": [ + "crepacuore", + "struggicuore", + "struggimento", + "dolore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sorrow", + "regret", + "rue", + "ruefulness" + ], + "it": [ + "dispiacere", + "pentimento", + "rincrescimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compunction", + "remorse", + "self-reproach" + ], + "it": [ + "compunzione", + "rimordimento", + "rimorso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76358", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guilt", + "guilty conscience", + "guilt feelings", + "guilt trip" + ], + "it": [ + "colpa", + "senso di colpa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repentance", + "penitence", + "penance" + ], + "it": [ + "penitenza", + "pentimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chill", + "pall" + ], + "it": [ + "gelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "depression" + ], + "it": [ + "depressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "downheartedness", + "dejectedness", + "low-spiritedness", + "lowness", + "dispiritedness" + ], + "it": [ + "scoramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demoralization", + "demoralisation" + ], + "it": [ + "demoralizzazione", + "frustrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-pity" + ], + "it": [ + "autocommiserazione", + "vittimismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76369", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "despondency", + "despondence", + "heartsickness", + "disconsolateness" + ], + "it": [ + "abbacchiamento", + "abbattimento", + "magone", + "scoramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weight" + ], + "it": [ + "peso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discontentment", + "discontent", + "discontentedness" + ], + "it": [ + "mal umore", + "malumore", + "malcontento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dissatisfaction" + ], + "it": [ + "insoddisfazione", + "mal umore", + "malcontento", + "malumore", + "scontento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boredom", + "ennui", + "tedium" + ], + "it": [ + "noia", + "stanchezza", + "tedio", + "uggia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "displeasure" + ], + "it": [ + "dispiacere", + "scontentezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disappointment", + "letdown" + ], + "it": [ + "delusione", + "disappunto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frustration", + "defeat" + ], + "it": [ + "frustrazione", + "sconfitta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hope" + ], + "it": [ + "speranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "optimism" + ], + "it": [ + "ottimismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "despair" + ], + "it": [ + "costernazione", + "disconforto", + "disperazione", + "sconforto", + "sconsolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defeatism" + ], + "it": [ + "disfattismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discouragement", + "disheartenment", + "dismay" + ], + "it": [ + "avvilimento", + "scoramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pessimism" + ], + "it": [ + "pessimismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cynicism" + ], + "it": [ + "cinismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "love" + ], + "it": [ + "amore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ardor", + "ardour" + ], + "it": [ + "ardore", + "passione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puppy love", + "calf love", + "crush", + "infatuation" + ], + "it": [ + "cotta", + "infatuazione giovanile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "devotion", + "devotedness" + ], + "it": [ + "devozione", + "divozione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "affection", + "affectionateness", + "fondness", + "tenderness", + "heart", + "warmness", + "warmheartedness", + "philia" + ], + "it": [ + "affetto", + "affezione", + "amore", + "attaccamento", + "bene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attachment", + "fond regard" + ], + "it": [ + "attaccamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "regard", + "respect" + ], + "it": [ + "considerazione", + "rispetto", + "stima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beneficence" + ], + "it": [ + "beneficenza", + "beneficienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76412", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warmheartedness", + "warmth" + ], + "it": [ + "calore", + "calorosità", + "cordialità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hate", + "hatred" + ], + "it": [ + "odio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misogamy" + ], + "it": [ + "misogamia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misogyny", + "misogynism" + ], + "it": [ + "misoginia", + "misoginismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misoneism" + ], + "it": [ + "misoneismo", + "neofobia", + "passatismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hostility", + "enmity", + "ill will" + ], + "it": [ + "inimicizia", + "ostilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "animosity", + "animus", + "bad blood" + ], + "it": [ + "animosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aggression", + "aggressiveness" + ], + "it": [ + "aggressività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "belligerence", + "belligerency" + ], + "it": [ + "bellicosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resentment", + "bitterness", + "gall", + "rancor", + "rancour" + ], + "it": [ + "acredine", + "agro", + "amaro", + "astio", + "astiosità", + "cruccio", + "fiele", + "livore", + "mal animo", + "malanimo", + "rancore", + "rancura", + "risentimento", + "amarezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "envy", + "enviousness" + ], + "it": [ + "invidia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jealousy", + "green-eyed monster" + ], + "it": [ + "gelosia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "malice", + "maliciousness", + "spite", + "spitefulness", + "venom" + ], + "it": [ + "malignità", + "malizia", + "malvagità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "temper", + "mood", + "humor", + "humour" + ], + "it": [ + "umore", + "umorismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sulk", + "sulkiness" + ], + "it": [ + "broncio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "good humor", + "good humour", + "good temper", + "amiability" + ], + "it": [ + "amabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76448", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ill humor", + "ill humour", + "distemper" + ], + "it": [ + "mal umore", + "malumore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moodiness" + ], + "it": [ + "avere la luna", + "luna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moroseness", + "glumness", + "sullenness" + ], + "it": [ + "tetraggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "irascibility", + "short temper", + "spleen", + "quick temper" + ], + "it": [ + "stizza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "irritability", + "crossness", + "fretfulness", + "fussiness", + "peevishness", + "petulance", + "choler" + ], + "it": [ + "irritabilità", + "nervosismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "testiness", + "touchiness", + "tetchiness" + ], + "it": [ + "alterabilità", + "irascibilità", + "ombrosità", + "permalosità", + "suscettibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compassion", + "compassionateness" + ], + "it": [ + "compassione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commiseration", + "pity", + "ruth", + "pathos" + ], + "it": [ + "commiserazione", + "misericordia", + "pena", + "pietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mercifulness", + "mercy" + ], + "it": [ + "compassione", + "mercé", + "misericordia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "empathy" + ], + "it": [ + "empatia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enthusiasm" + ], + "it": [ + "amore", + "esaltazione", + "entusiasmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eagerness", + "avidity", + "avidness", + "keenness" + ], + "it": [ + "ardore", + "avidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ardor", + "ardour", + "elan", + "zeal" + ], + "it": [ + "ardore", + "calore", + "fervore", + "impegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exuberance" + ], + "it": [ + "esuberanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "course" + ], + "it": [ + "pietanza", + "portata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dainty", + "delicacy", + "goody", + "kickshaw", + "treat" + ], + "it": [ + "bocconcino", + "ghiottoneria", + "golosità", + "leccornia", + "mangiarino", + "manicaretto", + "manna", + "squisitezza", + "boccone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dish" + ], + "it": [ + "piatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fare" + ], + "it": [ + "vitto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diet" + ], + "it": [ + "alimentazione", + "cibarie", + "dieta", + "regime", + "regime alimentare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diet" + ], + "it": [ + "dieta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vegetarianism" + ], + "it": [ + "vegetarianismo", + "vegetarismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "menu" + ], + "it": [ + "menù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chow", + "chuck", + "eats", + "grub" + ], + "it": [ + "chow chow", + "cibo", + "pasto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "board", + "table" + ], + "it": [ + "cibo", + "vitto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mess" + ], + "it": [ + "rancio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ration" + ], + "it": [ + "razione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foodstuff", + "food product" + ], + "it": [ + "cibarie", + "prodotto alimentare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76518", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coloring", + "colouring", + "food coloring", + "food colouring", + "food color", + "food colour" + ], + "it": [ + "colorante", + "colorante alimentare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concentrate" + ], + "it": [ + "concentrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meal" + ], + "it": [ + "macinato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oatmeal", + "rolled oats" + ], + "it": [ + "farina d'avena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bran" + ], + "it": [ + "crusca", + "semola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flour" + ], + "it": [ + "farina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soybean meal", + "soybean flour", + "soy flour" + ], + "it": [ + "farina di soia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "semolina" + ], + "it": [ + "semolino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gluten" + ], + "it": [ + "glutine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nutriment", + "nourishment", + "nutrition", + "sustenance", + "aliment", + "alimentation", + "victuals" + ], + "it": [ + "alimentazione", + "alimento", + "nutrimento", + "nutrizione", + "sostentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cuisine", + "culinary art" + ], + "it": [ + "cucina", + "culinaria", + "gastronomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gastronomy" + ], + "it": [ + "gastronomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commissariat", + "provisions", + "provender", + "viands", + "victuals" + ], + "it": [ + "cibaria", + "provviste", + "fornitura", + "magazzino", + "rifornimenti", + "spaccio", + "vettovaglie", + "rifornimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canned food", + "canned foods", + "canned goods", + "tinned goods" + ], + "it": [ + "scatolame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meal", + "repast" + ], + "it": [ + "cibo", + "mangiare", + "pasto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "refection" + ], + "it": [ + "refezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breakfast" + ], + "it": [ + "colazione", + "prima colazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lunch", + "luncheon", + "tiffin", + "dejeuner" + ], + "it": [ + "colazione", + "desinare", + "pranzo", + "seconda colazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dinner" + ], + "it": [ + "desinare", + "cena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "supper" + ], + "it": [ + "cena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buffet" + ], + "it": [ + "buffet" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "picnic" + ], + "it": [ + "picnic" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cookout" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barbecue", + "barbeque" + ], + "it": [ + "barbecue", + "grigliata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bite", + "collation", + "snack" + ], + "it": [ + "pasto leggero", + "ritocchino", + "spuntino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nosh-up" + ], + "it": [ + "abboffata", + "abbuffata", + "mangiata", + "scorpacciata", + "strippata", + "sventrata", + "ventrata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coffee break", + "tea break" + ], + "it": [ + "intervallo", + "pausa caffè", + "pausa sul lavoro", + "pausa per il caffè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "banquet", + "feast", + "spread" + ], + "it": [ + "banchetto", + "festino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "helping", + "portion", + "serving" + ], + "it": [ + "porzione", + "razione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taste", + "mouthful" + ], + "it": [ + "assaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "morsel", + "bit", + "bite" + ], + "it": [ + "boccone", + "morso", + "pezzetto", + "tozzo", + "zinzino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chew", + "chaw", + "cud", + "quid", + "plug", + "wad" + ], + "it": [ + "cicca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "side dish", + "side order", + "entremets" + ], + "it": [ + "entremets" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roast", + "joint" + ], + "it": [ + "arrosto", + "pezzo di carne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appetizer", + "appetiser", + "starter" + ], + "it": [ + "stuzzichino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cocktail" + ], + "it": [ + "cocktail" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fruit cocktail" + ], + "it": [ + "macedonia", + "macedonia di frutta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hors d'oeuvre" + ], + "it": [ + "antipasto", + "hors-d' oeuvre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soup" + ], + "it": [ + "minestra", + "zuppa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consomme" + ], + "it": [ + "consommé", + "consumato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broth" + ], + "it": [ + "brodo", + "minestrina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broth", + "stock" + ], + "it": [ + "brodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marmite" + ], + "it": [ + "marmitta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76639", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mulligatawny" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pea soup" + ], + "it": [ + "crema di piselli", + "passato di piselli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "petite marmite", + "minestrone", + "vegetable soup" + ], + "it": [ + "minestrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stew" + ], + "it": [ + "stufato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goulash", + "Hungarian goulash", + "gulyas" + ], + "it": [ + "gulasch" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hotchpotch" + ], + "it": [ + "spezzatino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lobscouse", + "lobscuse", + "scouse" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beef stew" + ], + "it": [ + "stracotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cake mix" + ], + "it": [ + "GAP!", + "preparato per torta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "choice morsel", + "tidbit", + "titbit" + ], + "it": [ + "bocconcino", + "boccone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lump sugar" + ], + "it": [ + "zolletta", + "zucchero in zollette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cane sugar" + ], + "it": [ + "zucchero di canna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brown sugar" + ], + "it": [ + "zucchero greggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweet", + "confection" + ], + "it": [ + "dolciumi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweetmeat" + ], + "it": [ + "dolce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "candy", + "confect" + ], + "it": [ + "caramella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carob", + "carob powder", + "Saint-John's-bread" + ], + "it": [ + "carrubo", + "carubo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brittle", + "toffee", + "toffy" + ], + "it": [ + "caramella mou", + "toffee" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chewing gum", + "gum" + ], + "it": [ + "chewing-gum", + "cicca", + "gomma americana", + "gomma da masticare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "candied fruit", + "succade", + "crystallized fruit" + ], + "it": [ + "candito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caramel" + ], + "it": [ + "caramello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chocolate" + ], + "it": [ + "cioccolata", + "cioccolato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chocolate candy" + ], + "it": [ + "cioccolatino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chocolate bar" + ], + "it": [ + "tavoletta di cioccolata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "milk chocolate" + ], + "it": [ + "cioccolato al latte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cotton candy", + "spun sugar", + "candyfloss" + ], + "it": [ + "zucchero filato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fondant" + ], + "it": [ + "fondant", + "fondente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jujube" + ], + "it": [ + "giuggiola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mint", + "mint candy" + ], + "it": [ + "menta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peppermint", + "peppermint candy" + ], + "it": [ + "mentina", + "caramella alla menta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "licorice", + "liquorice" + ], + "it": [ + "liquirizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lollipop", + "sucker", + "all-day sucker" + ], + "it": [ + "lecca lecca", + "leccalecca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cough drop", + "troche", + "pastille", + "pastil" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marzipan", + "marchpane" + ], + "it": [ + "marzapane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dessert", + "sweet", + "afters" + ], + "it": [ + "dessert", + "dolce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ambrosia", + "nectar" + ], + "it": [ + "ambrosia", + "nettare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charlotte" + ], + "it": [ + "charlotte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compote", + "fruit compote" + ], + "it": [ + "composta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "junket" + ], + "it": [ + "giuncata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pudding" + ], + "it": [ + "bodino", + "budino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pudding", + "pud" + ], + "it": [ + "dolce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trifle" + ], + "it": [ + "zuppa inglese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ice cream", + "icecream" + ], + "it": [ + "gelato", + "ice cream", + "sorbetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tutti-frutti" + ], + "it": [ + "cassata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ice lolly", + "lolly", + "lollipop", + "popsicle" + ], + "it": [ + "ghiacciolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ice-cream sundae", + "sundae" + ], + "it": [ + "GAP!", + "coppa di gelato guarnita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "banana split" + ], + "it": [ + "banana split" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frozen custard", + "soft ice cream" + ], + "it": [ + "biscuit" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "custard" + ], + "it": [ + "crema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tapioca" + ], + "it": [ + "tapioca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maraschino", + "maraschino cherry" + ], + "it": [ + "ciliegia sotto spirito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frosting", + "icing", + "ice" + ], + "it": [ + "ghiaccia", + "glassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76891", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meringue" + ], + "it": [ + "meringa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whipped cream" + ], + "it": [ + "latte miele", + "lattemiele", + "panna montata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zabaglione", + "sabayon" + ], + "it": [ + "zabaglione", + "zabaione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garnish" + ], + "it": [ + "guarnizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crumb" + ], + "it": [ + "briciola", + "mollica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breadcrumb" + ], + "it": [ + "pan grattato", + "pangrattato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pastry", + "pastry dough" + ], + "it": [ + "pasta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dowdy", + "pandowdy" + ], + "it": [ + "sciattona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tart" + ], + "it": [ + "crostata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tartlet" + ], + "it": [ + "tortina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apple turnover" + ], + "it": [ + "sfogliatella alle mele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pie" + ], + "it": [ + "pasticcio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pumpkin pie" + ], + "it": [ + "torta di zucca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vol-au-vent" + ], + "it": [ + "vol-au-vent" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strudel" + ], + "it": [ + "strudel" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puff" + ], + "it": [ + "sfogliata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cream puff", + "chou" + ], + "it": [ + "bignè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cake" + ], + "it": [ + "torta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baba" + ], + "it": [ + "babà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baba au rhum", + "rum baba" + ], + "it": [ + "babà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "petit four" + ], + "it": [ + "pasticcino", + "pastina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jumble", + "jumbal" + ], + "it": [ + "biscotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i76995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cookie", + "cooky", + "biscuit" + ], + "it": [ + "biscotto", + "biscuit" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "macaroon" + ], + "it": [ + "amaretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doughnut", + "donut", + "sinker" + ], + "it": [ + "bomba", + "bombolone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Berlin doughnut", + "bismark", + "jelly doughnut" + ], + "it": [ + "bomba", + "krapfen" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fritter" + ], + "it": [ + "frittella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pancake", + "battercake", + "flannel cake", + "flannel-cake", + "flapcake", + "flapjack", + "griddlecake", + "hotcake", + "hot cake" + ], + "it": [ + "crespella", + "crêpe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77039", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crape", + "crepe", + "French pancake" + ], + "it": [ + "crepe", + "crespella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conserve", + "preserve", + "conserves", + "preserves" + ], + "it": [ + "confettura", + "conserva di frutta", + "marmellata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jam" + ], + "it": [ + "confettura", + "marmellata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marmalade" + ], + "it": [ + "confettura", + "marmellata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chicken", + "poulet", + "volaille" + ], + "it": [ + "pollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capon" + ], + "it": [ + "cappone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duckling" + ], + "it": [ + "anatroccolo", + "anitroccolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wildfowl" + ], + "it": [ + "selvaggina di penna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drumstick" + ], + "it": [ + "coscia", + "coscia di pollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "second joint", + "thigh" + ], + "it": [ + "coscia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77095", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giblet", + "giblets" + ], + "it": [ + "frattaglie", + "rigaglie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77100", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meat" + ], + "it": [ + "carne", + "ciccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mince" + ], + "it": [ + "macinato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puree" + ], + "it": [ + "crema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "variety meat", + "organs" + ], + "it": [ + "frattaglie", + "rigaglie", + "viscere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "offal" + ], + "it": [ + "frattaglie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heart" + ], + "it": [ + "cuore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77114", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chicken liver" + ], + "it": [ + "fegatino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweetbread", + "sweetbreads" + ], + "it": [ + "animelle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brain" + ], + "it": [ + "cervella", + "cervello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tongue" + ], + "it": [ + "lingua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "venison" + ], + "it": [ + "GAP!", + "carne di cervo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chop" + ], + "it": [ + "braciola", + "costoletta", + "cotoletta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barbecue", + "barbeque" + ], + "it": [ + "barbecue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cutlet", + "scallop", + "scollop", + "escallop" + ], + "it": [ + "cotoletta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fillet", + "filet", + "fish fillet", + "fish filet" + ], + "it": [ + "filetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leg" + ], + "it": [ + "coscia", + "cosciotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "side", + "side of meat" + ], + "it": [ + "mezzena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sparerib" + ], + "it": [ + "costina", + "costoletta", + "spuntatura", + "costina di maiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brisket" + ], + "it": [ + "punta di petto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steak" + ], + "it": [ + "bistecca", + "braciola", + "costata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beefsteak" + ], + "it": [ + "bistecca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minute steak" + ], + "it": [ + "fettina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loin" + ], + "it": [ + "carré", + "lombata", + "lonza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sirloin" + ], + "it": [ + "controfiletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fillet", + "filet" + ], + "it": [ + "filetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "T-bone steak" + ], + "it": [ + "fiorentina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77185", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "round" + ], + "it": [ + "girello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "top round" + ], + "it": [ + "girello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rump" + ], + "it": [ + "culaccio", + "fesa", + "scannello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beef", + "boeuf" + ], + "it": [ + "bue", + "manzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77198", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beef roast", + "roast beef" + ], + "it": [ + "arrosto di manzo", + "rosbif" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ground beef", + "hamburger" + ], + "it": [ + "hamburger" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pemmican", + "pemican" + ], + "it": [ + "pemmican" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "veal", + "veau" + ], + "it": [ + "vitella", + "vitello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rabbit", + "hare" + ], + "it": [ + "lepre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mouton", + "mutton" + ], + "it": [ + "castrato", + "montone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77246", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ham", + "jambon", + "gammon" + ], + "it": [ + "prosciutto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bacon" + ], + "it": [ + "pancetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bacon rind" + ], + "it": [ + "cotenna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lard" + ], + "it": [ + "grascia", + "lardo", + "strutto", + "sugna", + "unto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suet" + ], + "it": [ + "GAP!", + "grasso di rognone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "margarine", + "margarin", + "oleo", + "oleomargarine", + "marge" + ], + "it": [ + "margarina", + "oleomargarina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corn oil" + ], + "it": [ + "olio di mais" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "olive oil" + ], + "it": [ + "olio d'oliva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palm oil" + ], + "it": [ + "olio di palma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peanut oil", + "groundnut oil" + ], + "it": [ + "olio di semi di arachide", + "olio di arachidi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salad oil" + ], + "it": [ + "olio da tavola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sesame oil" + ], + "it": [ + "olio di sesamo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sunflower oil", + "sunflower-seed oil" + ], + "it": [ + "olio di semi di girasole", + "olio di girasole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sausage" + ], + "it": [ + "insaccati", + "salsiccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blood sausage", + "blood pudding", + "black pudding" + ], + "it": [ + "sanguinaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frank", + "frankfurter", + "hotdog", + "hot dog", + "dog", + "wiener", + "wienerwurst", + "weenie" + ], + "it": [ + "hot dog" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pork sausage" + ], + "it": [ + "lonza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salami" + ], + "it": [ + "salame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saveloy" + ], + "it": [ + "cervellata", + "cervellato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stuffing", + "dressing" + ], + "it": [ + "condimento", + "ripieno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bread", + "breadstuff", + "staff of life" + ], + "it": [ + "pane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breadstick", + "bread-stick" + ], + "it": [ + "grissino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brown bread", + "Boston brown bread" + ], + "it": [ + "pane integrale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bun", + "roll" + ], + "it": [ + "focaccia", + "panino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crouton" + ], + "it": [ + "crostino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dark bread", + "whole wheat bread", + "whole meal bread", + "brown bread" + ], + "it": [ + "pane nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77339", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loaf of bread", + "loaf" + ], + "it": [ + "pane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "matzo", + "matzoh", + "matzah", + "unleavened bread" + ], + "it": [ + "pane azzimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rye bread" + ], + "it": [ + "pane di segale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toast" + ], + "it": [ + "toast" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wafer" + ], + "it": [ + "ostia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "French bread" + ], + "it": [ + "baguette", + "pane francese", + "sfilatino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zwieback", + "rusk", + "Brussels biscuit", + "twice-baked bread" + ], + "it": [ + "fetta biscottata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brioche" + ], + "it": [ + "brioche", + "brioscia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crescent roll", + "croissant" + ], + "it": [ + "cornetto", + "croissant" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biscuit" + ], + "it": [ + "biscotto", + "biscuit" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hardtack", + "pilot biscuit", + "pilot bread", + "sea biscuit", + "ship biscuit" + ], + "it": [ + "galletta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wafer" + ], + "it": [ + "cialda", + "wafer" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sandwich" + ], + "it": [ + "sandwich", + "tramezzino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hamburger", + "beefburger", + "burger" + ], + "it": [ + "hamburger" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pasta", + "alimentary paste" + ], + "it": [ + "pasta", + "pasta asciutta", + "pastasciutta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77448", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orzo" + ], + "it": [ + "armellette", + "armelline", + "avena", + "avena grande", + "chicchi di riso", + "cicorie", + "cicorietta", + "occhi di giudeo", + "orzo", + "puntalette", + "punte-d'ago", + "puntine", + "risetto", + "semi d'avena", + "semi d'orzo", + "semi di cicoria", + "semi di riso", + "semini" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spaghetti" + ], + "it": [ + "spaghetti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tortellini" + ], + "it": [ + "cappelletto", + "tortellini", + "tortellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rigatoni" + ], + "it": [ + "rigatoni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fedelline" + ], + "it": [ + "barbine a nido", + "bassetti", + "capelli d'angelo", + "capellini d'angelo", + "capellini fini", + "capelvenere", + "cappellini", + "fedelini", + "fidelini", + "sopracappellini", + "tagliolini a nido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fettuccine", + "fettuccini" + ], + "it": [ + "fettuccine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vermicelli" + ], + "it": [ + "vermicelli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "macaroni" + ], + "it": [ + "maccheroni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lasagna", + "lasagne" + ], + "it": [ + "lasagna", + "lasagne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ravioli", + "cappelletti" + ], + "it": [ + "ravioli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dumpling", + "dumplings" + ], + "it": [ + "gnocco", + "gnocco di pasta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mush", + "cornmeal mush" + ], + "it": [ + "pappa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gruel" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "legume" + ], + "it": [ + "legume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pulse" + ], + "it": [ + "civaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "potherb" + ], + "it": [ + "erba", + "erba aromatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greens", + "green", + "leafy vegetable" + ], + "it": [ + "erba commestibile", + "erbaggi", + "ortaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "potato", + "white potato", + "Irish potato", + "murphy", + "spud", + "tater" + ], + "it": [ + "patata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "french fries", + "french-fried potatoes", + "fries", + "chips" + ], + "it": [ + "patatine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweet potato" + ], + "it": [ + "patata americana", + "patata dolce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chip", + "crisp", + "potato chip", + "Saratoga chip" + ], + "it": [ + "patatine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eggplant", + "aubergine", + "mad apple" + ], + "it": [ + "melanzana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collards", + "collard greens" + ], + "it": [ + "cavolo nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broccoli" + ], + "it": [ + "broccolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cauliflower" + ], + "it": [ + "cavolfiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brussels sprouts" + ], + "it": [ + "cavolino", + "cavolino di Bruxelles" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zucchini", + "courgette" + ], + "it": [ + "zucchina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marrow", + "vegetable marrow" + ], + "it": [ + "zucchina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cucumber", + "cuke" + ], + "it": [ + "cetriolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gherkin" + ], + "it": [ + "cetriolino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artichoke", + "globe artichoke" + ], + "it": [ + "carciofo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asparagus" + ], + "it": [ + "asparago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sprout" + ], + "it": [ + "buttata", + "germoglio", + "getto", + "tallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beet", + "beetroot" + ], + "it": [ + "barbabietola", + "bietola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sugar beet" + ], + "it": [ + "barbabietola da zucchero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chard", + "Swiss chard", + "spinach beet", + "leaf beet" + ], + "it": [ + "bietola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "green pepper" + ], + "it": [ + "peperone verde" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "onion" + ], + "it": [ + "cipolla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Spanish onion" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shallot" + ], + "it": [ + "scalogno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lettuce" + ], + "it": [ + "insalata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chickpea", + "garbanzo" + ], + "it": [ + "cece" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kidney bean" + ], + "it": [ + "borlotto", + "fagiolo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardoon" + ], + "it": [ + "cardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "celery" + ], + "it": [ + "sedano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radicchio" + ], + "it": [ + "radicchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chicory escarole", + "endive", + "escarole" + ], + "it": [ + "scariola", + "scarola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweet corn", + "green corn" + ], + "it": [ + "granturco dolce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "popcorn" + ], + "it": [ + "popcorn" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "watercress" + ], + "it": [ + "crescione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garden cress" + ], + "it": [ + "agretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kohlrabi", + "turnip cabbage" + ], + "it": [ + "cavolo rapa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tomato" + ], + "it": [ + "pomodoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pumpkin" + ], + "it": [ + "zucca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rutabaga", + "swede", + "swedish turnip", + "yellow turnip" + ], + "it": [ + "rapa svedese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peanut", + "earthnut", + "goober", + "goober pea", + "groundnut", + "monkey nut" + ], + "it": [ + "arachide", + "nocciolina", + "nocciolina americana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peel", + "skin" + ], + "it": [ + "buccia", + "mondatura", + "mondiglia", + "pelle", + "scorza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apple" + ], + "it": [ + "mela", + "pomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crab apple", + "crabapple" + ], + "it": [ + "mela selvatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pippin" + ], + "it": [ + "ranetta", + "renetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "berry" + ], + "it": [ + "bacca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bilberry", + "whortleberry", + "European blueberry" + ], + "it": [ + "mirtillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gooseberry" + ], + "it": [ + "uva spina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black currant" + ], + "it": [ + "ribes nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red currant" + ], + "it": [ + "ribes rosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blackberry" + ], + "it": [ + "mora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raspberry" + ], + "it": [ + "lampone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "persimmon" + ], + "it": [ + "cachi", + "kaki" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "citrus", + "citrus fruit", + "citrous fruit" + ], + "it": [ + "agrume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "section" + ], + "it": [ + "spicchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orange" + ], + "it": [ + "arancia", + "portogallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tangerine" + ], + "it": [ + "clementina", + "mandarancio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bitter orange", + "Seville orange", + "sour orange" + ], + "it": [ + "arancia amara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grapefruit" + ], + "it": [ + "pompelmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77781", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "citron" + ], + "it": [ + "cedro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "almond" + ], + "it": [ + "mandorla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apricot" + ], + "it": [ + "albicocca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peach" + ], + "it": [ + "pesca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nectarine" + ], + "it": [ + "nettarina", + "noce pesca", + "nocepesca", + "pesca noce", + "pescanoce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plum" + ], + "it": [ + "prugna", + "susina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greengage", + "greengage plum" + ], + "it": [ + "susina Regina Claudia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prune" + ], + "it": [ + "prugna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raisin" + ], + "it": [ + "passerina", + "uva passera", + "uvetta", + "uva passa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seedless raisin", + "sultana" + ], + "it": [ + "sultanina", + "uva sultanina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "currant" + ], + "it": [ + "uva passa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fig" + ], + "it": [ + "fico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pineapple", + "ananas" + ], + "it": [ + "ananas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "banana" + ], + "it": [ + "banana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passion fruit" + ], + "it": [ + "frutto della passione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breadfruit" + ], + "it": [ + "GAP!", + "frutto dell'albero del pane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jackfruit", + "jak", + "jack" + ], + "it": [ + "frutto dell'albero del pane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cacao bean", + "cocoa bean" + ], + "it": [ + "cacao" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cocoa" + ], + "it": [ + "cacao" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cantaloup", + "cantaloupe" + ], + "it": [ + "cantalupo", + "zatta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "watermelon" + ], + "it": [ + "anguria", + "cocomero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cherry" + ], + "it": [ + "cerasa", + "ciliegia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sour cherry" + ], + "it": [ + "amarena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77834", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gherkin" + ], + "it": [ + "cetriolino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grape" + ], + "it": [ + "acino", + "chicco", + "chicco d'uva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muscat", + "muscatel", + "muscat grape" + ], + "it": [ + "moscato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tokay" + ], + "it": [ + "tocai", + "tokaj" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kiwi", + "kiwi fruit", + "Chinese gooseberry" + ], + "it": [ + "kivi", + "kiwi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loquat", + "Japanese plum" + ], + "it": [ + "nespola", + "nespola del Giappone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mangosteen" + ], + "it": [ + "mangostano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mango" + ], + "it": [ + "mango" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "avocado", + "alligator pear", + "avocado pear", + "aguacate" + ], + "it": [ + "avocado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "date" + ], + "it": [ + "dattero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elderberry" + ], + "it": [ + "bacca di sambuco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jujube", + "Chinese date", + "Chinese jujube" + ], + "it": [ + "zizzola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "litchi", + "litchi nut", + "litchee", + "lichi", + "leechee", + "lichee", + "lychee" + ], + "it": [ + "litchi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medlar" + ], + "it": [ + "nespola", + "nespola comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mulberry" + ], + "it": [ + "mora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pear" + ], + "it": [ + "pera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pomegranate" + ], + "it": [ + "granata", + "melagrana", + "melagranata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prickly pear" + ], + "it": [ + "fico d'India" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quince" + ], + "it": [ + "cotogna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beechnut" + ], + "it": [ + "faggina", + "faggiola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77916", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "walnut" + ], + "it": [ + "noce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cashew", + "cashew nut" + ], + "it": [ + "acagiù", + "anacardio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hazelnut", + "filbert", + "cobnut", + "cob" + ], + "it": [ + "nocciola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coconut", + "cocoanut" + ], + "it": [ + "noce di cocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coconut", + "coconut meat" + ], + "it": [ + "cocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "copra" + ], + "it": [ + "copra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pistachio", + "pistachio nut" + ], + "it": [ + "pistacchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fish" + ], + "it": [ + "pesce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bream", + "freshwater bream" + ], + "it": [ + "abramide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grouper" + ], + "it": [ + "cerna", + "cernia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carp" + ], + "it": [ + "carpa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pike" + ], + "it": [ + "luccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tuna", + "tuna fish", + "tunny" + ], + "it": [ + "tonno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mackerel" + ], + "it": [ + "sgombro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squid", + "calamari", + "calamary" + ], + "it": [ + "calamaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "escargot", + "snail" + ], + "it": [ + "lumaca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stockfish" + ], + "it": [ + "stoccafisso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shellfish" + ], + "it": [ + "frutti di mare", + "mollusco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mussel" + ], + "it": [ + "cozza", + "cozzeca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anchovy" + ], + "it": [ + "acciuga", + "alice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77989", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anchovy paste" + ], + "it": [ + "pasta d'acciughe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eel" + ], + "it": [ + "anguilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herring" + ], + "it": [ + "aringa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kipper", + "kippered herring" + ], + "it": [ + "GAP!", + "aringa affumicata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i77998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bloater" + ], + "it": [ + "GAP!", + "aringa affumicata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swordfish" + ], + "it": [ + "pesce spada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haddock" + ], + "it": [ + "eglefino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flatfish" + ], + "it": [ + "pesce piatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "halibut" + ], + "it": [ + "halibut", + "ippoglosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hake" + ], + "it": [ + "nasello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lobster" + ], + "it": [ + "aragosta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sardine", + "pilchard" + ], + "it": [ + "sardina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prawn", + "shrimp" + ], + "it": [ + "gamberetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78062", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea trout", + "salmon trout" + ], + "it": [ + "trota di mare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salmon" + ], + "it": [ + "salmone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78086", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shad" + ], + "it": [ + "alosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European smelt", + "sparling" + ], + "it": [ + "sperlano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sprat", + "brisling" + ], + "it": [ + "spratto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caviar", + "caviare" + ], + "it": [ + "caviale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feed", + "provender" + ], + "it": [ + "governime", + "mangime", + "scorta alimentare", + "alimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fodder" + ], + "it": [ + "biada", + "foraggio", + "mangime" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eatage", + "forage", + "pasture", + "pasturage", + "grass" + ], + "it": [ + "biada", + "foraggio", + "piante foraggere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alfalfa" + ], + "it": [ + "erba medica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hay" + ], + "it": [ + "fieno", + "strame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grain", + "food grain", + "cereal" + ], + "it": [ + "granaglie", + "grano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wheat", + "wheat berry" + ], + "it": [ + "grano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oat" + ], + "it": [ + "avena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rice" + ], + "it": [ + "riso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brown rice" + ], + "it": [ + "riso integrale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild rice", + "Indian rice" + ], + "it": [ + "riso selvatico", + "riso nero", + "riso canadese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slop", + "slops", + "swill", + "pigswill", + "pigwash" + ], + "it": [ + "broda", + "imbratto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cud", + "rechewed food" + ], + "it": [ + "bolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bird feed", + "bird food", + "birdseed" + ], + "it": [ + "becchime", + "mangime" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salad" + ], + "it": [ + "insalata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fruit salad" + ], + "it": [ + "macedonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aspic" + ], + "it": [ + "aspic" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ingredient", + "fixings" + ], + "it": [ + "ingrediente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flavorer", + "flavourer", + "flavoring", + "flavouring", + "seasoner", + "seasoning" + ], + "it": [ + "aroma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78163", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bouillon cube" + ], + "it": [ + "dado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herb" + ], + "it": [ + "erba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spice" + ], + "it": [ + "aroma", + "droga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salt", + "table salt", + "common salt" + ], + "it": [ + "sale", + "sale da tavola", + "sale fino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allspice" + ], + "it": [ + "pepe della Giamaica", + "pimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78185", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clove" + ], + "it": [ + "chiodo di garofano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cumin", + "cumin seed" + ], + "it": [ + "comino", + "cumino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ginger", + "gingerroot" + ], + "it": [ + "zenzero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mace" + ], + "it": [ + "macis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nutmeg" + ], + "it": [ + "noce moscata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78193", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black pepper" + ], + "it": [ + "pepe nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78194", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white pepper" + ], + "it": [ + "pepe bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basil", + "sweet basil" + ], + "it": [ + "basilico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bay leaf" + ], + "it": [ + "foglia d'alloro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78198", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "borage" + ], + "it": [ + "borraggine", + "borragine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyssop" + ], + "it": [ + "isopo", + "issopo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caraway" + ], + "it": [ + "cumino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chervil" + ], + "it": [ + "cerfoglio", + "cerfuglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chives" + ], + "it": [ + "erba cipollina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coriander", + "Chinese parsley", + "cilantro" + ], + "it": [ + "coriandolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coriander", + "coriander seed" + ], + "it": [ + "coriandolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garlic", + "ail" + ], + "it": [ + "aglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clove", + "garlic clove" + ], + "it": [ + "spicchio d'aglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lemon balm" + ], + "it": [ + "melissa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mustard", + "table mustard" + ], + "it": [ + "mostarda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rosemary" + ], + "it": [ + "rosmarino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "summer savory", + "summer savoury" + ], + "it": [ + "santoreggia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tarragon", + "estragon" + ], + "it": [ + "dragoncello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turmeric" + ], + "it": [ + "curcumina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catsup", + "ketchup", + "cetchup", + "tomato ketchup" + ], + "it": [ + "ketchup" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardamom", + "cardamon", + "cardamum" + ], + "it": [ + "cardamomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cayenne", + "cayenne pepper", + "red pepper" + ], + "it": [ + "pepe di caienna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mint sauce" + ], + "it": [ + "salsa di menta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cranberry sauce" + ], + "it": [ + "salsa di mirtilli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curry" + ], + "it": [ + "curry" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marinade" + ], + "it": [ + "marinata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paprika" + ], + "it": [ + "paprica", + "paprika" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "applesauce", + "apple sauce" + ], + "it": [ + "salsa di mele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soy sauce", + "soy" + ], + "it": [ + "salsa di soia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anise", + "aniseed", + "anise seed" + ], + "it": [ + "anice", + "anace" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saffron" + ], + "it": [ + "zafferano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poppy seed" + ], + "it": [ + "seme di papavero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monosodium glutamate", + "MSG" + ], + "it": [ + "glutammato di sodio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vanilla", + "vanilla extract" + ], + "it": [ + "vaniglia", + "estratto di vaniglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vinegar", + "acetum" + ], + "it": [ + "aceto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sauce" + ], + "it": [ + "bagna", + "condimento", + "intingolo", + "salsa", + "sughetto", + "sugo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horseradish sauce", + "sauce Albert" + ], + "it": [ + "cren", + "crenno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bolognese pasta sauce" + ], + "it": [ + "ragù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tartare sauce", + "tartar sauce" + ], + "it": [ + "salsa tartara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dressing", + "salad dressing" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mayonnaise", + "mayo" + ], + "it": [ + "maionese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barbecue sauce" + ], + "it": [ + "salsa barbecue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white sauce", + "bechamel sauce", + "bechamel" + ], + "it": [ + "bechamel", + "besciamella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "egg", + "eggs" + ], + "it": [ + "uovo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "egg white", + "white", + "albumen", + "ovalbumin" + ], + "it": [ + "albume", + "chiara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "egg yolk", + "yolk" + ], + "it": [ + "rosso", + "rosso d'uovo", + "torlo", + "tuorlo", + "tuorlo d'uovo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "omelet", + "omelette" + ], + "it": [ + "frittata", + "omelette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "souffle" + ], + "it": [ + "soffiato", + "soufflé" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dairy product" + ], + "it": [ + "latticinio", + "latticino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "milk" + ], + "it": [ + "latte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "formula" + ], + "it": [ + "latte in polvere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evaporated milk" + ], + "it": [ + "latte condensato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "condensed milk" + ], + "it": [ + "latte condensato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skim milk", + "skimmed milk" + ], + "it": [ + "latte scremato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whole milk" + ], + "it": [ + "latte intero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buttermilk" + ], + "it": [ + "latticello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cream" + ], + "it": [ + "panna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clotted cream", + "Devonshire cream" + ], + "it": [ + "panna rappresa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heavy cream" + ], + "it": [ + "panna da montare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78412", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sour cream", + "soured cream" + ], + "it": [ + "panna acida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whipping cream", + "light whipping cream" + ], + "it": [ + "panna da montare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butter" + ], + "it": [ + "burro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yogurt", + "yoghurt", + "yoghourt" + ], + "it": [ + "iogurt", + "jogurt", + "yoghurt", + "yogurt" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curd" + ], + "it": [ + "cagliata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curd" + ], + "it": [ + "caglio", + "coagulo", + "presame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cheese" + ], + "it": [ + "cacio", + "formaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cream cheese" + ], + "it": [ + "GAP!", + "formaggio fresco spalmabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cottage cheese", + "pot cheese", + "farm cheese", + "farmer's cheese" + ], + "it": [ + "fiocchi di latte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "process cheese", + "processed cheese" + ], + "it": [ + "formaggio fuso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Stilton" + ], + "it": [ + "stilton" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gorgonzola" + ], + "it": [ + "gorgonzola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Camembert" + ], + "it": [ + "camembert" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mozzarella" + ], + "it": [ + "mozzarella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Parmesan" + ], + "it": [ + "grana", + "parmigiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ricotta" + ], + "it": [ + "ricotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Swiss cheese" + ], + "it": [ + "emmenthal" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78463", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Emmenthal", + "Emmental", + "Emmenthaler", + "Emmentaler" + ], + "it": [ + "emmenthal" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gruyere" + ], + "it": [ + "groviera", + "gruviera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peanut butter" + ], + "it": [ + "burro di arachidi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foie gras", + "pate de foie gras" + ], + "it": [ + "foie-gras" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweetening", + "sweetener" + ], + "it": [ + "dolcificante", + "edulcorante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aspartame" + ], + "it": [ + "aspartame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "honey" + ], + "it": [ + "miele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saccharin" + ], + "it": [ + "saccarina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sugar", + "refined sugar" + ], + "it": [ + "zucchero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "syrup", + "sirup" + ], + "it": [ + "giulebbe", + "sciroppo", + "siroppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "molasses" + ], + "it": [ + "melassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "treacle", + "golden syrup" + ], + "it": [ + "melassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miraculous food", + "manna", + "manna from heaven" + ], + "it": [ + "manna", + "manna dal cielo", + "manna del cielo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "batter" + ], + "it": [ + "pastella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78523", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cannelloni" + ], + "it": [ + "cannelloni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "croquette" + ], + "it": [ + "crocchetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rissole" + ], + "it": [ + "polpetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "egg roll", + "spring roll" + ], + "it": [ + "involtino primavera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fondue", + "fondu" + ], + "it": [ + "fondue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fondue", + "fondu" + ], + "it": [ + "fondue bourguignonne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "galantine" + ], + "it": [ + "galantina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kabob", + "kebab", + "shish kebab" + ], + "it": [ + "spiedino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lasagna", + "lasagne" + ], + "it": [ + "lasagne", + "lasagne al forno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meatball" + ], + "it": [ + "polpetta", + "polpettina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meat loaf", + "meatloaf" + ], + "it": [ + "polpettone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marrowbone" + ], + "it": [ + "osso buco", + "ossobuco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marrow", + "bone marrow" + ], + "it": [ + "midollo osseo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pilaf", + "pilaff", + "pilau", + "pilaw" + ], + "it": [ + "pilaf" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pizza", + "pizza pie" + ], + "it": [ + "pizza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "porridge" + ], + "it": [ + "porridge" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loblolly" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "risotto", + "Italian rice" + ], + "it": [ + "risotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sauerkraut" + ], + "it": [ + "crauti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "terrine" + ], + "it": [ + "terrina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Welsh rarebit", + "Welsh rabbit", + "rarebit" + ], + "it": [ + "GAP!", + "crostino al formaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beverage", + "drink", + "drinkable", + "potable" + ], + "it": [ + "bevanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concoction", + "mixture", + "intermixture" + ], + "it": [ + "composto", + "miscela", + "miscuglio", + "misto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mix", + "premix" + ], + "it": [ + "premix" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "filling" + ], + "it": [ + "ripieno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "potion" + ], + "it": [ + "beveraggio", + "filtro", + "pozione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elixir" + ], + "it": [ + "elisir", + "elixir" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "philter", + "philtre", + "love-potion", + "love-philter", + "love-philtre" + ], + "it": [ + "filtro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pledge", + "toast" + ], + "it": [ + "brindisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alcohol", + "alcoholic drink", + "alcoholic beverage", + "intoxicant", + "inebriant" + ], + "it": [ + "alcolico", + "alcoolico", + "bevanda alcolica", + "alcool" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drink" + ], + "it": [ + "consumazione", + "bere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aperitif" + ], + "it": [ + "aperitivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beer" + ], + "it": [ + "birra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "malt" + ], + "it": [ + "malto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ale" + ], + "it": [ + "birra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bitter" + ], + "it": [ + "GAP!", + "birra amara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stout" + ], + "it": [ + "birra scura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mead" + ], + "it": [ + "idromele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydromel" + ], + "it": [ + "idromele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wine", + "vino" + ], + "it": [ + "vino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vintage" + ], + "it": [ + "vendemmia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red wine" + ], + "it": [ + "rosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white wine" + ], + "it": [ + "bianco", + "vino bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blush wine", + "pink wine", + "rose", + "rose wine" + ], + "it": [ + "rosatello", + "rosato", + "rosé" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sparkling wine" + ], + "it": [ + "spumante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "champagne", + "bubbly" + ], + "it": [ + "champagne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Burgundy", + "Burgundy wine" + ], + "it": [ + "borgogna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plonk" + ], + "it": [ + "GAP!", + "vino ordinario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "table wine" + ], + "it": [ + "vino da tavola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tokay" + ], + "it": [ + "tocai", + "tokaj" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vermouth" + ], + "it": [ + "vermouth" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Madeira" + ], + "it": [ + "Madera", + "madera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "port", + "port wine" + ], + "it": [ + "porto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sherry" + ], + "it": [ + "sherry", + "xeres" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Marsala" + ], + "it": [ + "marsala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muscat", + "muscatel", + "muscadel", + "muscadelle" + ], + "it": [ + "moscatello", + "moscato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78781", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liquor", + "spirits", + "booze", + "hard drink", + "hard liquor", + "John Barleycorn", + "strong drink" + ], + "it": [ + "alcolico", + "alcoolico", + "liquore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bitters" + ], + "it": [ + "amaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brandy" + ], + "it": [ + "acquavite", + "brandy" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cognac" + ], + "it": [ + "cognac" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grappa" + ], + "it": [ + "grappa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gin" + ], + "it": [ + "gin" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rum" + ], + "it": [ + "rum" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mescal" + ], + "it": [ + "mescal" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tequila" + ], + "it": [ + "tequila" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vodka" + ], + "it": [ + "vodka" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whiskey", + "whisky" + ], + "it": [ + "whisky" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bourbon" + ], + "it": [ + "bourbon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rye", + "rye whiskey", + "rye whisky" + ], + "it": [ + "GAP!", + "whisky di segale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Scotch", + "Scotch whiskey", + "Scotch whisky", + "malt whiskey", + "malt whisky", + "Scotch malt whiskey", + "Scotch malt whisky" + ], + "it": [ + "scotch" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liqueur", + "cordial" + ], + "it": [ + "affabile", + "amichevole", + "cordiale", + "liquore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absinth", + "absinthe" + ], + "it": [ + "assenzio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78825", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anisette", + "anisette de Bordeaux" + ], + "it": [ + "anace", + "anice", + "anisetta", + "mistrà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78826", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "benedictine" + ], + "it": [ + "benedettino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maraschino", + "maraschino liqueur" + ], + "it": [ + "maraschino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cocktail" + ], + "it": [ + "cocktail" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shandygaff", + "shandy" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "martini" + ], + "it": [ + "martini" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sangaree", + "sangria" + ], + "it": [ + "sangria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cafe au lait" + ], + "it": [ + "caffellatte", + "caffelatte", + "caffè e latte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decaffeinated coffee", + "decaf" + ], + "it": [ + "decaffeinato", + "caffè decaffeinato", + "caffè deca", + "deca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "espresso" + ], + "it": [ + "espresso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mocha", + "mocha coffee" + ], + "it": [ + "moca", + "moka" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Turkish coffee" + ], + "it": [ + "caffè turco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cider", + "cyder" + ], + "it": [ + "sidro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hard cider" + ], + "it": [ + "sidro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cocoa", + "chocolate", + "hot chocolate", + "drinking chocolate" + ], + "it": [ + "cioccolata", + "cioccolata calda", + "cioccolato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "milkshake", + "milk shake", + "shake" + ], + "it": [ + "frappé", + "frullato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fruit juice", + "fruit crush" + ], + "it": [ + "succo di frutta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nectar" + ], + "it": [ + "nettare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grape juice" + ], + "it": [ + "succo d'uva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orange juice" + ], + "it": [ + "aranciata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lemon juice" + ], + "it": [ + "succo di limone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lime juice" + ], + "it": [ + "succo di limetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lemonade" + ], + "it": [ + "limonata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orangeade" + ], + "it": [ + "aranciata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mulled wine" + ], + "it": [ + "vin brulé", + "vin brûlé" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soft drink" + ], + "it": [ + "analcolico", + "bibita", + "bibita analcolica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pop", + "soda", + "soda pop", + "soda water", + "tonic" + ], + "it": [ + "acqua di seltz", + "selz", + "bevanda gasata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bitter lemon" + ], + "it": [ + "limonata amara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Coca Cola", + "Coke" + ], + "it": [ + "Coca", + "Coca cola", + "coca", + "coca-cola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tonic", + "tonic water", + "quinine water" + ], + "it": [ + "acqua tonica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coffee bean", + "coffee berry", + "coffee" + ], + "it": [ + "chicco di caffè", + "grano di caffè", + "caffè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coffee", + "java" + ], + "it": [ + "caffè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i78987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "punch" + ], + "it": [ + "ponce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tea bag" + ], + "it": [ + "bustina di tè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tea" + ], + "it": [ + "tè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cuppa", + "cupper" + ], + "it": [ + "tazza di tè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herb tea", + "herbal tea", + "herbal" + ], + "it": [ + "infusione", + "infuso", + "tisana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tisane" + ], + "it": [ + "tisana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "camomile tea" + ], + "it": [ + "camomilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water" + ], + "it": [ + "acqua", + "H2O" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spring water" + ], + "it": [ + "acqua freatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tap water" + ], + "it": [ + "acqua del rubinetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drinking water" + ], + "it": [ + "acqua potabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soda water", + "carbonated water", + "club soda", + "seltzer", + "sparkling water" + ], + "it": [ + "acqua di soda", + "acqua frizzante", + "selz", + "soda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mineral water" + ], + "it": [ + "acqua minerale", + "minerale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brine" + ], + "it": [ + "salamoia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perishable", + "spoilable" + ], + "it": [ + "GAP!", + "merci deperibili" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arrangement" + ], + "it": [ + "disposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "classification", + "categorization", + "categorisation" + ], + "it": [ + "classifica", + "classificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dichotomy", + "duality" + ], + "it": [ + "dicotomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clone", + "clon" + ], + "it": [ + "clone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subkingdom" + ], + "it": [ + "sottoregno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biological group" + ], + "it": [ + "gruppo biologico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biotype" + ], + "it": [ + "biotipo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "people" + ], + "it": [ + "gente", + "persona", + "popolazione", + "popolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "young", + "youth" + ], + "it": [ + "gioventù", + "giovane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dead" + ], + "it": [ + "morto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "living" + ], + "it": [ + "vivente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disabled", + "handicapped" + ], + "it": [ + "disabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enemy" + ], + "it": [ + "nemico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79084", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "folk", + "folks", + "common people" + ], + "it": [ + "gente", + "popolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "initiate", + "enlightened" + ], + "it": [ + "iniziato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "social group" + ], + "it": [ + "gruppo sociale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collection", + "aggregation", + "accumulation", + "assemblage" + ], + "it": [ + "collezione", + "aggregazione", + "aggregato", + "accumulo", + "raggruppamento", + "accumulamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "art collection" + ], + "it": [ + "collezione d'arte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "battery" + ], + "it": [ + "batteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corpus" + ], + "it": [ + "corpo", + "corpus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hand", + "deal" + ], + "it": [ + "girata", + "mano", + "smazzata", + "giro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "straight" + ], + "it": [ + "scala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stamp collection" + ], + "it": [ + "collezione di francobolli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agglomeration" + ], + "it": [ + "accumulo", + "agglomeramento", + "agglomerazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "edition" + ], + "it": [ + "edizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bunch", + "clump", + "cluster", + "clustering" + ], + "it": [ + "ciuffo", + "mazzo", + "insieme", + "gruppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tuft", + "tussock" + ], + "it": [ + "ciocca", + "ciuffo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ball", + "clod", + "glob", + "lump", + "clump", + "chunk" + ], + "it": [ + "zolla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pile", + "heap", + "mound", + "agglomerate", + "cumulation", + "cumulus" + ], + "it": [ + "accatastamento", + "accumulo", + "ammassamento", + "ammasso", + "ammucchiamento", + "catasta", + "caterva", + "coacervazione", + "cumolo", + "cumulo", + "mucchio", + "pila" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mass" + ], + "it": [ + "massa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79163", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shock" + ], + "it": [ + "bosco", + "zazzera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shock" + ], + "it": [ + "bica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stack" + ], + "it": [ + "catasta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haystack", + "hayrick", + "rick" + ], + "it": [ + "barca", + "bica", + "pagliaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haycock" + ], + "it": [ + "GAP!", + "mucchio di fieno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pyre", + "funeral pyre" + ], + "it": [ + "pira", + "rogo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woodpile" + ], + "it": [ + "GAP!", + "catasta di legna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "combination" + ], + "it": [ + "combinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amalgam" + ], + "it": [ + "amalgama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "color scheme", + "colour scheme" + ], + "it": [ + "GAP!", + "combinazione di colori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "combination" + ], + "it": [ + "alleanza", + "associazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "body" + ], + "it": [ + "ente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "public" + ], + "it": [ + "pubblico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "world", + "domain" + ], + "it": [ + "mondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "society" + ], + "it": [ + "società", + "società civile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minority" + ], + "it": [ + "minoranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sector" + ], + "it": [ + "settore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79185", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "business", + "business sector" + ], + "it": [ + "attività", + "affare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "race" + ], + "it": [ + "genia", + "razza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "master race", + "Herrenvolk" + ], + "it": [ + "razza superiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kin", + "kin group", + "kinship group", + "kindred", + "clan", + "tribe" + ], + "it": [ + "clan", + "genia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "family", + "family unit" + ], + "it": [ + "famiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "family", + "family line", + "folk", + "kinfolk", + "kinsfolk", + "sept", + "phratry" + ], + "it": [ + "famiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "folks" + ], + "it": [ + "gente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "people" + ], + "it": [ + "gente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "house" + ], + "it": [ + "casata", + "progenie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dynasty" + ], + "it": [ + "casa", + "dinastia", + "casato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "name", + "gens" + ], + "it": [ + "nome" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feudalism", + "feudal system" + ], + "it": [ + "feudalesimo", + "feudalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patriarchy", + "patriarchate" + ], + "it": [ + "patriarcato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "matriarchy", + "matriarchate" + ], + "it": [ + "matriarcato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "building" + ], + "it": [ + "condominio", + "fabbricato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "class", + "stratum", + "social class", + "socio-economic class" + ], + "it": [ + "ceto", + "classe sociale", + "strato", + "stato", + "classe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gathering", + "assemblage" + ], + "it": [ + "accolta", + "addensamento", + "aggruppamento", + "raccolta", + "riunione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bee" + ], + "it": [ + "riunione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contingent" + ], + "it": [ + "contingente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pair" + ], + "it": [ + "coppia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "library", + "program library", + "subroutine library" + ], + "it": [ + "libreria", + "libreria di programmi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "library" + ], + "it": [ + "biblioteca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pair", + "brace" + ], + "it": [ + "coppia", + "paio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "team" + ], + "it": [ + "attacco", + "muta", + "tiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "couple", + "twosome", + "duo", + "duet" + ], + "it": [ + "binomio", + "duo", + "coppia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trilogy" + ], + "it": [ + "trilogia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "room" + ], + "it": [ + "sala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trio", + "threesome", + "triad", + "trinity" + ], + "it": [ + "terzetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Trimurti" + ], + "it": [ + "trimurti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "triumvirate" + ], + "it": [ + "triumvirato", + "triunvirato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turnout" + ], + "it": [ + "affluenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "octet", + "octette", + "eightsome" + ], + "it": [ + "ottetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "octet", + "octette" + ], + "it": [ + "ottetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "couple", + "mates", + "match" + ], + "it": [ + "coppia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marriage", + "married couple", + "man and wife" + ], + "it": [ + "marito e moglie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brood" + ], + "it": [ + "chiocciata", + "covata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flock" + ], + "it": [ + "branco", + "stormo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flock", + "fold" + ], + "it": [ + "branco", + "gregge" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flock" + ], + "it": [ + "gregge" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taxonomic group", + "taxonomic category", + "taxon" + ], + "it": [ + "gruppo tassonomico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fauna", + "zoology" + ], + "it": [ + "fauna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "avifauna" + ], + "it": [ + "avifauna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herd" + ], + "it": [ + "armento", + "branco", + "mandria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herd" + ], + "it": [ + "armento", + "branco", + "mandria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pack" + ], + "it": [ + "branco", + "muta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "school", + "shoal" + ], + "it": [ + "banco", + "branco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colony" + ], + "it": [ + "colonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swarm", + "cloud" + ], + "it": [ + "brulicame", + "nugolo", + "sciame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warren" + ], + "it": [ + "GAP!", + "colonia di conigli", + "branco di conigli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "set" + ], + "it": [ + "set", + "serie", + "gioco", + "completo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "class", + "category", + "family" + ], + "it": [ + "categoria", + "classe", + "genere", + "ordine", + "famiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intersection", + "product", + "Cartesian product" + ], + "it": [ + "intersezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sex" + ], + "it": [ + "sesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "set" + ], + "it": [ + "insieme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subgroup" + ], + "it": [ + "sottogruppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broadcasting company" + ], + "it": [ + "radiotelevisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "car company", + "auto company" + ], + "it": [ + "compagnia automobilistica", + "ditta automobilistica", + "casa automobilistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79344", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drug company", + "pharmaceutical company", + "pharma" + ], + "it": [ + "ditta farmaceutica", + "compagnia farmaceutica", + "casa farmaceutica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shipping company" + ], + "it": [ + "spedizioniere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subsidiary company", + "subsidiary" + ], + "it": [ + "filiale", + "società affiliata", + "società sussidiaria", + "succursale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transportation company" + ], + "it": [ + "messaggeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trucking company" + ], + "it": [ + "impresa di trasporti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field" + ], + "it": [ + "campo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bracket" + ], + "it": [ + "classe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conjugation" + ], + "it": [ + "coniugazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "job lot" + ], + "it": [ + "lotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bedroom suite", + "bedroom set" + ], + "it": [ + "camera", + "camera da letto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "livingroom suite", + "livingroom set" + ], + "it": [ + "soggiorno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "package", + "bundle", + "packet", + "parcel" + ], + "it": [ + "collo", + "involto", + "malloppo", + "pacchetto", + "pacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "organization", + "organisation" + ], + "it": [ + "organizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Irish Republican Army", + "IRA", + "Provisional Irish Republican Army", + "Provisional IRA", + "Provos" + ], + "it": [ + "Esercito Repubblicano Irlandese", + "IRA" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ku Klux Klan", + "Klan", + "KKK" + ], + "it": [ + "Ku Klux Klan" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Red Cross" + ], + "it": [ + "Croce Rossa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "line organization", + "line organisation" + ], + "it": [ + "organizzazione di linea", + "organizzazione lineare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "association" + ], + "it": [ + "associazione", + "consociazione", + "consorzio", + "corporazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "government", + "authorities", + "regime" + ], + "it": [ + "autorità", + "governo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "court", + "royal court" + ], + "it": [ + "corte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "empire" + ], + "it": [ + "impero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "government-in-exile" + ], + "it": [ + "governo in esilio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "local government" + ], + "it": [ + "amministrazione locale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "papacy", + "pontificate" + ], + "it": [ + "papato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "institution", + "establishment" + ], + "it": [ + "ente", + "istituto", + "istituzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medical institution" + ], + "it": [ + "istituto medico", + "istituzione medica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clinic" + ], + "it": [ + "clinica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eye clinic" + ], + "it": [ + "studio oculistico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "issuer" + ], + "it": [ + "emittente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giro" + ], + "it": [ + "bancogiro", + "giroconto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clearing house" + ], + "it": [ + "stanza di compensazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charity" + ], + "it": [ + "opera", + "opera pia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "community chest" + ], + "it": [ + "fondo di beneficenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soup kitchen" + ], + "it": [ + "mensa dei poveri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enterprise" + ], + "it": [ + "impresa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giant" + ], + "it": [ + "gigante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collective" + ], + "it": [ + "collettivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kibbutz" + ], + "it": [ + "kibbutz" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kolkhoz" + ], + "it": [ + "colcos", + "kolchoz" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agency" + ], + "it": [ + "agenzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brokerage" + ], + "it": [ + "intermediazione", + "mediazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carrier", + "common carrier" + ], + "it": [ + "corriere", + "trasportatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chain" + ], + "it": [ + "catena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "company" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corporation", + "corp" + ], + "it": [ + "società" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "firm", + "house", + "business firm" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "franchise", + "dealership" + ], + "it": [ + "concessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manufacturer", + "maker", + "manufacturing business" + ], + "it": [ + "azienda produttrice", + "fabbricante", + "impresa industriale", + "produttore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "partnership" + ], + "it": [ + "società" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "business", + "concern", + "business concern", + "business organization", + "business organisation" + ], + "it": [ + "azienda", + "ditta", + "esercizio", + "casa", + "compagnia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "publisher", + "publishing house", + "publishing firm", + "publishing company" + ], + "it": [ + "casa editrice", + "società editrice", + "editore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "newspaper", + "paper", + "newspaper publisher" + ], + "it": [ + "giornale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "car dealer" + ], + "it": [ + "autosalone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jewelry dealer", + "jewelry store" + ], + "it": [ + "oreficeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bastion" + ], + "it": [ + "bastione", + "baluardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commercial enterprise" + ], + "it": [ + "impresa commerciale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "industry" + ], + "it": [ + "industria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armorer", + "armourer" + ], + "it": [ + "armaiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "film industry", + "movie industry" + ], + "it": [ + "Hollywood" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oil industry", + "refining industry", + "oil business" + ], + "it": [ + "industria petrolifera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plastics industry" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brokerage", + "brokerage firm", + "securities firm" + ], + "it": [ + "brokeraggio", + "mediazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insurance company", + "insurance firm", + "insurer", + "insurance underwriter", + "underwriter" + ], + "it": [ + "assicurazione", + "compagnia assicuratrice", + "compagnia di assicurazione", + "società assicuratrice", + "società di assicurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "investment company", + "investment trust", + "investment firm", + "fund" + ], + "it": [ + "finanziaria", + "fondo chiuso", + "fondo comune d'investimento chiuso", + "fondo comune di investimento", + "società di investimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bear market" + ], + "it": [ + "mercato al ribasso", + "mercato dell'orso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bull market" + ], + "it": [ + "mercato al rialzo", + "mercato dei toro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "money market" + ], + "it": [ + "mercato monetario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brotherhood", + "fraternity", + "sodality" + ], + "it": [ + "confraternita", + "fratellanza", + "fraternità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "establishment" + ], + "it": [ + "istituzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "target company", + "takeover target" + ], + "it": [ + "società mirata", + "società vittima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "auction house" + ], + "it": [ + "casa d'aste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "family", + "household", + "house", + "home", + "menage" + ], + "it": [ + "casa", + "famiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flying squad" + ], + "it": [ + "mobile", + "squadra mobile", + "squadra volante", + "volante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baseball club", + "ball club", + "club", + "nine" + ], + "it": [ + "società" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basketball team", + "five" + ], + "it": [ + "squadra di pallacanestro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "football team", + "eleven" + ], + "it": [ + "squadra", + "team", + "undici", + "équipe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "offense", + "offence" + ], + "it": [ + "attacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "religion", + "faith", + "organized religion" + ], + "it": [ + "culto", + "religione", + "fede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Christendom", + "Christianity" + ], + "it": [ + "cristianesimo", + "cristianità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "church", + "Christian church" + ], + "it": [ + "chiesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Catholic Church" + ], + "it": [ + "Chiesa Cattolica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Protestant Church", + "Protestant" + ], + "it": [ + "protestante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Judaism", + "Hebraism", + "Jewish religion" + ], + "it": [ + "ebraismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Islam", + "Muslimism" + ], + "it": [ + "islam", + "islamismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hinduism", + "Hindooism" + ], + "it": [ + "induismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Brahmanism", + "Brahminism" + ], + "it": [ + "brahmanesimo", + "brahmanismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Zen", + "Zen Buddhism" + ], + "it": [ + "zen" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vicariate", + "vicarship" + ], + "it": [ + "vicaria", + "vicariato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breed", + "strain", + "stock" + ], + "it": [ + "razza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pedigree" + ], + "it": [ + "genealogia", + "pedigree" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79781", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lineage", + "line", + "line of descent", + "descent", + "bloodline", + "blood line", + "blood", + "pedigree", + "ancestry", + "origin", + "parentage", + "stemma", + "stock" + ], + "it": [ + "ascendenza", + "casato", + "ceppo", + "discendenza", + "famiglia", + "gesta", + "lignaggio", + "origine", + "paraggio", + "progenie", + "prosapia", + "ramo", + "razza", + "schiatta", + "stirpe", + "linea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "side" + ], + "it": [ + "lato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "genealogy", + "family tree" + ], + "it": [ + "genealogia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "class" + ], + "it": [ + "classe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subclass" + ], + "it": [ + "sottoclasse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "order" + ], + "it": [ + "ordine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suborder" + ], + "it": [ + "sottordine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "family" + ], + "it": [ + "famiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subfamily" + ], + "it": [ + "sottofamiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "genus" + ], + "it": [ + "genere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subgenus" + ], + "it": [ + "sottogenere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "species" + ], + "it": [ + "specie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subspecies", + "race" + ], + "it": [ + "sottospecie", + "razza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "type" + ], + "it": [ + "tipo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "profession" + ], + "it": [ + "classe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "legal profession", + "bar", + "legal community" + ], + "it": [ + "avvocatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "priesthood" + ], + "it": [ + "chiericato", + "clericato", + "clero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prelacy", + "prelature" + ], + "it": [ + "prelatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79825", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ministry" + ], + "it": [ + "ministero", + "dicastero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "department", + "section" + ], + "it": [ + "dipartimento", + "reparto", + "sezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "personnel department", + "personnel office", + "personnel", + "staff office" + ], + "it": [ + "ufficio del personale", + "ufficio personale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sales department", + "sales division", + "sales force" + ], + "it": [ + "forza di vendita", + "reparto vendite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "government department" + ], + "it": [ + "dipartimento ministeriale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "treasury" + ], + "it": [ + "Ministero del Tesoro", + "Tesoro", + "tesoreria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire department" + ], + "it": [ + "corpo dei pompieri", + "corpo dei vigili del fuoco", + "vigili del fuoco", + "corpo dei pompieri del fuoco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79865", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire brigade" + ], + "it": [ + "corpo dei vigili del fuoco", + "vigili del fuoco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "police department" + ], + "it": [ + "dipartimento di polizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Environmental Protection Agency", + "EPA" + ], + "it": [ + "A.N.P.A.", + "associazione nazionale per la protezione dell' ambiente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Central Intelligence Agency", + "CIA" + ], + "it": [ + "CIA" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "National Aeronautics and Space Administration", + "NASA" + ], + "it": [ + "Ente nazionale aeronatuco e spaziale", + "N.A.S.A." + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "White House", + "EXEC" + ], + "it": [ + "Casa Bianca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Department of Defense", + "Defense Department", + "United States Department of Defense", + "Defense", + "DoD" + ], + "it": [ + "Ministero Della Difesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Federal Bureau of Investigation", + "FBI" + ], + "it": [ + "F.B.I.", + "Federal Bureau of Investigation", + "Ufficio federale investigativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Department of State", + "United States Department of State", + "State Department", + "State", + "DoS" + ], + "it": [ + "Dipartimento Di Stato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Internal Revenue Service", + "IRS" + ], + "it": [ + "fisco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "general delivery", + "poste restante" + ], + "it": [ + "fermo posta", + "fermoposta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "denomination" + ], + "it": [ + "denominazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sect", + "religious sect", + "religious order" + ], + "it": [ + "setta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cult" + ], + "it": [ + "culto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clergy" + ], + "it": [ + "clero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i79999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laity", + "temporalty" + ], + "it": [ + "laicato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Habsburg", + "Hapsburg" + ], + "it": [ + "Asburgo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "citizenry", + "people" + ], + "it": [ + "popolo", + "popolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80039", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electorate" + ], + "it": [ + "elettorato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "senate" + ], + "it": [ + "senato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "United States Senate", + "U.S. Senate", + "US Senate", + "Senate" + ], + "it": [ + "Senato degli Stati Uniti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Congress", + "United States Congress", + "U.S. Congress", + "US Congress" + ], + "it": [ + "Congresso degli Stati Uniti", + "Congresso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80044", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "United States House of Representatives", + "U.S. House of Representatives", + "US House of Representatives", + "House of Representatives", + "U.S. House", + "US House" + ], + "it": [ + "Camera dei Rappresentanti degli Stati Uniti", + "Camera dei Rappresentanti degli Stati Uniti d'America" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "House of Commons", + "British House of Commons" + ], + "it": [ + "Camera dei Comuni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "House of Lords", + "British House of Lords" + ], + "it": [ + "Camera dei Lord" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "house" + ], + "it": [ + "camera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "legislature", + "legislative assembly", + "legislative body", + "general assembly", + "law-makers" + ], + "it": [ + "organo legislativo", + "legislatura", + "assemblea legislativa", + "corpo legislativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assembly" + ], + "it": [ + "assemblea", + "assise", + "consesso", + "radunata", + "riunione", + "rodimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "administration", + "governance", + "governing body", + "establishment", + "brass", + "organization", + "organisation" + ], + "it": [ + "amministrazione", + "organizzazione", + "potere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "executive" + ], + "it": [ + "esecutivo", + "governo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bush administration" + ], + "it": [ + "amministrazione Bush", + "governo Bush" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80060", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Clinton administration" + ], + "it": [ + "amministrazione Clinton", + "governo Clinton" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80062", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Reagan administration" + ], + "it": [ + "amministrazione Reagan", + "governo Reagan" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Carter administration" + ], + "it": [ + "amministrazione Carter", + "governo Carter" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "judiciary", + "bench" + ], + "it": [ + "magistratura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nation", + "land", + "country" + ], + "it": [ + "nazione", + "paese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fourth estate" + ], + "it": [ + "stampa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tribe", + "federation of tribes" + ], + "it": [ + "tribù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "state", + "nation", + "country", + "land", + "commonwealth", + "res publica", + "body politic" + ], + "it": [ + "paese", + "stato", + "nazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "member" + ], + "it": [ + "membro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bloc", + "axis" + ], + "it": [ + "alleanza politica", + "blocco", + "coalizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "entente", + "entente cordiale" + ], + "it": [ + "intesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European Union", + "EU", + "European Community", + "EC", + "European Economic Community", + "EEC", + "Common Market", + "Europe" + ], + "it": [ + "CEE" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "North Atlantic Treaty Organization", + "NATO" + ], + "it": [ + "N.A.T.O.", + "Organizzazione del Trattato Nordatlantico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Organization of American States", + "OAS" + ], + "it": [ + "OSA", + "Organizzazione degli Stati Americani" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Organization of Petroleum-Exporting Countries", + "OPEC" + ], + "it": [ + "O.P.E.C.", + "Organizzazione dei paesi esportatori di petrolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "world power", + "major power", + "great power", + "power", + "superpower" + ], + "it": [ + "superpotenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "state" + ], + "it": [ + "stato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "population" + ], + "it": [ + "popolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overpopulation" + ], + "it": [ + "GAP!", + "eccedenza di popolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "populace", + "public", + "world" + ], + "it": [ + "mondo", + "pubblico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "population" + ], + "it": [ + "popolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "multitude", + "masses", + "mass", + "hoi polloi", + "people", + "the great unwashed" + ], + "it": [ + "massa", + "moltitudine", + "popolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "labor", + "labour", + "working class", + "proletariat" + ], + "it": [ + "classe lavoratrice", + "classe operaia", + "proletariato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "middle class", + "bourgeoisie" + ], + "it": [ + "borghesia", + "ceto medio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crowd" + ], + "it": [ + "affollamento", + "caterva", + "folla", + "frotta", + "mucchio", + "nugolo", + "nuvolo", + "pienone", + "reggimento", + "sciame", + "stuolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "multitude", + "throng", + "concourse" + ], + "it": [ + "affluenza", + "affollamento", + "agglomeramento", + "agglomerazione", + "assembramento", + "assiepamento", + "attruppamento", + "calca", + "folla", + "massa", + "moltitudine", + "piena", + "pigia-pigia", + "schiera", + "stuolo", + "torma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horde", + "host", + "legion" + ], + "it": [ + "caterva", + "esercito", + "falange", + "legione", + "orda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ruck", + "herd" + ], + "it": [ + "mucchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "army" + ], + "it": [ + "esercito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crush", + "jam", + "press" + ], + "it": [ + "calca", + "pigia pigia", + "ressa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "traffic jam", + "snarl-up" + ], + "it": [ + "imbottigliamento", + "ingorgo", + "intasamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80150", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "host", + "legion" + ], + "it": [ + "legione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drove", + "horde", + "swarm" + ], + "it": [ + "brulicame", + "formicaio", + "formicolio", + "frotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mob", + "rabble", + "rout" + ], + "it": [ + "accozzaglia", + "combutta", + "folla disordinata", + "masnada", + "raccogliticcio", + "schiera", + "stuolo", + "turba", + "confusione di gente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "company" + ], + "it": [ + "brigata", + "compagnia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "limited company", + "Ltd.", + "Ld." + ], + "it": [ + "s.p.a.", + "società per azioni", + "spa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "holding company" + ], + "it": [ + "finanziaria", + "holding", + "società di partecipazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80164", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "utility", + "public utility", + "public utility company", + "public-service corporation" + ], + "it": [ + "servizio pubblico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "service" + ], + "it": [ + "servizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water company", + "waterworks" + ], + "it": [ + "acquedotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bus company", + "bus service" + ], + "it": [ + "autoservizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "company", + "troupe" + ], + "it": [ + "compagnia", + "troupe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stock company", + "repertory company" + ], + "it": [ + "compagnia di repertorio", + "società azionaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ensemble" + ], + "it": [ + "ensemble", + "complesso", + "complesso musicale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "choir" + ], + "it": [ + "cappella", + "coro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "choir", + "consort" + ], + "it": [ + "cantoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corps de ballet", + "ensemble" + ], + "it": [ + "balletto", + "corpo di ballo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unit", + "social unit" + ], + "it": [ + "unità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enemy" + ], + "it": [ + "nemico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "task force" + ], + "it": [ + "task force", + "unità operativa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80193", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "army", + "regular army", + "ground forces" + ], + "it": [ + "armata", + "esercito", + "falange", + "milizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "navy", + "naval forces" + ], + "it": [ + "marina", + "marineria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coastguard" + ], + "it": [ + "guardacoste", + "guardia costiera", + "guardiacoste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air force", + "airforce" + ], + "it": [ + "aereonautica", + "aeronautica", + "aviazione", + "aviazione militare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "military service", + "armed service", + "service" + ], + "it": [ + "forza armata", + "servizio militare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "military unit", + "military force", + "military group", + "force" + ], + "it": [ + "arma", + "forza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80225", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "military", + "armed forces", + "armed services", + "military machine", + "war machine" + ], + "it": [ + "esercito", + "forze armate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "military reserve", + "reserve" + ], + "it": [ + "complemento", + "rincalzo", + "riserva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "force" + ], + "it": [ + "forza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "force", + "personnel" + ], + "it": [ + "personale", + "forza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "task force" + ], + "it": [ + "task force", + "unità operativa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "team", + "squad" + ], + "it": [ + "clan", + "compagine", + "equipe", + "manipolo", + "nucleo", + "squadra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "police", + "police force", + "constabulary", + "law" + ], + "it": [ + "polizia", + "questura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gendarmerie", + "gendarmery" + ], + "it": [ + "gendarmeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80246", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Scotland Yard", + "New Scotland Yard" + ], + "it": [ + "Scotland Yard" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vice squad" + ], + "it": [ + "buon costume", + "buoncostume", + "squadra del buon costume", + "squadra della buoncostume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "work force", + "workforce", + "manpower", + "hands", + "men" + ], + "it": [ + "forza-lavoro", + "forza lavoro", + "maestranza", + "maestranze", + "mano d'opera", + "manodopera", + "manovalanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "division" + ], + "it": [ + "divisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "regiment" + ], + "it": [ + "reggimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brigade" + ], + "it": [ + "brigata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "battalion" + ], + "it": [ + "battaglione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "company" + ], + "it": [ + "brigata", + "compagnia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "platoon" + ], + "it": [ + "drappello", + "plotone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detachment" + ], + "it": [ + "distaccamento", + "reparto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vanguard", + "van" + ], + "it": [ + "avanguardia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80275", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bodyguard" + ], + "it": [ + "guardia", + "guardia del corpo", + "guardia giurata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patrol" + ], + "it": [ + "pattuglia", + "pattugliamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "picket" + ], + "it": [ + "picchetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rearguard" + ], + "it": [ + "retroguardia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "section" + ], + "it": [ + "reparto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squad" + ], + "it": [ + "drappello", + "nucleo", + "squadra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "day shift", + "day watch" + ], + "it": [ + "turno di giorno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "night shift", + "graveyard shift" + ], + "it": [ + "turno di notte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ship's company", + "company" + ], + "it": [ + "equipaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wing" + ], + "it": [ + "aerobrigata", + "reparto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squadron" + ], + "it": [ + "squadrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flight" + ], + "it": [ + "stormo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "division" + ], + "it": [ + "divisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "division" + ], + "it": [ + "divisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "audience" + ], + "it": [ + "ascoltatori", + "platea", + "pubblico", + "teatro", + "uditorio", + "spettatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "audience" + ], + "it": [ + "pubblico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "viewing audience", + "TV audience", + "viewers" + ], + "it": [ + "ascoltatori", + "audience" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "house" + ], + "it": [ + "platea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "claque" + ], + "it": [ + "claque", + "fedelissimi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "following", + "followers" + ], + "it": [ + "seguito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parish" + ], + "it": [ + "popolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "community" + ], + "it": [ + "collettività", + "comunità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convent" + ], + "it": [ + "convento", + "monastero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neighborhood", + "neighbourhood" + ], + "it": [ + "vicinato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "municipality" + ], + "it": [ + "municipalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "municipal government" + ], + "it": [ + "amministrazione cittadina", + "municipalità", + "governo municpale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "city", + "metropolis" + ], + "it": [ + "città" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "village", + "small town", + "settlement" + ], + "it": [ + "borgo", + "cittadina", + "villaggio", + "paese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hamlet", + "crossroads" + ], + "it": [ + "frazione", + "casale", + "borgata", + "borghetto", + "gruppo di case", + "piccolo centro abitato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cooperative" + ], + "it": [ + "cooperativa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "club", + "social club", + "society", + "guild", + "gild", + "lodge", + "order" + ], + "it": [ + "circolo", + "club", + "società" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "family", + "fellowship" + ], + "it": [ + "famiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chapter" + ], + "it": [ + "capitolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80358", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fraternity", + "frat" + ], + "it": [ + "fratellanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "golf club" + ], + "it": [ + "circolo di golf", + "mazza da golf" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rowing club" + ], + "it": [ + "circolo di canottaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tennis club" + ], + "it": [ + "tennis club" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yacht club", + "boat club" + ], + "it": [ + "circolo nautico", + "yacht club" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "league", + "conference" + ], + "it": [ + "federazione", + "lega", + "campionato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "football league" + ], + "it": [ + "lega calcio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "union", + "labor union", + "trade union", + "trades union", + "brotherhood" + ], + "it": [ + "organizzazione sindacale", + "sindacato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Freemasonry", + "Masonry" + ], + "it": [ + "frammassoneria", + "loggia", + "massoneria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consortium", + "pool", + "syndicate" + ], + "it": [ + "associazione", + "consorzio", + "pool" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trust", + "corporate trust", + "combine", + "cartel" + ], + "it": [ + "cartello", + "trust" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cast", + "cast of characters", + "dramatis personae" + ], + "it": [ + "cast" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "constituency" + ], + "it": [ + "collegio elettorale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "class", + "form", + "grade", + "course" + ], + "it": [ + "classe", + "anno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "class", + "division" + ], + "it": [ + "categoria", + "girone", + "serie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "set", + "circle", + "band", + "lot" + ], + "it": [ + "cerchia", + "circolo", + "giro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clique", + "coterie", + "ingroup", + "inner circle", + "pack", + "camp" + ], + "it": [ + "cenacolo", + "chiesuola", + "combriccola", + "consorteria", + "conventicola", + "cricca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cabal", + "faction", + "junto", + "camarilla" + ], + "it": [ + "cricca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cadre" + ], + "it": [ + "quadro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "core", + "nucleus", + "core group" + ], + "it": [ + "nucleo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "professional association" + ], + "it": [ + "ordine professionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gang", + "crew", + "work party" + ], + "it": [ + "squadra", + "squadra di operai" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gang", + "pack", + "ring", + "mob" + ], + "it": [ + "banda", + "clan", + "combriccola", + "congrega", + "cricca", + "gang", + "ganga", + "genia", + "ghenga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "underworld" + ], + "it": [ + "mala", + "malavita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mafia", + "Maffia", + "Sicilian Mafia" + ], + "it": [ + "mafia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mafia", + "Maffia", + "Cosa Nostra" + ], + "it": [ + "Cosa Nostra", + "mafia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Camorra" + ], + "it": [ + "camorra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musical organization", + "musical organisation", + "musical group" + ], + "it": [ + "gruppo musicale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duet", + "duette", + "duo" + ], + "it": [ + "duo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "string quartet", + "string quartette" + ], + "it": [ + "quartetto d'archi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "octet", + "octette" + ], + "it": [ + "ottetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orchestra" + ], + "it": [ + "orchestra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "symphony orchestra", + "symphony", + "philharmonic" + ], + "it": [ + "orchestra sinfonica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "band" + ], + "it": [ + "banda", + "musica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brass band" + ], + "it": [ + "fanfara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concert band", + "military band" + ], + "it": [ + "fanfara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dance band", + "band", + "dance orchestra" + ], + "it": [ + "banda", + "orchestra da ballo", + "orchestrina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jazz band", + "jazz group", + "combo" + ], + "it": [ + "banda jazz", + "gruppo jazz" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rock group", + "rock band" + ], + "it": [ + "gruppo rock" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steel band" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horde" + ], + "it": [ + "carovana", + "orda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cohort" + ], + "it": [ + "coorte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cohort" + ], + "it": [ + "coorte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conspiracy", + "confederacy" + ], + "it": [ + "associazione per delinquere", + "associazione a delinquere", + "organizzazione criminale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jet set" + ], + "it": [ + "jet set", + "jet society" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "faction", + "sect" + ], + "it": [ + "fazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "splinter group" + ], + "it": [ + "gruppo scissionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "party" + ], + "it": [ + "brigata", + "combriccola", + "compagnia", + "festa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shindig", + "shindy" + ], + "it": [ + "baldoria", + "bisboccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "masquerade", + "masquerade party", + "masque", + "mask" + ], + "it": [ + "mascherata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "banquet", + "feast" + ], + "it": [ + "banchetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dinner", + "dinner party" + ], + "it": [ + "pranzo conviviale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reception" + ], + "it": [ + "rinfresco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "housewarming" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bachelor party" + ], + "it": [ + "festa di addio al celibato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hen party" + ], + "it": [ + "GAP!", + "festa di sole donne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "supper" + ], + "it": [ + "cena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "party", + "political party" + ], + "it": [ + "partito politico", + "partito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "British Labour Party", + "Labour Party", + "Labour", + "Labor" + ], + "it": [ + "laborismo", + "laburismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "party", + "company" + ], + "it": [ + "brigata", + "compagnia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landing party" + ], + "it": [ + "reparto da sbarco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rescue party" + ], + "it": [ + "squadra di salvataggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "search party" + ], + "it": [ + "squadra di soccorso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "table", + "tabular array" + ], + "it": [ + "tabella", + "tavola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "matrix" + ], + "it": [ + "matrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "square matrix" + ], + "it": [ + "matrice quadrata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diagonal matrix" + ], + "it": [ + "matrice diagonale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scalar matrix" + ], + "it": [ + "matrice scalare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "identity matrix", + "unit matrix" + ], + "it": [ + "matrice identità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "determinant" + ], + "it": [ + "determinante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Latin square" + ], + "it": [ + "quadrato latino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magic square" + ], + "it": [ + "matrice magica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nonsingular matrix" + ], + "it": [ + "matrice non singolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "real matrix" + ], + "it": [ + "matrice reale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "singular matrix" + ], + "it": [ + "matrice singolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "galaxy", + "extragalactic nebula" + ], + "it": [ + "galassia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phalanx" + ], + "it": [ + "falange" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "score" + ], + "it": [ + "ventina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "combination" + ], + "it": [ + "organizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crew" + ], + "it": [ + "ciurma", + "equipaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aircrew", + "air crew" + ], + "it": [ + "equipaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crew" + ], + "it": [ + "equipaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crowd", + "crew", + "gang", + "bunch" + ], + "it": [ + "banda", + "combriccola", + "congrega", + "cricca", + "gang", + "ganga", + "ghenga", + "intruppamento", + "gruppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shock troops" + ], + "it": [ + "truppe d'assalto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "troop" + ], + "it": [ + "truppa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "troop" + ], + "it": [ + "squadrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80629", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "school" + ], + "it": [ + "scuola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "educational institution" + ], + "it": [ + "istituzione educativa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "preschool" + ], + "it": [ + "GAP!", + "istituzione prescolastica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "school" + ], + "it": [ + "istituto", + "scuola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "school" + ], + "it": [ + "scuola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "academy" + ], + "it": [ + "accademia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "college" + ], + "it": [ + "istituto superiore", + "istituto universitario", + "college" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "correspondence school" + ], + "it": [ + "scuola per corrispondenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crammer" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dancing school" + ], + "it": [ + "scuola di danza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "driving school" + ], + "it": [ + "autoguida", + "autoscuola", + "scuola guida", + "scuolaguida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80649", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "academy" + ], + "it": [ + "accademia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "military academy" + ], + "it": [ + "accademia militare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "naval academy" + ], + "it": [ + "accademia navale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air force academy" + ], + "it": [ + "accademia aeronautica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "academy", + "honorary society" + ], + "it": [ + "accademia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "business college" + ], + "it": [ + "istituto commerciale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dental school", + "school of dentistry" + ], + "it": [ + "odontoiatria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flying school" + ], + "it": [ + "scuola di volo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "graduate school", + "grad school" + ], + "it": [ + "scuola di specializzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "language school" + ], + "it": [ + "scuola di lingue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "law school", + "school of law" + ], + "it": [ + "facoltà di giurisprudenza", + "facoltà di legge", + "legge" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medical school", + "school of medicine" + ], + "it": [ + "facoltà di medicina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "music school", + "school of music" + ], + "it": [ + "conservatorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "riding school" + ], + "it": [ + "maneggio", + "scuola di equitazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seminary" + ], + "it": [ + "seminario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polytechnic institute", + "polytechnic", + "engineering school" + ], + "it": [ + "politecnico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "training college" + ], + "it": [ + "istituto professionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "university" + ], + "it": [ + "ateneo", + "università" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "university" + ], + "it": [ + "ateneo", + "università" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "staff", + "faculty" + ], + "it": [ + "collegio", + "collegio dei professori", + "corpo", + "corpo insegnante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "culture", + "civilization", + "civilisation" + ], + "it": [ + "civiltà", + "cultura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subculture" + ], + "it": [ + "subcultura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fleet" + ], + "it": [ + "armata", + "flotta armata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fleet" + ], + "it": [ + "flotta", + "flotta navale", + "naviglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fleet" + ], + "it": [ + "flotta", + "flotta auto", + "parco macchine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motor pool" + ], + "it": [ + "autocentro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fleet" + ], + "it": [ + "flotta aerea", + "flotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alliance", + "coalition", + "alignment", + "alinement" + ], + "it": [ + "alleanza", + "coalizione", + "schieramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "United Nations", + "UN" + ], + "it": [ + "N.U.", + "Nazioni Unite", + "O.N.U.", + "Organizzazione delle Nazioni Unite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "United Nations Children's Fund", + "United Nations International Children's Emergency Fund", + "UNICEF" + ], + "it": [ + "Fondo internazionale di emergenza delle Nazioni Unite per l'infanzia", + "U.N.I.C.E.F." + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Food and Agriculture Organization", + "Food and Agriculture Organization of the United Nations", + "FAO" + ], + "it": [ + "F.A.O.", + "Food and Agriculture Organization", + "Organizzazione per l'alimentazione e l'agricoltura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "General Agreement on Tariffs and Trade", + "GATT" + ], + "it": [ + "G.A.T.T.", + "accordo generale sulle tariffe e sul commercio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "International Atomic Energy Agency", + "IAEA" + ], + "it": [ + "A.I.E.A.", + "agenzia internazionale per l'energia atomica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "International Bank for Reconstruction and Development", + "World Bank", + "IBRD" + ], + "it": [ + "banca mondiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "International Labor Organization", + "International Labour Organization", + "ILO" + ], + "it": [ + "OIL", + "Organizzazione Internazionale del Lavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "International Monetary Fund", + "IMF" + ], + "it": [ + "F.M.I.", + "Fondo Monetario Internazionale", + "Fondo monetario internazionale", + "fmi", + "fondo monetario internazionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "United Nations Educational Scientific and Cultural Organization", + "UNESCO" + ], + "it": [ + "Organizzazione delle Nazioni Unite per l'istruzione la scienza la cultura", + "U.N.E.S.C.O." + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "World Health Organization", + "WHO" + ], + "it": [ + "O.M.S.", + "Organizzazione Mondiale della Sanità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sterling area", + "sterling bloc", + "scheduled territories" + ], + "it": [ + "area della sterlina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confederation", + "confederacy", + "federation" + ], + "it": [ + "confederazione", + "federazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "federation" + ], + "it": [ + "federazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "union" + ], + "it": [ + "unione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "league" + ], + "it": [ + "associazione", + "federazione", + "lega", + "unione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80781", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Benelux" + ], + "it": [ + "Benelux" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ally" + ], + "it": [ + "alleato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caste" + ], + "it": [ + "casta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brahman", + "brahmin" + ], + "it": [ + "bramino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meeting", + "group meeting" + ], + "it": [ + "adunanza", + "assemblea", + "consesso", + "consulta", + "convegno", + "convocazione", + "meeting", + "riunione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "board meeting", + "committee meeting" + ], + "it": [ + "riunione di consiglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caucus" + ], + "it": [ + "GAP!", + "comitato di dirigenti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conclave" + ], + "it": [ + "riunione segreta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conference" + ], + "it": [ + "conferenza", + "congresso", + "convegno", + "simposio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "congress" + ], + "it": [ + "congresso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convention" + ], + "it": [ + "congresso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "council" + ], + "it": [ + "concilio", + "consiglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meeting", + "get together" + ], + "it": [ + "incontro", + "riunone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "council" + ], + "it": [ + "consiglio", + "consulta", + "giunta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "privy council" + ], + "it": [ + "gabinetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "divan", + "diwan" + ], + "it": [ + "divano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "works council" + ], + "it": [ + "consiglio aziendale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80818", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "summit", + "summit meeting" + ], + "it": [ + "summit", + "vertice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "congress" + ], + "it": [ + "congresso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diet" + ], + "it": [ + "dieta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chamber of commerce" + ], + "it": [ + "Camera del commercio", + "Camera di commercio", + "camera di commercio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parliament" + ], + "it": [ + "parlamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Knesset", + "Knesseth" + ], + "it": [ + "Knesset" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soviet" + ], + "it": [ + "soviet" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "synod" + ], + "it": [ + "sinodo", + "concilio ecumenico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "board" + ], + "it": [ + "censura", + "collegio", + "commissione", + "consiglio", + "comitato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "secretariat", + "secretariate" + ], + "it": [ + "segreteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "committee", + "commission" + ], + "it": [ + "comitato", + "commissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "committee", + "citizens committee" + ], + "it": [ + "comitato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "standing committee" + ], + "it": [ + "commissione permanente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steering committee" + ], + "it": [ + "comitato direttivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "presidium", + "praesidium" + ], + "it": [ + "presidium" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "symposium" + ], + "it": [ + "simposio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "court", + "royal court" + ], + "it": [ + "corte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "court", + "tribunal", + "judicature" + ], + "it": [ + "corte", + "tribunale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appellate court", + "appeals court", + "court of appeals" + ], + "it": [ + "corte d'appello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consistory" + ], + "it": [ + "concistorio", + "concistoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "juvenile court" + ], + "it": [ + "tribunale dei minori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Rota" + ], + "it": [ + "Rota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Supreme Court", + "Supreme Court of the United States", + "United States Supreme Court" + ], + "it": [ + "Corte Suprema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repertoire", + "repertory" + ], + "it": [ + "repertorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80944", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repertory", + "repertoire" + ], + "it": [ + "repertorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agency", + "federal agency", + "government agency", + "bureau", + "office", + "authority" + ], + "it": [ + "agenzia", + "ufficio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intelligence", + "intelligence service", + "intelligence agency" + ], + "it": [ + "servizi segreti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "United States Secret Service", + "US Secret Service", + "USSS", + "Secret Service", + "SS" + ], + "it": [ + "servizio segreto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "admiralty" + ], + "it": [ + "ammiragliato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "central bank" + ], + "it": [ + "banca centrale", + "istituto di emissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i80990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Federal Reserve System", + "Federal Reserve", + "Fed", + "FRS" + ], + "it": [ + "Federal Reserve" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "advertising agency", + "ad agency" + ], + "it": [ + "agenzia di pubblicità", + "agenzia pubblicitaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "employment agency", + "employment office" + ], + "it": [ + "agenzia di collocamento", + "ufficio di collocamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "news agency", + "press agency", + "wire service", + "press association", + "news organization", + "news organisation" + ], + "it": [ + "agenzia di stampa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "travel agency" + ], + "it": [ + "agenzia di viaggi", + "agenzia viaggi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81020", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "United States government", + "United States", + "U.S. government", + "US Government", + "U.S." + ], + "it": [ + "Stati Uniti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Capital", + "Washington" + ], + "it": [ + "Campidoglio", + "Washington" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diplomatic service", + "diplomatic corps", + "corps diplomatique" + ], + "it": [ + "corpo diplomatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quorum" + ], + "it": [ + "quorum" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rally", + "mass meeting" + ], + "it": [ + "adunata popolare", + "comizio", + "riunione generale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cell", + "cadre" + ], + "it": [ + "cellula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "underground", + "resistance" + ], + "it": [ + "resistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autocracy", + "autarchy" + ], + "it": [ + "assolutismo", + "autarchia", + "autocrazia", + "dittatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "democracy", + "republic", + "commonwealth" + ], + "it": [ + "repubblica", + "democrazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diarchy", + "dyarchy" + ], + "it": [ + "diarchia", + "duopolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hegemony" + ], + "it": [ + "egemonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oligarchy" + ], + "it": [ + "oligarchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plutocracy" + ], + "it": [ + "plutocrazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "technocracy" + ], + "it": [ + "tecnocrazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monarchy" + ], + "it": [ + "monarchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capitalism", + "capitalist economy" + ], + "it": [ + "capitalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "industrialism" + ], + "it": [ + "industrialismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "market economy", + "free enterprise", + "private enterprise", + "laissez-faire economy" + ], + "it": [ + "economia di mercato", + "liberalismo economico", + "liberismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "communism" + ], + "it": [ + "comunismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "International" + ], + "it": [ + "internazionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nazism", + "Naziism", + "national socialism" + ], + "it": [ + "hitlerismo", + "nazionalsocialismo", + "nazismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "economy", + "economic system" + ], + "it": [ + "economia", + "sistema economico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "managed economy" + ], + "it": [ + "economia pianificata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mercantilism", + "mercantile system" + ], + "it": [ + "mercantilismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bolshevism", + "collectivism", + "sovietism" + ], + "it": [ + "Bolscevismo", + "bolscevismo", + "leninismo", + "marxismo", + "marxismo-leninismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ecosystem" + ], + "it": [ + "biogeocenosi", + "biosistema", + "ecosistema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "generation" + ], + "it": [ + "generazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "posterity" + ], + "it": [ + "posteri", + "posterità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "descendants", + "posterity" + ], + "it": [ + "discendenza", + "stirpe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coevals", + "contemporaries", + "generation" + ], + "it": [ + "coetaneo", + "generazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peer group" + ], + "it": [ + "GAP!", + "gruppo di coetanei" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "combination" + ], + "it": [ + "combinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colony", + "settlement" + ], + "it": [ + "colonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commune" + ], + "it": [ + "comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lobby", + "pressure group", + "third house" + ], + "it": [ + "gruppo di pressione", + "lobby" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hierarchy", + "power structure", + "pecking order" + ], + "it": [ + "gerarchia", + "ordine gerarchico", + "gerarchia di poteri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chain", + "concatenation" + ], + "it": [ + "catena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cycle" + ], + "it": [ + "ciclo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hierarchy" + ], + "it": [ + "gerarchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "social organization", + "social organisation", + "social structure", + "social system", + "structure" + ], + "it": [ + "edificio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "racial segregation" + ], + "it": [ + "apartheid" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "directorate", + "board of directors" + ], + "it": [ + "c.d.a.", + "cda", + "consiglio di amministrazione", + "consiglio di direzione", + "consiglio direttivo", + "direttorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "management" + ], + "it": [ + "direzione", + "dirigenza", + "gestione", + "management" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leadership", + "leaders" + ], + "it": [ + "direttivo", + "direzione", + "dirigenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cabinet" + ], + "it": [ + "Consiglio dei Ministri", + "gabinetto", + "ministero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "joint-stock company" + ], + "it": [ + "società di capitali", + "società per azioni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "date", + "appointment", + "engagement" + ], + "it": [ + "appuntamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "visit" + ], + "it": [ + "visita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tryst", + "rendezvous" + ], + "it": [ + "appuntamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cream", + "pick" + ], + "it": [ + "crema", + "fiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gentry", + "aristocracy" + ], + "it": [ + "aristocrazia", + "nobiltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intelligentsia", + "clerisy" + ], + "it": [ + "intellettualità", + "intellighenzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landed gentry", + "squirearchy" + ], + "it": [ + "proprietari terrieri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ruling class", + "people in power" + ], + "it": [ + "padronato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "society", + "high society", + "beau monde", + "smart set", + "bon ton" + ], + "it": [ + "alta società" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nobility", + "aristocracy" + ], + "it": [ + "aristocrazia", + "nobiltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peerage", + "baronage" + ], + "it": [ + "nobiltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81194", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knighthood" + ], + "it": [ + "cavalierato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "samurai" + ], + "it": [ + "samurai" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artillery", + "artillery unit" + ], + "it": [ + "artiglieria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81198", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musketry" + ], + "it": [ + "moschetteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "battery" + ], + "it": [ + "batteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cavalry" + ], + "it": [ + "cavalleria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infantry", + "foot" + ], + "it": [ + "fanteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "militia", + "reserves" + ], + "it": [ + "milizia", + "milizie irregolari" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "military personnel", + "soldiery", + "troops" + ], + "it": [ + "truppa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cavalry", + "horse cavalry", + "horse" + ], + "it": [ + "cavalleria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garrison" + ], + "it": [ + "guarnimento", + "guarnigione", + "presidio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sabbat", + "witches' Sabbath" + ], + "it": [ + "sabba", + "tregenda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assortment", + "mixture", + "mixed bag", + "miscellany", + "miscellanea", + "variety", + "salmagundi", + "smorgasbord", + "potpourri", + "motley" + ], + "it": [ + "assortimento", + "varietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "range" + ], + "it": [ + "varietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "odds and ends", + "oddments", + "melange", + "farrago", + "ragbag", + "mishmash", + "mingle-mangle", + "hodgepodge", + "hotchpotch", + "gallimaufry", + "omnium-gatherum" + ], + "it": [ + "accozzaglia", + "caldarone", + "calderone", + "carabattole", + "cianfrusaglie", + "farragine", + "insalata", + "melange", + "minutaglia", + "miscuglio", + "mosaico", + "musaico", + "oggetti vari" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "litter" + ], + "it": [ + "cucciolata", + "figliata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "batch" + ], + "it": [ + "infornata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "branch", + "subdivision", + "arm" + ], + "it": [ + "filiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clientele", + "patronage", + "business" + ], + "it": [ + "clientela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rabble", + "riffraff", + "ragtag", + "ragtag and bobtail" + ], + "it": [ + "canaglia", + "ciurmaglia", + "gentaglia", + "maramaglia", + "marmaglia", + "plebaglia", + "plebe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trash", + "scum" + ], + "it": [ + "immondizia", + "lordura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deputation", + "commission", + "delegation", + "delegacy", + "mission" + ], + "it": [ + "delegazione", + "deputazione", + "missione", + "rappresentanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diplomatic mission" + ], + "it": [ + "ambasceria", + "legazione", + "nunciatura", + "nunziatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mission", + "missionary post", + "missionary station", + "foreign mission" + ], + "it": [ + "missione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contingent", + "detail" + ], + "it": [ + "contingente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "general staff" + ], + "it": [ + "stato maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headquarters" + ], + "it": [ + "comando" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foundation" + ], + "it": [ + "fondazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charity" + ], + "it": [ + "istituto di carità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "institute" + ], + "it": [ + "istituto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exhibition", + "exposition", + "expo" + ], + "it": [ + "fiera", + "mostra", + "rassegna", + "esposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fair" + ], + "it": [ + "fiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "side" + ], + "it": [ + "parte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expedition" + ], + "it": [ + "spedizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "senior high school", + "senior high", + "high", + "highschool", + "high school" + ], + "it": [ + "liceo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "junior high school", + "junior high" + ], + "it": [ + "media", + "scuola media" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "public school" + ], + "it": [ + "scuola pubblica", + "scuola superiore privata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "public school" + ], + "it": [ + "GAP!", + "scuola superiore privata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "private school" + ], + "it": [ + "scuola privata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boarding school" + ], + "it": [ + "collegio", + "internato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "night school" + ], + "it": [ + "scuola serale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nursery school" + ], + "it": [ + "asilo infantile", + "scuola materna", + "giardino d'infanzia", + "asilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grade school", + "grammar school", + "elementary school", + "primary school" + ], + "it": [ + "elementari", + "scuola elementare", + "scuola primaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grammar school" + ], + "it": [ + "ginnasio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jury" + ], + "it": [ + "giuria", + "jury" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81331", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jury", + "panel" + ], + "it": [ + "giuria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "left", + "left wing" + ], + "it": [ + "ala sinistra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "center" + ], + "it": [ + "centrista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "right", + "right wing" + ], + "it": [ + "destra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convoy" + ], + "it": [ + "autocolonna", + "autoconvoglio", + "carovana", + "convoglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seance", + "sitting", + "session" + ], + "it": [ + "seduta spiritica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aggregate", + "congeries", + "conglomeration" + ], + "it": [ + "aggregato", + "conglomerato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commercial bank", + "full service bank" + ], + "it": [ + "banca commerciale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "national bank" + ], + "it": [ + "banca nazionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81359", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "merchant bank", + "acquirer" + ], + "it": [ + "banca d'affari", + "banca di investimento", + "merchant bank" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "depository financial institution", + "bank", + "banking concern", + "banking company" + ], + "it": [ + "banca", + "banco", + "cassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "finance company" + ], + "it": [ + "finanziaria", + "società di finanziamento", + "società finanziaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "industrial bank", + "industrial loan company" + ], + "it": [ + "banca industriale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commercial finance company", + "commercial credit company" + ], + "it": [ + "società di credito commerciale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "market" + ], + "it": [ + "mercato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black market" + ], + "it": [ + "mercato nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "traffic" + ], + "it": [ + "traffico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "formation" + ], + "it": [ + "formazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "open order" + ], + "it": [ + "ordine aperto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caravan", + "train", + "wagon train" + ], + "it": [ + "carovana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "march" + ], + "it": [ + "sfilata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motorcade" + ], + "it": [ + "GAP!", + "corteo di auto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parade" + ], + "it": [ + "sfilata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cortege", + "retinue", + "suite", + "entourage" + ], + "it": [ + "cerchia", + "entourage", + "seguito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "line" + ], + "it": [ + "coda", + "fila", + "linea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "line" + ], + "it": [ + "linea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "picket line" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cordone degli scioperanti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "row" + ], + "it": [ + "fila", + "infilata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serration" + ], + "it": [ + "dentatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rank" + ], + "it": [ + "fila", + "rango", + "schiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "queue", + "waiting line" + ], + "it": [ + "fila" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81440", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "row" + ], + "it": [ + "riga", + "fila" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "column" + ], + "it": [ + "colonna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aviation", + "air power" + ], + "it": [ + "aviazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "machinery" + ], + "it": [ + "apparato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "network", + "web" + ], + "it": [ + "rete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "system", + "scheme" + ], + "it": [ + "sistema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subsystem" + ], + "it": [ + "sottosistema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "craft", + "trade" + ], + "it": [ + "arte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vegetation", + "flora", + "botany" + ], + "it": [ + "vegetazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brush", + "brushwood", + "coppice", + "copse", + "thicket" + ], + "it": [ + "boscaglia", + "fratta", + "fruticeto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canebrake" + ], + "it": [ + "canneto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81463", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "growth" + ], + "it": [ + "vegetazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scrub", + "chaparral", + "bush" + ], + "it": [ + "macchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forest", + "wood", + "woods" + ], + "it": [ + "bosco", + "foresta", + "selva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grove" + ], + "it": [ + "boschetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "underbrush", + "undergrowth", + "underwood" + ], + "it": [ + "sottobosco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "staff" + ], + "it": [ + "staff" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dictatorship", + "absolutism", + "authoritarianism", + "Caesarism", + "despotism", + "monocracy", + "one-man rule", + "shogunate", + "Stalinism", + "totalitarianism", + "tyranny" + ], + "it": [ + "autoritarismo", + "cesarismo", + "despotismo", + "dispotismo", + "dittatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "police state" + ], + "it": [ + "stato di polizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "law", + "jurisprudence" + ], + "it": [ + "giurisprudenza", + "legge", + "legislazione", + "corpo legislativo", + "diritto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canon law", + "ecclesiastical law" + ], + "it": [ + "diritto canonico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "civil law" + ], + "it": [ + "codice civile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maritime law", + "marine law", + "admiralty law" + ], + "it": [ + "diritto marittimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "martial law" + ], + "it": [ + "legge marziale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bureaucracy", + "bureaucratism" + ], + "it": [ + "burocrazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "menagerie" + ], + "it": [ + "serraglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ordering", + "order", + "ordination" + ], + "it": [ + "ordine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "genome" + ], + "it": [ + "genoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "series" + ], + "it": [ + "catena", + "serie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "progression", + "patterned advance" + ], + "it": [ + "progressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rash", + "blizzard" + ], + "it": [ + "ondata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sequence" + ], + "it": [ + "sequenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "string", + "train" + ], + "it": [ + "sfilza", + "filza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81518", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "geometric progression" + ], + "it": [ + "progressione geometrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stream", + "flow", + "current" + ], + "it": [ + "corrente", + "filone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81523", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bank" + ], + "it": [ + "fila" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "data", + "information" + ], + "it": [ + "notizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mail", + "post" + ], + "it": [ + "carteggio", + "corrispondenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "treasure" + ], + "it": [ + "tesoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "movement", + "social movement", + "front" + ], + "it": [ + "movimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "avant-garde", + "vanguard", + "van", + "new wave" + ], + "it": [ + "avanguardia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "constructivism" + ], + "it": [ + "costruttivismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cubism" + ], + "it": [ + "cubismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dada", + "dadaism" + ], + "it": [ + "dadaismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expressionism" + ], + "it": [ + "espressionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "futurism" + ], + "it": [ + "futurismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "naturalism", + "realism" + ], + "it": [ + "realismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surrealism" + ], + "it": [ + "surrealismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Enlightenment", + "Age of Reason" + ], + "it": [ + "illuminismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unionism", + "trade unionism" + ], + "it": [ + "sindacalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Counter Reformation" + ], + "it": [ + "controriforma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "humanism" + ], + "it": [ + "umanesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "camp" + ], + "it": [ + "campo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mover", + "public mover", + "moving company", + "removal firm", + "removal company" + ], + "it": [ + "ditta di traslochi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vestry" + ], + "it": [ + "fabbrica", + "fabbriceria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muster" + ], + "it": [ + "adunata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "table" + ], + "it": [ + "tavolata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flank", + "wing" + ], + "it": [ + "fianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "home" + ], + "it": [ + "casa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "base", + "home" + ], + "it": [ + "base" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "isogonic line", + "isogonal line", + "isogone" + ], + "it": [ + "isogona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "address" + ], + "it": [ + "recapito", + "ricapito", + "indirizzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81682", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "administrative district", + "administrative division", + "territorial division" + ], + "it": [ + "circondario", + "mandamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agora" + ], + "it": [ + "agora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air lane", + "flight path", + "airway", + "skyway" + ], + "it": [ + "aerovia", + "corridoio aereo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Andalusia", + "Andalucia" + ], + "it": [ + "Andalusia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "approach path", + "approach", + "glide path", + "glide slope" + ], + "it": [ + "sentiero di avvicinamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amusement park", + "funfair", + "pleasure ground" + ], + "it": [ + "luna-park", + "luna park", + "parco dei divertimenti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Antarctic", + "Antarctic Zone", + "South Frigid Zone" + ], + "it": [ + "antartico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apex", + "solar apex", + "apex of the sun's way" + ], + "it": [ + "apice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apogee" + ], + "it": [ + "apogeo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aphelion" + ], + "it": [ + "afelio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Arctic", + "Arctic Zone", + "North Frigid Zone" + ], + "it": [ + "Artide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arena" + ], + "it": [ + "arena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "area", + "country" + ], + "it": [ + "area", + "località", + "regione", + "zona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "node" + ], + "it": [ + "nodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atmosphere", + "air" + ], + "it": [ + "atmosfera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "depth" + ], + "it": [ + "profondità", + "profondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outer space", + "space" + ], + "it": [ + "cosmo", + "intervallo", + "spazio cosmico", + "spazio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frontier" + ], + "it": [ + "confine", + "confine di stato", + "frontiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heliosphere" + ], + "it": [ + "eliosfera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airspace" + ], + "it": [ + "aerospazio", + "spazio aereo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "backwoods", + "back country", + "boondocks", + "hinterland" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barren", + "waste", + "wasteland" + ], + "it": [ + "deserto", + "terra desolata", + "distesa desolata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heath", + "heathland" + ], + "it": [ + "baraggia", + "barraggia", + "brughiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frontier" + ], + "it": [ + "frontiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "desert" + ], + "it": [ + "deserto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oasis" + ], + "it": [ + "oasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "battlefield", + "battleground", + "field of battle", + "field of honor", + "field" + ], + "it": [ + "campo di battaglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minefield" + ], + "it": [ + "campo minato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beat", + "round" + ], + "it": [ + "ronda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beginning", + "origin", + "root", + "rootage", + "source" + ], + "it": [ + "origine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spring" + ], + "it": [ + "fonte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wellhead", + "wellspring" + ], + "it": [ + "fonte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jungle" + ], + "it": [ + "giungla", + "jungla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zone" + ], + "it": [ + "area", + "zona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "belt" + ], + "it": [ + "fascia", + "cintura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fatherland", + "homeland", + "motherland", + "mother country", + "country of origin", + "native land" + ], + "it": [ + "madre patria", + "madrepatria", + "patria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "birthplace", + "place of birth" + ], + "it": [ + "culla", + "luogo di nascita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "birthplace", + "cradle", + "place of origin", + "provenance", + "provenience" + ], + "it": [ + "culla", + "origine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "side", + "face" + ], + "it": [ + "faccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bottom", + "underside", + "undersurface" + ], + "it": [ + "basso", + "di sotto", + "disotto", + "fondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foot" + ], + "it": [ + "piede", + "basso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "base" + ], + "it": [ + "base" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bottom" + ], + "it": [ + "basso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boundary", + "bound", + "bounds" + ], + "it": [ + "barriera", + "confine", + "limite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boundary line", + "border", + "borderline", + "delimitation", + "mete" + ], + "it": [ + "delimitazione", + "frontiera", + "linea di demarcazione", + "confine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "borderland", + "border district", + "march", + "marchland" + ], + "it": [ + "marca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "place", + "property" + ], + "it": [ + "luogo", + "posto", + "sito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "center", + "centre" + ], + "it": [ + "capitale", + "centro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bomb site" + ], + "it": [ + "GAP!", + "luogo bombardato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bowels" + ], + "it": [ + "viscere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bowling green" + ], + "it": [ + "campo da bocce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breeding ground" + ], + "it": [ + "GAP!", + "zona di riproduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brink" + ], + "it": [ + "ciglio", + "ciglione", + "proda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buffer state", + "buffer country" + ], + "it": [ + "stato cuscinetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bull's eye", + "bull" + ], + "it": [ + "brocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bus route" + ], + "it": [ + "percorso dell'autobus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bus stop" + ], + "it": [ + "GAP!", + "fermata d'autobus", + "fermata dell'autobus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "checkpoint" + ], + "it": [ + "posto di blocco", + "check-point", + "checkpoint" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "campsite", + "campground", + "camping site", + "camping ground", + "bivouac", + "encampment", + "camping area" + ], + "it": [ + "bivacco", + "campeccio", + "campeggio", + "camping" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81818", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "campus" + ], + "it": [ + "campus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capital" + ], + "it": [ + "capitale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "river basin", + "basin", + "watershed", + "drainage basin", + "catchment area", + "catchment basin", + "drainage area" + ], + "it": [ + "bacino", + "bacino fluviale", + "bacino imbrifero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "equinoctial point", + "equinox" + ], + "it": [ + "equinozio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "celestial sphere", + "sphere", + "empyrean", + "firmament", + "heavens", + "vault of heaven", + "welkin" + ], + "it": [ + "volta celeste", + "volta del cielo", + "firmamento", + "volta stellata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cemetery", + "graveyard", + "burial site", + "burial ground", + "burying ground", + "memorial park", + "necropolis" + ], + "it": [ + "campo santo", + "camposanto", + "cimitero", + "necropoli", + "sepolcreto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "center", + "centre", + "midpoint" + ], + "it": [ + "centro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "center of gravity", + "centre of gravity" + ], + "it": [ + "baricentro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "center", + "centre", + "middle", + "heart", + "eye" + ], + "it": [ + "centro", + "mezzo", + "cuore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "core" + ], + "it": [ + "nucleo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "city", + "metropolis", + "urban center" + ], + "it": [ + "metropoli", + "città" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "megalopolis" + ], + "it": [ + "megalopoli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "precinct" + ], + "it": [ + "territorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polling place", + "polling station" + ], + "it": [ + "seggio elettorale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outskirts" + ], + "it": [ + "dintorni", + "periferia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conurbation", + "urban sprawl", + "sprawl" + ], + "it": [ + "conurbazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81865", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canton" + ], + "it": [ + "cantone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clearing", + "glade" + ], + "it": [ + "radura", + "slargo", + "spianata", + "spiazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commune" + ], + "it": [ + "comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zone", + "geographical zone" + ], + "it": [ + "regione", + "zona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commons", + "common land" + ], + "it": [ + "GAP!", + "terreno di uso pubblico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confluence", + "meeting" + ], + "it": [ + "confluenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "civic center", + "municipal center", + "down town" + ], + "it": [ + "centro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81880", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inner city" + ], + "it": [ + "GAP!", + "centro di una zona urbana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corncob", + "corn cob" + ], + "it": [ + "pannocchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corner" + ], + "it": [ + "angolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corner" + ], + "it": [ + "angolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corner" + ], + "it": [ + "angolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cornfield", + "corn field" + ], + "it": [ + "GAP!", + "campo di grano", + "campo di granturco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "country", + "state", + "land" + ], + "it": [ + "nazione", + "paese", + "stato", + "terra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "county" + ], + "it": [ + "contea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crest" + ], + "it": [ + "cresta", + "crinale", + "vetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "timber line", + "timberline", + "tree line" + ], + "it": [ + "GAP!", + "limite della vegetazione ad alto fusto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81897", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snow line" + ], + "it": [ + "limite delle nevi perenni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crossing" + ], + "it": [ + "incrocio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cross section" + ], + "it": [ + "profilo trasversale", + "sezione trasversale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "profile" + ], + "it": [ + "profilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "department" + ], + "it": [ + "dipartimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ghetto" + ], + "it": [ + "ghetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dig", + "excavation", + "archeological site" + ], + "it": [ + "scavo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archbishopric" + ], + "it": [ + "arcivescovado", + "arcivescovato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caliphate" + ], + "it": [ + "califfato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81916", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archdiocese" + ], + "it": [ + "archidiocesi", + "arcidiocesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diocese", + "bishopric", + "episcopate" + ], + "it": [ + "diocesi", + "vescovado", + "vescovato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field", + "field of operations", + "theater", + "theater of operations", + "theatre", + "theatre of operations" + ], + "it": [ + "campo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "district", + "territory", + "territorial dominion", + "dominion" + ], + "it": [ + "circoscrizione", + "compartimento", + "comprensorio", + "distretto", + "mandamento", + "plaga", + "regione", + "territorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enclave" + ], + "it": [ + "enclave", + "exclave" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "residential district", + "residential area", + "community" + ], + "it": [ + "zona residenziale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red-light district" + ], + "it": [ + "GAP!", + "quartiere a luce rossa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suburb", + "suburbia", + "suburban area" + ], + "it": [ + "borgata", + "borgo", + "sobborgo", + "suburbio", + "periferia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81944", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distance" + ], + "it": [ + "lontananza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "domain", + "demesne", + "land" + ], + "it": [ + "dominio", + "possedimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archduchy" + ], + "it": [ + "arciducato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barony" + ], + "it": [ + "baronia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duchy", + "dukedom" + ], + "it": [ + "ducato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "earldom" + ], + "it": [ + "contea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emirate" + ], + "it": [ + "emirato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grand duchy" + ], + "it": [ + "granducato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kingdom", + "realm" + ], + "it": [ + "reame", + "regno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "principality", + "princedom" + ], + "it": [ + "principato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sheikdom", + "sheikhdom" + ], + "it": [ + "sceiccato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "residence", + "abode" + ], + "it": [ + "abitazione", + "dimora", + "domicilio", + "residenza", + "sede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81964", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "home", + "place" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "business address" + ], + "it": [ + "GAP!", + "indirizzo sul lavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dump", + "garbage dump", + "trash dump", + "rubbish dump", + "wasteyard", + "waste-yard", + "dumpsite" + ], + "it": [ + "discarica", + "immondezzaio", + "mondezzaio", + "scarico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "west" + ], + "it": [ + "occidente", + "Ovest" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Earth", + "earth" + ], + "it": [ + "terra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "East", + "Orient" + ], + "it": [ + "oriente", + "est" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "northland" + ], + "it": [ + "Nord" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "southland" + ], + "it": [ + "sole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ecliptic" + ], + "it": [ + "ecclittica", + "eclittica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eden", + "paradise", + "nirvana", + "heaven", + "promised land", + "Shangri-la" + ], + "it": [ + "Eden", + "eden", + "paradiso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "edge", + "border" + ], + "it": [ + "bordo", + "orlo", + "margine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i81999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "end" + ], + "it": [ + "estremo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82000", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "end", + "terminal" + ], + "it": [ + "estremità", + "capo", + "bandolo", + "fine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "end" + ], + "it": [ + "lato", + "estremità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "environment", + "environs", + "surroundings", + "surround" + ], + "it": [ + "ambiente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "finish", + "destination", + "goal" + ], + "it": [ + "destinazione", + "meta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medium" + ], + "it": [ + "mezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "setting", + "scene" + ], + "it": [ + "ambiente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82011", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "element" + ], + "it": [ + "elemento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "equator" + ], + "it": [ + "equatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extremity" + ], + "it": [ + "estremità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extreme point", + "extreme", + "extremum" + ], + "it": [ + "punto estremo", + "estremo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "farmland", + "farming area" + ], + "it": [ + "terreno coltivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field" + ], + "it": [ + "campo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field" + ], + "it": [ + "campo", + "campagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hayfield", + "meadow" + ], + "it": [ + "prato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "playing field", + "athletic field", + "playing area", + "field" + ], + "it": [ + "campo sportivo", + "campo", + "campo da gioco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "midfield" + ], + "it": [ + "centrocampo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "finishing line", + "finish line" + ], + "it": [ + "arrivo", + "traguardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "firing line" + ], + "it": [ + "linea del fuoco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flea market" + ], + "it": [ + "mercato delle pulci" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forefront", + "head" + ], + "it": [ + "testa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baseline" + ], + "it": [ + "linea di base" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "front", + "front end", + "forepart" + ], + "it": [ + "davanti", + "frontale", + "muso", + "parte anteriore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "battlefront", + "front", + "front line" + ], + "it": [ + "fronte", + "prima linea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "geographical area", + "geographic area", + "geographical region", + "geographic region" + ], + "it": [ + "area geografica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epicenter", + "epicentre" + ], + "it": [ + "epicentro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "geographic point", + "geographical point" + ], + "it": [ + "punto geografico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goal line" + ], + "it": [ + "fondo", + "linea di fondo", + "linea di porta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grainfield", + "grain field" + ], + "it": [ + "GAP!", + "campo di cereali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "habitat", + "home ground" + ], + "it": [ + "ambiente", + "habitat" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hatchery" + ], + "it": [ + "vivaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hearth", + "fireside" + ], + "it": [ + "camino", + "focolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hell", + "hell on earth", + "hellhole", + "snake pit", + "the pits", + "inferno" + ], + "it": [ + "inferno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hemisphere" + ], + "it": [ + "emisfero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hideout", + "hideaway", + "den" + ], + "it": [ + "covo", + "tana", + "nascondiglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hiding place" + ], + "it": [ + "coviglio", + "nascondiglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hilltop", + "brow" + ], + "it": [ + "GAP!", + "sommità della collina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "holy place", + "sanctum", + "holy" + ], + "it": [ + "luogo sacro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "home" + ], + "it": [ + "patria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horizon", + "apparent horizon", + "visible horizon", + "sensible horizon", + "skyline" + ], + "it": [ + "orizzonte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "see" + ], + "it": [ + "sede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82100", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "junkyard" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reservation", + "reserve" + ], + "it": [ + "bandita", + "riserva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "industrial park" + ], + "it": [ + "zona industriale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inside", + "interior" + ], + "it": [ + "dentro", + "di dentro", + "didentro", + "interno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inside", + "interior" + ], + "it": [ + "dentro", + "di dentro", + "didentro", + "interno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ionosphere" + ], + "it": [ + "ionosfera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "isobar" + ], + "it": [ + "isobara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "isotherm" + ], + "it": [ + "isoterma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jurisdiction" + ], + "it": [ + "circoscrizione", + "competenza", + "territorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lair", + "den" + ], + "it": [ + "tana", + "covo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lawn" + ], + "it": [ + "prato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "layer" + ], + "it": [ + "banco", + "strato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lee", + "lee side", + "leeward" + ], + "it": [ + "poggia", + "sottovento", + "lato sottovento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "limit", + "demarcation", + "demarcation line" + ], + "it": [ + "barriera", + "confine", + "demarcazione", + "limite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "limit" + ], + "it": [ + "limite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "line" + ], + "it": [ + "linea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "line" + ], + "it": [ + "fronte", + "linea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "line of flight" + ], + "it": [ + "linea aerea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "line of sight", + "line of vision" + ], + "it": [ + "visuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "latitude", + "line of latitude", + "parallel of latitude", + "parallel" + ], + "it": [ + "latitudine", + "parallelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loading zone", + "loading area" + ], + "it": [ + "zona di carico e scarico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "load line", + "Plimsoll line", + "Plimsoll mark", + "Plimsoll" + ], + "it": [ + "linea di immersione massima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lookout", + "observation post" + ], + "it": [ + "osservatorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mecca" + ], + "it": [ + "mecca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "melting pot" + ], + "it": [ + "crogiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meridian", + "line of longitude" + ], + "it": [ + "meridiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dateline", + "date line", + "International Date Line" + ], + "it": [ + "linea del cambiamento di data" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monument" + ], + "it": [ + "monumento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mud flat" + ], + "it": [ + "GAP!", + "distesa fangosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nadir" + ], + "it": [ + "nadir" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "national park" + ], + "it": [ + "parco nazionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "north celestial pole" + ], + "it": [ + "polo nord celeste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "North Pole" + ], + "it": [ + "polo nord" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orbit", + "celestial orbit" + ], + "it": [ + "orbita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outline", + "lineation" + ], + "it": [ + "contorno", + "profilo", + "sagomatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coastline" + ], + "it": [ + "costa", + "litorale", + "littorale", + "marina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "profile" + ], + "it": [ + "profilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82246", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silhouette" + ], + "it": [ + "silhouette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outside", + "exterior" + ], + "it": [ + "esterno", + "fuori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outside", + "exterior" + ], + "it": [ + "esterno", + "fuori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outdoors", + "out-of-doors", + "open air", + "open" + ], + "it": [ + "scoperto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paddy", + "paddy field", + "rice paddy" + ], + "it": [ + "risaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parish" + ], + "it": [ + "parrocchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82259", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "park", + "parkland" + ], + "it": [ + "parco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "park", + "commons", + "common", + "green" + ], + "it": [ + "giardino pubblico", + "parco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parking lot", + "car park", + "park", + "parking area" + ], + "it": [ + "autoparcheggio", + "autoparco", + "parcheggio", + "parco", + "posteggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parking space", + "parking zone" + ], + "it": [ + "parcheggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pasture", + "pastureland", + "grazing land", + "lea", + "ley" + ], + "it": [ + "pascolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "path", + "route", + "itinerary" + ], + "it": [ + "itinerario", + "percorso", + "rotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patriarchate" + ], + "it": [ + "patriarcato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peak", + "crown", + "crest", + "top", + "tip", + "summit" + ], + "it": [ + "apice", + "cima", + "cocuzzolo", + "colmo", + "cucuzzolo", + "culmine", + "cuspide", + "giogo", + "picco", + "pizzo", + "punta", + "sommità", + "vetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perigee" + ], + "it": [ + "perigeo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perihelion" + ], + "it": [ + "perielio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prairie" + ], + "it": [ + "prateria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plaza", + "place", + "piazza" + ], + "it": [ + "piazza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "point" + ], + "it": [ + "punto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pole" + ], + "it": [ + "polo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pole", + "celestial pole" + ], + "it": [ + "polo celeste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polls" + ], + "it": [ + "seggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "position", + "place" + ], + "it": [ + "posto", + "posizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "military position", + "position" + ], + "it": [ + "appostamento", + "posizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lie" + ], + "it": [ + "posizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pitch" + ], + "it": [ + "posteggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "right" + ], + "it": [ + "destra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "left" + ], + "it": [ + "sinistra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "back", + "rear" + ], + "it": [ + "fondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "municipality" + ], + "it": [ + "comune", + "municipalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perch" + ], + "it": [ + "posto di vedetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prefecture" + ], + "it": [ + "prefettura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "protectorate", + "associated state" + ], + "it": [ + "protettorato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quarter" + ], + "it": [ + "contrada", + "rione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82331", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radius" + ], + "it": [ + "raggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "range", + "reach" + ], + "it": [ + "portata", + "gittata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "range" + ], + "it": [ + "prateria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rear", + "backside", + "back end" + ], + "it": [ + "di dietro", + "didietro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82338", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "region", + "part" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82339", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "region" + ], + "it": [ + "regione", + "terra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antipodes" + ], + "it": [ + "antipodi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhumb line", + "rhumb", + "loxodrome" + ], + "it": [ + "linea dei rombi", + "lossodromia", + "lossodromica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "declination", + "celestial latitude", + "dec" + ], + "it": [ + "declinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seafront" + ], + "it": [ + "lungomare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "port" + ], + "it": [ + "porto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seaport", + "haven", + "harbor", + "harbour" + ], + "it": [ + "porto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82359", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "port of call" + ], + "it": [ + "scalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anchorage", + "anchorage ground" + ], + "it": [ + "ancoraggio", + "fonda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mooring", + "moorage", + "berth", + "slip" + ], + "it": [ + "attracco", + "ormeggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roads", + "roadstead" + ], + "it": [ + "rada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dockyard" + ], + "it": [ + "arsenale", + "cantiere", + "darsena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resort area", + "playground", + "vacation spot" + ], + "it": [ + "luogo di villeggiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82369", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vicinity", + "locality", + "neighborhood", + "neighbourhood", + "neck of the woods" + ], + "it": [ + "adiacenza", + "adiacenze", + "circondario", + "dintorni", + "nei pressi di", + "paraggi", + "prossimità", + "vicinanza", + "vicinanze" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "place" + ], + "it": [ + "posto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "block", + "city block" + ], + "it": [ + "isolato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "presence", + "front" + ], + "it": [ + "cospetto", + "presenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rendezvous" + ], + "it": [ + "punto di ritrovo", + "luogo di ritrovo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nook" + ], + "it": [ + "angolo", + "cantuccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "safety", + "refuge" + ], + "it": [ + "asilo", + "ricovero", + "rifugio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "country", + "rural area" + ], + "it": [ + "campagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "countryside" + ], + "it": [ + "campagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "savanna", + "savannah" + ], + "it": [ + "savana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scene" + ], + "it": [ + "luogo", + "teatro", + "scena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "light" + ], + "it": [ + "luce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "darkness", + "dark", + "shadow" + ], + "it": [ + "ombra", + "scuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scenery" + ], + "it": [ + "paesaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landscape" + ], + "it": [ + "paesaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schoolyard" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cortile della scuola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "churchyard", + "God's acre" + ], + "it": [ + "cimitero", + "sagrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82412", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seat", + "place" + ], + "it": [ + "posto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seat" + ], + "it": [ + "sede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sector" + ], + "it": [ + "scacchiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "service area" + ], + "it": [ + "area di servizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "side" + ], + "it": [ + "lato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "side" + ], + "it": [ + "lato", + "fianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bedside" + ], + "it": [ + "capezzale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "service line", + "baseline" + ], + "it": [ + "linea di fondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sideline", + "out of bounds" + ], + "it": [ + "linea laterale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "site", + "land site" + ], + "it": [ + "sede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slum", + "slum area" + ], + "it": [ + "quartiere povero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shantytown" + ], + "it": [ + "baraccopoli", + "bidonville", + "favela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "South Pole" + ], + "it": [ + "polo sud" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "south celestial pole" + ], + "it": [ + "polo sud celeste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "space" + ], + "it": [ + "spazio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air" + ], + "it": [ + "aria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82448", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sphere", + "sphere of influence" + ], + "it": [ + "orbita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "start", + "starting line", + "scratch", + "scratch line" + ], + "it": [ + "linea di partenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "touchline" + ], + "it": [ + "linea di touche", + "linea laterale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "state", + "province" + ], + "it": [ + "provincia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stop" + ], + "it": [ + "fermata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stratum" + ], + "it": [ + "falda", + "strato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "substrate", + "substratum" + ], + "it": [ + "sostrato", + "substrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82470", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seam", + "bed" + ], + "it": [ + "banco", + "giacimento", + "vena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field" + ], + "it": [ + "bacino", + "giacimento", + "campo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coalfield" + ], + "it": [ + "bacino carbonifero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corner" + ], + "it": [ + "angolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surface" + ], + "it": [ + "superficie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "target", + "target area" + ], + "it": [ + "bersaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tip" + ], + "it": [ + "punta", + "puntale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "top", + "top side", + "upper side", + "upside" + ], + "it": [ + "di sopra", + "disopra", + "cima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "top" + ], + "it": [ + "alto", + "cima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "head" + ], + "it": [ + "cima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "topographic point", + "place", + "spot" + ], + "it": [ + "posto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "town" + ], + "it": [ + "città", + "cittadina", + "paese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ghost town" + ], + "it": [ + "città fantasma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "settlement" + ], + "it": [ + "insediamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "village", + "hamlet" + ], + "it": [ + "borgata", + "casale", + "vico", + "villaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tract", + "piece of land", + "piece of ground", + "parcel of land", + "parcel" + ], + "it": [ + "appezzamento", + "appezzato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plot", + "plot of land", + "plot of ground", + "patch" + ], + "it": [ + "appezzamento", + "lotto", + "orticello", + "terreno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lot" + ], + "it": [ + "lotto", + "lotto di terreno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tropic" + ], + "it": [ + "tropico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vantage point", + "viewpoint" + ], + "it": [ + "punto d'osservazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vertex", + "peak", + "apex", + "acme" + ], + "it": [ + "apice", + "culmine", + "vertice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "viceroyalty" + ], + "it": [ + "vicereame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warren", + "rabbit warren" + ], + "it": [ + "labirinto", + "dedalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "watering place", + "watering hole", + "spa" + ], + "it": [ + "stazione termale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "waterline", + "water line", + "water level" + ], + "it": [ + "linea di galleggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water line", + "watermark" + ], + "it": [ + "GAP!", + "segno della marea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "watershed", + "water parting", + "divide" + ], + "it": [ + "displuvio", + "spartiacque" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "direction", + "way" + ], + "it": [ + "direzione", + "strada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trade route" + ], + "it": [ + "rotta commerciale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tack" + ], + "it": [ + "andatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "course", + "trend" + ], + "it": [ + "corso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tendency", + "trend" + ], + "it": [ + "andamento", + "indirizzo", + "orientamento", + "tendenza", + "trend" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "West", + "western United States" + ], + "it": [ + "Ovest" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zenith" + ], + "it": [ + "zenit" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zodiac" + ], + "it": [ + "zodiaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sign of the zodiac", + "star sign", + "sign", + "mansion", + "house", + "planetary house" + ], + "it": [ + "casa astrologica", + "segno zodiacale", + "segno", + "casa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Libra", + "Libra the Balance", + "Balance", + "Libra the Scales" + ], + "it": [ + "bilancia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pisces", + "Pisces the Fishes", + "Fish" + ], + "it": [ + "Pesci" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zone" + ], + "it": [ + "area", + "regione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bridgehead", + "foothold" + ], + "it": [ + "testa di ponte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time zone" + ], + "it": [ + "fuso orario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Afghanistan", + "Islamic State of Afghanistan" + ], + "it": [ + "Afghanistan" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kabul", + "capital of Afghanistan" + ], + "it": [ + "Kabul" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Albania", + "Republic of Albania" + ], + "it": [ + "Albania", + "Repubblica Albanese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82649", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tirana", + "Albanian capital" + ], + "it": [ + "Tirana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Algeria", + "Algerie", + "Democratic and Popular Republic of Algeria" + ], + "it": [ + "Algeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Algiers", + "Algerian capital" + ], + "it": [ + "Algeri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Oran" + ], + "it": [ + "Orano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Angola", + "Republic of Angola" + ], + "it": [ + "Angola", + "Repubblica Angolana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Antigua and Barbuda" + ], + "it": [ + "Antigua e Barbuda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bengal" + ], + "it": [ + "Bengala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bermuda", + "Bermudas" + ], + "it": [ + "Bermuda", + "Bermude" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Argentina", + "Argentine Republic" + ], + "it": [ + "Argentina", + "Repubblica Argentina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Buenos Aires", + "capital of Argentina" + ], + "it": [ + "Buenos Aires" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pampas" + ], + "it": [ + "pampa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bulgaria", + "Republic of Bulgaria" + ], + "it": [ + "Bulgaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Myanmar", + "Union of Burma", + "Burma" + ], + "it": [ + "Birmania", + "Burma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Yangon", + "Rangoon" + ], + "it": [ + "Rangoon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cambodia", + "Kingdom of Cambodia", + "Kampuchea" + ], + "it": [ + "Cambogia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cameroon", + "Republic of Cameroon", + "Cameroun" + ], + "it": [ + "Camerun" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cape Verde Islands" + ], + "it": [ + "Capo Verde" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Falkland Islands" + ], + "it": [ + "Falkland", + "Malvine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Central African Republic", + "Central Africa" + ], + "it": [ + "Repubblica Centrafricana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sri Lanka", + "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka", + "Ceylon" + ], + "it": [ + "Sri Lanka" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Chad", + "Republic of Chad", + "Tchad" + ], + "it": [ + "Ciad" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Chile", + "Republic of Chile" + ], + "it": [ + "Cile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gran Santiago", + "Santiago", + "Santiago de Chile", + "capital of Chile" + ], + "it": [ + "Santiago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "China", + "People's Republic of China", + "mainland China", + "Communist China", + "Red China", + "PRC", + "Cathay" + ], + "it": [ + "Cina", + "Repubblica popolare cinese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Beijing", + "Peking", + "Peiping", + "capital of Red China" + ], + "it": [ + "Pechino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Taiwan", + "China", + "Nationalist China", + "Republic of China" + ], + "it": [ + "Repubblica di Taiwan" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hong Kong" + ], + "it": [ + "Hong Kong" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Indochina", + "Indochinese peninsula" + ], + "it": [ + "Indocina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Colombia", + "Republic of Colombia" + ], + "it": [ + "Colombia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Congo", + "Democratic Republic of the Congo", + "Zaire", + "Belgian Congo" + ], + "it": [ + "Zaire", + "Congo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Central America" + ], + "it": [ + "America centrale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Costa Rica", + "Republic of Costa Rica" + ], + "it": [ + "Costa Rica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Guatemala", + "Republic of Guatemala" + ], + "it": [ + "Guatemala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Honduras", + "Republic of Honduras" + ], + "it": [ + "Honduras" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "El Salvador", + "Republic of El Salvador", + "Salvador" + ], + "it": [ + "El Salvador" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nicaragua", + "Republic of Nicaragua" + ], + "it": [ + "Nicaragua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Panama", + "Republic of Panama" + ], + "it": [ + "Panama", + "Repubblica di Panama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mexico", + "United Mexican States" + ], + "it": [ + "Messico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Caribbean Island" + ], + "it": [ + "Caraibi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Antilles" + ], + "it": [ + "Antille" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cuba" + ], + "it": [ + "Cuba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cuba", + "Republic of Cuba" + ], + "it": [ + "Cuba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Havana", + "capital of Cuba", + "Cuban capital" + ], + "it": [ + "Avana", + "L'Avana", + "avana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hispaniola", + "Haiti", + "Hayti" + ], + "it": [ + "Haiti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Haiti", + "Republic of Haiti" + ], + "it": [ + "Haiti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Puerto Rico", + "Porto Rico", + "Commonwealth of Puerto Rico", + "PR" + ], + "it": [ + "Portorico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jamaica" + ], + "it": [ + "Giamaica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Virgin Islands" + ], + "it": [ + "Isole Vergini" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Barbados" + ], + "it": [ + "Barbados" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Trinidad and Tobago", + "Republic of Trinidad and Tobago" + ], + "it": [ + "Trinidad" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82902", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cyprus" + ], + "it": [ + "Cipro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cyprus", + "Republic of Cyprus" + ], + "it": [ + "Cipro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nicosia", + "capital of Cyprus" + ], + "it": [ + "Nicosia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Czechoslovakia" + ], + "it": [ + "Cecoslovacchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Prague", + "Praha", + "Prag", + "Czech capital" + ], + "it": [ + "Praga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Togo", + "Togolese Republic" + ], + "it": [ + "Togo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Scandinavia" + ], + "it": [ + "Scandinavia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Denmark", + "Kingdom of Denmark", + "Danmark" + ], + "it": [ + "Danimarca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Copenhagen", + "Kobenhavn", + "Danish capital" + ], + "it": [ + "Copenaghen" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Equatorial Guinea", + "Republic of Equatorial Guinea", + "Spanish Guinea" + ], + "it": [ + "Guinea equatoriale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Norway", + "Kingdom of Norway", + "Norge", + "Noreg" + ], + "it": [ + "Norvegia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Oslo", + "Christiania", + "capital of Norway" + ], + "it": [ + "Oslo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sweden", + "Kingdom of Sweden", + "Sverige" + ], + "it": [ + "Svezia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Stockholm", + "capital of Sweden" + ], + "it": [ + "Stoccolma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82954", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Germany", + "Federal Republic of Germany", + "Deutschland", + "FRG" + ], + "it": [ + "Germania", + "RFT", + "Repubblica Federale Tedesca", + "Repubblica federale tedesca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "East Germany", + "German Democratic Republic" + ], + "it": [ + "Germania dell'Est" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Berlin", + "German capital" + ], + "it": [ + "Berlino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dresden" + ], + "it": [ + "Dresda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bavaria" + ], + "it": [ + "Baviera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82973", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bonn" + ], + "it": [ + "Bonn" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cologne", + "Koln" + ], + "it": [ + "Colonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82978", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Frankfurt on the Main", + "Frankfurt", + "Frankfort" + ], + "it": [ + "Francoforte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hamburg" + ], + "it": [ + "Amburgo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Munich", + "Muenchen" + ], + "it": [ + "Monaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nuremberg", + "Nurnberg" + ], + "it": [ + "Norimberga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Stuttgart" + ], + "it": [ + "Stoccarda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Palatinate", + "Pfalz" + ], + "it": [ + "Palatinato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Prussia", + "Preussen" + ], + "it": [ + "Prussia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i82998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ecuador", + "Republic of Ecuador" + ], + "it": [ + "Ecuador" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Galapagos Islands", + "Galapagos" + ], + "it": [ + "Galapagos" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eritrea", + "State of Eritrea" + ], + "it": [ + "Eritrea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ethiopia", + "Federal Democratic Republic of Ethiopia", + "Yaltopya", + "Abyssinia" + ], + "it": [ + "Etiopia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Addis Ababa", + "New Flower", + "capital of Ethiopia" + ], + "it": [ + "Addis Abeba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Fiji Islands", + "Fijis" + ], + "it": [ + "Figi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Fiji", + "Republic of Fiji" + ], + "it": [ + "Figi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Finland", + "Republic of Finland", + "Suomi" + ], + "it": [ + "Finlandia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Helsinki", + "Helsingfors", + "capital of Finland", + "Finnish capital" + ], + "it": [ + "Helsinki" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Greece", + "Hellenic Republic", + "Ellas" + ], + "it": [ + "Ellade", + "Grecia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Crete", + "Kriti" + ], + "it": [ + "Creta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Athens", + "Athinai", + "capital of Greece", + "Greek capital" + ], + "it": [ + "Atene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Attica" + ], + "it": [ + "Attica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Corinth", + "Korinthos" + ], + "it": [ + "Corinto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83044", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mycenae" + ], + "it": [ + "Micene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sparta" + ], + "it": [ + "Sparta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Troy", + "Ilion", + "Ilium" + ], + "it": [ + "Troia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Thebes" + ], + "it": [ + "Tebe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Boeotia" + ], + "it": [ + "Beozia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Arcadia" + ], + "it": [ + "Arcadia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Middle East", + "Mideast", + "Near East" + ], + "it": [ + "Medio Oriente", + "Vicino Oriente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Israel", + "State of Israel", + "Yisrael", + "Zion", + "Sion" + ], + "it": [ + "Israele", + "Stato di Israele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jerusalem", + "capital of Israel" + ], + "it": [ + "Gerusalemme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Calvary", + "Golgotha" + ], + "it": [ + "Calvario", + "Golgota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tel Aviv", + "Tel Aviv-Yalo", + "Tel Aviv-Jaffa" + ], + "it": [ + "Tel Aviv" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Palestine", + "Canaan", + "Holy Land", + "Promised Land" + ], + "it": [ + "Palestina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Byzantium" + ], + "it": [ + "Bisanzio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Italy", + "Italian Republic", + "Italia" + ], + "it": [ + "Italia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Italian region" + ], + "it": [ + "regione italiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pompeii" + ], + "it": [ + "Pompei" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Abruzzi", + "Abruzzi e Molise" + ], + "it": [ + "Abruzzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Aquila", + "L'Aquila", + "Aquila degli Abruzzi" + ], + "it": [ + "L'Aquila" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Naples", + "Napoli" + ], + "it": [ + "Napoli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Messina" + ], + "it": [ + "Messina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Capri" + ], + "it": [ + "Capri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bologna" + ], + "it": [ + "Bologna", + "BO" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Rome", + "Roma", + "Eternal City", + "Italian capital", + "capital of Italy" + ], + "it": [ + "Città Eterna", + "Roma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Liguria" + ], + "it": [ + "Liguria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Genoa", + "Genova" + ], + "it": [ + "Genova" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lombardy", + "Lombardia" + ], + "it": [ + "Lombardia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Milan", + "Milano" + ], + "it": [ + "Milano", + "MI" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Marche", + "Marches" + ], + "it": [ + "Marche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Piedmont", + "Piemonte" + ], + "it": [ + "Piemonte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pisa" + ], + "it": [ + "Pisa", + "PI" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Syracuse", + "Siracusa" + ], + "it": [ + "Siracusa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Turin", + "Torino" + ], + "it": [ + "Torino", + "TO" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bari" + ], + "it": [ + "Bari", + "BA" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sardinia", + "Sardegna" + ], + "it": [ + "Sardegna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83150", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sicily", + "Sicilia" + ], + "it": [ + "Sicilia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Palermo" + ], + "it": [ + "Palermo", + "PA" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tuscany", + "Toscana" + ], + "it": [ + "Toscana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Firenze", + "Florence" + ], + "it": [ + "Firenze", + "FI" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Veneto", + "Venezia-Euganea", + "Venetia" + ], + "it": [ + "Veneto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Padua", + "Padova", + "Patavium" + ], + "it": [ + "Padova", + "PD" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Venice", + "Venezia" + ], + "it": [ + "Venezia", + "VE" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83164", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Verona" + ], + "it": [ + "Verona", + "vr" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Romania", + "Roumania", + "Rumania" + ], + "it": [ + "Romania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bucharest", + "Bucharesti", + "Bucuresti", + "capital of Romania" + ], + "it": [ + "Bucarest" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Croatia", + "Republic of Croatia", + "Hrvatska" + ], + "it": [ + "Croazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Serbia and Montenegro", + "Union of Serbia and Montenegro", + "Yugoslavia", + "Federal Republic of Yugoslavia", + "Jugoslavija" + ], + "it": [ + "Jugoslavia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Belgrade", + "Beograd", + "capital of Serbia and Montenegro" + ], + "it": [ + "Belgrado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bosnia and Herzegovina", + "Republic of Bosnia and Herzegovina", + "Bosna i Hercegovina", + "Bosnia-Herzegovina", + "Bosnia" + ], + "it": [ + "Bosnia-Erzegovina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Slovenia", + "Republic of Slovenia", + "Slovenija" + ], + "it": [ + "Slovenia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Greenland", + "Gronland", + "Kalaallit Nunaat" + ], + "it": [ + "Groenlandia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Canada" + ], + "it": [ + "Canada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83213", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Newfoundland" + ], + "it": [ + "Terranova" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nova Scotia" + ], + "it": [ + "Nuova Scozia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nova Scotia" + ], + "it": [ + "Nuova Scozia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Quebec" + ], + "it": [ + "Quebec" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Canberra", + "Australian capital", + "capital of Australia" + ], + "it": [ + "Canberra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sydney" + ], + "it": [ + "Sydney" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tasmania" + ], + "it": [ + "Tasmania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tasmania" + ], + "it": [ + "Tasmania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Aleutian Islands", + "Aleutians" + ], + "it": [ + "Aleutine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Oceania", + "Oceanica" + ], + "it": [ + "Oceania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Australasia" + ], + "it": [ + "Australasia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Guam", + "GU" + ], + "it": [ + "Guam" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Polynesia" + ], + "it": [ + "Polinesia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Borneo", + "Kalimantan" + ], + "it": [ + "Borneo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "New Guinea" + ], + "it": [ + "Nuova Guinea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Austria", + "Republic of Austria", + "Oesterreich" + ], + "it": [ + "Austria", + "Repubblica Austriaca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tyrol", + "Tirol" + ], + "it": [ + "Tirolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Vienna", + "Austrian capital", + "capital of Austria" + ], + "it": [ + "Vienna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bahamas", + "Commonwealth of the Bahamas", + "Bahama Islands" + ], + "it": [ + "Bahama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nassau", + "capital of the Bahamas" + ], + "it": [ + "Nassau" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bahrain", + "Bahrain Island", + "Bahrein", + "Bahrein Island" + ], + "it": [ + "Bahrein" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83325", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bangladesh", + "People's Republic of Bangladesh", + "Bangla Desh", + "East Pakistan" + ], + "it": [ + "Bangladesh" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dhaka", + "Dacca", + "capital of Bangladesh" + ], + "it": [ + "Dacca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Flanders" + ], + "it": [ + "Fiandre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Belgium", + "Kingdom of Belgium", + "Belgique" + ], + "it": [ + "Belgio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bruxelles", + "Brussels", + "Belgian capital", + "capital of Belgium" + ], + "it": [ + "Bruxelles" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Antwerpen", + "Antwerp", + "Anvers" + ], + "it": [ + "Anversa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Botswana", + "Republic of Botswana" + ], + "it": [ + "Botswana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bolivia", + "Republic of Bolivia" + ], + "it": [ + "Bolivia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "La Paz", + "capital of Bolivia" + ], + "it": [ + "La Paz" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Brazil", + "Federative Republic of Brazil", + "Brasil" + ], + "it": [ + "Brasile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Brasilia", + "Brazilian capital", + "capital of Brazil" + ], + "it": [ + "Brasilia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Rio de Janeiro", + "Rio" + ], + "it": [ + "Rio de Janeiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sao Paulo" + ], + "it": [ + "San Paolo", + "San Paolo del Brasile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Great Britain", + "GB" + ], + "it": [ + "Gran Bretagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ireland", + "Hibernia", + "Emerald Isle" + ], + "it": [ + "Irlanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "United Kingdom", + "UK", + "U.K.", + "Britain", + "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland", + "Great Britain" + ], + "it": [ + "GB", + "Gran Bretagna", + "Regno Unito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "England" + ], + "it": [ + "Inghilterra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "London", + "Greater London", + "British capital", + "capital of the United Kingdom" + ], + "it": [ + "Londra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cornwall" + ], + "it": [ + "Cornovaglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ireland", + "Republic of Ireland", + "Irish Republic", + "Eire" + ], + "it": [ + "Irlanda", + "Repubblica d'Irlanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dublin", + "Irish capital", + "capital of Ireland" + ], + "it": [ + "Dublino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Scotland" + ], + "it": [ + "Scozia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Edinburgh" + ], + "it": [ + "Edimburgo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hebrides", + "Hebridean Islands", + "Hebridean Isles", + "Western Islands", + "Western Isles" + ], + "it": [ + "Ebridi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Wales", + "Cymru", + "Cambria" + ], + "it": [ + "Galles" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Newport" + ], + "it": [ + "Newport" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sultanate" + ], + "it": [ + "sultanato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Egyptian Empire", + "Egypt" + ], + "it": [ + "Egitto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Egypt", + "Arab Republic of Egypt", + "United Arab Republic" + ], + "it": [ + "Egitto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Alexandria", + "El Iskandriyah" + ], + "it": [ + "Alessandria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cairo", + "Al Qahira", + "El Qahira", + "Egyptian capital", + "capital of Egypt" + ], + "it": [ + "Cairo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "India", + "Republic of India", + "Bharat" + ], + "it": [ + "India" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Delhi", + "Old Delhi" + ], + "it": [ + "Delhi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nepal", + "Kingdom of Nepal" + ], + "it": [ + "Nepal" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tibet", + "Thibet", + "Xizang", + "Sitsang" + ], + "it": [ + "Tibet" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Indonesia", + "Republic of Indonesia", + "Dutch East Indies" + ], + "it": [ + "Indonesia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Java" + ], + "it": [ + "Giava" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sumatra" + ], + "it": [ + "Sumatra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jakarta", + "Djakarta", + "capital of Indonesia" + ], + "it": [ + "Djakarta", + "Jakarta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Iran", + "Islamic Republic of Iran", + "Persia" + ], + "it": [ + "Iran", + "Persia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Teheran", + "Tehran", + "capital of Iran", + "Iranian capital" + ], + "it": [ + "Teheran" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Persia", + "Persian Empire" + ], + "it": [ + "Persia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Iraq", + "Republic of Iraq", + "Al-Iraq", + "Irak" + ], + "it": [ + "Iraq" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Baghdad", + "Bagdad", + "capital of Iraq" + ], + "it": [ + "Baghdad" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Levant" + ], + "it": [ + "levante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Macedon", + "Macedonia", + "Makedonija" + ], + "it": [ + "Macedonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mesopotamia" + ], + "it": [ + "Mesopotamia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Babylon" + ], + "it": [ + "Babilonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Babylonia", + "Chaldaea", + "Chaldea" + ], + "it": [ + "Babilonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sumer" + ], + "it": [ + "Sumer" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nineveh" + ], + "it": [ + "Ninive" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Carthage" + ], + "it": [ + "Cartagine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Japan", + "Japanese Islands", + "Japanese Archipelago" + ], + "it": [ + "Giappone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tokyo", + "Tokio", + "Yeddo", + "Yedo", + "Edo", + "Japanese capital", + "capital of Japan" + ], + "it": [ + "Tokyo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jordan", + "Hashemite Kingdom of Jordan" + ], + "it": [ + "Giordania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jericho" + ], + "it": [ + "Gerico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kenya", + "Republic of Kenya" + ], + "it": [ + "Kenya" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nairobi", + "capital of Kenya" + ], + "it": [ + "Nairobi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kuwait", + "State of Kuwait", + "Koweit" + ], + "it": [ + "Kuwait" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83642", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kuwait", + "Kuwait City", + "Koweit", + "capital of Kuwait" + ], + "it": [ + "Kuwait", + "Kuwait City" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gaul", + "Gallia" + ], + "it": [ + "Gallia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "France", + "French Republic" + ], + "it": [ + "Francia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Paris", + "City of Light", + "French capital", + "capital of France" + ], + "it": [ + "Parigi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bordeaux" + ], + "it": [ + "Bordeaux" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lyon", + "Lyons" + ], + "it": [ + "Lione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Marseille", + "Marseilles" + ], + "it": [ + "Marsiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nice" + ], + "it": [ + "Nizza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Alsace", + "Alsatia", + "Elsass" + ], + "it": [ + "Alsazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bourgogne", + "Burgundy" + ], + "it": [ + "Borgogna", + "borgogna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bretagne", + "Brittany", + "Breiz" + ], + "it": [ + "Bretagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Corse", + "Corsica" + ], + "it": [ + "Corsica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Corse", + "Corsica" + ], + "it": [ + "Corsica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gascogne", + "Gascony" + ], + "it": [ + "Guascogna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lorraine", + "Lothringen" + ], + "it": [ + "Lorena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Picardie", + "Picardy" + ], + "it": [ + "Piccardia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Normandie", + "Normandy" + ], + "it": [ + "Normandia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Provence" + ], + "it": [ + "Provenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gabon", + "Gabonese Republic", + "Gabun" + ], + "it": [ + "Gabon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gambia", + "The Gambia", + "Republic of The Gambia" + ], + "it": [ + "Gambia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ghana", + "Republic of Ghana", + "Gold Coast" + ], + "it": [ + "Ghana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Grenada" + ], + "it": [ + "Grenada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Guinea", + "Republic of Guinea", + "French Guinea" + ], + "it": [ + "Guinea francese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Guiana" + ], + "it": [ + "Guiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Guyana", + "Co-operative Republic of Guyana", + "British Guiana" + ], + "it": [ + "Guiana inglese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Netherlands", + "The Netherlands", + "Kingdom of The Netherlands", + "Nederland", + "Holland" + ], + "it": [ + "Olanda", + "Paesi Bassi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Amsterdam", + "Dutch capital", + "capital of The Netherlands" + ], + "it": [ + "Amsterdam" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "The Hague", + "'s Gravenhage", + "Den Haag" + ], + "it": [ + "Aia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hungary", + "Republic of Hungary", + "Magyarorszag" + ], + "it": [ + "Ungheria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Budapest", + "Hungarian capital", + "capital of Hungary" + ], + "it": [ + "Budapest" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Faroe Islands", + "Faeroe Islands", + "Faroes", + "Faeroes" + ], + "it": [ + "Faroar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Faroe Islands", + "Faeroe Islands", + "Faroes", + "Faeroes" + ], + "it": [ + "Faroar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Iceland" + ], + "it": [ + "Islanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Iceland", + "Republic of Iceland" + ], + "it": [ + "Islanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Reykjavik", + "capital of Iceland" + ], + "it": [ + "Reykjavik" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Orkney Islands" + ], + "it": [ + "Orcadi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Korea", + "Korean Peninsula", + "Dae-Han-Min-Gook", + "Han-Gook" + ], + "it": [ + "Corea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Seoul", + "capital of South Korea" + ], + "it": [ + "Seul" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Laos", + "Lao People's Democratic Republic" + ], + "it": [ + "Laos" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Vientiane", + "Laotian capital", + "capital of Laos" + ], + "it": [ + "Vientiane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lappland", + "Lapland" + ], + "it": [ + "Lapponia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lebanon", + "Lebanese Republic" + ], + "it": [ + "Libano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bayrut", + "Beirut", + "capital of Lebanon" + ], + "it": [ + "Beirut" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tarabulus", + "Tripoli", + "Tarabulus Ash-Sham", + "Trablous" + ], + "it": [ + "Tripoli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lesotho", + "Kingdom of Lesotho", + "Basutoland" + ], + "it": [ + "Lesotho" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Liberia", + "Republic of Liberia" + ], + "it": [ + "Liberia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Libya", + "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya" + ], + "it": [ + "Libia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tripoli", + "Tarabulus Al-Gharb", + "capital of Libya" + ], + "it": [ + "Tripoli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Liechtenstein", + "Principality of Liechtenstein" + ], + "it": [ + "Liechtenstein" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Luxembourg", + "Grand Duchy of Luxembourg", + "Luxemburg" + ], + "it": [ + "Lussemburgo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Luxembourg-Ville", + "Luxembourg", + "Luxemburg", + "Luxembourg City", + "capital of Luxembourg" + ], + "it": [ + "Lussemburgo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Malawi", + "Republic of Malawi", + "Nyasaland" + ], + "it": [ + "Malawi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Malaysia", + "Malaya" + ], + "it": [ + "Malaysia", + "Malesia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kuala Lumpur" + ], + "it": [ + "Kuala Lumpur" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Maldives", + "Republic of Maldives" + ], + "it": [ + "Maldive" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Malta" + ], + "it": [ + "Malta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Malta", + "Republic of Malta" + ], + "it": [ + "Malta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mauritania", + "Islamic Republic of Mauritania", + "Mauritanie", + "Muritaniya" + ], + "it": [ + "Mauritania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mauritius" + ], + "it": [ + "Maurizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mauritius", + "Republic of Mauritius" + ], + "it": [ + "Maurizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Monaco", + "Principality of Monaco" + ], + "it": [ + "Monaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mongolia" + ], + "it": [ + "Mongolia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mongolia", + "Mongolian People's Republic", + "Outer Mongolia" + ], + "it": [ + "Mongolia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Morocco", + "Kingdom of Morocco", + "Maroc", + "Marruecos", + "Al-Magrib" + ], + "it": [ + "Marocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Casablanca" + ], + "it": [ + "Casablanca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Rabat", + "capital of Morocco" + ], + "it": [ + "Rabat" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tangier", + "Tangiers" + ], + "it": [ + "Tangeri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mozambique", + "Republic of Mozambique", + "Mocambique" + ], + "it": [ + "Mozambico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "New Zealand", + "New Zealand Islands" + ], + "it": [ + "Nuova Zelanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "New Zealand" + ], + "it": [ + "Nuova Zelanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Wellington", + "capital of New Zealand" + ], + "it": [ + "Wellington" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Niger", + "Republic of Niger" + ], + "it": [ + "Niger" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nigeria", + "Federal Republic of Nigeria" + ], + "it": [ + "Nigeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lagos" + ], + "it": [ + "Lagos" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Oman", + "Sultanate of Oman", + "Muscat and Oman" + ], + "it": [ + "Oman" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kashmir", + "Cashmere", + "Jammu and Kashmir" + ], + "it": [ + "Kashmir" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pakistan", + "Islamic Republic of Pakistan", + "West Pakistan" + ], + "it": [ + "Pakistan" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Paraguay", + "Republic of Paraguay" + ], + "it": [ + "Paraguay" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Peru", + "Republic of Peru" + ], + "it": [ + "Perù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83880", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lima", + "capital of Peru" + ], + "it": [ + "Lima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Philippines", + "Philippine Islands" + ], + "it": [ + "Filippine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Philippines", + "Republic of the Philippines" + ], + "it": [ + "Filippine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Manila", + "capital of the Philippines" + ], + "it": [ + "Manila", + "manilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Poland", + "Republic of Poland", + "Polska" + ], + "it": [ + "Polonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Warszawa", + "Warsaw", + "capital of Poland" + ], + "it": [ + "Varsavia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83897", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cracow", + "Krakow", + "Krakau" + ], + "it": [ + "Cracovia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Portugal", + "Portuguese Republic" + ], + "it": [ + "Portogallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Azores", + "Acores" + ], + "it": [ + "Azzorre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83911", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lisbon", + "Lisboa", + "capital of Portugal" + ], + "it": [ + "Lisbona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Qatar", + "Qatar Peninsula", + "Katar", + "Katar Peninsula" + ], + "it": [ + "Qatar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Qatar", + "State of Qatar", + "Katar", + "State of Katar" + ], + "it": [ + "Qatar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tahiti" + ], + "it": [ + "Tahiti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "San Marino", + "Republic of San Marino" + ], + "it": [ + "San Marino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Saudi Arabia", + "Kingdom of Saudi Arabia" + ], + "it": [ + "Arabia Saudita", + "Regno dell'Arabia Saudita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Riyadh", + "capital of Saudi Arabia" + ], + "it": [ + "Riad" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mecca" + ], + "it": [ + "La Mecca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Senegal", + "Republic of Senegal" + ], + "it": [ + "Senegal" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dakar", + "capital of Senegal" + ], + "it": [ + "Dakar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Seychelles", + "Seychelles islands" + ], + "it": [ + "Seicelle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sierra Leone", + "Republic of Sierra Leone" + ], + "it": [ + "Sierra Leone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83964", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Singapore", + "Republic of Singapore" + ], + "it": [ + "Singapore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Somalia" + ], + "it": [ + "Somalia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83973", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "South Africa", + "Republic of South Africa" + ], + "it": [ + "Sudafrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83989", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Soviet Union", + "Russia", + "Union of Soviet Socialist Republics", + "USSR" + ], + "it": [ + "Russia", + "URSS", + "Unione Sovietica", + "Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i83991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Moscow", + "capital of the Russian Federation", + "Russian capital" + ], + "it": [ + "Mosca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84000", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Siberia" + ], + "it": [ + "Siberia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "St. Petersburg", + "Leningrad", + "Peterburg", + "Petrograd", + "Saint Petersburg" + ], + "it": [ + "San Pietroburgo", + "Leningrado", + "Pietrogrado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Belarus", + "Republic of Belarus", + "Byelarus", + "Byelorussia", + "Belorussia", + "White Russia" + ], + "it": [ + "Bielorussia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Estonia", + "Esthonia", + "Republic of Estonia" + ], + "it": [ + "Estonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Latvia", + "Republic of Latvia" + ], + "it": [ + "Lettonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lithuania", + "Republic of Lithuania", + "Lietuva" + ], + "it": [ + "Lituania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84044", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ukraine", + "Ukrayina" + ], + "it": [ + "Ucraina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sebastopol", + "Sevastopol" + ], + "it": [ + "Sebastopoli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Armenia", + "Republic of Armenia", + "Hayastan" + ], + "it": [ + "Armenia", + "Repubblica Armena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Azerbaijan", + "Azerbaijani Republic", + "Azerbajdzhan", + "Azerbajdzhan Republic" + ], + "it": [ + "Azerbaigian", + "Azerbaijan", + "Repubblica Azera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Samarkand", + "Samarcand" + ], + "it": [ + "Samarcanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Latin America" + ], + "it": [ + "America Latina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Andorra", + "Principality of Andorra" + ], + "it": [ + "Andorra", + "Principato di Andorra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Spain", + "Kingdom of Spain", + "Espana" + ], + "it": [ + "Spagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Madrid", + "capital of Spain", + "Spanish capital" + ], + "it": [ + "Madrid" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84084", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Balearic Islands" + ], + "it": [ + "Baleari" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Majorca" + ], + "it": [ + "Maiorca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84086", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Canary Islands", + "Canaries" + ], + "it": [ + "Canarie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Barcelona" + ], + "it": [ + "Barcellona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cadiz" + ], + "it": [ + "Cadice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sevilla", + "Seville" + ], + "it": [ + "Siviglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84100", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Aragon" + ], + "it": [ + "Aragona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Zaragoza", + "Saragossa" + ], + "it": [ + "Saragozza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Castile", + "Castilla" + ], + "it": [ + "Castiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Catalonia" + ], + "it": [ + "Catalogna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gibraltar", + "Rock of Gibraltar", + "Calpe" + ], + "it": [ + "Gibilterra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sudan", + "Republic of the Sudan", + "Soudan" + ], + "it": [ + "Sudan" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Suriname", + "Republic of Suriname", + "Surinam", + "Dutch Guiana", + "Netherlands Guiana" + ], + "it": [ + "Guiana olandese", + "Suriname" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Swaziland", + "Kingdom of Swaziland" + ], + "it": [ + "Swaziland" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Switzerland", + "Swiss Confederation", + "Suisse", + "Schweiz", + "Svizzera" + ], + "it": [ + "Confederazione Elvetica", + "Svizzera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bern", + "Berne", + "capital of Switzerland" + ], + "it": [ + "Berna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Basel", + "Basle", + "Bale" + ], + "it": [ + "Basilea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Geneva", + "Geneve", + "Genf" + ], + "it": [ + "Ginevra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Zurich" + ], + "it": [ + "Zurigo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Syria", + "Syrian Arab Republic" + ], + "it": [ + "Siria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dimash", + "Damascus", + "capital of Syria" + ], + "it": [ + "Damasco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tanzania", + "United Republic of Tanzania" + ], + "it": [ + "Tanzania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dar es Salaam", + "capital of Tanzania" + ], + "it": [ + "Dar-es-Salaam" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Thailand", + "Kingdom of Thailand", + "Siam" + ], + "it": [ + "Siam", + "Tailandia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bangkok", + "capital of Thailand", + "Krung Thep" + ], + "it": [ + "Bangkok" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tonga", + "Kingdom of Tonga", + "Friendly Islands" + ], + "it": [ + "Tonga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tunisia", + "Republic of Tunisia" + ], + "it": [ + "Tunisia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tunis", + "capital of Tunisia" + ], + "it": [ + "Tunisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Turkey", + "Republic of Turkey" + ], + "it": [ + "Turchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ankara", + "Turkish capital", + "capital of Turkey", + "Angora" + ], + "it": [ + "Ankara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dardanelles", + "Canakkale Bogazi", + "Hellespont" + ], + "it": [ + "Dardanelli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Istanbul", + "Stambul", + "Stamboul", + "Constantinople" + ], + "it": [ + "Istanbul" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Uganda", + "Republic of Uganda" + ], + "it": [ + "Uganda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kampala", + "capital of Uganda" + ], + "it": [ + "Kampala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Abu Dhabi", + "United Arab Emirates's capital" + ], + "it": [ + "Abu Dhabi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "United States", + "United States of America", + "America", + "the States", + "US", + "U.S.", + "USA", + "U.S.A." + ], + "it": [ + "America", + "Stati Uniti", + "Stati Uniti d'America", + "U.S.A." + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "New England" + ], + "it": [ + "Nuova Inghilterra", + "New England" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Confederacy", + "Confederate States", + "Confederate States of America", + "South", + "Dixie", + "Dixieland" + ], + "it": [ + "Sud" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "South" + ], + "it": [ + "Sud" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "North" + ], + "it": [ + "Nord" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Alaska", + "Last Frontier", + "AK" + ], + "it": [ + "Alaska" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "California", + "Golden State", + "CA", + "Calif." + ], + "it": [ + "California" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Los Angeles", + "City of the Angels" + ], + "it": [ + "Los Angeles" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "San Francisco" + ], + "it": [ + "San Francisco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Denver", + "Mile-High City", + "capital of Colorado" + ], + "it": [ + "Denver" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Washington", + "Washington D.C.", + "American capital", + "capital of the United States" + ], + "it": [ + "Washington" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Georgia", + "Empire State of the South", + "Peach State", + "GA" + ], + "it": [ + "Georgia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Atlanta", + "capital of Georgia" + ], + "it": [ + "Atlanta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hawaii", + "Hawai'i", + "Aloha State", + "HI" + ], + "it": [ + "Hawaii" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Honolulu", + "capital of Hawaii", + "Hawaiian capital" + ], + "it": [ + "Honolulu" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hawaii", + "Hawaii Island" + ], + "it": [ + "Hawaii" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pearl Harbor" + ], + "it": [ + "Pearl Harbor" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Chicago", + "Windy City" + ], + "it": [ + "Chicago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Baltimore" + ], + "it": [ + "Baltimora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Boston", + "Hub of the Universe", + "Bean Town", + "Beantown", + "capital of Massachusetts" + ], + "it": [ + "Boston" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Detroit", + "Motor City", + "Motown" + ], + "it": [ + "Detroit" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mississippi", + "Magnolia State", + "MS" + ], + "it": [ + "Mississippi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kansas City" + ], + "it": [ + "Kansas City" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Las Vegas" + ], + "it": [ + "Las Vegas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "New York", + "New York State", + "Empire State", + "NY" + ], + "it": [ + "New York" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "New York", + "New York City", + "Greater New York" + ], + "it": [ + "New York", + "Nuova York" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Brooklyn" + ], + "it": [ + "Brooklyn" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Niagara Falls" + ], + "it": [ + "Niagara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ohio", + "Buckeye State", + "OH" + ], + "it": [ + "Ohio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cleveland" + ], + "it": [ + "Cleveland" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Columbus", + "capital of Ohio" + ], + "it": [ + "Columbus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pennsylvania", + "Keystone State", + "PA" + ], + "it": [ + "Pennsylvania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Rhode Island", + "Little Rhody", + "Ocean State", + "RI" + ], + "it": [ + "Rhode Island" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Providence", + "capital of Rhode Island" + ], + "it": [ + "Providence" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Memphis" + ], + "it": [ + "Memphis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dallas" + ], + "it": [ + "Dallas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Virginia", + "Old Dominion", + "Old Dominion State", + "VA" + ], + "it": [ + "Virginia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Washington", + "Evergreen State", + "WA" + ], + "it": [ + "Washington" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Uruguay" + ], + "it": [ + "Uruguay" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Holy See", + "The Holy See", + "State of the Vatican City" + ], + "it": [ + "Santa Sede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Venezuela", + "Republic of Venezuela" + ], + "it": [ + "Venezuela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Caracas", + "capital of Venezuela" + ], + "it": [ + "Caracas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Vietnam", + "Socialist Republic of Vietnam", + "Viet Nam", + "Annam" + ], + "it": [ + "Vietnam" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ho Chi Minh City", + "Saigon" + ], + "it": [ + "Saigon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Yemen", + "Republic of Yemen" + ], + "it": [ + "Yemen" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Aden" + ], + "it": [ + "Aden" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Zambia", + "Republic of Zambia", + "Northern Rhodesia" + ], + "it": [ + "Zambia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Silicon Valley" + ], + "it": [ + "Silicon Valley" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Zimbabwe", + "Republic of Zimbabwe", + "Rhodesia", + "Southern Rhodesia" + ], + "it": [ + "Zimbabwe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gobi", + "Gobi Desert" + ], + "it": [ + "Gobi", + "deserto dei Gobi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84825", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kalahari", + "Kalahari Desert" + ], + "it": [ + "Kalahari" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sahara", + "Sahara Desert" + ], + "it": [ + "Sahara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Etna", + "Mount Etna", + "Mt Etna" + ], + "it": [ + "Etna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Vesuvius", + "Mount Vesuvius", + "Mt. Vesuvius" + ], + "it": [ + "Vesuvio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "life" + ], + "it": [ + "vita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reason", + "ground" + ], + "it": [ + "cagione", + "causa", + "motivo", + "ragione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "occasion" + ], + "it": [ + "occasione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "why", + "wherefore" + ], + "it": [ + "perché" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incentive", + "inducement", + "motivator" + ], + "it": [ + "incentivo", + "incitamento", + "sollecitazione", + "spinta", + "sprone", + "stimolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "urge", + "impulse" + ], + "it": [ + "impulso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mania", + "passion", + "cacoethes" + ], + "it": [ + "malattia", + "mania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dipsomania", + "alcoholism", + "potomania" + ], + "it": [ + "dipsomania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kleptomania" + ], + "it": [ + "cleptomania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84897", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "logorrhea", + "logomania" + ], + "it": [ + "logorrea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monomania", + "possession" + ], + "it": [ + "monomania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "necrophilia", + "necrophilism", + "necromania" + ], + "it": [ + "necrofilia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pyromania" + ], + "it": [ + "piromania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wanderlust", + "itchy feet" + ], + "it": [ + "GAP!", + "sete di viaggi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compulsion", + "obsession" + ], + "it": [ + "ossessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ethical motive", + "ethics", + "morals", + "morality" + ], + "it": [ + "etica", + "moralità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hedonism" + ], + "it": [ + "edonismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conscience", + "scruples", + "moral sense", + "sense of right and wrong" + ], + "it": [ + "coscienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incitement", + "incitation", + "provocation" + ], + "it": [ + "eccitamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abyss", + "abysm" + ], + "it": [ + "abisso", + "baratro", + "precipizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Adige", + "River Adige" + ], + "it": [ + "Adige" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Aegean", + "Aegean Sea" + ], + "it": [ + "Egeo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aerolite" + ], + "it": [ + "aerolite", + "aerolito", + "bolide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Africa" + ], + "it": [ + "Africa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alluvial sediment", + "alluvial deposit", + "alluvium", + "alluvion" + ], + "it": [ + "alluvione", + "detrito alluvionale", + "materiale alluvionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alp" + ], + "it": [ + "alpe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Alps", + "the Alps" + ], + "it": [ + "Alpi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "altocumulus", + "altocumulus cloud" + ], + "it": [ + "alto cumulo", + "altocumulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "altostratus", + "altostratus cloud" + ], + "it": [ + "alto strato", + "altostrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "America" + ], + "it": [ + "America" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Andes" + ], + "it": [ + "Ande" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Andromeda" + ], + "it": [ + "Andromeda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84972", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anion" + ], + "it": [ + "anione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Antarctica", + "Antarctic continent" + ], + "it": [ + "Antartide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84978", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anthill", + "formicary" + ], + "it": [ + "formicaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antineutrino" + ], + "it": [ + "antineutrino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antineutron" + ], + "it": [ + "antineutrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antiparticle" + ], + "it": [ + "antiparticella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antiproton" + ], + "it": [ + "antiprotone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Apennines" + ], + "it": [ + "Appennini" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aperture" + ], + "it": [ + "buco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i84994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Appalachians", + "Appalachian Mountains" + ], + "it": [ + "Appalachi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archipelago" + ], + "it": [ + "arcipelago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ascent", + "acclivity", + "rise", + "raise", + "climb", + "upgrade" + ], + "it": [ + "salita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Asia" + ], + "it": [ + "Asia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atmosphere" + ], + "it": [ + "atmosfera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85028", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atoll" + ], + "it": [ + "atollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Australia" + ], + "it": [ + "Australia", + "Commonwealth dell'Australia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Balkans", + "Balkan Mountains", + "Balkan Mountain Range" + ], + "it": [ + "Balcani" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bank" + ], + "it": [ + "banco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bank" + ], + "it": [ + "banchina", + "riva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barrier" + ], + "it": [ + "barriera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bay", + "embayment" + ], + "it": [ + "baia", + "cala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bay of Biscay" + ], + "it": [ + "Biscaglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beach" + ], + "it": [ + "lido", + "spiaggia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bed", + "bottom" + ], + "it": [ + "fondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85062", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bed" + ], + "it": [ + "bacino", + "letto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beehive", + "hive" + ], + "it": [ + "alveare", + "arnia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "binary star", + "binary", + "double star" + ], + "it": [ + "stelle binarie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bit", + "chip", + "flake", + "fleck", + "scrap" + ], + "it": [ + "brandello", + "briciola", + "frantume", + "pezzettino", + "scaglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black hole" + ], + "it": [ + "buco nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blanket", + "mantle" + ], + "it": [ + "coltre", + "mantello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "body" + ], + "it": [ + "corpo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "body of water", + "water" + ], + "it": [ + "acqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bog", + "peat bog" + ], + "it": [ + "acquitrino", + "pantano", + "torbiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boulder", + "bowlder" + ], + "it": [ + "macigno", + "masso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breach" + ], + "it": [ + "breccia", + "falla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brickbat" + ], + "it": [ + "GAP!", + "pezzo di mattone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brook", + "creek" + ], + "it": [ + "rio", + "rivo", + "ruscello", + "torrente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bubble" + ], + "it": [ + "bolla", + "bollicina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bullet hole" + ], + "it": [ + "GAP!", + "foro di proiettile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burrow", + "tunnel" + ], + "it": [ + "cunicolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calculus", + "concretion" + ], + "it": [ + "calcolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Canis Major", + "Great Dog" + ], + "it": [ + "Cane Maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Canis Minor", + "Little Dog" + ], + "it": [ + "Cane Minore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canyon", + "canon" + ], + "it": [ + "canyon", + "cañon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cape", + "ness" + ], + "it": [ + "capo", + "promontorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85163", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Capricornus", + "Capricorn" + ], + "it": [ + "Capricorno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Caspian", + "Caspian Sea" + ], + "it": [ + "Caspio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Castor", + "Alpha Geminorum" + ], + "it": [ + "Castore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cation" + ], + "it": [ + "catione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Caucasus", + "Caucasus Mountains" + ], + "it": [ + "Caucaso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cave" + ], + "it": [ + "antro", + "grotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cavern" + ], + "it": [ + "antro", + "caverna", + "grotta", + "spelonca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cavern" + ], + "it": [ + "antro", + "caverna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "celestial body", + "heavenly body" + ], + "it": [ + "astro", + "corpo celeste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chain", + "chemical chain" + ], + "it": [ + "catena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "channel" + ], + "it": [ + "canale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85194", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chap" + ], + "it": [ + "screpolatura", + "screpolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chasm" + ], + "it": [ + "abisso", + "baratro", + "voragine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chondrite" + ], + "it": [ + "condrite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cirque", + "corrie", + "cwm" + ], + "it": [ + "circo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cirrocumulus", + "cirrocumulus cloud" + ], + "it": [ + "cirrocumolo", + "cirrocumulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cirrostratus", + "cirrostratus cloud" + ], + "it": [ + "cirrostrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cirrus", + "cirrus cloud" + ], + "it": [ + "cirro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cliff", + "drop", + "drop-off" + ], + "it": [ + "balzo", + "falesa", + "falesia", + "ripa", + "roccia", + "rupe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cloud" + ], + "it": [ + "nube", + "nuvola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coffee grounds" + ], + "it": [ + "deposito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "col", + "gap" + ], + "it": [ + "giogo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coma" + ], + "it": [ + "chioma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comet" + ], + "it": [ + "cometa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "constellation" + ], + "it": [ + "costellazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "continent" + ], + "it": [ + "continente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contrail", + "condensation trail" + ], + "it": [ + "scia di condensazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coral reef" + ], + "it": [ + "barriera corallina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "core" + ], + "it": [ + "nucleo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "core" + ], + "it": [ + "carota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corner" + ], + "it": [ + "angolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "couple" + ], + "it": [ + "coppia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "covering", + "natural covering", + "cover" + ], + "it": [ + "involucro", + "pelliccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crack", + "cleft", + "crevice", + "fissure", + "scissure" + ], + "it": [ + "apertura", + "crepa", + "crepatura", + "fenditura", + "fessura", + "incrinatura", + "scissura", + "spaccatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crag" + ], + "it": [ + "balza", + "balzo", + "rupe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crater" + ], + "it": [ + "cratere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crevasse" + ], + "it": [ + "crepaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crust", + "Earth's crust" + ], + "it": [ + "crosta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crust", + "incrustation", + "encrustation" + ], + "it": [ + "incrostazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cumulonimbus", + "cumulonimbus cloud", + "thundercloud" + ], + "it": [ + "cumulo-nembo", + "cumulonembo", + "nube temporalesca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cumulus", + "cumulus cloud" + ], + "it": [ + "cumolo", + "cumulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dale" + ], + "it": [ + "convalle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dandruff" + ], + "it": [ + "forfora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Danube", + "Danube River", + "Danau" + ], + "it": [ + "Danubio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defile", + "gorge" + ], + "it": [ + "canalone", + "gola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "delta" + ], + "it": [ + "delta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "descent", + "declivity", + "fall", + "decline", + "declination", + "declension", + "downslope" + ], + "it": [ + "calata", + "china", + "declivio", + "discesa", + "pendio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85324", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dipole" + ], + "it": [ + "dipolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dregs", + "settlings" + ], + "it": [ + "deposito", + "fondo", + "fondiglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drumlin" + ], + "it": [ + "collina morenica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dune", + "sand dune" + ], + "it": [ + "duna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Earth", + "earth", + "world", + "globe" + ], + "it": [ + "globo", + "terra", + "mondo", + "globo terrestre", + "Terra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electron", + "negatron" + ], + "it": [ + "elettrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ember", + "coal" + ], + "it": [ + "brace", + "carbone", + "cinice", + "cinigia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enclosure", + "natural enclosure" + ], + "it": [ + "recinto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "estuary" + ], + "it": [ + "estuario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Euphrates", + "Euphrates River" + ], + "it": [ + "Eufrate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eurasia" + ], + "it": [ + "Eurasia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Europe" + ], + "it": [ + "Europa", + "vecchio continente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evening star", + "Hesperus", + "Vesper" + ], + "it": [ + "stella della sera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Everest", + "Mount Everest", + "Mt. Everest" + ], + "it": [ + "Everest" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exosphere" + ], + "it": [ + "esosfera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expanse" + ], + "it": [ + "distesa", + "estensione", + "mare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fallow" + ], + "it": [ + "maggese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fault", + "faulting", + "geological fault", + "shift", + "fracture", + "break" + ], + "it": [ + "faglia", + "paraclasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feeder", + "tributary", + "confluent", + "affluent" + ], + "it": [ + "affluente", + "confluente", + "immissario", + "influente", + "tributario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fermion" + ], + "it": [ + "fermione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fireball" + ], + "it": [ + "palla di fuoco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fjord", + "fiord" + ], + "it": [ + "fiordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foam", + "froth" + ], + "it": [ + "schiuma", + "spuma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ford", + "crossing" + ], + "it": [ + "guado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forest", + "woodland", + "timberland", + "timber" + ], + "it": [ + "bosco", + "zona boscosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fragment" + ], + "it": [ + "frammento", + "spezzatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gallstone", + "bilestone" + ], + "it": [ + "calcolo biliare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ganges", + "Ganges River" + ], + "it": [ + "Gange" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ganymede" + ], + "it": [ + "Ganimede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85440", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "geyser" + ], + "it": [ + "geyser" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glacier" + ], + "it": [ + "ghiacciaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "globule" + ], + "it": [ + "globulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gondwanaland" + ], + "it": [ + "Gondwana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gorge" + ], + "it": [ + "gola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grain" + ], + "it": [ + "granello", + "grano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "granule" + ], + "it": [ + "granulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gulf" + ], + "it": [ + "golfo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gully" + ], + "it": [ + "canale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hairball", + "hair ball", + "trichobezoar" + ], + "it": [ + "GAP!", + "palla di pelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "high sea", + "international waters" + ], + "it": [ + "pelago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hill" + ], + "it": [ + "colle", + "collina", + "montuosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Himalayas", + "Himalaya Mountains", + "Himalaya" + ], + "it": [ + "Himalaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hole" + ], + "it": [ + "apertura", + "buco", + "foro", + "pertugio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hole", + "hollow" + ], + "it": [ + "buca", + "cavità", + "affossamento", + "cavernosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hollow", + "holler" + ], + "it": [ + "valle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hot spring", + "thermal spring" + ], + "it": [ + "sorgente termale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hudson", + "Hudson River" + ], + "it": [ + "Hudson" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hunk", + "lump" + ], + "it": [ + "bel pezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydrogen ion" + ], + "it": [ + "ione idrogeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydrosphere" + ], + "it": [ + "idrosfera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyperon" + ], + "it": [ + "iperone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iceberg", + "berg" + ], + "it": [ + "iceberg" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inlet", + "recess" + ], + "it": [ + "ansa", + "insenatura", + "sacca", + "seno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ion" + ], + "it": [ + "ione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ionian Sea" + ], + "it": [ + "Ionio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "island" + ], + "it": [ + "isola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "isle", + "islet" + ], + "it": [ + "isoletta", + "isolotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "isthmus" + ], + "it": [ + "istmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85611", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jordan", + "Jordan River" + ], + "it": [ + "Giordano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jupiter" + ], + "it": [ + "Giove" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kidney stone", + "urinary calculus", + "nephrolith", + "renal calculus" + ], + "it": [ + "calcolo renale", + "nefrolito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kilimanjaro", + "Mount Kilimanjaro" + ], + "it": [ + "Kilimangiaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knoll", + "mound", + "hillock", + "hummock", + "hammock" + ], + "it": [ + "clivo", + "dosso", + "poggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lagoon", + "laguna", + "lagune" + ], + "it": [ + "laguna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lake" + ], + "it": [ + "lago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lakeside", + "lakeshore" + ], + "it": [ + "lungolago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "land", + "dry land", + "earth", + "ground", + "solid ground", + "terra firma" + ], + "it": [ + "terra", + "terra ferma", + "terraferma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "land", + "ground", + "soil" + ], + "it": [ + "terra", + "terreno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Laurasia" + ], + "it": [ + "Laurasia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ledge", + "shelf" + ], + "it": [ + "cengia", + "cornice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lees" + ], + "it": [ + "feccia", + "fondaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lepton" + ], + "it": [ + "leptone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lithosphere", + "geosphere" + ], + "it": [ + "litosfera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Little Bear", + "Ursa Minor" + ], + "it": [ + "trioni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Loire", + "Loire River" + ], + "it": [ + "Loira" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lowland" + ], + "it": [ + "bassa", + "bassopiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mackerel sky" + ], + "it": [ + "cielo a pecorelle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Madeira", + "Madeira River" + ], + "it": [ + "Madera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mainland" + ], + "it": [ + "continente", + "terra ferma", + "terraferma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mare", + "maria" + ], + "it": [ + "mare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mars", + "Red Planet" + ], + "it": [ + "Marte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marsh", + "marshland", + "fen", + "fenland" + ], + "it": [ + "acquitrino", + "maremma", + "palude", + "pantano", + "zona paludosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mass" + ], + "it": [ + "massa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "massif" + ], + "it": [ + "massiccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Matterhorn" + ], + "it": [ + "Cervino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meander" + ], + "it": [ + "ansa", + "meandro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mechanism" + ], + "it": [ + "meccanismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mercury" + ], + "it": [ + "Mercurio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meson", + "mesotron" + ], + "it": [ + "mesone", + "mesotrone", + "muone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mesosphere" + ], + "it": [ + "mesosfera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meteorite" + ], + "it": [ + "meteorite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meteoroid", + "meteor" + ], + "it": [ + "meteorite", + "meteoroide", + "uranolite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85781", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "micelle" + ], + "it": [ + "micella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Milky Way", + "Milky Way Galaxy", + "Milky Way System" + ], + "it": [ + "galassia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "millpond" + ], + "it": [ + "bottaccio", + "gora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minor planet", + "planetoid" + ], + "it": [ + "asteroide", + "pianetino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mire", + "quagmire", + "quag", + "morass", + "slack" + ], + "it": [ + "braco", + "brago", + "melma", + "mota", + "palta", + "pantano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mississippi", + "Mississippi River" + ], + "it": [ + "Mississippi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mont Blanc", + "Monte Bianco" + ], + "it": [ + "Monte Bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moon" + ], + "it": [ + "luna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moor", + "moorland" + ], + "it": [ + "brughiera", + "landa", + "landra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moraine" + ], + "it": [ + "morena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "morning star", + "daystar", + "Phosphorus", + "Lucifer" + ], + "it": [ + "stella del mattino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mountain", + "mount" + ], + "it": [ + "montagna", + "monte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mountainside", + "versant" + ], + "it": [ + "GAP!", + "fianco della montagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mouth" + ], + "it": [ + "foce", + "sfocio", + "bocca", + "sbocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mouth" + ], + "it": [ + "imboccatura", + "imbocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "natural depression", + "depression" + ], + "it": [ + "avvallamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "natural elevation", + "elevation" + ], + "it": [ + "elevazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nebula" + ], + "it": [ + "nebula", + "nebulosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "necessity", + "essential", + "requirement", + "requisite", + "necessary" + ], + "it": [ + "necessità", + "necessario", + "occorrente", + "esigenza", + "fabbisogno", + "bisognevole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "need", + "want" + ], + "it": [ + "bisogna", + "bisogno", + "necessità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Neptune" + ], + "it": [ + "Nettuno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nest" + ], + "it": [ + "nido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neutrino" + ], + "it": [ + "neutrino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neutron" + ], + "it": [ + "neutrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Niagara", + "Niagara River" + ], + "it": [ + "Niagara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Niagara", + "Niagara Falls" + ], + "it": [ + "Niagara", + "cascate del Niagara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Niger", + "Niger River" + ], + "it": [ + "Niger" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nile", + "Nile River" + ], + "it": [ + "Nilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nimbus", + "nimbus cloud", + "rain cloud" + ], + "it": [ + "nembo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "North America" + ], + "it": [ + "America del Nord", + "Nord America" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nova" + ], + "it": [ + "nova" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nub", + "stub" + ], + "it": [ + "mozzicone", + "pezzetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nucleon" + ], + "it": [ + "nucleone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nucleus" + ], + "it": [ + "nucleo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nugget" + ], + "it": [ + "pepita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ocean floor", + "sea floor", + "ocean bottom", + "seabed", + "sea bottom", + "Davy Jones's locker", + "Davy Jones" + ], + "it": [ + "fondale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opening", + "gap" + ], + "it": [ + "apertura", + "intervallo", + "spazio vuoto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Orion", + "Hunter" + ], + "it": [ + "Orione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outcrop", + "outcropping", + "rock outcrop" + ], + "it": [ + "affioramento", + "cappellaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ozone layer", + "ozonosphere" + ], + "it": [ + "fascia d'ozono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pack ice", + "ice pack" + ], + "it": [ + "banchiglia", + "banchisa", + "ice field", + "pack" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pangaea", + "Pangea" + ], + "it": [ + "Pangea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paring", + "sliver", + "shaving" + ], + "it": [ + "riccio", + "tornitura", + "truciolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Parnassus", + "Mount Parnassus", + "Liakoura" + ], + "it": [ + "Parnaso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "part", + "piece" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pass", + "mountain pass", + "notch" + ], + "it": [ + "passo", + "valico", + "colle", + "porta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "path", + "track", + "course" + ], + "it": [ + "rotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pebble" + ], + "it": [ + "ciottolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pegasus" + ], + "it": [ + "Pegaso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peninsula" + ], + "it": [ + "penisola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85964", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Perseus" + ], + "it": [ + "Perseo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photoelectron" + ], + "it": [ + "fotoelettrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photon" + ], + "it": [ + "fotone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pion", + "pi-meson" + ], + "it": [ + "pione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pit", + "cavity" + ], + "it": [ + "buca", + "fossa", + "infossamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plain", + "field", + "champaign" + ], + "it": [ + "pianura", + "campo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "planet", + "major planet" + ], + "it": [ + "pianeta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pluto" + ], + "it": [ + "Plutone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i85995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Po", + "Po River" + ], + "it": [ + "Po" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pollux" + ], + "it": [ + "Polluce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pond", + "pool" + ], + "it": [ + "laghetto", + "stagno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pool", + "puddle" + ], + "it": [ + "pozza", + "pozzanghera", + "troscia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "precipice" + ], + "it": [ + "anfratto", + "burrato", + "burrone", + "dirupamento", + "dirupato", + "dirupo", + "greppo", + "grotto", + "precipizio", + "scarpata", + "scoscendimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "promontory", + "headland", + "head", + "foreland" + ], + "it": [ + "promontorio", + "punta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proton" + ], + "it": [ + "protone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pulsar" + ], + "it": [ + "pulsar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pyrenees" + ], + "it": [ + "Pirenei" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quark" + ], + "it": [ + "quark" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quasar", + "quasi-stellar radio source" + ], + "it": [ + "quasar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quicksand" + ], + "it": [ + "sabbie mobili" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rabbit burrow", + "rabbit hole" + ], + "it": [ + "GAP!", + "tana di coniglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiator" + ], + "it": [ + "radiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86037", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rainbow" + ], + "it": [ + "arcobaleno", + "iride" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86039", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "range", + "mountain range", + "range of mountains", + "chain", + "mountain chain", + "chain of mountains" + ], + "it": [ + "catena di montagne", + "catena montuosa", + "giogaia", + "gruppo montuoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rapid" + ], + "it": [ + "rapida", + "rapide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ravine" + ], + "it": [ + "forra", + "gorgia", + "vallone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reef" + ], + "it": [ + "banco", + "barriera", + "frangente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "remains" + ], + "it": [ + "avanzo", + "resto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Rhine", + "Rhine River", + "Rhein" + ], + "it": [ + "Reno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Rhone", + "Rhone River" + ], + "it": [ + "Rodano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ribbon", + "thread" + ], + "it": [ + "nastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ridge" + ], + "it": [ + "costone", + "cresta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ridge", + "ridgeline" + ], + "it": [ + "catena", + "cordigliera", + "dorsale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rift valley" + ], + "it": [ + "fossa tettonica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rip", + "rent", + "snag", + "split", + "tear" + ], + "it": [ + "rottura", + "sdrucitura", + "stracciatura", + "strappo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "river" + ], + "it": [ + "fiume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "riverbank", + "riverside" + ], + "it": [ + "lungofiume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "riverbed", + "river bottom" + ], + "it": [ + "alveo", + "letto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rivulet", + "rill", + "run", + "runnel", + "streamlet" + ], + "it": [ + "rigagnolo", + "rivo", + "rivolo", + "ruscello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rock", + "stone" + ], + "it": [ + "nocciolo", + "osso", + "sasso", + "pietra", + "roccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "row" + ], + "it": [ + "fila" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sagittarius" + ], + "it": [ + "Sagittario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saltpan" + ], + "it": [ + "salina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sample" + ], + "it": [ + "campione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86114", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sandbank" + ], + "it": [ + "banco di sabbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sandpit" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cava di sabbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "satellite" + ], + "it": [ + "satellite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Saturn" + ], + "it": [ + "Saturno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scraping" + ], + "it": [ + "raschiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea" + ], + "it": [ + "mare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seashore", + "coast", + "seacoast", + "sea-coast" + ], + "it": [ + "marina", + "riva", + "riva del mare", + "costa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sediment", + "deposit" + ], + "it": [ + "deposito", + "posatura", + "sedimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "segment" + ], + "it": [ + "segmento", + "spicchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Seine", + "Seine River" + ], + "it": [ + "Senna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sheet" + ], + "it": [ + "lastra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shell", + "eggshell" + ], + "it": [ + "coque" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shoal", + "shallow" + ], + "it": [ + "basso fondo", + "bassofondo", + "secca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shore" + ], + "it": [ + "costa", + "riva", + "sponda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sierra" + ], + "it": [ + "serra", + "sierra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sinkhole", + "sink", + "swallow hole" + ], + "it": [ + "inghiottitoio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86198", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sky" + ], + "it": [ + "cielo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slice" + ], + "it": [ + "fetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slit" + ], + "it": [ + "apertura", + "fenditura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slope", + "incline", + "side" + ], + "it": [ + "china", + "costa", + "declivio", + "declività", + "fianco", + "inclinazione", + "pendenza", + "pendice", + "pendio", + "versante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slough" + ], + "it": [ + "pantano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snowdrift" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cumulo di neve" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snowfield" + ], + "it": [ + "nevaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soapsuds", + "suds", + "lather" + ], + "it": [ + "saponata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "South America" + ], + "it": [ + "Sudamerica", + "America del Sud" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spark" + ], + "it": [ + "favilla", + "scintilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spit", + "tongue" + ], + "it": [ + "lingua di terra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "splinter", + "sliver" + ], + "it": [ + "gretola", + "scaglia", + "scheggia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spoor" + ], + "it": [ + "orma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spring", + "fountain", + "outflow", + "outpouring", + "natural spring" + ], + "it": [ + "fonte", + "polla", + "scaturigine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stalactite" + ], + "it": [ + "stalattite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stalagmite" + ], + "it": [ + "stalagmite", + "stalammite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "star" + ], + "it": [ + "astro", + "stella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steppe" + ], + "it": [ + "steppa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stepping stone" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "storm cloud" + ], + "it": [ + "nube temporalesca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strait", + "sound" + ], + "it": [ + "stretto", + "bocca", + "passaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strand" + ], + "it": [ + "arenile", + "piaggia", + "riva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stratosphere" + ], + "it": [ + "stratosfera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stratus", + "stratus cloud" + ], + "it": [ + "strato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stream", + "watercourse" + ], + "it": [ + "corso d'acqua", + "ruscello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stub" + ], + "it": [ + "ceppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Styx", + "River Styx" + ], + "it": [ + "Stige" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subcontinent" + ], + "it": [ + "subcontinente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sun", + "Sun" + ], + "it": [ + "Sole", + "sole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sun" + ], + "it": [ + "sole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "supernova" + ], + "it": [ + "supernova" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swamp", + "swampland" + ], + "it": [ + "acquitrino", + "lama", + "palude" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tableland", + "plateau" + ], + "it": [ + "acrocoro", + "altipiano", + "altopiano", + "pianoro", + "plateau", + "tavolato", + "tavoliere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "talus", + "scree" + ], + "it": [ + "ghiaione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tangle" + ], + "it": [ + "aggrovigliamento", + "avviluppamento", + "garbuglio", + "groppo", + "groviglio", + "imbroglio", + "intrico", + "inviluppamento", + "inviluppo", + "viluppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "terrace", + "bench" + ], + "it": [ + "terrazzamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Thames", + "River Thames", + "Thames River" + ], + "it": [ + "Tamigi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thermion" + ], + "it": [ + "termoione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thermosphere" + ], + "it": [ + "termosfera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tiber", + "Tevere" + ], + "it": [ + "Tevere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tigris", + "Tigris River" + ], + "it": [ + "Tigri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "troposphere" + ], + "it": [ + "troposfera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tundra" + ], + "it": [ + "tundra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turf", + "sod", + "sward", + "greensward" + ], + "it": [ + "piota", + "tappeto erboso", + "zolla erbosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tyrrhenian Sea" + ], + "it": [ + "Tirreno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "universe", + "existence", + "creation", + "world", + "cosmos", + "macrocosm" + ], + "it": [ + "cosmo", + "creato", + "macrocosmo", + "mondo", + "universo", + "natura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Urals", + "Ural Mountains" + ], + "it": [ + "Urali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Uranus" + ], + "it": [ + "Urano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "valley", + "vale" + ], + "it": [ + "conca", + "vallata", + "valle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "variable" + ], + "it": [ + "variabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vein", + "mineral vein" + ], + "it": [ + "filone", + "vena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vent", + "volcano" + ], + "it": [ + "vulcano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Venus" + ], + "it": [ + "Venere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "volcano" + ], + "it": [ + "vulcano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wadi" + ], + "it": [ + "uadi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wall" + ], + "it": [ + "muro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warren", + "rabbit warren" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "waterfall", + "falls" + ], + "it": [ + "cascata", + "cataratta", + "cateratta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water hole" + ], + "it": [ + "pozza d'acqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water table", + "water level", + "groundwater level" + ], + "it": [ + "livello idrostatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "waterway" + ], + "it": [ + "idrovia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "world" + ], + "it": [ + "mondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extraterrestrial being", + "extraterrestrial", + "alien" + ], + "it": [ + "ET", + "alieno", + "extraterrestre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abominable snowman", + "yeti" + ], + "it": [ + "yeti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bogeyman", + "bugbear", + "bugaboo", + "boogeyman", + "booger" + ], + "it": [ + "babau", + "baubau", + "uomo nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mermaid" + ], + "it": [ + "sirena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Martian" + ], + "it": [ + "marziano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cyclops" + ], + "it": [ + "Ciclope", + "ciclope", + "ciclopo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ogre" + ], + "it": [ + "orco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ogress" + ], + "it": [ + "orchessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mammon" + ], + "it": [ + "mammona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Scylla" + ], + "it": [ + "Scilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monster" + ], + "it": [ + "mostro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basilisk" + ], + "it": [ + "basilisco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "centaur" + ], + "it": [ + "centauro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cerberus", + "hellhound" + ], + "it": [ + "Cerbero", + "carabiniere", + "cerbero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Charon" + ], + "it": [ + "Caronte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Chimera", + "Chimaera" + ], + "it": [ + "chimera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Circe" + ], + "it": [ + "Circe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gorgon" + ], + "it": [ + "Gorgone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gryphon", + "griffin", + "griffon" + ], + "it": [ + "grifone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Harpy" + ], + "it": [ + "arpia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Perseus" + ], + "it": [ + "Perseo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Medusa" + ], + "it": [ + "Medusa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Midas" + ], + "it": [ + "Mida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sisyphus" + ], + "it": [ + "Sisifo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Minotaur" + ], + "it": [ + "Minotauro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Narcissus" + ], + "it": [ + "Narciso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pegasus" + ], + "it": [ + "Pegaso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phoenix" + ], + "it": [ + "araba fenice", + "fenice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "werewolf", + "wolfman", + "lycanthrope", + "loup-garou" + ], + "it": [ + "licantropo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "witch" + ], + "it": [ + "strega" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nature" + ], + "it": [ + "natura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "supernatural", + "occult" + ], + "it": [ + "soprannaturale", + "sovrannaturale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spiritual being", + "supernatural being" + ], + "it": [ + "essere soprannaturale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "first cause", + "prime mover", + "primum mobile" + ], + "it": [ + "primo motore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spiritual leader" + ], + "it": [ + "capo spirituale", + "leader spirituale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deity", + "divinity", + "god", + "immortal" + ], + "it": [ + "Iddio", + "Dio", + "deità", + "dio", + "divinità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Buddha", + "Siddhartha", + "Gautama", + "Gautama Siddhartha", + "Gautama Buddha" + ], + "it": [ + "Budda", + "Buddha" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goddess" + ], + "it": [ + "dea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Godhead", + "Lord", + "Creator", + "Maker", + "Divine", + "God Almighty", + "Almighty", + "Jehovah" + ], + "it": [ + "Signore", + "Eccelso", + "Onnipotente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eon", + "aeon" + ], + "it": [ + "eone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Trinity", + "Holy Trinity", + "Blessed Trinity", + "Sacred Trinity" + ], + "it": [ + "trinità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Father", + "Father-God", + "Fatherhood" + ], + "it": [ + "Dio Padre", + "Padre", + "Padre Eterno", + "Padre eterno", + "Padreterno", + "padre eterno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "messiah", + "christ" + ], + "it": [ + "messia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demiurge" + ], + "it": [ + "demiurgo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "faun" + ], + "it": [ + "fauno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angel" + ], + "it": [ + "angelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archangel" + ], + "it": [ + "arcangelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cherub" + ], + "it": [ + "cherubino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seraph" + ], + "it": [ + "serafino", + "serafo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guardian spirit", + "guardian angel" + ], + "it": [ + "angelo custode" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fairy", + "faery", + "faerie", + "fay", + "sprite" + ], + "it": [ + "fata", + "spiritello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elf", + "hob", + "gremlin", + "pixie", + "pixy", + "brownie", + "imp" + ], + "it": [ + "elfo", + "folletto", + "spiritello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gnome", + "dwarf" + ], + "it": [ + "gnomo", + "nano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "undine" + ], + "it": [ + "ondina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Puck", + "Robin Goodfellow" + ], + "it": [ + "folletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "devil", + "fiend", + "demon", + "daemon", + "daimon" + ], + "it": [ + "demone", + "demonio", + "diavolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Satan", + "Old Nick", + "Devil", + "Lucifer", + "Beelzebub", + "the Tempter", + "Prince of Darkness" + ], + "it": [ + "Belzebù", + "Lucifero", + "Satana", + "berlic", + "berlicche", + "lucifero", + "nemico", + "diavolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goblin", + "hob", + "hobgoblin" + ], + "it": [ + "spiritello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86818", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vampire", + "lamia" + ], + "it": [ + "vampiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "genie", + "jinni", + "jinnee", + "djinni", + "djinny", + "djinn" + ], + "it": [ + "genio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86825", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spirit", + "disembodied spirit" + ], + "it": [ + "spirito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86834", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apparition", + "phantom", + "phantasm", + "phantasma", + "fantasm", + "specter", + "spectre" + ], + "it": [ + "apparizione", + "fantasma", + "spettro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Adonis" + ], + "it": [ + "Adone", + "adone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "satyr", + "forest god" + ], + "it": [ + "fauno", + "satiro", + "sileno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nymph" + ], + "it": [ + "ninfa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hesperides", + "Atlantides" + ], + "it": [ + "Esperidi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "naiad" + ], + "it": [ + "naiade", + "naide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nereid" + ], + "it": [ + "nereide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dryad", + "wood nymph" + ], + "it": [ + "driade" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hamadryad" + ], + "it": [ + "amadriade" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Apollo", + "Phoebus", + "Phoebus Apollo" + ], + "it": [ + "Apollo", + "Febo", + "apollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86865", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Aphrodite", + "Cytherea" + ], + "it": [ + "Afrodite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Venus", + "Urania" + ], + "it": [ + "Venere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mars" + ], + "it": [ + "Marte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Romulus" + ], + "it": [ + "Romolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Remus" + ], + "it": [ + "Remo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86880", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Artemis", + "Cynthia" + ], + "it": [ + "Artemide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Diana" + ], + "it": [ + "Diana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Athena", + "Athene", + "Pallas", + "Pallas Athena", + "Pallas Athene" + ], + "it": [ + "Atena", + "Pallade" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Minerva" + ], + "it": [ + "Minerva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cronus" + ], + "it": [ + "Crono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dido" + ], + "it": [ + "Didone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86891", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ceres" + ], + "it": [ + "Cerere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dionysus" + ], + "it": [ + "Dioniso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bacchus" + ], + "it": [ + "Bacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eros" + ], + "it": [ + "eros" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cupid", + "Amor" + ], + "it": [ + "Cupido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Daedalus", + "Daedal" + ], + "it": [ + "Dedalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86902", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gaea", + "Gaia", + "Ge" + ], + "it": [ + "Gaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Helios" + ], + "it": [ + "Elio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Vulcan" + ], + "it": [ + "Vulcano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mercury" + ], + "it": [ + "Mercurio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hera", + "Here" + ], + "it": [ + "Era" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Janus" + ], + "it": [ + "Giano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Juno" + ], + "it": [ + "Giunone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Minos" + ], + "it": [ + "Minosse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ariadne" + ], + "it": [ + "Ariadne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Calliope" + ], + "it": [ + "Calliope" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Clio" + ], + "it": [ + "Clio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nemesis" + ], + "it": [ + "Nemesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pan", + "goat god" + ], + "it": [ + "Pan" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Poseidon" + ], + "it": [ + "Poseidone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Neptune" + ], + "it": [ + "Nettuno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Persephone", + "Despoina", + "Kore", + "Cora" + ], + "it": [ + "Persefone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pluto", + "Hades", + "Aides", + "Aidoneus" + ], + "it": [ + "Ade", + "Plutone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pythia", + "Pythoness" + ], + "it": [ + "pitia", + "pizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eurydice" + ], + "it": [ + "Euridice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Orion" + ], + "it": [ + "Orione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Orpheus" + ], + "it": [ + "Orfeo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tellus" + ], + "it": [ + "Terra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Zeus" + ], + "it": [ + "Zeus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jupiter", + "Jove" + ], + "it": [ + "Giove" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vestal virgin" + ], + "it": [ + "vestale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Atlas" + ], + "it": [ + "Atlante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i86990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Prometheus" + ], + "it": [ + "Prometeo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hercules", + "Heracles", + "Herakles", + "Alcides" + ], + "it": [ + "Eracle", + "Ercole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pandora" + ], + "it": [ + "Pandora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Norn", + "weird sister" + ], + "it": [ + "norna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Adam" + ], + "it": [ + "Adamo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eve" + ], + "it": [ + "Eva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cain" + ], + "it": [ + "Caino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Abel" + ], + "it": [ + "Abele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fictional character", + "fictitious character", + "character" + ], + "it": [ + "personaggio", + "figura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ajax" + ], + "it": [ + "Aiace" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Argonaut" + ], + "it": [ + "argonauta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Valkyrie" + ], + "it": [ + "valchiria", + "valkiria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cinderella" + ], + "it": [ + "Cenerentola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jason" + ], + "it": [ + "Giasone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Medea" + ], + "it": [ + "Medea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Odysseus" + ], + "it": [ + "Ulisse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Penelope" + ], + "it": [ + "Penelope" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Theseus" + ], + "it": [ + "Teseo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87084", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Achilles" + ], + "it": [ + "Achille" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Aeneas" + ], + "it": [ + "Enea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Agamemnon" + ], + "it": [ + "Agamennone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87093", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cassandra" + ], + "it": [ + "Cassandra", + "cassandra", + "profeta di sventure", + "uccello del malaugurio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Antigone" + ], + "it": [ + "Antigone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Electra" + ], + "it": [ + "Elettra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Laocoon" + ], + "it": [ + "Laocoonte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Oedipus", + "King Oedipus", + "Oedipus Rex" + ], + "it": [ + "Edipo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hector" + ], + "it": [ + "Ettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Helen", + "Helen of Troy" + ], + "it": [ + "Elena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lilliputian" + ], + "it": [ + "lillipuziano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adult", + "grownup" + ], + "it": [ + "adulto", + "grande" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adventurer", + "venturer" + ], + "it": [ + "avventuriero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "applicant", + "applier" + ], + "it": [ + "aspirante", + "richiedente", + "postulante", + "candidato", + "richieditore", + "istante", + "instante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87164", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "auctioneer" + ], + "it": [ + "banditore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "behaviorist", + "behaviourist" + ], + "it": [ + "behaviorista", + "comportamentista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "benefactor", + "helper" + ], + "it": [ + "benefattore", + "beneficatore", + "filantropo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capitalist" + ], + "it": [ + "capitalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "captor", + "capturer" + ], + "it": [ + "GAP!", + "chi ha catturato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87185", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consumer" + ], + "it": [ + "consumatore", + "fruitore", + "utente", + "utilizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contestant" + ], + "it": [ + "concorrente", + "contendente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coward" + ], + "it": [ + "vigliacco", + "pauroso", + "fifone", + "pusillanime", + "pavido", + "codardo", + "cacasotto", + "vile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creator" + ], + "it": [ + "creatore", + "artefice", + "fattore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87193", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defender", + "guardian", + "protector", + "shielder" + ], + "it": [ + "difensore", + "guardiano", + "custode", + "protettore", + "avvocato", + "tutore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "engineer", + "applied scientist", + "technologist" + ], + "it": [ + "ingegnere", + "tecnologo", + "engineer" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87198", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enologist", + "oenologist", + "fermentologist" + ], + "it": [ + "enologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ensign" + ], + "it": [ + "alfiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "entertainer" + ], + "it": [ + "intrattenitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eulogist", + "panegyrist" + ], + "it": [ + "panegirista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "excavator" + ], + "it": [ + "escavatore", + "escavatorista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "experimenter" + ], + "it": [ + "esperimentatore", + "sperimentatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expert" + ], + "it": [ + "esperto", + "esperta", + "competente", + "maestro", + "maestra", + "perito", + "specialista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "face" + ], + "it": [ + "faccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "female", + "female person" + ], + "it": [ + "femmina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "individualist" + ], + "it": [ + "individualista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inhabitant", + "habitant", + "dweller", + "denizen", + "indweller" + ], + "it": [ + "abitante", + "abitatore", + "anima", + "popolatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "native", + "indigen", + "indigene", + "aborigine", + "aboriginal" + ], + "it": [ + "aborigeno", + "aborigeno d'Australia", + "nativo", + "autoctono", + "indigeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "innocent", + "inexperienced person" + ], + "it": [ + "innocente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intellectual", + "intellect" + ], + "it": [ + "intellettuale", + "mente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lover" + ], + "it": [ + "amante", + "amico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87225", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leader" + ], + "it": [ + "capo", + "leader", + "guru", + "capintesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mediator", + "go-between", + "intermediator", + "intermediary", + "intercessor" + ], + "it": [ + "intermediario", + "mediatore", + "mezzano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "money handler", + "money dealer" + ], + "it": [ + "cambiamonete", + "cambiavalute", + "cambista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "national", + "subject" + ], + "it": [ + "cittadino", + "suddito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nativist" + ], + "it": [ + "innatista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peer", + "equal", + "match", + "compeer" + ], + "it": [ + "eguale", + "pari", + "uguale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perceiver", + "percipient", + "observer", + "beholder" + ], + "it": [ + "osservatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "precursor", + "forerunner" + ], + "it": [ + "precursore", + "precorritore", + "predecessore", + "vessillifero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "primitive", + "primitive person" + ], + "it": [ + "primitivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recipient", + "receiver" + ], + "it": [ + "destinatario", + "ricevente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "religious person" + ], + "it": [ + "persona religiosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ticket agent", + "booking clerk" + ], + "it": [ + "bigliettaio", + "controllore", + "impiegato della biglietteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "traveler", + "traveller" + ], + "it": [ + "viaggiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unfortunate", + "unfortunate person" + ], + "it": [ + "mal capitato", + "malcapitato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unwelcome person", + "persona non grata" + ], + "it": [ + "persona non grata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unpleasant person", + "disagreeable person" + ], + "it": [ + "antipatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "worker" + ], + "it": [ + "lavoratore", + "lavoratrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wrongdoer", + "offender" + ], + "it": [ + "contravventore", + "malfattore", + "offensore", + "reo", + "rompitore", + "trasgreditore", + "trasgressore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "African" + ], + "it": [ + "africano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Afrikaner", + "Afrikander", + "Boer" + ], + "it": [ + "africander", + "afrikander", + "boero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Aryan" + ], + "it": [ + "ariano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Black", + "Black person", + "blackamoor", + "Negro", + "Negroid" + ], + "it": [ + "moro", + "negro", + "negroide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Black man" + ], + "it": [ + "nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boy" + ], + "it": [ + "servo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "White", + "White person", + "Caucasian" + ], + "it": [ + "bianco", + "caucasico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Semite" + ], + "it": [ + "semita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Babylonian" + ], + "it": [ + "babilonese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Assyrian" + ], + "it": [ + "assiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Phoenician" + ], + "it": [ + "fenicio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white man" + ], + "it": [ + "bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Asian", + "Asiatic" + ], + "it": [ + "asiatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Oriental", + "oriental person" + ], + "it": [ + "orientale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mongol", + "Mongolian" + ], + "it": [ + "mongolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tatar", + "Tartar", + "Mongol Tatar" + ], + "it": [ + "tartaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Amerindian", + "Native American" + ], + "it": [ + "amerindiano", + "amerindio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Indian", + "American Indian", + "Red Indian" + ], + "it": [ + "indiano", + "pellerossa", + "pellirossa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brave" + ], + "it": [ + "guerriero pellerossa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Apache" + ], + "it": [ + "apache" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mohican", + "Mahican" + ], + "it": [ + "mohicano", + "moicano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Seneca" + ], + "it": [ + "Seneca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Indian" + ], + "it": [ + "indiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dravidian" + ], + "it": [ + "dravida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Aborigine", + "Abo", + "Aboriginal", + "native Australian", + "Australian Aborigine" + ], + "it": [ + "aborigeno d'Australia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Slav" + ], + "it": [ + "slavo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Anabaptist" + ], + "it": [ + "anabattista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Christian" + ], + "it": [ + "cristiano", + "fedele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Adventist", + "Second Adventist" + ], + "it": [ + "avventista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gentile", + "non-Jew", + "goy" + ], + "it": [ + "gentile", + "politeista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gentile" + ], + "it": [ + "gentile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Protestant" + ], + "it": [ + "riformato", + "protestante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Friend", + "Quaker" + ], + "it": [ + "quacchero", + "quacquero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Catholic" + ], + "it": [ + "cattolico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "non-Catholic" + ], + "it": [ + "non cattolico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Roman Catholic" + ], + "it": [ + "cattolico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "papist" + ], + "it": [ + "papista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Copt" + ], + "it": [ + "cofto", + "copto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jew", + "Hebrew", + "Israelite" + ], + "it": [ + "ebreo", + "giudeo", + "israelita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87523", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Muslim", + "Moslem" + ], + "it": [ + "islamita", + "maomettano", + "mussulmano", + "musulmano", + "saraceno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Shiite", + "Shi'ite", + "Shiite Muslim", + "Shi'ite Muslim", + "Shia Muslim" + ], + "it": [ + "sciita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sunnite", + "Sunni", + "Sunni Muslim" + ], + "it": [ + "sunnita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Buddhist" + ], + "it": [ + "buddhista", + "buddista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hindu", + "Hindoo" + ], + "it": [ + "induista", + "indù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chela" + ], + "it": [ + "novizio buddista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Shintoist" + ], + "it": [ + "scintoista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eurasian" + ], + "it": [ + "eurasiatico", + "euroasiatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European" + ], + "it": [ + "europeo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Celt", + "Kelt" + ], + "it": [ + "celta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Briton" + ], + "it": [ + "britannico", + "britanno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gaul" + ], + "it": [ + "gallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Frank" + ], + "it": [ + "franco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Albanian" + ], + "it": [ + "albanese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Algerian" + ], + "it": [ + "algerino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Armenian" + ], + "it": [ + "armeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Angolan" + ], + "it": [ + "angolano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Argentinian" + ], + "it": [ + "argentino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Australian", + "Aussie" + ], + "it": [ + "australiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Austrian" + ], + "it": [ + "austriaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bangladeshi" + ], + "it": [ + "GAP!", + "abitante del Bangladesh" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Basque" + ], + "it": [ + "basco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bengali" + ], + "it": [ + "bengalese", + "bengali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Belgian" + ], + "it": [ + "belga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bolivian" + ], + "it": [ + "boliviano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Brazilian" + ], + "it": [ + "brasiliano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bulgarian" + ], + "it": [ + "bulgaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Burmese" + ], + "it": [ + "birmano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Byelorussian", + "Belorussian", + "White Russian" + ], + "it": [ + "belorusso", + "bielorusso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cambodian", + "Kampuchean" + ], + "it": [ + "cambogiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Canadian" + ], + "it": [ + "canadese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "French Canadian" + ], + "it": [ + "franco-canadese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87612", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Carthaginian" + ], + "it": [ + "cartaginese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Chilean" + ], + "it": [ + "cileno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Chinese" + ], + "it": [ + "cinese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Colombian" + ], + "it": [ + "colombiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Congolese" + ], + "it": [ + "congolese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Costa Rican" + ], + "it": [ + "costaricano", + "costaricense" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cuban" + ], + "it": [ + "cubano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cypriot", + "Cypriote", + "Cyprian" + ], + "it": [ + "cipriota", + "cipriotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Czechoslovakian", + "Czechoslovak", + "Czech" + ], + "it": [ + "cecoslovacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dane" + ], + "it": [ + "danese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Egyptian" + ], + "it": [ + "egiziano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Salvadoran", + "Salvadorian", + "Salvadorean" + ], + "it": [ + "salvadoregno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Britisher", + "Briton", + "Brit" + ], + "it": [ + "britannico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Englishman" + ], + "it": [ + "inglese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87642", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Anglo-Saxon" + ], + "it": [ + "anglosassone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Anglo-Saxon" + ], + "it": [ + "anglosassone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Saxon" + ], + "it": [ + "sassone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87649", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lombard", + "Langobard" + ], + "it": [ + "longobardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Londoner" + ], + "it": [ + "londinese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mancunian" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ethiopian" + ], + "it": [ + "etiope" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Amhara" + ], + "it": [ + "amarico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Finn" + ], + "it": [ + "finlandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Frenchman", + "Frenchwoman", + "French person" + ], + "it": [ + "francese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Parisian" + ], + "it": [ + "parigino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Breton" + ], + "it": [ + "bretone", + "brettone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Angevin", + "Angevine" + ], + "it": [ + "abitante di Angiò" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Creole" + ], + "it": [ + "creolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cretan" + ], + "it": [ + "cretese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Greek", + "Hellene" + ], + "it": [ + "greco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Athenian" + ], + "it": [ + "ateniese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Corinthian" + ], + "it": [ + "corintio", + "corinzio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lesbian" + ], + "it": [ + "lesbico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Spartan" + ], + "it": [ + "spartano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Arcadian" + ], + "it": [ + "arcade" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Guatemalan" + ], + "it": [ + "guatemalteco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Haitian" + ], + "it": [ + "haitiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Netherlander", + "Dutchman", + "Hollander" + ], + "it": [ + "olandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Norman" + ], + "it": [ + "normanno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Palestinian", + "Palestinian Arab" + ], + "it": [ + "palestinese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hindu", + "Hindoo", + "Hindustani" + ], + "it": [ + "indostano", + "indù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hungarian", + "Magyar" + ], + "it": [ + "ungherese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Icelander" + ], + "it": [ + "islandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Indonesian" + ], + "it": [ + "indonesiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Irani", + "Iranian", + "Persian" + ], + "it": [ + "iraniano", + "persiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Iraqi", + "Iraki" + ], + "it": [ + "iracheno", + "irakeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Irishman" + ], + "it": [ + "irlandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Israeli" + ], + "it": [ + "israeliano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sabra" + ], + "it": [ + "sabra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Italian" + ], + "it": [ + "italiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Neopolitan" + ], + "it": [ + "napoletano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Roman" + ], + "it": [ + "romano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Venetian" + ], + "it": [ + "veneziano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sicilian" + ], + "it": [ + "siciliano", + "siculo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tuscan" + ], + "it": [ + "toscano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Samnite" + ], + "it": [ + "sannita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jamaican" + ], + "it": [ + "giamaicano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Japanese", + "Nipponese" + ], + "it": [ + "giapponese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jordanian" + ], + "it": [ + "giordano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Korean" + ], + "it": [ + "coreano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kenyan" + ], + "it": [ + "keniota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kuwaiti" + ], + "it": [ + "kuwaitiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lao", + "Laotian" + ], + "it": [ + "laotiano", + "laoziano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Latin American", + "Latino" + ], + "it": [ + "latino-americano", + "latinoamericano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lebanese" + ], + "it": [ + "libanese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Liberian" + ], + "it": [ + "liberiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Libyan" + ], + "it": [ + "libico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Luxemburger", + "Luxembourger" + ], + "it": [ + "lussemburghese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Macedonian" + ], + "it": [ + "macedone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Madagascan" + ], + "it": [ + "malgascio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Malaysian" + ], + "it": [ + "malese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87781", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mexican" + ], + "it": [ + "messicano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Moor" + ], + "it": [ + "moro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Moroccan" + ], + "it": [ + "marocchino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nepalese", + "Nepali" + ], + "it": [ + "nepalese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "New Zealander", + "Kiwi" + ], + "it": [ + "neozelandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nicaraguan" + ], + "it": [ + "nicaraguense", + "nicaraguese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nigerian" + ], + "it": [ + "nigeriano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Norwegian", + "Norseman", + "Norse" + ], + "it": [ + "norvegese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pakistani" + ], + "it": [ + "pachistano", + "pakistano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Panamanian" + ], + "it": [ + "panamense" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Paraguayan" + ], + "it": [ + "paraguaiano", + "paraguayano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Peruvian" + ], + "it": [ + "peruviano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "South American Indian" + ], + "it": [ + "indio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Inca", + "Inka", + "Incan" + ], + "it": [ + "Inca", + "inca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Filipino" + ], + "it": [ + "filippino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pole" + ], + "it": [ + "polacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87818", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Polynesian" + ], + "it": [ + "polinesiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Portuguese" + ], + "it": [ + "portoghese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Romanian", + "Rumanian" + ], + "it": [ + "romeno", + "rumeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Russian" + ], + "it": [ + "russo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Muscovite" + ], + "it": [ + "moscovita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87825", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Georgian" + ], + "it": [ + "georgiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Saudi", + "Saudi Arabian" + ], + "it": [ + "saudita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Arab", + "Arabian" + ], + "it": [ + "arabo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Viking" + ], + "it": [ + "vichingo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Scot", + "Scotsman", + "Scotchman" + ], + "it": [ + "scozzese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Senegalese" + ], + "it": [ + "senegalese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Siberian" + ], + "it": [ + "siberiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "South African" + ], + "it": [ + "sudafricano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "South American" + ], + "it": [ + "sudamericano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Spaniard" + ], + "it": [ + "spagnolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sinhalese", + "Singhalese" + ], + "it": [ + "cingalese", + "singalese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sudanese" + ], + "it": [ + "sudanese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Swede" + ], + "it": [ + "svedese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Swiss", + "Swiss people" + ], + "it": [ + "elvetico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Syrian" + ], + "it": [ + "siriano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87865", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tunisian" + ], + "it": [ + "tunisino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Turk" + ], + "it": [ + "turco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Azerbaijani" + ], + "it": [ + "azero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "effendi" + ], + "it": [ + "efendi", + "effendi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Turkoman", + "Turkmen", + "Turcoman" + ], + "it": [ + "turkmeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Uzbek", + "Uzbeg", + "Uzbak", + "Usbek", + "Usbeg" + ], + "it": [ + "usbecco", + "usbeco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87880", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ugandan" + ], + "it": [ + "ugandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ukranian" + ], + "it": [ + "ucraino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Manchu" + ], + "it": [ + "manciù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "American" + ], + "it": [ + "americano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87891", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "American" + ], + "it": [ + "americano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Californian" + ], + "it": [ + "californiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hawaiian" + ], + "it": [ + "hawaiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "New Yorker" + ], + "it": [ + "newyorchese", + "nuovaiorchese", + "nuovayorchese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Texan" + ], + "it": [ + "texano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Puerto Rican" + ], + "it": [ + "portoricano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Yankee", + "Yank", + "Yankee-Doodle" + ], + "it": [ + "yankee" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Uruguayan" + ], + "it": [ + "uruguagio", + "uruguaiano", + "uruguayano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87954", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Venezuelan" + ], + "it": [ + "venezolano", + "venezuelano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Welshman", + "Welsh", + "Cambrian", + "Cymry" + ], + "it": [ + "gallese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "German" + ], + "it": [ + "tedesco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kraut", + "Krauthead", + "Boche", + "Jerry", + "Hun" + ], + "it": [ + "crucco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Berliner" + ], + "it": [ + "berlinese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Prussian" + ], + "it": [ + "prussiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Slovenian" + ], + "it": [ + "sloveno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Somalian", + "Somali" + ], + "it": [ + "somalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Trojan", + "Dardan", + "Dardanian" + ], + "it": [ + "troiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Yemeni" + ], + "it": [ + "yemenita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Yugoslav", + "Jugoslav", + "Yugoslavian", + "Jugoslavian" + ], + "it": [ + "jugoslavo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Serbian", + "Serb" + ], + "it": [ + "serbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Croatian", + "Croat" + ], + "it": [ + "croato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i87989", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Zambian" + ], + "it": [ + "zambiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abbess", + "mother superior", + "prioress" + ], + "it": [ + "abbadessa", + "badessa", + "priora", + "superiora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abbot", + "archimandrite" + ], + "it": [ + "abate", + "abbate", + "archimandrita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abridger", + "abbreviator" + ], + "it": [ + "abbreviatore", + "compendiatore", + "epitomatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absolutist" + ], + "it": [ + "assolutista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abiogenist" + ], + "it": [ + "abiogenista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "able seaman", + "able-bodied seaman" + ], + "it": [ + "marinaio scelto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abolitionist", + "emancipationist" + ], + "it": [ + "abolizionista", + "antischiavista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abortionist" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absentee" + ], + "it": [ + "assente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abstainer", + "ascetic" + ], + "it": [ + "asceta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abstractionist", + "abstract artist" + ], + "it": [ + "astrattista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "academician", + "academic", + "faculty member" + ], + "it": [ + "docente universitario", + "universitario", + "accademico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "academician" + ], + "it": [ + "accademico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acceptor" + ], + "it": [ + "accettante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accessory", + "accessary" + ], + "it": [ + "compare", + "complice", + "correo", + "corresponsabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accessory after the fact" + ], + "it": [ + "favoreggiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accompanist", + "accompanyist" + ], + "it": [ + "accompagnatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accountant", + "comptroller", + "controller" + ], + "it": [ + "commercialista", + "contabile", + "ragioniere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defendant", + "suspect" + ], + "it": [ + "accusato", + "convenuto", + "giudicabile", + "imputato", + "incriminato", + "prevenuto", + "querelato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accuser" + ], + "it": [ + "accusatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ace", + "adept", + "champion", + "sensation", + "maven", + "mavin", + "virtuoso", + "genius", + "hotshot", + "star", + "superstar", + "whiz", + "whizz", + "wizard", + "wiz" + ], + "it": [ + "asso", + "cannone", + "cima", + "demonio", + "fenomeno", + "fuoriclasse", + "mago", + "mostro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acolyte" + ], + "it": [ + "accolito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acquaintance", + "friend" + ], + "it": [ + "conoscente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acrobat" + ], + "it": [ + "acrobata", + "saltambanco", + "saltimbanco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "actor", + "histrion", + "player", + "thespian", + "role player" + ], + "it": [ + "attore", + "interprete", + "istrione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "actress" + ], + "it": [ + "attrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "addressee" + ], + "it": [ + "destinatario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adjuster", + "adjustor", + "claims adjuster", + "claims adjustor", + "claim agent" + ], + "it": [ + "liquidatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "administrator" + ], + "it": [ + "curatore", + "curatore testamentario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88084", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "administrator", + "decision maker" + ], + "it": [ + "amministratore", + "dispensatore", + "elemosiniere", + "gestore", + "responsabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "admiral", + "full admiral" + ], + "it": [ + "ammiraglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88086", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "admirer", + "adorer" + ], + "it": [ + "adoratore", + "ammiratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adolescent", + "stripling", + "teenager", + "teen" + ], + "it": [ + "adolescente", + "giovanetto", + "giovinetto", + "pubere", + "teenager", + "teen-ager", + "teen ager" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88093", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adulterer", + "fornicator" + ], + "it": [ + "adultero", + "fornicatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adulteress", + "fornicatress", + "hussy", + "jade", + "loose woman", + "slut", + "strumpet", + "trollop" + ], + "it": [ + "adultera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adversary", + "antagonist", + "opponent", + "opposer", + "resister" + ], + "it": [ + "avversario", + "antagonista", + "contendente", + "opponente", + "nemico", + "oppositore", + "rivale", + "contraddittore", + "contradittore", + "contrastante", + "avversatore", + "duellatore", + "oppugnatore", + "osteggiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "advertiser", + "advertizer", + "adman" + ], + "it": [ + "pubblicitario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adviser", + "advisor", + "consultant" + ], + "it": [ + "consigliere", + "consulente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "advocate", + "advocator", + "proponent", + "exponent" + ], + "it": [ + "avvocato", + "fautore", + "parteggiante", + "parteggiatore", + "patrocinatore", + "promotore", + "propugnatore", + "sostenitore", + "sostentatore", + "zelatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "advocate", + "counsel", + "counselor", + "counsellor", + "counselor-at-law", + "pleader" + ], + "it": [ + "avvocato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aeronautical engineer" + ], + "it": [ + "aerotecnico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "affluent" + ], + "it": [ + "ricco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agent", + "factor", + "broker" + ], + "it": [ + "acquisitore", + "agente", + "corrispondente", + "corrispondente commerciale", + "cozzone", + "intermediario", + "operatore", + "prosseneta", + "rappresentante", + "sensale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88114", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agent" + ], + "it": [ + "agente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agent provocateur", + "provocateur" + ], + "it": [ + "agente provocatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aggressor" + ], + "it": [ + "istigatore", + "sommovitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agitator", + "fomenter" + ], + "it": [ + "agitatore", + "alimentatore", + "arruffapopoli", + "arruffapopolo", + "causatore", + "eccitatore", + "fomentatore", + "perturbatore", + "provocatore", + "sobillatore", + "sovversivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agnostic", + "doubter" + ], + "it": [ + "agnostico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agriculturist", + "agriculturalist", + "cultivator", + "grower", + "raiser" + ], + "it": [ + "agronomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agronomist" + ], + "it": [ + "agronomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aide", + "auxiliary" + ], + "it": [ + "ausiliare", + "ausiliario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air force officer", + "commander" + ], + "it": [ + "comandante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alarmist" + ], + "it": [ + "allarmista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "albino" + ], + "it": [ + "albino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alchemist" + ], + "it": [ + "alchimista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alcoholic", + "alky", + "dipsomaniac", + "boozer", + "lush", + "soaker", + "souse" + ], + "it": [ + "alcoldipendente", + "alcolista", + "alcolizzato", + "alcoolista", + "alcoolizzato", + "beone", + "bevone", + "dipsomane", + "etilista", + "sbevazzatore", + "scolafiaschi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alderman" + ], + "it": [ + "consigliere comunale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alienist" + ], + "it": [ + "alienista", + "freniatra", + "neuropsichiatra", + "psichiatra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "algebraist" + ], + "it": [ + "algebrista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allergist" + ], + "it": [ + "allergologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ally", + "friend" + ], + "it": [ + "alleato", + "collegato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alpinist" + ], + "it": [ + "alpinista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Alsatian" + ], + "it": [ + "alsaziano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "altar boy" + ], + "it": [ + "chierichetto", + "chierico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alter ego" + ], + "it": [ + "alter ego" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alto" + ], + "it": [ + "contralto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alumnus", + "alumna", + "alum", + "graduate", + "grad" + ], + "it": [ + "diplomato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amateur" + ], + "it": [ + "appassionato", + "dilettante", + "cultore", + "amatore", + "amateur" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amateur" + ], + "it": [ + "amatore", + "dilettante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Amazon" + ], + "it": [ + "amazzone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amazon", + "virago" + ], + "it": [ + "gendarme", + "generalessa", + "viragine", + "virago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maenad" + ], + "it": [ + "baccante", + "menade", + "tiade" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ambassador", + "embassador" + ], + "it": [ + "ambasciatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ambassador" + ], + "it": [ + "ambasciatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ambassadress" + ], + "it": [ + "ambasciatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "analyst", + "psychoanalyst" + ], + "it": [ + "analista", + "psicanalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "analyst" + ], + "it": [ + "analizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anarchist", + "nihilist", + "syndicalist" + ], + "it": [ + "anarchico", + "nichilista", + "nihilista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anatomist" + ], + "it": [ + "anatomico", + "anatomista", + "notomista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ancestor", + "ascendant", + "ascendent", + "antecedent", + "root" + ], + "it": [ + "antenato", + "ascendente", + "avo", + "avolo", + "bisarcavolo", + "bisavo", + "bisavolo", + "bisnonno", + "progenitore", + "trisavo", + "trisavolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ancestress" + ], + "it": [ + "ava" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anecdotist", + "raconteur" + ], + "it": [ + "aneddotista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88213", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anesthesiologist", + "anesthetist", + "anaesthetist" + ], + "it": [ + "anestesiologo", + "anestesista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angel", + "backer" + ], + "it": [ + "sovvenzionatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angiologist" + ], + "it": [ + "angiologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angler", + "troller" + ], + "it": [ + "cannista", + "pescatore con la lenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anglophile", + "anglophil" + ], + "it": [ + "anglofilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anglophobe" + ], + "it": [ + "anglofobo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "annalist" + ], + "it": [ + "annalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "announcer" + ], + "it": [ + "annunciatore", + "annunziatore", + "speaker" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "announcer" + ], + "it": [ + "annunciatore", + "annunziatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anthologist" + ], + "it": [ + "antologista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anthropologist" + ], + "it": [ + "antropologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antinomian" + ], + "it": [ + "antinomista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anti-Semite", + "Jew-baiter" + ], + "it": [ + "antisemita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apologist", + "vindicator", + "justifier" + ], + "it": [ + "apologista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Apostle" + ], + "it": [ + "apostolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apostle" + ], + "it": [ + "apostolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appellant", + "plaintiff in error" + ], + "it": [ + "appellante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apple polisher", + "bootlicker", + "fawner", + "groveller", + "groveler", + "truckler" + ], + "it": [ + "leccaculo", + "leccapiedi", + "lecchino", + "leccone", + "reggicoda", + "ruffiano", + "struscione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aspirant", + "aspirer", + "hopeful", + "wannabe", + "wannabee" + ], + "it": [ + "aspirante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apprentice", + "learner", + "prentice" + ], + "it": [ + "allievo", + "apprendista", + "bardotto", + "novizio", + "praticante", + "tirocinante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appraiser", + "valuator" + ], + "it": [ + "stimatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arbiter", + "arbitrator", + "umpire" + ], + "it": [ + "arbitratore", + "arbitro", + "probiviro", + "proboviro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arbiter", + "supreme authority" + ], + "it": [ + "arbitro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archdeacon" + ], + "it": [ + "arcidiacono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archduchess" + ], + "it": [ + "arciduchessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archduke" + ], + "it": [ + "arciduca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archeologist", + "archaeologist" + ], + "it": [ + "archeologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archbishop" + ], + "it": [ + "arcivescovo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archer", + "bowman" + ], + "it": [ + "arciere", + "saettiere", + "sagittario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "architect", + "designer" + ], + "it": [ + "architetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archivist" + ], + "it": [ + "archivista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archpriest", + "hierarch", + "high priest", + "prelate", + "primate" + ], + "it": [ + "arciprete", + "prelato", + "presule" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aristocrat", + "blue blood", + "patrician" + ], + "it": [ + "aristocratico", + "nobile", + "patrizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Aristotelian", + "Aristotelean", + "Peripatetic" + ], + "it": [ + "aristotelico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arithmetician" + ], + "it": [ + "aritmetico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armiger", + "armor-bearer" + ], + "it": [ + "armigero", + "scudiero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armorer", + "armourer", + "artificer" + ], + "it": [ + "armaiolo", + "armiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "army engineer", + "military engineer" + ], + "it": [ + "artiere", + "geniere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arranger", + "adapter", + "transcriber" + ], + "it": [ + "arrangiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arsonist", + "incendiary", + "firebug" + ], + "it": [ + "incendiario", + "piromane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artilleryman", + "cannoneer", + "gunner", + "machine gunner" + ], + "it": [ + "artigliere", + "cannoniere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "illustrator" + ], + "it": [ + "illustratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artist", + "creative person" + ], + "it": [ + "artista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artiste" + ], + "it": [ + "artista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88318", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "art student" + ], + "it": [ + "GAP!", + "studente di belle arti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assassin", + "assassinator", + "bravo" + ], + "it": [ + "assassino", + "cagnotto", + "scherano", + "sicario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asshole", + "bastard", + "cocksucker", + "dickhead", + "shit", + "mother fucker", + "motherfucker", + "prick", + "whoreson", + "son of a bitch", + "SOB" + ], + "it": [ + "pezzo di merda", + "testa di cazzo", + "bastardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88331", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assignee" + ], + "it": [ + "assegnatario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assistant", + "helper", + "help", + "supporter" + ], + "it": [ + "assistente", + "collaboratore", + "aiuto", + "aiutante", + "ausiliare", + "aggiunto", + "coadiutore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "associate" + ], + "it": [ + "associato", + "cointeressato", + "consociato", + "membro aggregato", + "socio aggregato", + "socio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "associate professor" + ], + "it": [ + "associato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "astrologer", + "astrologist" + ], + "it": [ + "astrologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "astronaut", + "spaceman", + "cosmonaut" + ], + "it": [ + "astronauta", + "cosmonauta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "astronomer", + "uranologist", + "stargazer" + ], + "it": [ + "astronomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atheist" + ], + "it": [ + "ateo", + "senzadio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "athlete", + "jock" + ], + "it": [ + "atleta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attache" + ], + "it": [ + "attaché" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attacker", + "aggressor", + "assailant", + "assaulter" + ], + "it": [ + "aggressore", + "assalitore", + "assaltatore", + "attaccante", + "offensore", + "pestatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attendant", + "attender", + "tender" + ], + "it": [ + "inserviente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "auditor" + ], + "it": [ + "revisore dei conti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "augur", + "auspex" + ], + "it": [ + "augure", + "auspice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aunt", + "auntie", + "aunty" + ], + "it": [ + "zia", + "zietta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "authoress" + ], + "it": [ + "autrice", + "scrittrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "authoritarian", + "dictator" + ], + "it": [ + "dittatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "authority" + ], + "it": [ + "autorità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "authority" + ], + "it": [ + "autorità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autobiographer" + ], + "it": [ + "autobiografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autodidact" + ], + "it": [ + "autodidatta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88369", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "automaton", + "zombi", + "zombie" + ], + "it": [ + "automa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "automobile mechanic", + "auto-mechanic", + "car-mechanic", + "mechanic", + "grease monkey" + ], + "it": [ + "meccanico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "avenger", + "retaliator" + ], + "it": [ + "ultore", + "vendicatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aviator", + "aeronaut", + "airman", + "flier", + "flyer" + ], + "it": [ + "aeronauta", + "aviatore", + "pilota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baby" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baby", + "babe", + "infant" + ], + "it": [ + "baby", + "bambino", + "bebè", + "bebé", + "bimbo", + "creatura", + "fantolino", + "infante", + "neonato", + "piccino", + "piccolo", + "pupo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baby doctor", + "pediatrician", + "pediatrist", + "paediatrician" + ], + "it": [ + "pediatra", + "puericoltore", + "puericultore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "babysitter", + "baby-sitter", + "sitter" + ], + "it": [ + "baby-sitter", + "babysitter" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bachelor", + "unmarried man" + ], + "it": [ + "celibe", + "giovanotto", + "scapolo", + "zitellone", + "zito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "back" + ], + "it": [ + "laterale", + "mediano", + "terzino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bacteriologist" + ], + "it": [ + "batteriologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bad person" + ], + "it": [ + "cattivo", + "cane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baggage" + ], + "it": [ + "prostituta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bailiff" + ], + "it": [ + "bailo", + "baiulo", + "balio", + "balivo", + "balì" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baker", + "bread maker" + ], + "it": [ + "panificatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baker" + ], + "it": [ + "fornaio", + "panettiere", + "panificatore", + "prestinaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ball boy" + ], + "it": [ + "raccattapalle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ballerina", + "danseuse" + ], + "it": [ + "ballerina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ballet dancer" + ], + "it": [ + "ballerino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "balloonist" + ], + "it": [ + "aerostiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bullfighter", + "toreador" + ], + "it": [ + "torero", + "toreador", + "matador", + "espada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bandit", + "brigand" + ], + "it": [ + "bandito", + "brigante", + "ladrone", + "malandrino", + "masnadiere", + "masnadiero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bandmaster" + ], + "it": [ + "capobanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bandsman" + ], + "it": [ + "bandista", + "musicante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "banker" + ], + "it": [ + "banchiere", + "biscazziere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "banker" + ], + "it": [ + "banchiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bankrupt", + "insolvent" + ], + "it": [ + "bancarottiere", + "fallito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Baptist" + ], + "it": [ + "battista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barber" + ], + "it": [ + "barbiere", + "barbitonsore", + "coiffeur", + "figaro", + "parrucchiere", + "pettinatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bard" + ], + "it": [ + "aedo", + "bardo", + "cantore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barker" + ], + "it": [ + "imbonitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baron", + "big businessman", + "business leader", + "king", + "magnate", + "mogul", + "power", + "top executive", + "tycoon" + ], + "it": [ + "barone", + "magnate", + "re" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baron" + ], + "it": [ + "barone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88470", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baronet", + "Bart" + ], + "it": [ + "baronetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bartender", + "barman", + "barkeep", + "barkeeper", + "mixologist" + ], + "it": [ + "barista", + "barman", + "mescitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "base runner", + "runner" + ], + "it": [ + "corridore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basketweaver", + "basketmaker" + ], + "it": [ + "canestraio", + "cestaio", + "panieraio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bass", + "basso" + ], + "it": [ + "basso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bassoonist" + ], + "it": [ + "fagottista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bastard", + "by-blow", + "love child", + "illegitimate child", + "illegitimate", + "whoreson" + ], + "it": [ + "bastardo", + "figlio naturale", + "illegittimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baroness" + ], + "it": [ + "baronessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "batman" + ], + "it": [ + "attendente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "batter", + "hitter", + "slugger", + "batsman" + ], + "it": [ + "battitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "battle-ax", + "battle-axe" + ], + "it": [ + "gendarme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bear" + ], + "it": [ + "ribassista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beast", + "wolf", + "savage", + "brute", + "wildcat" + ], + "it": [ + "bestia", + "bruto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beatnik", + "beat" + ], + "it": [ + "beat", + "capellone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beautician", + "cosmetician" + ], + "it": [ + "cosmetista", + "estetista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bedouin", + "Beduin" + ], + "it": [ + "beduino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beekeeper", + "apiarist", + "apiculturist" + ], + "it": [ + "apicoltore", + "apicultore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beggar", + "mendicant" + ], + "it": [ + "accattapane", + "accattatozzi", + "accattone", + "mendicante", + "mendico", + "paltone", + "paltoniere", + "pezzente", + "questuante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beggarwoman" + ], + "it": [ + "accattona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "believer", + "worshiper", + "worshipper" + ], + "it": [ + "credente", + "fedele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "believer", + "truster" + ], + "it": [ + "credente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bellboy", + "bellman", + "bellhop" + ], + "it": [ + "boy", + "fattorino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "belle" + ], + "it": [ + "bella", + "bellezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bellwether" + ], + "it": [ + "caposcuola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beloved", + "dear", + "dearest", + "honey", + "love" + ], + "it": [ + "amato", + "amore", + "caro", + "cocco", + "diletto", + "fiamma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beneficiary", + "donee" + ], + "it": [ + "beneficato", + "beneficiario", + "donatario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "besieger" + ], + "it": [ + "assediante", + "assediatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "besieger" + ], + "it": [ + "assediante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "best", + "topper" + ], + "it": [ + "migliore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "best man" + ], + "it": [ + "testimone dello sposo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "betrothed" + ], + "it": [ + "promesso", + "sposo promesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bettor", + "better", + "wagerer", + "punter" + ], + "it": [ + "scommettitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bey" + ], + "it": [ + "bei", + "bey" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bey" + ], + "it": [ + "bey" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bibliographer" + ], + "it": [ + "bibliografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bibliophile", + "booklover", + "book lover" + ], + "it": [ + "bibliofilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bidder" + ], + "it": [ + "dichiarante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bigamist" + ], + "it": [ + "bigamo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "big brother" + ], + "it": [ + "fratello maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bigot" + ], + "it": [ + "esclusivista", + "intollerante", + "pietista", + "pinzochero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "big shot", + "big gun", + "big wheel", + "big cheese", + "big deal", + "big enchilada", + "big fish", + "head honcho" + ], + "it": [ + "big", + "calibro", + "pezzo grosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bill poster", + "poster", + "bill sticker" + ], + "it": [ + "attacchino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biochemist" + ], + "it": [ + "biochimico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biographer" + ], + "it": [ + "biografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biologist", + "life scientist" + ], + "it": [ + "biologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biophysicist" + ], + "it": [ + "biofisico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bisexual", + "bisexual person" + ], + "it": [ + "bisessuale", + "bisex" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bishop" + ], + "it": [ + "vescovo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black belt" + ], + "it": [ + "cintura nera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blackmailer", + "extortioner", + "extortionist" + ], + "it": [ + "ricattatore", + "taglieggiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blacksmith" + ], + "it": [ + "fabbro", + "fabbro ferraio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blasphemer" + ], + "it": [ + "bestemmiatore", + "blasfemo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blind person" + ], + "it": [ + "ceco", + "cieco", + "orbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blond", + "blonde" + ], + "it": [ + "bionda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blood brother" + ], + "it": [ + "fratello di sangue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blood donor" + ], + "it": [ + "donatore di sangue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blue baby" + ], + "it": [ + "GAP!", + "neonato cianotico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bluejacket", + "navy man", + "sailor", + "sailor boy" + ], + "it": [ + "marinaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bluestocking", + "bas bleu" + ], + "it": [ + "intellettuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bluffer", + "four-flusher" + ], + "it": [ + "bluffatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boatbuilder" + ], + "it": [ + "GAP!", + "costruttore di barche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boatman", + "boater", + "waterman" + ], + "it": [ + "barcaiolo", + "battellante", + "battelliere", + "navalestro", + "navicellaio", + "navichiere", + "navichiero", + "passatore", + "traghettatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boatswain", + "bos'n", + "bo's'n", + "bosun", + "bo'sun" + ], + "it": [ + "nostromo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88611", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boarder" + ], + "it": [ + "collegiale", + "convittore", + "interno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bobby" + ], + "it": [ + "pizzardone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bodybuilder", + "muscle builder", + "muscle-builder", + "musclebuilder", + "muscleman" + ], + "it": [ + "culturista", + "bodybuilder", + "body builder" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bodyguard", + "escort" + ], + "it": [ + "gorilla", + "guardia del corpo", + "scorta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bohemian" + ], + "it": [ + "bohemien", + "bohémien" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bolshevik", + "Bolshevist" + ], + "it": [ + "bolscevico", + "rosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bombardier" + ], + "it": [ + "bombardiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bondholder" + ], + "it": [ + "obbligazionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bookbinder" + ], + "it": [ + "legatore", + "rilegatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88639", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bookkeeper" + ], + "it": [ + "contabile", + "saldacontista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bookmaker", + "bookie" + ], + "it": [ + "allibratore", + "bookmaker" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bookmaker" + ], + "it": [ + "tipografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88642", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bookseller" + ], + "it": [ + "libraio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bookworm" + ], + "it": [ + "topo di biblioteca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "booster", + "shoplifter", + "lifter" + ], + "it": [ + "taccheggiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bootblack", + "shoeblack" + ], + "it": [ + "lustrascarpe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bootlegger", + "moonshiner" + ], + "it": [ + "GAP!", + "contrabbandiere di alcolici" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bore", + "dullard" + ], + "it": [ + "mattone", + "noia", + "palla", + "pizza", + "noioso", + "impiastro", + "cataplasma", + "lagna", + "pittima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "borrower" + ], + "it": [ + "GAP!", + "chi prende in prestito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "botanist", + "phytologist", + "plant scientist" + ], + "it": [ + "botanico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bouncer", + "chucker-out" + ], + "it": [ + "buttafuori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bourgeois", + "burgher" + ], + "it": [ + "borghese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bowler" + ], + "it": [ + "GAP!", + "giocatore di bocce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boxer", + "pugilist" + ], + "it": [ + "boxeur", + "pugilatore", + "pugile", + "pugilista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boy" + ], + "it": [ + "ragazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slugger", + "slogger" + ], + "it": [ + "picchiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cub", + "lad", + "laddie", + "sonny", + "sonny boy" + ], + "it": [ + "figliolo", + "figliuolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boyfriend", + "fellow", + "beau", + "swain", + "young man" + ], + "it": [ + "amoroso", + "damo", + "fidanzato", + "innamorato", + "ragazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boy wonder" + ], + "it": [ + "bambino prodigio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bragger", + "braggart", + "boaster", + "blowhard", + "line-shooter", + "vaunter" + ], + "it": [ + "ammazzasette", + "arcifanfano", + "ballista", + "bauscia", + "begolardo", + "borioso", + "bravaccio", + "bravazzo", + "cacciaballe", + "contaballe", + "fanfarone", + "gonfianuvoli", + "gradasso", + "mangiafuoco", + "matamoro", + "millantatore", + "ostentatore", + "parabolano", + "parabolone", + "rodomonte", + "sacripante", + "sbruffone", + "smargiasso", + "spaccamontagne", + "spaccamonti", + "spaccone", + "spavaldo", + "vanaglorioso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brahman", + "brahmin" + ], + "it": [ + "brahmano", + "bramano", + "bramino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brakeman" + ], + "it": [ + "frenatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breaker", + "ledgeman" + ], + "it": [ + "brecciaiolo", + "dimazzatore", + "mazzettiere", + "spaccapietre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breeder", + "stock breeder" + ], + "it": [ + "allevatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brewer" + ], + "it": [ + "birraio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brewer", + "beer maker" + ], + "it": [ + "birraio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "briber", + "suborner" + ], + "it": [ + "corrompitore", + "corruttore", + "mandante", + "subornatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bricklayer" + ], + "it": [ + "muratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bride" + ], + "it": [ + "sposa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bride" + ], + "it": [ + "sposa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bridesmaid", + "maid of honor" + ], + "it": [ + "damigella d'onore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bridge player", + "hand" + ], + "it": [ + "bridgista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brigadier", + "brigadier general" + ], + "it": [ + "generale di brigata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broadcaster" + ], + "it": [ + "giornalista radiotelevisivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brother", + "blood brother" + ], + "it": [ + "fratello", + "fratello di sangue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brother" + ], + "it": [ + "confratello", + "fratello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brother", + "comrade" + ], + "it": [ + "camerata", + "compagno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brunet", + "brunette" + ], + "it": [ + "moro", + "mora", + "bruna", + "brunetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buddy", + "brother", + "chum", + "crony", + "pal", + "sidekick" + ], + "it": [ + "amicone", + "compare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bugler" + ], + "it": [ + "tromba", + "trombettiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "builder", + "constructor" + ], + "it": [ + "costruttore", + "edificatore", + "fabbricatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bull" + ], + "it": [ + "bull", + "rialzista", + "toro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bull", + "cop", + "copper", + "fuzz", + "pig" + ], + "it": [ + "piedipiatti", + "questurino", + "sbirro", + "poliziotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bully", + "tough", + "hooligan", + "ruffian", + "roughneck", + "rowdy", + "yob", + "yobo", + "yobbo" + ], + "it": [ + "bravaccio", + "bravazzo", + "bullo", + "bulo", + "teppista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bungler", + "blunderer", + "fumbler", + "bumbler", + "stumbler", + "sad sack", + "botcher", + "butcher", + "fuckup" + ], + "it": [ + "ciabattone", + "cialtrone", + "disordinato", + "guastamestieri", + "guazzabuglione", + "impiastratore", + "incapace", + "pasticcione", + "scalzacane", + "scalzacani", + "schiappa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bunny", + "bunny girl" + ], + "it": [ + "coniglietta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bureaucrat", + "administrative official" + ], + "it": [ + "burocrate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burglar" + ], + "it": [ + "svaligiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burgomaster" + ], + "it": [ + "borgomastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bursar" + ], + "it": [ + "economo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "businessman", + "man of affairs" + ], + "it": [ + "uomo d'affari" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "businessperson", + "bourgeois" + ], + "it": [ + "borghese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "busker" + ], + "it": [ + "cantambanco", + "cantimbanco", + "suonatore ambulante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "busybody", + "nosy-parker", + "nosey-parker", + "quidnunc" + ], + "it": [ + "curioso", + "ficcanaso", + "impiccione", + "indiscreto", + "invadente", + "mettibocca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butcher", + "slaughterer" + ], + "it": [ + "beccaio", + "macellaio", + "macellatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butcher" + ], + "it": [ + "massacratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butcher", + "meatman" + ], + "it": [ + "beccaio", + "macellaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butler", + "pantryman" + ], + "it": [ + "maggiordomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butt", + "goat", + "laughingstock", + "stooge" + ], + "it": [ + "ludibrio", + "zimbello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butterfingers" + ], + "it": [ + "mani di ricotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buyer", + "purchaser", + "emptor", + "vendee" + ], + "it": [ + "acquirente", + "compratore", + "oblatore", + "offerente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bystander" + ], + "it": [ + "astante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cabin boy" + ], + "it": [ + "mozzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cabinetmaker", + "furniture maker" + ], + "it": [ + "ebanista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caddie", + "golf caddie" + ], + "it": [ + "portamazze" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cadet", + "plebe" + ], + "it": [ + "accademista", + "allievo", + "cadetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calculator", + "reckoner", + "figurer", + "estimator", + "computer" + ], + "it": [ + "calcolatore", + "contabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caliph", + "calif", + "kaliph", + "kalif", + "khalif", + "khalifah" + ], + "it": [ + "califfo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caller", + "company" + ], + "it": [ + "visitatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88781", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caller", + "caller-up", + "phoner", + "telephoner" + ], + "it": [ + "GAP!", + "persona che chiama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "call girl" + ], + "it": [ + "ragazza squillo", + "squillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calligrapher", + "calligraphist" + ], + "it": [ + "calligrafo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Calvinist", + "Genevan" + ], + "it": [ + "calvinista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cameraman", + "camera operator", + "cinematographer" + ], + "it": [ + "cameraman", + "cineoperatore", + "operatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "campaigner", + "candidate", + "nominee" + ], + "it": [ + "candidato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "camper" + ], + "it": [ + "campeggiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "candidate", + "prospect" + ], + "it": [ + "aspirante", + "concorrente", + "candidato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "candlemaker" + ], + "it": [ + "candelaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cannibal", + "man-eater", + "anthropophagus", + "anthropophagite" + ], + "it": [ + "antropofago", + "cannibale", + "mangiatore di uomini" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cannon fodder", + "fodder", + "fresh fish" + ], + "it": [ + "carne da cannone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canoeist", + "paddler" + ], + "it": [ + "canoista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canon" + ], + "it": [ + "canonico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canonist" + ], + "it": [ + "canonista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canvasser" + ], + "it": [ + "scrutatore", + "scrutinatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capitalist" + ], + "it": [ + "capitalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "captain", + "headwaiter", + "maitre d'hotel", + "maitre d'" + ], + "it": [ + "capocameriere", + "maître" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "captain", + "senior pilot" + ], + "it": [ + "capitano", + "comandante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "captain", + "skipper" + ], + "it": [ + "capitano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "captain" + ], + "it": [ + "capitano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "captain", + "chieftain" + ], + "it": [ + "capitano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardinal" + ], + "it": [ + "cardinale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardiologist", + "heart specialist", + "heart surgeon" + ], + "it": [ + "cardiologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88826", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardsharp", + "card sharp", + "cardsharper", + "card sharper", + "sharper", + "sharpie", + "sharpy", + "card shark" + ], + "it": [ + "baro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "career girl" + ], + "it": [ + "donna in carriera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "careerist" + ], + "it": [ + "carrierista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88834", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caricaturist" + ], + "it": [ + "caricaturista", + "macchiettista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carpenter" + ], + "it": [ + "carpentiere", + "falegname" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carrier", + "bearer", + "toter" + ], + "it": [ + "latore", + "porgitore", + "portatore", + "trasportatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carter" + ], + "it": [ + "carrettiere", + "carrettaio", + "barocciaio", + "barrocciaio", + "birocciaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cartographer", + "map maker" + ], + "it": [ + "cartografo", + "mappatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cartoonist" + ], + "it": [ + "cartonista", + "cartoonist", + "fumettista", + "pupazzettista", + "vignettista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cartwright" + ], + "it": [ + "carpentiere", + "carradore", + "carraio", + "carratore", + "carrettaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "castaway", + "shipwreck survivor" + ], + "it": [ + "naufrago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "castrato" + ], + "it": [ + "castrato", + "evirato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "casualty", + "injured party" + ], + "it": [ + "vittima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "casualty" + ], + "it": [ + "vittima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "casuist", + "sophist" + ], + "it": [ + "sofista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Catalan" + ], + "it": [ + "catalano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cataloger", + "cataloguer" + ], + "it": [ + "cardex", + "catalogatore", + "ordinatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catalyst" + ], + "it": [ + "catalizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catch", + "match" + ], + "it": [ + "partito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catcher", + "backstop" + ], + "it": [ + "catcher", + "prenditore", + "ricevitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catechist" + ], + "it": [ + "catechista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catechumen", + "neophyte" + ], + "it": [ + "catecumeno", + "neofita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cavalryman", + "trooper" + ], + "it": [ + "cavalleggero", + "cavalleggiero", + "soldato di cavalleria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cavalryman", + "trooper" + ], + "it": [ + "poliziotto motorizzato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caveman", + "cave man", + "cave dweller", + "troglodyte" + ], + "it": [ + "cavernicolo", + "troglodita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "celebrant" + ], + "it": [ + "celebrante", + "officiante", + "ufficiante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88880", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "celebrant", + "celebrator", + "celebrater" + ], + "it": [ + "celebratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "celebrity", + "famous person" + ], + "it": [ + "celebrità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cellist", + "violoncellist" + ], + "it": [ + "violoncellista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "censor" + ], + "it": [ + "censore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "centenarian" + ], + "it": [ + "centenario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88891", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "centrist", + "middle of the roader", + "moderate", + "moderationist" + ], + "it": [ + "centrista", + "moderato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "centurion" + ], + "it": [ + "centurione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chamberlain" + ], + "it": [ + "ciambellano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chambermaid", + "fille de chambre" + ], + "it": [ + "cameriera", + "cameriera ai piani", + "cameriera al piano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88902", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "champion", + "fighter", + "hero", + "paladin" + ], + "it": [ + "campione", + "combattente", + "lottatore", + "paladino", + "partigiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "champion", + "champ", + "title-holder" + ], + "it": [ + "campione", + "campionessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chancellor", + "premier", + "prime minister" + ], + "it": [ + "primo ministro", + "cancelliere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Prime Minister", + "PM", + "premier" + ], + "it": [ + "premier", + "primo ministro britannico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chap", + "fellow", + "feller", + "fella", + "lad", + "gent", + "blighter", + "cuss", + "bloke" + ], + "it": [ + "tale", + "tizio", + "tipo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chaplain" + ], + "it": [ + "cappellano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chauffeur" + ], + "it": [ + "autista", + "chauffeur" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "character", + "eccentric", + "type", + "case" + ], + "it": [ + "tipo", + "elemento", + "personaggio", + "sagoma", + "eccentrico", + "originale", + "numero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "character actor" + ], + "it": [ + "caratterista", + "macchiettista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charioteer" + ], + "it": [ + "auriga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charmer", + "beguiler" + ], + "it": [ + "allettatore", + "ammaliatore", + "incantatore", + "maliardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charter member" + ], + "it": [ + "membro fondatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charwoman", + "char", + "cleaning woman", + "cleaning lady", + "woman" + ], + "it": [ + "donna a ore", + "donna delle pulizie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chatterer", + "babbler", + "prater", + "chatterbox", + "magpie", + "spouter" + ], + "it": [ + "chiacchierino", + "chiacchierone", + "ciancione", + "cicala", + "cicalone", + "farabolone", + "gracchiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chauvinist" + ], + "it": [ + "sciovinista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "male chauvinist", + "sexist" + ], + "it": [ + "fallocrate", + "maschilista", + "sessista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cheapskate", + "tightwad" + ], + "it": [ + "spilorcio", + "taccagno", + "pitocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chemist" + ], + "it": [ + "chimico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88954", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chess player" + ], + "it": [ + "scacchista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chief executive officer", + "CEO", + "chief operating officer" + ], + "it": [ + "presidente della società" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88964", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "child", + "kid", + "youngster", + "minor", + "shaver", + "nipper", + "small fry", + "tiddler", + "tike", + "tyke", + "fry", + "nestling" + ], + "it": [ + "bambino", + "bimbo", + "fanciullo", + "marmocchio", + "mimmo", + "moccioso", + "pargolo", + "figlio", + "giovane", + "ragazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "child", + "kid" + ], + "it": [ + "bambino", + "figlio", + "marmocchio", + "figlio piccolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "child", + "baby" + ], + "it": [ + "bambino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chimneysweeper", + "chimneysweep", + "sweep" + ], + "it": [ + "spazzacamino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chiropractor" + ], + "it": [ + "chiroperateupa", + "chiropratico", + "chiroterapeuta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chiropodist", + "foot doctor", + "podiatrist" + ], + "it": [ + "callista", + "pedicure" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88973", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "choirboy" + ], + "it": [ + "corista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "choirmaster", + "precentor", + "cantor" + ], + "it": [ + "maestro del coro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "choreographer" + ], + "it": [ + "coreografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88978", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chorister" + ], + "it": [ + "corista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chorus girl", + "showgirl", + "chorine" + ], + "it": [ + "soubrette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chronicler" + ], + "it": [ + "cronista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chump", + "fool", + "gull", + "mark", + "patsy", + "fall guy", + "sucker", + "soft touch", + "mug" + ], + "it": [ + "allocco", + "babbeo", + "balordo", + "castrone", + "credulone", + "fanciullone", + "gonzo", + "grullo", + "ingenuo", + "mamalucco", + "mammalucco", + "merlo", + "paolino", + "pippione", + "pisellone", + "pollastro", + "pollo", + "rimbecillito", + "stolido", + "stolto", + "stupido", + "tonto", + "uccellaccio", + "pesce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "churchgoer", + "church member" + ], + "it": [ + "devoto", + "praticante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88989", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cicerone" + ], + "it": [ + "cicerone", + "guida", + "guida turistica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cinderella" + ], + "it": [ + "Cenerentola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cipher", + "cypher", + "nobody", + "nonentity" + ], + "it": [ + "nessuno", + "nullità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "citizen" + ], + "it": [ + "cittadino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i88996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "city editor" + ], + "it": [ + "capocronista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "civil engineer" + ], + "it": [ + "ingegnere civile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "civilian" + ], + "it": [ + "borghese", + "civile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "civil servant" + ], + "it": [ + "impiegato statale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clairvoyant" + ], + "it": [ + "chiaroveggente", + "veggente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clarinetist", + "clarinettist" + ], + "it": [ + "clarinettista", + "clarinista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89011", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "classic" + ], + "it": [ + "classico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "classicist" + ], + "it": [ + "classicista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "classicist", + "classical scholar" + ], + "it": [ + "classicista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cleaner" + ], + "it": [ + "addetto alle pulizie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cleaner", + "dry cleaner" + ], + "it": [ + "gestore di lavanderia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clergyman", + "reverend", + "man of the cloth" + ], + "it": [ + "chierico", + "ecclesiastico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cleric", + "churchman", + "divine", + "ecclesiastic" + ], + "it": [ + "chierico", + "ecclesiastico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clerk" + ], + "it": [ + "impiegato", + "colletto bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "climber" + ], + "it": [ + "alpinista", + "arrampicatore", + "scalatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clinician" + ], + "it": [ + "clinico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89028", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cloakmaker", + "furrier" + ], + "it": [ + "pellicciaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clocksmith", + "clockmaker" + ], + "it": [ + "orologiaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clown", + "buffoon", + "goof", + "goofball", + "merry andrew" + ], + "it": [ + "buffone", + "pagliaccio", + "zanni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clown", + "buffoon" + ], + "it": [ + "buffone", + "giullare", + "zanni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89037", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clumsy person" + ], + "it": [ + "imbranato", + "cavallone", + "mastodonte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coach", + "private instructor", + "tutor" + ], + "it": [ + "aio", + "istitutore", + "pedagogo", + "precettore", + "insegnante privato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89039", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coach", + "manager", + "handler" + ], + "it": [ + "allenatore", + "mister", + "coach", + "Commissario Tecnico", + "CT" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coachman" + ], + "it": [ + "cocchiere", + "postiglione", + "vetturino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89044", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coalman" + ], + "it": [ + "carbonaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coauthor", + "joint author" + ], + "it": [ + "coautore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cobbler", + "shoemaker" + ], + "it": [ + "calzolaio", + "ciabattino", + "scarpaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cocaine addict" + ], + "it": [ + "cocainomane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "co-ed", + "college girl" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coiner" + ], + "it": [ + "falsario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collaborator", + "collaborationist", + "quisling" + ], + "it": [ + "collaborazionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colleague", + "confrere", + "fellow" + ], + "it": [ + "collega" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89072", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colleague", + "co-worker", + "fellow worker", + "workfellow" + ], + "it": [ + "collega" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collector", + "gatherer", + "accumulator" + ], + "it": [ + "collettore", + "collettore delle imposte", + "esattore", + "collezionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collector", + "aggregator" + ], + "it": [ + "collezionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "college student", + "university student" + ], + "it": [ + "goliardo", + "universitario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colonel" + ], + "it": [ + "colonnello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colonialist" + ], + "it": [ + "colonialista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colonizer", + "coloniser" + ], + "it": [ + "colonizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89084", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "color bearer", + "standard-bearer" + ], + "it": [ + "alfiere", + "antesignano", + "portabandiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colossus", + "behemoth", + "giant", + "heavyweight", + "titan" + ], + "it": [ + "colosso", + "titano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "columnist", + "editorialist" + ], + "it": [ + "colonnista", + "columnist", + "cronista", + "editorialista", + "fondista", + "opinionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "combatant", + "battler", + "belligerent", + "fighter", + "scrapper" + ], + "it": [ + "combattente", + "lottatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comedian", + "comic" + ], + "it": [ + "attore comico", + "comico", + "commediante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comedienne" + ], + "it": [ + "attrice comica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commander in chief", + "generalissimo" + ], + "it": [ + "generalissimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commanding officer", + "commandant", + "commander" + ], + "it": [ + "comandante", + "condottiero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commando", + "ranger" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commentator", + "reviewer" + ], + "it": [ + "cronista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commercial artist" + ], + "it": [ + "bozzettista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commissar", + "political commissar" + ], + "it": [ + "commissario", + "commissario del popolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commissioner" + ], + "it": [ + "commissario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commissioner" + ], + "it": [ + "commissario", + "membro di commissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89114", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "committee member" + ], + "it": [ + "membro di comitato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "council member", + "councillor" + ], + "it": [ + "assessore", + "consigliere", + "consultore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commodore" + ], + "it": [ + "commodoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "communicant" + ], + "it": [ + "comunicando" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "communist", + "commie" + ], + "it": [ + "comunista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Communist" + ], + "it": [ + "comunista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commuter" + ], + "it": [ + "pendolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "companion", + "comrade", + "fellow", + "familiar", + "associate" + ], + "it": [ + "compagna", + "compagno", + "convivente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "companion", + "fellow traveler", + "fellow traveller" + ], + "it": [ + "compagno di viaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compiler" + ], + "it": [ + "compilatore", + "estensore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "composer" + ], + "it": [ + "autore", + "compositore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compositor", + "typesetter", + "setter", + "typographer" + ], + "it": [ + "compositore", + "tipografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "computer expert", + "computer guru" + ], + "it": [ + "guru dell'informatica", + "esperto dell'informatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "computer scientist" + ], + "it": [ + "informatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Comrade" + ], + "it": [ + "compagna", + "compagno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concessionaire", + "concessioner" + ], + "it": [ + "concessionario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concierge" + ], + "it": [ + "guardaporta", + "portiere", + "portinaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conciliator", + "make-peace", + "pacifier", + "peacemaker", + "reconciler" + ], + "it": [ + "conciliatore", + "pacere", + "paciale", + "paciaro", + "paciere", + "pacificatore", + "riconciliatore", + "mediatore di pace" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concubine", + "courtesan", + "doxy", + "paramour" + ], + "it": [ + "concubina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89150", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conductor", + "music director", + "director" + ], + "it": [ + "direttore", + "direttore d'orchestra", + "maestro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confectioner", + "candymaker" + ], + "it": [ + "caramellaio", + "confettiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confederate", + "collaborator", + "henchman", + "partner in crime" + ], + "it": [ + "complice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confessor" + ], + "it": [ + "confessore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confessor" + ], + "it": [ + "confessore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89163", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confidant", + "intimate" + ], + "it": [ + "confidente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swindler", + "defrauder", + "chiseller", + "chiseler", + "gouger", + "scammer", + "grifter" + ], + "it": [ + "abbindolatore", + "aggiratore", + "arcadore", + "arcatore", + "baro", + "bidonista", + "blackleg", + "cagliostro", + "camorrista", + "frodatore", + "gabbacompagno", + "gabbacristiani", + "gabbamondo", + "gabbatore", + "giuntatore", + "imbroglione", + "impostore", + "lestofante", + "magliaro", + "mistificatore", + "pataccaro", + "pelagatti", + "pellaccia", + "raggiratore", + "truccone", + "truffaldino", + "truffatore", + "turlupinatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Congregationalist" + ], + "it": [ + "congregazionalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "congressman", + "congresswoman", + "representative" + ], + "it": [ + "membro del Congresso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "connoisseur", + "cognoscente" + ], + "it": [ + "amatore", + "bongustaio", + "buongustaio", + "conoscitore", + "esperto", + "estimatore", + "gustatore", + "intenditore", + "riguardatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conqueror", + "vanquisher" + ], + "it": [ + "conquistatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conquistador" + ], + "it": [ + "conquistador" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conscientious objector", + "CO" + ], + "it": [ + "obiettore di coscienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conservative", + "conservativist" + ], + "it": [ + "conservatore", + "tradizionalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conformist" + ], + "it": [ + "ben pensante", + "benpensante", + "conformista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nonconformist", + "recusant" + ], + "it": [ + "anticonformista", + "dissidente", + "non conformista", + "nonconformista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Anglican" + ], + "it": [ + "anglicano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consignee" + ], + "it": [ + "consegnatario", + "destinatario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conspirator", + "coconspirator", + "plotter", + "machinator" + ], + "it": [ + "catilinario", + "congiurato", + "congiuratore", + "cospiratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89193", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consul" + ], + "it": [ + "console" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89194", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consumptive", + "lunger", + "tubercular" + ], + "it": [ + "tisico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contact", + "middleman" + ], + "it": [ + "aggancio", + "amicizia", + "conoscenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contemporary", + "coeval" + ], + "it": [ + "contemporaneo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89198", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contortionist" + ], + "it": [ + "contorsionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contractor" + ], + "it": [ + "accollatario", + "aggiudicatario", + "appaltatore", + "mancipe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contractor" + ], + "it": [ + "contraente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contralto" + ], + "it": [ + "contralto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contributor" + ], + "it": [ + "collaboratore", + "contributore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convalescent" + ], + "it": [ + "convalescente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convert" + ], + "it": [ + "convertito", + "neofita", + "neofito", + "proselito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89213", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convict", + "con", + "inmate", + "yard bird", + "yardbird" + ], + "it": [ + "galeotto", + "carcerato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convict" + ], + "it": [ + "condannato", + "galeotto", + "recluso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cook" + ], + "it": [ + "cuciniere", + "cuoca", + "cuoco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chef" + ], + "it": [ + "chef", + "cuoco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cooper", + "barrel maker" + ], + "it": [ + "barilaio", + "bottaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coordinator" + ], + "it": [ + "coordinatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "copilot", + "co-pilot" + ], + "it": [ + "copilota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coppersmith" + ], + "it": [ + "calderaio", + "ramaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "copycat", + "imitator", + "emulator", + "ape", + "aper" + ], + "it": [ + "imitatore", + "copione", + "epigono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89225", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "copyist", + "scribe", + "scrivener" + ], + "it": [ + "scrivano", + "scritturale", + "amanuense" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coquette", + "flirt", + "vamp", + "vamper", + "minx", + "tease", + "prickteaser" + ], + "it": [ + "civetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coroner", + "medical examiner" + ], + "it": [ + "medico legale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "correspondent", + "letter writer" + ], + "it": [ + "corrispondente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "correspondent", + "newspaperman", + "newspaperwoman", + "newswriter", + "pressman" + ], + "it": [ + "gazzettiere", + "giornalista", + "pubblicista", + "redattore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corsair", + "Barbary pirate" + ], + "it": [ + "corsaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cosmetologist" + ], + "it": [ + "visagista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cosmetic surgeon", + "plastic surgeon" + ], + "it": [ + "chirurgo plastico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cosmopolitan", + "cosmopolite" + ], + "it": [ + "apolide", + "cosmopolita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cost accountant" + ], + "it": [ + "analizzatore dei costi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "costumier", + "costumer", + "costume designer" + ], + "it": [ + "costumista", + "figurinista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "counselor", + "counsellor" + ], + "it": [ + "consigliere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "count" + ], + "it": [ + "conte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "counterrevolutionist", + "counter-revolutionist", + "counterrevolutionary" + ], + "it": [ + "controrivoluzionario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "countess" + ], + "it": [ + "contessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "country doctor" + ], + "it": [ + "medico di campagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compatriot" + ], + "it": [ + "compaesano", + "compatriota", + "compatriotta", + "connazionale", + "conterraneo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "countryman" + ], + "it": [ + "compatriota", + "compatriotta", + "connazionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "countryman", + "ruralist" + ], + "it": [ + "campagnolo", + "contadino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "countrywoman" + ], + "it": [ + "contadina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89275", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "courtier" + ], + "it": [ + "cortigiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cousin", + "first cousin", + "cousin-german", + "full cousin" + ], + "it": [ + "cugino", + "cugino di primo grado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "couturier", + "fashion designer", + "clothes designer", + "designer" + ], + "it": [ + "couturier", + "disegnatore di moda", + "modellista", + "stilista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cowboy", + "cowpuncher", + "puncher", + "cowman", + "cattleman", + "cowpoke", + "cowhand", + "cowherd" + ], + "it": [ + "boaro", + "bovaro", + "cappellone", + "vaccaio", + "vaccaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89286", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coxswain", + "cox" + ], + "it": [ + "timoniere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crackpot", + "crank", + "nut", + "nut case", + "fruitcake", + "screwball" + ], + "it": [ + "mattoide", + "pazzoide", + "picchiatello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "craftsman", + "artisan", + "journeyman", + "artificer" + ], + "it": [ + "artigiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "craftsman", + "crafter" + ], + "it": [ + "artefice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crammer" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creature", + "wight" + ], + "it": [ + "creatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creature", + "tool", + "puppet" + ], + "it": [ + "burattino", + "fantoccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creditor" + ], + "it": [ + "creditore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creep", + "weirdo", + "weirdie", + "weirdy", + "spook" + ], + "it": [ + "GAP!", + "tipo allucinante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cricketer" + ], + "it": [ + "GAP!", + "giocatore di cricket" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "criminal", + "felon", + "crook", + "outlaw", + "malefactor" + ], + "it": [ + "bandolero", + "criminale", + "delinquente", + "fuorilegge", + "malvivente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cripple" + ], + "it": [ + "attratto", + "sciancato", + "storpiato", + "storpio", + "stortignaccolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "critic" + ], + "it": [ + "censore", + "critico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "critic" + ], + "it": [ + "censore", + "critico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "critic" + ], + "it": [ + "critico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crooner", + "balladeer" + ], + "it": [ + "cantante melodico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89324", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "croupier" + ], + "it": [ + "croupier" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89325", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crown prince" + ], + "it": [ + "principe ereditario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89331", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cub", + "greenhorn", + "rookie" + ], + "it": [ + "cucciolo", + "novellino", + "pischello", + "pivello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cub Scout" + ], + "it": [ + "lupetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cubist" + ], + "it": [ + "cubista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cuckold" + ], + "it": [ + "becco", + "cornuto", + "martino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cuirassier" + ], + "it": [ + "corazziere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89339", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cunt", + "bitch" + ], + "it": [ + "cagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cupbearer" + ], + "it": [ + "coppiere", + "pincerna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89344", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curate", + "minister of religion", + "minister", + "parson", + "pastor", + "rector" + ], + "it": [ + "curato", + "rettore", + "ministro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curator", + "conservator" + ], + "it": [ + "conservatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "custodian", + "keeper", + "steward" + ], + "it": [ + "custode", + "sorvegliante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "customer", + "client" + ], + "it": [ + "avventore", + "cliente", + "committente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "client" + ], + "it": [ + "assistito", + "cliente", + "mutuato", + "patrocinato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89359", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cyclist", + "bicyclist", + "bicycler", + "wheeler" + ], + "it": [ + "ciclista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cynic", + "faultfinder" + ], + "it": [ + "cinico", + "criticone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "czar", + "tsar", + "tzar" + ], + "it": [ + "zar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "czarina", + "tsarina", + "tzarina", + "czaritza", + "tsaritsa" + ], + "it": [ + "zarina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dabbler", + "dilettante", + "sciolist" + ], + "it": [ + "dilettante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dad", + "dada", + "daddy", + "pa", + "papa", + "pappa", + "pop" + ], + "it": [ + "babbo", + "pa'", + "paparino", + "papi", + "papà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dairymaid", + "milkmaid" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dairyman" + ], + "it": [ + "caciaio", + "casaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dallier", + "dillydallier", + "dilly-dallier", + "mope", + "lounger" + ], + "it": [ + "acchiappamosche", + "bighellone", + "chiappamosche", + "dondolone", + "fannullone", + "flâneur", + "fuggifatica", + "fuggifatiche", + "gingillino", + "gingillone", + "girandolone", + "girellone", + "scansafatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dalmatian" + ], + "it": [ + "dalmata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dame", + "doll", + "wench", + "skirt", + "chick", + "bird" + ], + "it": [ + "bambola", + "gonnella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "damsel", + "demoiselle", + "damoiselle", + "damosel", + "damozel" + ], + "it": [ + "damigella", + "donzella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dame", + "madam", + "ma'am", + "lady", + "gentlewoman" + ], + "it": [ + "dama", + "gentildonna", + "signora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dancer", + "professional dancer", + "terpsichorean" + ], + "it": [ + "ballerina", + "ballerino", + "boy", + "danzatore", + "danzatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dandy", + "dude", + "fop", + "gallant", + "sheik", + "beau", + "swell", + "fashion plate", + "clotheshorse" + ], + "it": [ + "bellimbusto", + "cacazibetto", + "cicisbeo", + "damerino", + "dandy", + "elegantone", + "gagà", + "ganimede", + "moscardino", + "paino", + "vagheggino", + "zazzerino", + "zerbinotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Daniel" + ], + "it": [ + "Daniele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "daredevil", + "madcap", + "hothead", + "swashbuckler", + "lunatic", + "harum-scarum" + ], + "it": [ + "esagitato", + "rompicollo", + "scalmanato", + "scavezzacollo", + "spericolato", + "temerario", + "testa calda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "darling", + "favorite", + "favourite", + "pet", + "dearie", + "deary", + "ducky" + ], + "it": [ + "amore", + "beniamino", + "coccolo", + "favorita", + "prediletto", + "preferito", + "pupillo", + "tesorino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dauber" + ], + "it": [ + "imbianchino", + "imbrattatele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "daughter", + "girl" + ], + "it": [ + "figlia", + "figliola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "daughter-in-law" + ], + "it": [ + "nuora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dauphin" + ], + "it": [ + "delfino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dayboy" + ], + "it": [ + "alunno esterno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "day laborer", + "day labourer" + ], + "it": [ + "bracciante", + "diurnista", + "giornaliero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deacon" + ], + "it": [ + "diacono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deacon", + "Protestant deacon" + ], + "it": [ + "diacono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89412", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dead person", + "dead soul", + "deceased person", + "deceased", + "decedent", + "departed" + ], + "it": [ + "morto", + "defunto", + "estinto", + "scomparso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dropout" + ], + "it": [ + "emarginato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deaf person" + ], + "it": [ + "audioleso", + "non udente", + "sordastro", + "sordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dealer" + ], + "it": [ + "cartaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dean" + ], + "it": [ + "decano", + "preposto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dean", + "doyen" + ], + "it": [ + "decano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "debtor", + "debitor" + ], + "it": [ + "debitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "debutante", + "deb" + ], + "it": [ + "deb", + "debuttante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decadent" + ], + "it": [ + "decadente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deceiver", + "cheat", + "cheater", + "trickster", + "beguiler", + "slicker" + ], + "it": [ + "imbroglione", + "trappolone", + "truffaldino", + "turlupinatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decorator", + "ornamentalist" + ], + "it": [ + "decoratore", + "tinteggiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deep-sea diver" + ], + "it": [ + "palombaro", + "sommozzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defamer", + "maligner", + "slanderer", + "vilifier", + "libeler", + "backbiter", + "traducer" + ], + "it": [ + "boccaccia", + "calunniatore", + "diffamatore", + "libellista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89438", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defaulter", + "deadbeat" + ], + "it": [ + "moroso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defaulter" + ], + "it": [ + "contumace" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89440", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defeatist", + "negativist" + ], + "it": [ + "disfattista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deist", + "freethinker" + ], + "it": [ + "deista", + "libero pensatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "delegate" + ], + "it": [ + "addetto", + "delegato", + "deputato", + "incaricato", + "inviato", + "mandatario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "delinquent", + "juvenile delinquent" + ], + "it": [ + "GAP!", + "delinquente minorenne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89448", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deliverer" + ], + "it": [ + "ceditore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deliveryman", + "delivery boy", + "deliverer" + ], + "it": [ + "fattorino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demagogue", + "demagog", + "rabble-rouser" + ], + "it": [ + "agitatore", + "arruffapopoli", + "capopopolo", + "demagogo", + "guidapopolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demigod", + "superman", + "Ubermensch" + ], + "it": [ + "superuomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "democrat", + "populist" + ], + "it": [ + "democratico", + "populista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demographer", + "demographist", + "population scientist" + ], + "it": [ + "demografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demoniac" + ], + "it": [ + "indemoniato", + "invasato", + "ossesso", + "spiritato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demonstrator", + "protester" + ], + "it": [ + "dimostrante", + "manifestante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demonstrator", + "sales demonstrator" + ], + "it": [ + "dimostratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "denier" + ], + "it": [ + "negatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dental hygienist" + ], + "it": [ + "igienista", + "igienista dentale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dental technician", + "denturist" + ], + "it": [ + "odontotecnico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dental surgeon" + ], + "it": [ + "odontoiatra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dentist", + "tooth doctor", + "dental practitioner" + ], + "it": [ + "dentista", + "odontoiatra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "department head" + ], + "it": [ + "capodivisione", + "caposervizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89472", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dependant", + "dependent" + ], + "it": [ + "persona a carico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "depositor" + ], + "it": [ + "deponente", + "depositante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "depressive" + ], + "it": [ + "depresso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deputy", + "lieutenant" + ], + "it": [ + "coadiutore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deputy", + "deputy sheriff" + ], + "it": [ + "vicesceriffo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deputy", + "surrogate" + ], + "it": [ + "aggiunto", + "delegato", + "sostituto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deputy" + ], + "it": [ + "deputato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dermatologist", + "skin doctor" + ], + "it": [ + "dermatologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "descendant", + "descendent" + ], + "it": [ + "discendente", + "rampollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deserter", + "defector" + ], + "it": [ + "disertore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deserter", + "apostate", + "renegade", + "turncoat", + "recreant", + "ratter" + ], + "it": [ + "apostata", + "disertore", + "rinnegato", + "transfuga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "desk clerk", + "hotel desk clerk", + "hotel clerk" + ], + "it": [ + "receptionista", + "receptionist" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "destroyer", + "ruiner", + "undoer", + "waster", + "uprooter" + ], + "it": [ + "assassino", + "distruttore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detective", + "investigator", + "tec", + "police detective" + ], + "it": [ + "detective", + "investigatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detective" + ], + "it": [ + "detective", + "investigatore", + "investigatore privato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detractor", + "disparager", + "depreciator", + "knocker" + ], + "it": [ + "denigratore", + "detrattore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deviationist" + ], + "it": [ + "deviazionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diabetic" + ], + "it": [ + "diabetico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diagnostician", + "pathologist" + ], + "it": [ + "diagnosta", + "diagnostico", + "patologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dictator", + "potentate" + ], + "it": [ + "dittatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dietician", + "dietitian", + "nutritionist" + ], + "it": [ + "alimentarista", + "dietista", + "dietologo", + "nutrizionista", + "sitologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "digger" + ], + "it": [ + "scavatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dimwit", + "nitwit", + "half-wit", + "doofus" + ], + "it": [ + "cretino", + "fessacchiotto", + "mamalucco", + "mammalucco", + "minchione", + "pinco", + "scioccone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diplomat", + "diplomatist" + ], + "it": [ + "diplomatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diplomat" + ], + "it": [ + "diplomatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "director", + "manager", + "managing director" + ], + "it": [ + "amministratore", + "amministratore delegato", + "direttore", + "manager", + "gestore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "director", + "theater director", + "theatre director" + ], + "it": [ + "cineasta", + "regista", + "regista teatrale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "director" + ], + "it": [ + "dirigente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disbeliever", + "nonbeliever", + "unbeliever" + ], + "it": [ + "ateo", + "incredulo", + "miscredente", + "non credente", + "scettico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disciple", + "adherent" + ], + "it": [ + "adepto", + "aderente", + "affiliato", + "discepolo", + "scolaro", + "seguace", + "sostenitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dishwasher" + ], + "it": [ + "lavapiatti", + "sguattero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disk jockey", + "disc jockey", + "dj" + ], + "it": [ + "deejey", + "disc-jockey", + "disc jockey", + "dj" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dispatch rider" + ], + "it": [ + "portaordini", + "staffetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "displaced person", + "DP", + "stateless person" + ], + "it": [ + "profugo", + "senzapatria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dissenter", + "dissident", + "protester", + "objector", + "contestant" + ], + "it": [ + "dissidente", + "obbiettore", + "obiettore", + "dissenziente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distiller" + ], + "it": [ + "distillatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distributor", + "distributer" + ], + "it": [ + "distributore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diver", + "plunger" + ], + "it": [ + "tuffatore", + "tuffista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diver", + "frogman", + "underwater diver" + ], + "it": [ + "sommozzatore", + "uomo rana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diviner" + ], + "it": [ + "aruspice", + "divinatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "divorcee", + "grass widow" + ], + "it": [ + "divorziata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ex-wife", + "ex" + ], + "it": [ + "ex" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "divorce lawyer" + ], + "it": [ + "divorzista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doctor", + "doc", + "physician", + "MD", + "Dr.", + "medico" + ], + "it": [ + "Dott.", + "Dott.ssa", + "dott.", + "dott.a", + "dottore", + "dottoressa", + "medico", + "sanitario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doctor", + "Dr." + ], + "it": [ + "dottore", + "dottore di ricerca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dog catcher" + ], + "it": [ + "accalappiacani", + "acchiappacani", + "chiappacani" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doge" + ], + "it": [ + "doge" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "domestic", + "domestic help", + "house servant" + ], + "it": [ + "domestico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Don" + ], + "it": [ + "don" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Don Juan" + ], + "it": [ + "dongiovanni", + "rubacuori", + "se uomo", + "tombeur de femmes" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "donna" + ], + "it": [ + "donna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "donor", + "giver", + "presenter", + "bestower", + "conferrer" + ], + "it": [ + "donatore", + "donante", + "datore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "donor" + ], + "it": [ + "donatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Don Quixote" + ], + "it": [ + "donchisciotte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doorkeeper", + "doorman", + "door guard", + "hall porter", + "porter", + "gatekeeper", + "ostiary" + ], + "it": [ + "portiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "double", + "image", + "look-alike" + ], + "it": [ + "sosia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "double agent" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "double-crosser", + "double-dealer", + "two-timer", + "betrayer", + "traitor" + ], + "it": [ + "doppiogiochista", + "traditore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dove", + "peacenik" + ], + "it": [ + "antimilitarista", + "irenista", + "pacifista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dowager" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "down-and-out" + ], + "it": [ + "relitto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "draft dodger", + "draft evader" + ], + "it": [ + "renitente alla leva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "draftee", + "conscript", + "inductee" + ], + "it": [ + "coscritto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drafter" + ], + "it": [ + "minutante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "draftsman", + "draughtsman", + "draftsperson" + ], + "it": [ + "disegnatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dragon", + "tartar" + ], + "it": [ + "dragonessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dragoon" + ], + "it": [ + "dragone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89612", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dramatist", + "playwright" + ], + "it": [ + "drammaturgo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drawee" + ], + "it": [ + "trassato", + "trattario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drawing card", + "draw", + "attraction", + "attractor", + "attracter" + ], + "it": [ + "attrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dresser", + "actor's assistant" + ], + "it": [ + "GAP!", + "assistente di camerino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dressmaker", + "modiste", + "needlewoman", + "seamstress", + "sempstress" + ], + "it": [ + "sarta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dribbler" + ], + "it": [ + "palleggiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drinker", + "imbiber", + "toper", + "juicer" + ], + "it": [ + "beone", + "bevitore", + "bevone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drinker" + ], + "it": [ + "bevitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89629", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "driver" + ], + "it": [ + "autista", + "conducente", + "conduttore", + "guidatore", + "guida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "driver" + ], + "it": [ + "mazza da golf" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "driver" + ], + "it": [ + "conducente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drug addict", + "junkie", + "junky" + ], + "it": [ + "drogato", + "junkie", + "junky", + "tossico", + "tossicodipendente", + "tossicomane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drum major" + ], + "it": [ + "tamburo maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drummer" + ], + "it": [ + "batterista", + "tamburino", + "tamburo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drunkard", + "drunk", + "rummy", + "sot", + "inebriate", + "wino" + ], + "it": [ + "alcolizzato", + "alcoolizzato", + "avvinazzato", + "beone", + "bevone", + "sbornione", + "scolabottiglie", + "ubbriacone", + "ubriacone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dry", + "prohibitionist" + ], + "it": [ + "proibizionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dualist" + ], + "it": [ + "dualista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89649", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duce" + ], + "it": [ + "duce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duchess" + ], + "it": [ + "duchessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duke" + ], + "it": [ + "duca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dueler", + "dueller", + "duelist", + "duellist" + ], + "it": [ + "duellante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duffer" + ], + "it": [ + "schiappa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dumbbell", + "dummy", + "dope", + "boob", + "booby", + "pinhead" + ], + "it": [ + "babbeo", + "baccalà", + "baccelletto", + "baluba", + "citrullo", + "fregnone", + "gocciolone", + "salame", + "sciocco", + "sempliciotto", + "sprovveduto", + "tontolone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dummy", + "silent person" + ], + "it": [ + "baccalà", + "muto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dunce", + "dunderhead", + "numskull", + "blockhead", + "bonehead", + "lunkhead", + "hammerhead", + "knucklehead", + "loggerhead", + "muttonhead", + "shithead", + "dumbass", + "fuckhead" + ], + "it": [ + "allocco", + "asino", + "broccolo", + "bue", + "castrone", + "ciocco", + "frescone", + "ignorante", + "rapa", + "somaro", + "testa di legno", + "testone", + "tonto", + "zuccone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dwarf", + "midget", + "nanus" + ], + "it": [ + "moscerino", + "moscherino", + "nanerottolo", + "nano", + "omino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dyer" + ], + "it": [ + "tintore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dynamiter", + "dynamitist" + ], + "it": [ + "dinamitardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eager beaver", + "busy bee", + "live wire", + "sharpie", + "sharpy" + ], + "it": [ + "stacanovista", + "stachanovista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ear doctor", + "ear specialist", + "otologist" + ], + "it": [ + "otoiatra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "earl" + ], + "it": [ + "conte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "easterner" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eater", + "feeder" + ], + "it": [ + "mangiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eavesdropper" + ], + "it": [ + "GAP!", + "chi origlia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eccentric", + "eccentric person", + "flake", + "oddball", + "geek" + ], + "it": [ + "eccentrico", + "matto", + "originale", + "stravagante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eclectic", + "eclecticist" + ], + "it": [ + "ecclettico", + "eclettico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89682", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ecologist" + ], + "it": [ + "ecologista", + "ecologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "econometrician", + "econometrist" + ], + "it": [ + "econometrista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "economist", + "economic expert" + ], + "it": [ + "economista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "editor", + "editor in chief" + ], + "it": [ + "curatore", + "editore", + "redattore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "educationist", + "educationalist" + ], + "it": [ + "educatore", + "pedagogista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "educator", + "pedagogue", + "pedagog" + ], + "it": [ + "educatore", + "formatore", + "pedagogo", + "insegnante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "egalitarian", + "equalitarian" + ], + "it": [ + "egalitario", + "egualitario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "egghead" + ], + "it": [ + "intellettuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "egocentric", + "egoist" + ], + "it": [ + "egoista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "egotist", + "egoist", + "swellhead" + ], + "it": [ + "egotista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elder", + "senior" + ], + "it": [ + "anziano", + "maggiore", + "persona più anziana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electrical engineer" + ], + "it": [ + "elettrotecnico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electrician", + "lineman", + "linesman" + ], + "it": [ + "elettricista", + "guardafili" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emancipator", + "manumitter" + ], + "it": [ + "emancipatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embalmer" + ], + "it": [ + "imbalsamatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embezzler", + "defalcator", + "peculator" + ], + "it": [ + "concussionario", + "malversatore", + "prevaricatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embroiderer" + ], + "it": [ + "ricamatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emigrant", + "emigre", + "emigree", + "outgoer" + ], + "it": [ + "emigrante", + "emigrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emir", + "amir", + "emeer", + "ameer" + ], + "it": [ + "emiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emissary", + "envoy" + ], + "it": [ + "emissario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emotional person" + ], + "it": [ + "emotivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emperor" + ], + "it": [ + "imperatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "empress" + ], + "it": [ + "imperatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "empiricist" + ], + "it": [ + "empirista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "employee" + ], + "it": [ + "dipendente", + "lavoratore dipendente", + "assunto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "employer" + ], + "it": [ + "datore di lavoro", + "padrone", + "titolare", + "datore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enchanter" + ], + "it": [ + "ammaliatore", + "incantatore", + "stregone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conjurer", + "conjuror", + "conjure man" + ], + "it": [ + "mago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enchantress", + "witch" + ], + "it": [ + "fattucchiera", + "maga", + "strega" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enchantress", + "temptress", + "siren", + "Delilah", + "femme fatale" + ], + "it": [ + "donna fatale", + "maliarda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enemy", + "foe", + "foeman", + "opposition" + ], + "it": [ + "nemico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endorser", + "indorser" + ], + "it": [ + "girante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "end user" + ], + "it": [ + "utente finale", + "consumatore finale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "engineer", + "locomotive engineer", + "railroad engineer", + "engine driver" + ], + "it": [ + "locomotorista", + "macchinista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "engraver" + ], + "it": [ + "fotoincisore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "engraver" + ], + "it": [ + "incisore", + "intagliatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ENT man", + "ear-nose-and-throat doctor", + "otolaryngologist", + "otorhinolaryngologist", + "rhinolaryngologist" + ], + "it": [ + "otorino", + "otorinolaringoiatra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enthusiast", + "partisan", + "partizan" + ], + "it": [ + "appassionato", + "patito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "entomologist", + "bugologist", + "bug-hunter" + ], + "it": [ + "entomologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "entrepreneur", + "enterpriser" + ], + "it": [ + "allogatore", + "imprenditore", + "impresario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "environmentalist", + "conservationist" + ], + "it": [ + "ambientalista", + "ecologista", + "naturista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "envoy", + "envoy extraordinary", + "minister plenipotentiary" + ], + "it": [ + "ministro plenipotenziario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epicure", + "gourmet", + "gastronome", + "bon vivant", + "epicurean", + "foodie" + ], + "it": [ + "bongustaio", + "buongustaio", + "epicureo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epidemiologist" + ], + "it": [ + "epidemiologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epigone", + "epigon" + ], + "it": [ + "epigono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epileptic" + ], + "it": [ + "epilettico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Episcopalian" + ], + "it": [ + "episcopaliano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "escapee" + ], + "it": [ + "evaso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "escapist", + "dreamer", + "wishful thinker" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "escort" + ], + "it": [ + "accompagnatore", + "accompagnatrice", + "hostess", + "scorta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eskimo", + "Esquimau", + "Inuit" + ], + "it": [ + "eschimese", + "esquimese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "essayist", + "litterateur" + ], + "it": [ + "saggista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "esthete", + "aesthete" + ], + "it": [ + "esteta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "etcher" + ], + "it": [ + "acquafortista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ethnographer" + ], + "it": [ + "etnografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ethnologist" + ], + "it": [ + "etnologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ethologist" + ], + "it": [ + "etologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "etymologist" + ], + "it": [ + "etimologico", + "etimologista", + "etimologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eunuch", + "castrate" + ], + "it": [ + "eunuco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evacuee" + ], + "it": [ + "sfollato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89818", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evaluator", + "judge" + ], + "it": [ + "giudice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evangelist", + "revivalist", + "gospeler", + "gospeller" + ], + "it": [ + "evangelista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "examiner", + "inspector" + ], + "it": [ + "verificatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89825", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "examiner", + "tester", + "quizzer" + ], + "it": [ + "esaminatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Excellency" + ], + "it": [ + "eccellenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "executioner", + "public executioner" + ], + "it": [ + "boia", + "carnefice", + "giustiziere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89834", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "executive", + "executive director" + ], + "it": [ + "dirigente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "executor" + ], + "it": [ + "esecutore testamentario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exhibitor", + "exhibitioner", + "shower" + ], + "it": [ + "espositore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exhibitionist", + "show-off" + ], + "it": [ + "esibizionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exhibitionist", + "flasher" + ], + "it": [ + "esibizionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exile", + "deportee" + ], + "it": [ + "esiliato", + "esule", + "proscritto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exile", + "expatriate", + "expat" + ], + "it": [ + "emigrato", + "esule" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "existentialist", + "existentialist philosopher", + "existential philosopher" + ], + "it": [ + "esistenzialista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exorcist", + "exorciser" + ], + "it": [ + "esorcista", + "esorcizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exploiter", + "user" + ], + "it": [ + "piovra", + "sfruttatore", + "sgozzatore", + "succhione", + "succiasangue", + "succione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "explorer", + "adventurer" + ], + "it": [ + "esploratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exporter" + ], + "it": [ + "esportatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expressionist" + ], + "it": [ + "espressionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exterminator", + "terminator", + "eradicator" + ], + "it": [ + "GAP!", + "addetto alla disinfestazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extremist" + ], + "it": [ + "estremista", + "massimalista", + "oltranzista", + "ultrà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extrovert", + "extravert" + ], + "it": [ + "estroverso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eyewitness" + ], + "it": [ + "testimone oculare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fabulist" + ], + "it": [ + "favolista", + "novellante", + "novellatore", + "novelliere", + "novellista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "factotum" + ], + "it": [ + "factotum" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fagot", + "faggot", + "fag", + "fairy", + "nance", + "pansy", + "queen", + "queer", + "poof", + "poove", + "pouf" + ], + "it": [ + "checca", + "finocchio", + "frocio", + "culattone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fakir", + "fakeer", + "faqir", + "faquir" + ], + "it": [ + "fachiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "falconer", + "hawker" + ], + "it": [ + "falconiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "falsifier" + ], + "it": [ + "falsificatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "family doctor" + ], + "it": [ + "medico di famiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "family man" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fan", + "buff", + "devotee", + "lover" + ], + "it": [ + "aficionado", + "ammiratore", + "fan", + "habitué", + "patito", + "amante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fanatic", + "fiend" + ], + "it": [ + "esaltato", + "fanatico", + "fissato", + "maniaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fancier", + "enthusiast" + ], + "it": [ + "amatore", + "appassionato", + "entusiasta", + "fanatico", + "patito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fancy man", + "paramour" + ], + "it": [ + "drudo", + "ganzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "farmer", + "husbandman", + "granger", + "sodbuster" + ], + "it": [ + "agricoltore", + "coltivatore", + "contadino", + "fattore", + "massaio", + "rurale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "farmhand", + "fieldhand", + "field hand", + "farm worker" + ], + "it": [ + "bracciante agricolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "farrier", + "horseshoer" + ], + "it": [ + "ferracavallo", + "maniscalco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fascist" + ], + "it": [ + "fascista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fatalist", + "determinist", + "predestinarian", + "predestinationist" + ], + "it": [ + "determinista", + "fatalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "father", + "male parent", + "begetter" + ], + "it": [ + "padre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89902", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Father", + "Padre" + ], + "it": [ + "don", + "padre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "father" + ], + "it": [ + "padre della Chiesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "father-in-law" + ], + "it": [ + "suocero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fatso", + "fatty", + "fat person", + "roly-poly", + "butterball" + ], + "it": [ + "baciccia", + "bolide", + "ciccione", + "grassone", + "pancione", + "panzone", + "scimmione", + "tombolo", + "trippone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "featherweight" + ], + "it": [ + "peso piuma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "federalist" + ], + "it": [ + "federalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fellow traveler", + "fellow traveller" + ], + "it": [ + "simpatizzante comunista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "female child", + "girl", + "little girl" + ], + "it": [ + "bambina", + "bimba", + "femminuccia", + "ragazza", + "ragazzina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feminist", + "women's rightist", + "women's liberationist", + "libber" + ], + "it": [ + "femminista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fencer", + "swordsman" + ], + "it": [ + "lama", + "schermidore", + "schermitore", + "spadaccino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ferryman" + ], + "it": [ + "barcaiolo", + "traghettatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feudal lord", + "seigneur", + "seignior" + ], + "it": [ + "feudatario", + "signore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fiduciary" + ], + "it": [ + "fiduciario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field marshal" + ], + "it": [ + "feldmaresciallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fifth columnist", + "saboteur" + ], + "it": [ + "spia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fighter pilot" + ], + "it": [ + "pilota di caccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "file clerk", + "filing clerk", + "filer" + ], + "it": [ + "archivista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "film star", + "movie star" + ], + "it": [ + "divo del cinema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "finalist" + ], + "it": [ + "finalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "finance minister", + "minister of finance" + ], + "it": [ + "ministro delle finanze" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "financier", + "moneyman" + ], + "it": [ + "finanziere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "finder", + "discoverer", + "spotter" + ], + "it": [ + "scopritore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire chief", + "fire marshal" + ], + "it": [ + "GAP!", + "comandante dei vigili del fuoco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire-eater", + "fire-swallower" + ], + "it": [ + "mangiatore di fuoco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire warden", + "forest fire fighter", + "ranger" + ], + "it": [ + "guardaboschi", + "guardia forestale", + "forestale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "firstborn", + "eldest" + ], + "it": [ + "maggiore", + "primogenito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "first lady" + ], + "it": [ + "first lady" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fisherman", + "fisher" + ], + "it": [ + "pescatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fishmonger", + "fishwife" + ], + "it": [ + "pescaiolo", + "pesciaiolo", + "pescivendolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flamen" + ], + "it": [ + "flamine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i89990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flatterer", + "adulator" + ], + "it": [ + "adulatore", + "incensatore", + "leccatore", + "lusingatore", + "piaggiatore", + "struscione", + "ungitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "floorwalker", + "shopwalker" + ], + "it": [ + "caporeparto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flop", + "dud", + "washout" + ], + "it": [ + "fallito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "florist" + ], + "it": [ + "fioraio", + "fiorista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flutist", + "flautist", + "flute player" + ], + "it": [ + "auleta", + "aulete", + "flautista", + "flauto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90011", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flyweight" + ], + "it": [ + "peso mosca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foe", + "enemy" + ], + "it": [ + "nemico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "folk singer", + "jongleur", + "minstrel", + "poet-singer", + "troubadour" + ], + "it": [ + "cantante folk" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "follower" + ], + "it": [ + "seguace", + "fedele", + "adepto", + "accolito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "follower" + ], + "it": [ + "inseguitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fool", + "sap", + "saphead", + "muggins", + "tomfool" + ], + "it": [ + "allocco", + "asino", + "babbeo", + "babbuino", + "balordo", + "bestia", + "bischero", + "castrone", + "ciuco", + "deficiente", + "fesso", + "gonzo", + "idiota", + "insensato", + "mentecatto", + "scemo", + "sciocco", + "stolto", + "stupido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "football player", + "footballer" + ], + "it": [ + "calciatore", + "giocatore di football americano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forecaster", + "predictor", + "prognosticator", + "soothsayer" + ], + "it": [ + "preannunciatore", + "preannunziatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forefather", + "father", + "sire" + ], + "it": [ + "antenato", + "padre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forefather" + ], + "it": [ + "antenato", + "avo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foreigner", + "alien", + "noncitizen", + "outlander" + ], + "it": [ + "forestiero", + "foresto", + "straniero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90039", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foreign minister", + "secretary of state" + ], + "it": [ + "ministro degli esteri", + "ministro degli affari esteri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boss" + ], + "it": [ + "boss", + "capoccia", + "capoccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foreman", + "chief", + "gaffer", + "honcho", + "boss" + ], + "it": [ + "capo", + "caposquadra", + "portavoce della giuria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foreman" + ], + "it": [ + "capo dei giurati" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forester", + "tree farmer", + "arboriculturist" + ], + "it": [ + "arboricoltore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forewoman", + "forelady" + ], + "it": [ + "GAP!", + "portavoce della giuria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forger", + "counterfeiter" + ], + "it": [ + "contraffattore", + "falsario", + "falsificatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forger" + ], + "it": [ + "forgiatore", + "fucinatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fortuneteller", + "fortune teller" + ], + "it": [ + "cartomante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forward" + ], + "it": [ + "attaccante", + "avanti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "founder", + "beginner", + "founding father", + "father" + ], + "it": [ + "fondatore", + "iniziatore", + "padre", + "padre fondatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "founder" + ], + "it": [ + "fonditore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foundling", + "abandoned infant" + ], + "it": [ + "esposto", + "innocente", + "trovatello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Francophile", + "Francophil" + ], + "it": [ + "francofilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fratricide" + ], + "it": [ + "fratricida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freak", + "monster", + "monstrosity", + "lusus naturae" + ], + "it": [ + "aborto", + "fenomeno da baraccone", + "mostro", + "obbrobrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "free agent", + "free spirit", + "freewheeler" + ], + "it": [ + "spirito libero", + "spirito indipendente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freedman", + "freedwoman" + ], + "it": [ + "liberto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freelancer", + "freelance", + "free-lance", + "free lance", + "independent", + "self-employed person" + ], + "it": [ + "lavoratore autonomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freeloader" + ], + "it": [ + "leccapiatti", + "parasita", + "parassita", + "sbafatore", + "scroccatore", + "scroccone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freeman", + "freewoman" + ], + "it": [ + "libero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Freemason", + "Mason" + ], + "it": [ + "framassone", + "frammassone", + "massone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "free trader" + ], + "it": [ + "liberista", + "liberoscambista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90093", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freshman", + "fresher" + ], + "it": [ + "matricola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90095", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "friar", + "mendicant" + ], + "it": [ + "frate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monk", + "monastic" + ], + "it": [ + "frate", + "monaco", + "religioso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Benedictine" + ], + "it": [ + "benedettino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "friend" + ], + "it": [ + "amico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "front man", + "front", + "figurehead", + "nominal head", + "straw man", + "strawman" + ], + "it": [ + "prestanome" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "front-runner", + "favorite", + "favourite" + ], + "it": [ + "favorita", + "favorito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fruiterer" + ], + "it": [ + "fruttaiolo", + "fruttivendolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frump", + "dog" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fugitive", + "fugitive from justice" + ], + "it": [ + "latitante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fugitive", + "runaway", + "fleer" + ], + "it": [ + "fuggiasco", + "fuggitivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fullback" + ], + "it": [ + "estremo", + "terzino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fuller" + ], + "it": [ + "follatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "full professor" + ], + "it": [ + "ordinario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fundamentalist" + ], + "it": [ + "fondamentalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "galley slave" + ], + "it": [ + "galeotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gallows bird" + ], + "it": [ + "pendaglio da forca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gambler" + ], + "it": [ + "giocatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gamekeeper", + "game warden" + ], + "it": [ + "guardacaccia", + "guardiacaccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ganger" + ], + "it": [ + "caposquadra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90150", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gangster", + "mobster" + ], + "it": [ + "gangster", + "malavitoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garbage man", + "garbageman", + "garbage collector", + "garbage carter", + "garbage hauler", + "refuse collector", + "dustman" + ], + "it": [ + "netturbino", + "spazzaturaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gardener" + ], + "it": [ + "giardinaio", + "giardiniera", + "giardiniere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gasbag", + "windbag" + ], + "it": [ + "fanfarone", + "parolaio", + "trombone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gas fitter" + ], + "it": [ + "gassista", + "operaio addetto al gas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gasman" + ], + "it": [ + "gassista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gatecrasher", + "crasher", + "unwelcome guest" + ], + "it": [ + "intruso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gay man", + "shirtlifter" + ], + "it": [ + "gay" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gendarme" + ], + "it": [ + "gendarme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "genealogist" + ], + "it": [ + "genealogista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "general", + "full general" + ], + "it": [ + "generale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "general manager" + ], + "it": [ + "direttore generale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "general practitioner", + "GP" + ], + "it": [ + "medico generico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "generator", + "source", + "author" + ], + "it": [ + "autore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "geneticist" + ], + "it": [ + "genetista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "progenitor", + "primogenitor" + ], + "it": [ + "capostipite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "genius", + "mastermind", + "brain", + "brainiac", + "Einstein" + ], + "it": [ + "aquila", + "cervello", + "cima", + "genio", + "ingegno", + "mente", + "mente superiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gentleman" + ], + "it": [ + "gentiluomo", + "gentleman", + "cavaliere", + "signore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "geographer" + ], + "it": [ + "cosmografo", + "geografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "geologist" + ], + "it": [ + "geofisico", + "geologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gerontologist", + "geriatrician" + ], + "it": [ + "geriatra", + "gerontoiatra", + "gerontologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giant", + "goliath", + "behemoth", + "monster", + "colossus" + ], + "it": [ + "colosso", + "gigante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gigolo" + ], + "it": [ + "gigolo", + "magnaccia", + "mantenuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gilder" + ], + "it": [ + "doratore", + "indoratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "girl", + "miss", + "missy", + "young lady", + "young woman", + "fille" + ], + "it": [ + "giovane", + "madamigella", + "ragazza", + "signorina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "girl" + ], + "it": [ + "ragazza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "girl Friday" + ], + "it": [ + "GAP!", + "impiegata tuttofare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "girlfriend", + "girl", + "lady friend" + ], + "it": [ + "bella", + "fidanzata", + "innamorata", + "ragazza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "girlfriend" + ], + "it": [ + "amica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Girl Scout" + ], + "it": [ + "guida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giver" + ], + "it": [ + "datore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gladiator" + ], + "it": [ + "gladiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glassblower" + ], + "it": [ + "vetraio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glass cutter", + "glass-cutter", + "glassworker", + "glazier", + "glazer" + ], + "it": [ + "vetraio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glassmaker" + ], + "it": [ + "vetraio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "globetrotter", + "world traveler" + ], + "it": [ + "giramondo", + "globe-trotter" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glutton", + "gourmand", + "gourmandizer", + "trencherman" + ], + "it": [ + "arlotto", + "avido", + "cupido", + "diluviatore", + "epulone", + "ghiottone", + "goloso", + "ingordo", + "mangione", + "pappone", + "smanioso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goalkeeper", + "goalie", + "goaltender", + "netkeeper", + "netminder" + ], + "it": [ + "portiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goat herder", + "goatherd" + ], + "it": [ + "capraio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "godchild" + ], + "it": [ + "figlioccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "godfather" + ], + "it": [ + "compare", + "padrino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "godmother" + ], + "it": [ + "comare", + "madrina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "godson" + ], + "it": [ + "figlioccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "go-getter", + "whizz-kid", + "whiz-kid", + "ball of fire" + ], + "it": [ + "ciclone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goldbrick", + "goof-off", + "ne'er-do-well", + "good-for-nothing", + "no-account", + "good-for-naught" + ], + "it": [ + "battifiacca", + "bighellone", + "buono a nulla", + "fannullone", + "lavativo", + "perditempo", + "scansafatiche", + "schivafatiche", + "sfacendato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goldsmith", + "goldworker", + "gold-worker" + ], + "it": [ + "orafo", + "orefice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "golfer", + "golf player", + "linksman" + ], + "it": [ + "golfista", + "giocatore di golf" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gondolier", + "gondoliere" + ], + "it": [ + "gondoliere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "good person" + ], + "it": [ + "buono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "good Samaritan" + ], + "it": [ + "samaritano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goody-goody" + ], + "it": [ + "santerellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gossip", + "gossiper", + "gossipmonger", + "rumormonger", + "rumourmonger", + "newsmonger" + ], + "it": [ + "abbaiatore", + "chiacchierone", + "comare", + "gazzetta", + "gazzettino", + "lingua lunga", + "mal parlante", + "mala lingua", + "malalingua", + "maldicente", + "malparlante", + "mormoratore", + "pettegola", + "pettegolo", + "sparlatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Goth" + ], + "it": [ + "Goto", + "goto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "governess" + ], + "it": [ + "governante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "governor" + ], + "it": [ + "governante", + "governatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grammarian", + "syntactician" + ], + "it": [ + "grammatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grandchild" + ], + "it": [ + "nipote" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grand duchess" + ], + "it": [ + "granduchessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grand duke" + ], + "it": [ + "granduca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grandfather", + "gramps", + "granddad", + "grandad", + "granddaddy", + "grandpa" + ], + "it": [ + "avo", + "nonnino", + "nonno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grandma", + "grandmother", + "granny", + "grannie", + "gran", + "nan", + "nanna" + ], + "it": [ + "nonna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grandson" + ], + "it": [ + "nipote" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grantee" + ], + "it": [ + "assegnatario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grantor" + ], + "it": [ + "concedente", + "conceditore", + "concessore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "graphologist", + "handwriting expert" + ], + "it": [ + "grafologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grass widower", + "divorced man" + ], + "it": [ + "divorziato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gravedigger" + ], + "it": [ + "becchino", + "necroforo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "graverobber", + "ghoul", + "body snatcher" + ], + "it": [ + "sciacallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "graverobber" + ], + "it": [ + "tombarolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "great-aunt", + "grandaunt" + ], + "it": [ + "prozia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "great grandmother" + ], + "it": [ + "bisnonna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "great grandfather" + ], + "it": [ + "bisnonno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "great-nephew", + "grandnephew" + ], + "it": [ + "bisnipote", + "pronipote" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "great-uncle", + "granduncle" + ], + "it": [ + "protio", + "prozio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greengrocer" + ], + "it": [ + "erbaiolo", + "erbivendolo", + "fruttivendolo", + "ortolano", + "verduraio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grenadier", + "grenade thrower" + ], + "it": [ + "granatiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grocer" + ], + "it": [ + "salsamentario", + "speziale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90331", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "groom", + "bridegroom" + ], + "it": [ + "sposo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "groom", + "bridegroom" + ], + "it": [ + "sposo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grouch", + "grump", + "crank", + "churl", + "crosspatch" + ], + "it": [ + "neurastenico", + "nevrastenico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guarantor", + "surety", + "warrantor", + "warranter" + ], + "it": [ + "avallante", + "fideiussore", + "garante", + "mallevadore", + "mallevatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90344", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prison guard", + "jailer", + "jailor", + "gaoler", + "screw", + "turnkey" + ], + "it": [ + "aguzzino", + "carceriere", + "secondino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guard" + ], + "it": [ + "guardia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guard" + ], + "it": [ + "guardia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guerrilla", + "guerilla", + "irregular", + "insurgent" + ], + "it": [ + "guerrigliero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guest", + "invitee" + ], + "it": [ + "invitato", + "ospite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guest" + ], + "it": [ + "cliente", + "ospite", + "pensionante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guide" + ], + "it": [ + "guida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guitarist", + "guitar player" + ], + "it": [ + "chitarrista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gunman", + "gunslinger", + "hired gun", + "gun", + "gun for hire", + "triggerman", + "hit man", + "hitman", + "torpedo", + "shooter" + ], + "it": [ + "killer", + "pistolero", + "sicario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gunsmith" + ], + "it": [ + "armaiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gymnast" + ], + "it": [ + "ginnasta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gynecologist", + "gynaecologist", + "woman's doctor" + ], + "it": [ + "ginecologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gypsy", + "Gipsy", + "Romany", + "Rommany", + "Romani", + "Roma", + "Bohemian" + ], + "it": [ + "zingaresco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hack", + "hack writer", + "literary hack" + ], + "it": [ + "imbrattacarte", + "imbrattafogli", + "pennaiolo", + "scombiccheratore", + "scribacchino", + "scrittorucolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hag", + "beldam", + "beldame", + "witch", + "crone" + ], + "it": [ + "Befana", + "megera", + "strega", + "vecchiaccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hairdresser", + "hairstylist", + "stylist", + "styler" + ], + "it": [ + "acconciatore", + "acconciatrice", + "parrucchiere", + "pettinatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "halberdier" + ], + "it": [ + "alabardiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "half-caste" + ], + "it": [ + "meticcio", + "mulatto", + "sangue misto", + "sanguemisto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "half-breed" + ], + "it": [ + "meticcio", + "mezzo sangue", + "mezzosangue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fathead", + "goof", + "goofball", + "bozo", + "jackass", + "goose", + "cuckoo", + "twat", + "zany" + ], + "it": [ + "zanni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ham", + "ham actor" + ], + "it": [ + "gigione", + "guitto", + "istrione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handicapped person" + ], + "it": [ + "handicappato", + "disabile", + "diverso", + "andicappato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handmaid", + "handmaiden" + ], + "it": [ + "ancella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handyman", + "jack of all trades", + "odd-job man" + ], + "it": [ + "factotum", + "tutto fare", + "tuttofare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hang glider" + ], + "it": [ + "deltaplanista", + "deltista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hangman" + ], + "it": [ + "boia", + "carnefice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harlequin" + ], + "it": [ + "arlecchino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harpist", + "harper" + ], + "it": [ + "arpista", + "arpeggiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harpooner", + "harpooneer" + ], + "it": [ + "fiocinatore", + "fiociniere", + "fiocinino", + "ramponiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harpsichordist" + ], + "it": [ + "cembalista", + "clavicembalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harvester", + "reaper" + ], + "it": [ + "mietitore", + "segatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hatmaker", + "hatter", + "milliner", + "modiste" + ], + "it": [ + "cappellaio", + "crestaia", + "modista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hauler", + "haulier" + ], + "it": [ + "autotrasportatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hawk", + "war hawk" + ], + "it": [ + "falco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "head", + "chief", + "top dog" + ], + "it": [ + "capo", + "comandante", + "responsabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "head" + ], + "it": [ + "testa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headhunter", + "head-shrinker" + ], + "it": [ + "cacciatore di teste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headhunter" + ], + "it": [ + "cacciatore di teste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headliner", + "star" + ], + "it": [ + "big", + "divo", + "star", + "vedette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headman", + "tribal chief", + "chieftain", + "chief" + ], + "it": [ + "capo tribù", + "capotribù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90438", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headmaster", + "schoolmaster", + "master" + ], + "it": [ + "preside" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headmistress" + ], + "it": [ + "direttrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "head of household" + ], + "it": [ + "capofamiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "head of state", + "chief of state" + ], + "it": [ + "capo di stato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hearer", + "listener", + "auditor", + "attender" + ], + "it": [ + "ascoltatore", + "uditore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heathen", + "pagan", + "gentile", + "infidel" + ], + "it": [ + "infedele", + "pagano", + "gentile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hedonist", + "pagan", + "pleasure seeker" + ], + "it": [ + "edonista", + "gaudente", + "viveur" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heir", + "inheritor", + "heritor" + ], + "it": [ + "erede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heir-at-law" + ], + "it": [ + "legittimario", + "riservatario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90470", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heiress", + "inheritress", + "inheritrix" + ], + "it": [ + "ereditiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90472", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hellion", + "heller", + "devil" + ], + "it": [ + "casinaro", + "casinista", + "piantagrane", + "satanasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "helmsman", + "steersman", + "steerer" + ], + "it": [ + "nocchiere", + "nocchiero", + "timoniere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hematologist", + "haematologist" + ], + "it": [ + "ematologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hemophiliac", + "haemophiliac", + "bleeder", + "hemophile", + "haemophile" + ], + "it": [ + "emofiliaco", + "emofilico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herald", + "trumpeter" + ], + "it": [ + "araldo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herbalist", + "herb doctor" + ], + "it": [ + "erbolato", + "erborista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herder", + "herdsman", + "drover" + ], + "it": [ + "boaro", + "bovaro", + "mandriano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heretic", + "misbeliever", + "religious outcast" + ], + "it": [ + "eretico", + "miscredente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heretic" + ], + "it": [ + "eretico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hermaphrodite", + "intersex", + "gynandromorph", + "androgyne", + "epicene", + "epicene person" + ], + "it": [ + "androgino", + "ermafrodita", + "ermafrodito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hermit", + "recluse", + "solitary", + "solitudinarian", + "troglodyte" + ], + "it": [ + "certosino", + "eremita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herpetologist" + ], + "it": [ + "erpetologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "protagonist", + "agonist" + ], + "it": [ + "protagonista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antihero" + ], + "it": [ + "antieroe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heroine" + ], + "it": [ + "eroina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heroine" + ], + "it": [ + "eroina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heroin addict" + ], + "it": [ + "eroinomane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heterosexual", + "heterosexual person", + "straight person", + "straight" + ], + "it": [ + "eterosessuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "highbrow" + ], + "it": [ + "intellettuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "high commissioner" + ], + "it": [ + "alto commissario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Highness" + ], + "it": [ + "altezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "highjacker", + "highwayman", + "hijacker", + "road agent" + ], + "it": [ + "grassatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "highjacker", + "hijacker" + ], + "it": [ + "dirottatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hiker", + "tramp", + "tramper" + ], + "it": [ + "escursionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hippie", + "hippy", + "hipster", + "flower child" + ], + "it": [ + "capellone", + "contestatore", + "hippy" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90518", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hired hand", + "hand", + "hired man" + ], + "it": [ + "bracciante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "historian", + "historiographer" + ], + "it": [ + "storico", + "storiografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hitchhiker" + ], + "it": [ + "autostoppista", + "hitcher" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hoarder" + ], + "it": [ + "accaparratore", + "incettatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hockey player", + "ice-hockey player" + ], + "it": [ + "hockeista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "holder" + ], + "it": [ + "detentore", + "intestatario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "homeless", + "homeless person" + ], + "it": [ + "homeless", + "senzacasa", + "senzatetto", + "senza fissa dimora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "homeopath", + "homoeopath" + ], + "it": [ + "omeopata", + "omeopatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Home Secretary", + "Secretary of State for the Home Department" + ], + "it": [ + "ministro degli interni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "homosexual", + "homophile", + "homo", + "gay" + ], + "it": [ + "omosessuale", + "omosex", + "diverso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hood", + "hoodlum", + "goon", + "punk", + "thug", + "tough", + "toughie", + "strong-armer" + ], + "it": [ + "giovinastro", + "teppista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hope" + ], + "it": [ + "speranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horseman", + "equestrian", + "horseback rider" + ], + "it": [ + "cavaliere", + "cavallerizzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horsewoman" + ], + "it": [ + "amazzone", + "cavallerizza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horticulturist", + "plantsman" + ], + "it": [ + "orticoltore", + "orticultore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hosier" + ], + "it": [ + "calzettaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "host", + "innkeeper", + "boniface" + ], + "it": [ + "locandiere", + "oste", + "ostessa", + "ostiere", + "ostiero", + "taverniere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hostess" + ], + "it": [ + "locandiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "host" + ], + "it": [ + "anfitrione", + "ospite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hostage", + "surety" + ], + "it": [ + "gaggio", + "ostaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hotelier", + "hotelkeeper", + "hotel manager", + "hotelman", + "hosteller" + ], + "it": [ + "albergatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "housekeeper" + ], + "it": [ + "governante", + "guardarobiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "house painter" + ], + "it": [ + "imbianchino", + "pittore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "housewife", + "homemaker", + "lady of the house", + "woman of the house" + ], + "it": [ + "casalinga", + "massaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Huguenot" + ], + "it": [ + "ugonotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "humanist" + ], + "it": [ + "umanista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90611", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "humanist", + "humanitarian" + ], + "it": [ + "umanista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "humorist", + "humourist" + ], + "it": [ + "umorista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "humpback", + "hunchback", + "crookback" + ], + "it": [ + "gobbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hun" + ], + "it": [ + "Unno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hunter", + "huntsman" + ], + "it": [ + "cacciatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "huntress" + ], + "it": [ + "cacciatrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hurdler" + ], + "it": [ + "ostacolista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "husband", + "hubby", + "married man" + ], + "it": [ + "ammogliato", + "maritino", + "marito", + "sposo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ex-husband", + "ex" + ], + "it": [ + "ex" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hussar" + ], + "it": [ + "ussaro", + "ussero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hustler", + "wheeler dealer", + "operator" + ], + "it": [ + "intrigante", + "faccendiere", + "intrallazzatore", + "mestatore", + "maneggione", + "trafficone", + "armeggione", + "traffichino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyperope" + ], + "it": [ + "ipermetrope" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypnotist", + "hypnotizer", + "hypnotiser", + "mesmerist", + "mesmerizer" + ], + "it": [ + "ipnotizzatore", + "magnetizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypochondriac" + ], + "it": [ + "ipocondriaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypocrite", + "dissembler", + "dissimulator", + "phony", + "phoney", + "pretender" + ], + "it": [ + "chietino", + "dissimulatore", + "fariseo", + "finto", + "ipocrita", + "simulatore", + "tartufo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ichthyologist" + ], + "it": [ + "ittiologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iconoclast", + "image breaker" + ], + "it": [ + "iconoclasta", + "iconoclaste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "idealist", + "dreamer" + ], + "it": [ + "idealista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ideologist", + "ideologue" + ], + "it": [ + "ideologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "idiot", + "imbecile", + "cretin", + "moron", + "changeling", + "half-wit", + "retard" + ], + "it": [ + "babbeo", + "bischero", + "citrullo", + "cretino", + "deficiente", + "ebete", + "fesso", + "gnocco", + "idiota", + "imbecille", + "mamalucco", + "mammalucco", + "mentecatto", + "microcefalo", + "scimunito", + "sciocco", + "stupido", + "tonto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "idler", + "loafer", + "do-nothing", + "layabout", + "bum" + ], + "it": [ + "acchiappamosche", + "bighellone", + "ciondolone", + "fannullone", + "infingardo", + "michelaccio", + "ozioso", + "pelandrone", + "perdigiorno", + "perditempo", + "poltrone", + "poltroniere", + "poltroniero", + "scansafatiche", + "scioperato", + "sfaccendato", + "sfaticato", + "vagabondo", + "vitellone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "idolater", + "idolizer", + "idoliser", + "idol worshiper" + ], + "it": [ + "idolatra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ignoramus", + "know nothing", + "uneducated person" + ], + "it": [ + "ignorante", + "illetterato", + "incolto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "illiterate", + "illiterate person", + "nonreader" + ], + "it": [ + "analfabeta", + "illetterato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imam", + "imaum" + ], + "it": [ + "imam", + "iman" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immigrant" + ], + "it": [ + "immigrante", + "immigrato", + "trapiantato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immortal" + ], + "it": [ + "immortale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immunologist" + ], + "it": [ + "immunologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imp", + "scamp", + "monkey", + "rascal", + "rapscallion", + "scalawag", + "scallywag" + ], + "it": [ + "birba", + "birbante", + "birbone", + "biricchino", + "birichino", + "bricconcello", + "briccone", + "buona lana", + "buonalana", + "delinquente", + "diavoletto", + "diavolino", + "discolo", + "fellone", + "folletto", + "furfante", + "giamburrasca", + "malandrino", + "manigoldo", + "mascalzone", + "monello", + "ribaldo", + "sbarazzino", + "topolino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imperialist" + ], + "it": [ + "imperialista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "important person", + "influential person", + "personage" + ], + "it": [ + "grande", + "maggiorente", + "potente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "importer" + ], + "it": [ + "importatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imposter", + "impostor", + "pretender", + "fake", + "faker", + "fraud", + "sham", + "shammer", + "pseudo", + "pseud", + "role player" + ], + "it": [ + "commediante", + "impostore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impressionist" + ], + "it": [ + "impressionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incompetent", + "incompetent person" + ], + "it": [ + "inetto", + "incapace", + "cane", + "incompetente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incurable" + ], + "it": [ + "incurabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "individual" + ], + "it": [ + "individuo", + "singolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "industrialist" + ], + "it": [ + "industriale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infanticide" + ], + "it": [ + "infanticida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infantryman", + "marcher", + "foot soldier", + "footslogger" + ], + "it": [ + "fantaccino", + "fante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inferior" + ], + "it": [ + "inferiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infiltrator" + ], + "it": [ + "infiltrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "informant", + "source" + ], + "it": [ + "informatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "informer", + "betrayer", + "rat", + "squealer", + "blabber" + ], + "it": [ + "confidente", + "delatore", + "informatore", + "sicofante", + "spia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ingrate", + "thankless wretch", + "ungrateful person" + ], + "it": [ + "ingrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "in-law", + "relative-in-law" + ], + "it": [ + "affine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inmate" + ], + "it": [ + "internato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inpatient", + "inmate" + ], + "it": [ + "degente", + "ricoverato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insider" + ], + "it": [ + "GAP!", + "uno degli adetti ai lavori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insomniac", + "sleepless person" + ], + "it": [ + "GAP!", + "chi soffre di insonnia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inspector" + ], + "it": [ + "ispettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "instigator", + "initiator" + ], + "it": [ + "iniziatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "instigator", + "provoker", + "inciter", + "instigant", + "firebrand" + ], + "it": [ + "aizzatore", + "fomentatore", + "istigatore", + "sobillatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insurance broker", + "insurance agent", + "general agent", + "underwriter" + ], + "it": [ + "agente d'assicurazioni", + "assicuratore", + "broker d'assicurazioni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insurgent", + "insurrectionist", + "freedom fighter", + "rebel" + ], + "it": [ + "ammutinato", + "frondista", + "insorto", + "ribelle", + "rivoltoso", + "sedizioso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interior designer", + "designer", + "interior decorator", + "house decorator", + "room decorator", + "decorator" + ], + "it": [ + "arredatore", + "disegnatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interlocutor", + "conversational partner" + ], + "it": [ + "interlocutore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "internationalist" + ], + "it": [ + "internazionalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "internationalist" + ], + "it": [ + "internazionalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "internee" + ], + "it": [ + "confinato", + "internato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "internuncio" + ], + "it": [ + "internunzio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interpreter", + "translator" + ], + "it": [ + "interprete", + "traduttore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interpreter" + ], + "it": [ + "interprete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interviewee" + ], + "it": [ + "intervistato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interviewer" + ], + "it": [ + "intervistatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "introvert" + ], + "it": [ + "asociale", + "introverso", + "introvertito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intruder", + "interloper", + "trespasser" + ], + "it": [ + "intruso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "invader", + "encroacher" + ], + "it": [ + "invaditore", + "invasore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "invalid", + "shut-in" + ], + "it": [ + "infermo", + "invalido", + "mutilato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inventor", + "discoverer", + "artificer" + ], + "it": [ + "inventore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "investigator" + ], + "it": [ + "investigatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "investment banker", + "underwriter" + ], + "it": [ + "società distributrice", + "società garante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "investor" + ], + "it": [ + "investitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "invigilator" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "irredentist", + "irridentist" + ], + "it": [ + "irredentista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "islander", + "island-dweller" + ], + "it": [ + "isolano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "isolationist" + ], + "it": [ + "isolazionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jacobin" + ], + "it": [ + "giacobino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "janissary" + ], + "it": [ + "giannizzero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "janitor" + ], + "it": [ + "bidello", + "portinaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jansenist" + ], + "it": [ + "giansenista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jaywalker" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jazz musician", + "jazzman" + ], + "it": [ + "giazzista", + "jazzista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jester", + "fool", + "motley fool" + ], + "it": [ + "buffone", + "buffone di corte", + "giullare", + "zanni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jesuit" + ], + "it": [ + "gesuita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jewel", + "gem" + ], + "it": [ + "bijou", + "gemma", + "gioia", + "gioiello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jeweler", + "jeweller" + ], + "it": [ + "gioielliere", + "orafo", + "orefice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jewelry maker", + "jeweler", + "jeweller" + ], + "it": [ + "gioielliere", + "orafo", + "orefice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jobber", + "middleman", + "wholesaler" + ], + "it": [ + "blocchista", + "grossista", + "intermediario", + "jobber" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Job" + ], + "it": [ + "Giobbe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jockey" + ], + "it": [ + "fantino", + "jockey" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jogger" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "joker", + "jokester" + ], + "it": [ + "allegrone", + "baione", + "beffatore", + "beffeggiatore", + "bell'umore", + "bello spirito", + "bellospirito", + "bellumore", + "bontempone", + "buffone", + "buontempone", + "burlatore", + "burlone", + "celiatore", + "giocherellone", + "giovialone", + "giullare", + "mattacchione", + "mattaccino", + "mattacino", + "pazzerellone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jonah", + "jinx" + ], + "it": [ + "iettatore", + "jettatore", + "menagramo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "journalist" + ], + "it": [ + "articolista", + "giornalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Judas" + ], + "it": [ + "Giuda", + "fedifrago", + "giuda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "judge", + "justice", + "jurist" + ], + "it": [ + "giudice", + "magistrato", + "pretore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "juggler" + ], + "it": [ + "giocoliere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jumper" + ], + "it": [ + "saltatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Junior", + "Jr", + "Jnr" + ], + "it": [ + "jr.", + "junior" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90825", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jurist", + "legal expert" + ], + "it": [ + "giureconsulto", + "giurisperito", + "giurisperto", + "giurisprudente", + "giurista", + "leggista", + "legista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90826", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "juror", + "juryman", + "jurywoman" + ], + "it": [ + "giurato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kaiser" + ], + "it": [ + "Kaiser" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kicker" + ], + "it": [ + "calciatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kidnapper", + "kidnaper", + "abductor", + "snatcher" + ], + "it": [ + "rapitore", + "rattore", + "sequestratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "killer", + "slayer" + ], + "it": [ + "assassino", + "omicida", + "assassinatore", + "micidiale", + "uccisore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "king", + "male monarch", + "Rex" + ], + "it": [ + "re" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "king", + "queen", + "world-beater" + ], + "it": [ + "re" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kingpin", + "top banana", + "bigwig" + ], + "it": [ + "capoccione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relative", + "relation" + ], + "it": [ + "congiunto", + "famigliare", + "familiare", + "parente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blood relation", + "blood relative", + "cognate", + "sib" + ], + "it": [ + "cognato", + "consanguineo", + "prossimano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kin", + "kinsperson", + "family" + ], + "it": [ + "famiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agnate", + "patrikin", + "patrilineal kin", + "patrisib", + "patrilineal sib" + ], + "it": [ + "agnato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kleptomaniac" + ], + "it": [ + "cleptomane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knight" + ], + "it": [ + "cavaliere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knight banneret", + "knight of the square flag", + "banneret" + ], + "it": [ + "banderese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Knight Templar", + "Templar" + ], + "it": [ + "tempiere", + "templare", + "templario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knitter" + ], + "it": [ + "magliaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "know-it-all", + "know-all" + ], + "it": [ + "cacasenno", + "saccente", + "sapientone", + "saputello", + "saputo", + "sputasenno", + "sputasentenze" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kook", + "odd fellow", + "odd fish", + "queer bird", + "queer duck", + "odd man out" + ], + "it": [ + "stravagante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laborer", + "manual laborer", + "labourer", + "jack" + ], + "it": [ + "manovale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Labourite" + ], + "it": [ + "laborista", + "laburista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lady", + "noblewoman", + "peeress" + ], + "it": [ + "dama", + "matrona", + "nobildonna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lady" + ], + "it": [ + "signora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lady-in-waiting" + ], + "it": [ + "dama di corte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ladylove", + "dulcinea" + ], + "it": [ + "dulcinea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lama" + ], + "it": [ + "lama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lamb" + ], + "it": [ + "pollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lamplighter" + ], + "it": [ + "fanalista", + "lampionaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lance corporal" + ], + "it": [ + "caporale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lancer" + ], + "it": [ + "lancere", + "lancia", + "lanciere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "land agent" + ], + "it": [ + "castaldo", + "gastaldo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landgrave" + ], + "it": [ + "landgravio", + "langravio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landlord" + ], + "it": [ + "affittacamere", + "fittacamere", + "locatore", + "locatrice", + "padrona di casa", + "padrone di casa", + "proprietaria", + "proprietario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landlubber", + "lubber", + "landsman" + ], + "it": [ + "marinaio d'acqua dolce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landowner", + "landholder", + "property owner" + ], + "it": [ + "agrario", + "possidente", + "proprietario terriero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landscape architect", + "landscape gardener", + "landscaper", + "landscapist" + ], + "it": [ + "architetto del paesaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "landscapist" + ], + "it": [ + "paesista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lass", + "lassie", + "young girl", + "jeune fille" + ], + "it": [ + "fanciulla", + "putta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "latecomer" + ], + "it": [ + "ritardatario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Latinist" + ], + "it": [ + "latinista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Latter-Day Saint", + "Mormon" + ], + "it": [ + "mormone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laudator", + "lauder", + "extoller" + ], + "it": [ + "elogiatore", + "esaltatore", + "lodatore", + "magnificatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lawgiver", + "lawmaker" + ], + "it": [ + "legislatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "law student" + ], + "it": [ + "GAP!", + "studente di legge", + "studente di giurisprudenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lawyer", + "attorney" + ], + "it": [ + "avvocatessa", + "avvocato", + "legale", + "patrocinante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "layman", + "layperson", + "secular" + ], + "it": [ + "laico", + "profano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lazarus" + ], + "it": [ + "Lazzaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lazarus" + ], + "it": [ + "Lazzaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90954", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lazybones" + ], + "it": [ + "apatico", + "brindellone", + "indolente", + "marmotta", + "mollaccione", + "pigro", + "pigrone", + "scaldaseggiole", + "svogliato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leading lady" + ], + "it": [ + "prima attrice", + "primadonna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leading man" + ], + "it": [ + "primo attore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "learner", + "scholar", + "assimilator" + ], + "it": [ + "discente", + "scolaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leaseholder", + "lessee" + ], + "it": [ + "affittuario", + "pigionante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lector", + "lecturer", + "reader" + ], + "it": [ + "lettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lecturer" + ], + "it": [ + "conferenziere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leech", + "parasite", + "sponge", + "sponger" + ], + "it": [ + "parasita", + "parassita", + "sanguisuga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "left-hander", + "lefty", + "southpaw" + ], + "it": [ + "mancino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "legatee" + ], + "it": [ + "legatario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "legislator" + ], + "it": [ + "legislatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90972", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lender", + "loaner" + ], + "it": [ + "mutuante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leper", + "lazar" + ], + "it": [ + "lazzaro", + "lazzero", + "lebbroso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lesbian", + "tribade", + "gay woman" + ], + "it": [ + "lesbica", + "tribade", + "donna omosessule" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lessor", + "lease giver" + ], + "it": [ + "locatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leveler", + "leveller" + ], + "it": [ + "livellatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lexicographer", + "lexicologist" + ], + "it": [ + "dizionarista", + "lessicografo", + "vocabolarista", + "vocabolista", + "vocabulista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liar", + "prevaricator" + ], + "it": [ + "bugiardo", + "mentitore", + "raccontafavole", + "vendifrottole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liberal", + "liberalist", + "progressive" + ], + "it": [ + "liberale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liberal" + ], + "it": [ + "liberale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liberator" + ], + "it": [ + "affrancatore", + "liberatore", + "riscattatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "libertine", + "debauchee", + "rounder" + ], + "it": [ + "debosciato", + "dissoluto", + "libertino", + "scapestrato", + "scostumato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "librarian", + "bibliothec" + ], + "it": [ + "bibliotecario", + "conservatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i90993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "librettist" + ], + "it": [ + "librettista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lieutenant", + "police lieutenant" + ], + "it": [ + "tenente di polizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lieutenant" + ], + "it": [ + "tenente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lieutenant" + ], + "it": [ + "tenente di vascello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lifeguard", + "lifesaver" + ], + "it": [ + "bagnaiolo", + "bagnante", + "bagnino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lifer" + ], + "it": [ + "ergastolano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "light heavyweight" + ], + "it": [ + "mediomassimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "light heavyweight" + ], + "it": [ + "mediomassimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lightweight" + ], + "it": [ + "peso leggero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lightweight" + ], + "it": [ + "peso leggero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "linesman" + ], + "it": [ + "guardalinee", + "guardialinee", + "segnalinee" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "linguist", + "linguistic scientist" + ], + "it": [ + "glottologo", + "linguista", + "poliglotta", + "poliglotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91044", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liquidator", + "receiver" + ], + "it": [ + "curatore fallimentare", + "liquidatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "literate", + "literate person" + ], + "it": [ + "alfabeta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lithographer" + ], + "it": [ + "litografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "litigant", + "litigator" + ], + "it": [ + "contendente", + "litigante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "little brother" + ], + "it": [ + "fratello minore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liturgist" + ], + "it": [ + "liturgista", + "rubricista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lobbyist" + ], + "it": [ + "lobbista", + "lobbysta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "locksmith" + ], + "it": [ + "chiavaio", + "fabbro ferraio", + "magnano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "locum tenens", + "locum" + ], + "it": [ + "interino", + "medico sostituto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lodger", + "boarder", + "roomer" + ], + "it": [ + "affittuario", + "inquilino", + "locatario", + "pensionante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91072", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "logician", + "logistician" + ], + "it": [ + "logico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loiterer", + "lingerer" + ], + "it": [ + "bighellone", + "perdigiorno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loner", + "lone wolf", + "lone hand" + ], + "it": [ + "solitario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lookout", + "lookout man", + "sentinel", + "sentry", + "watch", + "spotter", + "scout", + "picket" + ], + "it": [ + "esploratore", + "piantone", + "scolta", + "sentinella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91084", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lord", + "noble", + "nobleman" + ], + "it": [ + "gentiluomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loser" + ], + "it": [ + "perditore", + "sconfitto", + "vinto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loser", + "also-ran" + ], + "it": [ + "perdente", + "vinto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91100", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lout", + "clod", + "stumblebum", + "goon", + "oaf", + "lubber", + "lummox", + "lump", + "gawk" + ], + "it": [ + "cretino", + "stupido", + "zulù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loyalist", + "stalwart" + ], + "it": [ + "lealista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Luddite" + ], + "it": [ + "luddista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Luddite" + ], + "it": [ + "luddista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lumberman", + "lumberjack", + "logger", + "feller", + "faller" + ], + "it": [ + "boscaiolo", + "taglialegna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "luminary", + "leading light", + "guiding light", + "notable", + "notability" + ], + "it": [ + "luminare", + "autorità", + "notabile", + "notabilità", + "personaggio di primo piano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lunatic", + "madman", + "maniac" + ], + "it": [ + "alienato", + "anormale", + "demente", + "folle", + "forsennato", + "maniaco", + "matto", + "mentecatto", + "pazzo", + "squilibrato", + "squinternato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pyromaniac" + ], + "it": [ + "piromane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lutist", + "lutanist", + "lutenist" + ], + "it": [ + "liutista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lutheran" + ], + "it": [ + "luterano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lyricist", + "lyrist" + ], + "it": [ + "paroliere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ma", + "mama", + "mamma", + "mom", + "momma", + "mommy", + "mammy", + "mum", + "mummy" + ], + "it": [ + "ma'", + "mammina", + "mamma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "macebearer", + "mace", + "macer" + ], + "it": [ + "mazziere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "machine" + ], + "it": [ + "macchina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "machinist", + "mechanic", + "shop mechanic" + ], + "it": [ + "macchinista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "madam", + "brothel keeper" + ], + "it": [ + "maîtresse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "madrigalist" + ], + "it": [ + "madrigalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maestro", + "master" + ], + "it": [ + "maestro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magician", + "prestidigitator", + "conjurer", + "conjuror", + "illusionist" + ], + "it": [ + "illusionista", + "mago", + "prestigiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magus" + ], + "it": [ + "mago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magus" + ], + "it": [ + "mago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maharaja", + "maharajah" + ], + "it": [ + "maharajah", + "maragià" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91150", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maharani", + "maharanee" + ], + "it": [ + "maharani" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maid", + "maiden" + ], + "it": [ + "donzella", + "fanciulla", + "pulcella", + "pulzella", + "signorina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maid", + "maidservant", + "housemaid", + "amah" + ], + "it": [ + "cameriera", + "donna", + "domestica", + "donna di servizio", + "fantesca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91157", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maiden aunt" + ], + "it": [ + "GAP!", + "zia zitella", + "zia nubile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mailman", + "postman", + "mail carrier", + "letter carrier", + "carrier" + ], + "it": [ + "portalettere", + "postiere", + "postino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "major" + ], + "it": [ + "maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "major-domo", + "seneschal" + ], + "it": [ + "maggiordomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maker", + "shaper" + ], + "it": [ + "fabbro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "male child", + "boy" + ], + "it": [ + "bambino", + "bimbo", + "guaglione", + "ragazzo", + "figliuolo", + "figliolo", + "ragazzino", + "fanciullo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transgressor" + ], + "it": [ + "trasgressore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "man", + "adult male" + ], + "it": [ + "maschio", + "uomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "man" + ], + "it": [ + "uomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "man" + ], + "it": [ + "maschio", + "uomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91185", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adonis" + ], + "it": [ + "adone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "man" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "man" + ], + "it": [ + "uomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "management consultant" + ], + "it": [ + "consulente aziendale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "managing editor" + ], + "it": [ + "caporedattore", + "redattore capo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mandarin" + ], + "it": [ + "mandarino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manic-depressive" + ], + "it": [ + "maniaco-depressivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manicurist" + ], + "it": [ + "manicure", + "manicurista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mannequin", + "manikin", + "mannikin", + "manakin", + "fashion model", + "model" + ], + "it": [ + "indossatore", + "indossatrice", + "mannequin", + "modella", + "top model" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "man of letters" + ], + "it": [ + "letterato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "man of means", + "rich man", + "wealthy man" + ], + "it": [ + "ricco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manufacturer", + "producer" + ], + "it": [ + "cineasta", + "costruttore", + "fabbricatore", + "produttore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Maoist" + ], + "it": [ + "maoista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marathoner", + "marathon runner", + "road runner", + "long-distance runner" + ], + "it": [ + "fondista", + "maratoneta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marauder", + "predator", + "vulture", + "piranha" + ], + "it": [ + "depredatore", + "devastatore", + "predatore", + "predone", + "razziatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marcher", + "parader" + ], + "it": [ + "marciatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marchioness", + "marquise" + ], + "it": [ + "marchesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marchioness" + ], + "it": [ + "marchesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "margrave" + ], + "it": [ + "margravio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mariner", + "seaman", + "tar", + "Jack-tar", + "Jack", + "old salt", + "seafarer", + "gob", + "sea dog" + ], + "it": [ + "lupo di mare", + "marinaio", + "navigante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marksman", + "sharpshooter", + "crack shot" + ], + "it": [ + "tiratore scelto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marquis", + "marquess" + ], + "it": [ + "marchese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marshal", + "marshall" + ], + "it": [ + "GAP!", + "membro del servizio d'ordine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marshal", + "marshall" + ], + "it": [ + "maresciallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "martinet", + "disciplinarian", + "moralist" + ], + "it": [ + "moralista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "martyr", + "sufferer" + ], + "it": [ + "martire" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "martyr" + ], + "it": [ + "martire" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mascot" + ], + "it": [ + "mascotte", + "portafortuna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "masochist" + ], + "it": [ + "masochista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mason", + "stonemason" + ], + "it": [ + "lapidario", + "scalpellino", + "tagliapietre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "massager" + ], + "it": [ + "massaggiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91246", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "masseuse" + ], + "it": [ + "massaggiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "master" + ], + "it": [ + "laureato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "master", + "captain", + "sea captain", + "skipper" + ], + "it": [ + "capitano", + "capobarca", + "padrone", + "skipper" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "master-at-arms" + ], + "it": [ + "aiutante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "master of ceremonies", + "emcee", + "host" + ], + "it": [ + "cerimoniere", + "maestro di cerimonie", + "presentatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "matchmaker", + "matcher", + "marriage broker" + ], + "it": [ + "mezzale", + "paraninfo", + "pronubo", + "sensale", + "sensale di matrimoni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mate", + "first mate" + ], + "it": [ + "secondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "materialist" + ], + "it": [ + "materialista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "materialist" + ], + "it": [ + "materialista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mathematician" + ], + "it": [ + "matematico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "matricide" + ], + "it": [ + "matricida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "matron" + ], + "it": [ + "capoinfermiera", + "caposala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maverick", + "rebel" + ], + "it": [ + "rivoltoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mayor", + "city manager" + ], + "it": [ + "podestà", + "sindaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mechanical engineer" + ], + "it": [ + "ingegnere meccanico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medalist", + "medallist" + ], + "it": [ + "medaglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meddler" + ], + "it": [ + "ficcanaso", + "impiccione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medical officer", + "medic" + ], + "it": [ + "medico militare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medical student", + "medico" + ], + "it": [ + "GAP!", + "studente di medicina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medium", + "spiritualist", + "sensitive" + ], + "it": [ + "medium", + "sensitivo", + "spiritista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "megalomaniac" + ], + "it": [ + "megalomane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "member", + "fellow member" + ], + "it": [ + "appartenente", + "componente", + "elemento", + "membro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nonmember" + ], + "it": [ + "non socio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clansman", + "clanswoman", + "clan member" + ], + "it": [ + "GAP!", + "membro di un clan" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "club member" + ], + "it": [ + "GAP!", + "socio di un club" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mentor", + "wise man" + ], + "it": [ + "mentore", + "saggio", + "savio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mercenary", + "soldier of fortune" + ], + "it": [ + "mercenario", + "soldato di ventura", + "avventuriero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "merchant", + "merchandiser" + ], + "it": [ + "mercadante", + "mercante", + "mercatante", + "mercatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "messenger", + "courier" + ], + "it": [ + "corriere", + "messaggero", + "messaggiero", + "messo", + "procaccia", + "procaccino", + "staffetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bearer" + ], + "it": [ + "apportatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91324", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "messenger boy", + "errand boy" + ], + "it": [ + "fattorino", + "galoppino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meteorologist" + ], + "it": [ + "meteorologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Methodist" + ], + "it": [ + "metodista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metic" + ], + "it": [ + "meteco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91338", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mezzo-soprano", + "mezzo" + ], + "it": [ + "mezzo soprano", + "mezzosoprano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "middlebrow" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "middleweight" + ], + "it": [ + "peso medio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "middleweight" + ], + "it": [ + "peso medio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "midshipman" + ], + "it": [ + "aspirante", + "aspirante guardiamarina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "midwife", + "accoucheuse" + ], + "it": [ + "levatrice", + "mammana", + "ostetrica", + "ricoglitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "migrant", + "migrator" + ], + "it": [ + "migratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Milady" + ], + "it": [ + "milady" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "militant", + "activist" + ], + "it": [ + "attivista", + "militante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "militarist", + "warmonger" + ], + "it": [ + "bellicista", + "guerrafondaio", + "guerraiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "military officer", + "officer" + ], + "it": [ + "ufficiale", + "ufficialessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "militiaman" + ], + "it": [ + "miliziano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miller" + ], + "it": [ + "mugnaio", + "mulinaio", + "mulinaro", + "pistrinaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mill-hand", + "factory worker" + ], + "it": [ + "manifatturiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mime", + "mimer", + "mummer", + "pantomimer", + "pantomimist" + ], + "it": [ + "mimo", + "pantomimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miner", + "mineworker" + ], + "it": [ + "minatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mineralogist" + ], + "it": [ + "mineralista", + "mineralogista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miniaturist" + ], + "it": [ + "miniatore", + "miniaturista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minister", + "diplomatic minister" + ], + "it": [ + "ministro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minister", + "government minister" + ], + "it": [ + "ministro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minstrel" + ], + "it": [ + "giullare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miracle man", + "miracle worker" + ], + "it": [ + "taumaturgo", + "teurgo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misanthrope", + "misanthropist" + ], + "it": [ + "misantropo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miser" + ], + "it": [ + "arpagone", + "avaro", + "petecchia", + "pezzente", + "spilorcio", + "taccagno", + "tignoso", + "tirchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misfit" + ], + "it": [ + "disadattato", + "sballato", + "spostato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misogynist", + "woman hater" + ], + "it": [ + "misogino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "missionary", + "missioner" + ], + "it": [ + "missionario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mistress" + ], + "it": [ + "principale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mistress", + "kept woman", + "fancy woman" + ], + "it": [ + "mantenuta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "model", + "poser" + ], + "it": [ + "modella", + "modello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "model", + "role model" + ], + "it": [ + "modello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hero" + ], + "it": [ + "eroe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91412", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ideal", + "paragon", + "nonpareil", + "saint", + "apotheosis", + "nonesuch", + "nonsuch" + ], + "it": [ + "modello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "modeler", + "modeller" + ], + "it": [ + "modellatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moderator" + ], + "it": [ + "moderatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "modern" + ], + "it": [ + "moderno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "modernist" + ], + "it": [ + "modernista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mogul", + "Moghul" + ], + "it": [ + "mogol" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "molester" + ], + "it": [ + "molestatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monarchist", + "royalist" + ], + "it": [ + "monarchico", + "realista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monetarist" + ], + "it": [ + "monetarista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moneygrubber" + ], + "it": [ + "mestierante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monogamist", + "monogynist" + ], + "it": [ + "monogamo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91440", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monomaniac" + ], + "it": [ + "monomane", + "monomaniaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monopolist", + "monopolizer", + "monopoliser" + ], + "it": [ + "monopolista", + "monopolizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monotheist" + ], + "it": [ + "monoteista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Monsignor" + ], + "it": [ + "monsignore", + "Mons." + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monster", + "fiend", + "devil", + "demon", + "ogre" + ], + "it": [ + "demonio", + "diavolo", + "mostro", + "satanasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moocher", + "mooch", + "cadger", + "scrounger" + ], + "it": [ + "mangiapane", + "mangiaufo", + "parasita", + "parassita", + "sbafatore", + "scroccatore", + "scroccone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moralist" + ], + "it": [ + "moralista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mortgagee", + "mortgage holder" + ], + "it": [ + "creditore ipotecario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mortgagor", + "mortgager" + ], + "it": [ + "debitore ipotecario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mortician", + "undertaker", + "funeral undertaker", + "funeral director" + ], + "it": [ + "impresario di pompe funebri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mother", + "female parent" + ], + "it": [ + "madre", + "mamma", + "genitrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mother-in-law" + ], + "it": [ + "suocera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motorcycle cop", + "motorcycle policeman", + "speed cop" + ], + "it": [ + "agente della stradale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motorist", + "automobilist" + ], + "it": [ + "automobilista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mountaineer", + "mountain climber" + ], + "it": [ + "alpinista", + "arrampicatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mountebank", + "charlatan" + ], + "it": [ + "cantambanco", + "cantimbanco", + "ciarlatano", + "saltambanco", + "saltimbanco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mourner", + "griever", + "sorrower", + "lamenter" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mouth" + ], + "it": [ + "bocca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mover" + ], + "it": [ + "addetto al trasloco", + "traslocatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moviegoer", + "motion-picture fan" + ], + "it": [ + "GAP!", + "frequentatore di cinema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muezzin", + "muazzin", + "muadhdhin" + ], + "it": [ + "muezzin", + "muezzino", + "talacimanno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mugwump", + "independent", + "fencesitter" + ], + "it": [ + "indipendente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muleteer", + "mule skinner", + "mule driver", + "skinner" + ], + "it": [ + "mulattiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "murderer", + "liquidator", + "manslayer" + ], + "it": [ + "assassino", + "omicida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "murderess" + ], + "it": [ + "assassina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muscleman", + "muscle" + ], + "it": [ + "scagnozzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "music critic" + ], + "it": [ + "critico musicale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musician" + ], + "it": [ + "musicista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musician", + "instrumentalist", + "player" + ], + "it": [ + "strumentista", + "musicista", + "orchestrale", + "sonatore", + "strumentalista", + "suonatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musketeer" + ], + "it": [ + "moschettiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mutant", + "mutation", + "variation", + "sport" + ], + "it": [ + "mutante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mute", + "deaf-mute", + "deaf-and-dumb person" + ], + "it": [ + "sordomuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mutterer", + "mumbler", + "murmurer" + ], + "it": [ + "borbottone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muzhik", + "moujik", + "mujik", + "muzjik" + ], + "it": [ + "mugic", + "mugik" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mycologist" + ], + "it": [ + "micetologo", + "micologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "myope" + ], + "it": [ + "ipometrope", + "miope" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mystic", + "religious mystic" + ], + "it": [ + "mistico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mythologist" + ], + "it": [ + "mitografo", + "mitologista", + "mitologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nabob" + ], + "it": [ + "nababbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "name", + "figure", + "public figure" + ], + "it": [ + "nome" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "namesake" + ], + "it": [ + "omonimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nanny", + "nursemaid", + "nurse" + ], + "it": [ + "baby sitter", + "babysitter", + "bambinaia", + "governante", + "nurse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "narcissist", + "narcist" + ], + "it": [ + "narcisista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "narrator", + "storyteller", + "teller" + ], + "it": [ + "in letteratura", + "narratore", + "raccontatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "naturalist", + "natural scientist" + ], + "it": [ + "naturalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "naturopath" + ], + "it": [ + "naturista", + "naturopata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "navigator" + ], + "it": [ + "navigatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obstructionist", + "obstructor", + "obstructer", + "resister", + "thwarter" + ], + "it": [ + "ostruzionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nazi", + "German Nazi" + ], + "it": [ + "nazista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "negotiator", + "negotiant", + "treater" + ], + "it": [ + "negoziatore", + "trattatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neighbor", + "neighbour" + ], + "it": [ + "vicino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neoclassicist" + ], + "it": [ + "neoclassicista", + "neoclassico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nephew" + ], + "it": [ + "nipote" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neurasthenic" + ], + "it": [ + "neurastenico", + "nevrastenico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neurologist", + "brain doctor" + ], + "it": [ + "neurologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neurosurgeon", + "brain surgeon" + ], + "it": [ + "neurochirurgo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neurotic", + "psychoneurotic", + "mental case" + ], + "it": [ + "neurotico", + "nevrotico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neutral" + ], + "it": [ + "neutrale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neutralist" + ], + "it": [ + "neutralista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "newcomer", + "fledgling", + "fledgeling", + "starter", + "neophyte", + "freshman", + "newbie", + "entrant" + ], + "it": [ + "neofita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "newcomer" + ], + "it": [ + "nuovo arrivato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "New Englander", + "Yankee" + ], + "it": [ + "yankee" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "newsagent", + "newsdealer", + "newsvendor", + "newsstand operator" + ], + "it": [ + "edicolante", + "edicolista", + "giornalaio", + "strillone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "next of kin" + ], + "it": [ + "parente prossimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "niggard", + "skinflint", + "scrooge", + "churl" + ], + "it": [ + "arpagone", + "avaro", + "pitocco", + "spilorcio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "night owl", + "nighthawk", + "nightbird" + ], + "it": [ + "nottambulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "night porter" + ], + "it": [ + "portiere di notte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "night watchman" + ], + "it": [ + "guardiano notturno", + "metronotte", + "sorvegliante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nihilist" + ], + "it": [ + "nichilista", + "nihilista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nomad" + ], + "it": [ + "nomade" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "noncombatant" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "noncommissioned officer", + "noncom", + "enlisted officer" + ], + "it": [ + "sottufficiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nonsmoker" + ], + "it": [ + "non fumatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "notary", + "notary public" + ], + "it": [ + "notaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "novelist" + ], + "it": [ + "romanzatore", + "romanziere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "novice", + "beginner", + "tyro", + "tiro", + "initiate" + ], + "it": [ + "apprendista", + "debuttante", + "esordiente", + "neofita", + "novellino", + "novizio", + "principiante", + "recluta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nudist", + "naturist" + ], + "it": [ + "naturista", + "nudista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "numen" + ], + "it": [ + "nume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "numismatist", + "numismatologist", + "coin collector" + ], + "it": [ + "numismatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nurse" + ], + "it": [ + "infermiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nun" + ], + "it": [ + "suora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nuncio", + "papal nuncio" + ], + "it": [ + "nunzio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nursling", + "nurseling", + "suckling" + ], + "it": [ + "lattante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91682", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nymphet" + ], + "it": [ + "lolita", + "ninfetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nymphomaniac", + "nympho" + ], + "it": [ + "ninfomane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oarsman", + "rower" + ], + "it": [ + "rematore", + "remigante", + "remigatore", + "vogatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oboist" + ], + "it": [ + "oboista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "observer", + "commentator" + ], + "it": [ + "commentatore", + "opinionista", + "osservatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obstetrician", + "accoucheur" + ], + "it": [ + "ostetrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oceanographer" + ], + "it": [ + "oceanografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "octogenarian" + ], + "it": [ + "ottantenne", + "ottuagenario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "occultist" + ], + "it": [ + "occultista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "office boy" + ], + "it": [ + "fattorino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "officeholder", + "officer" + ], + "it": [ + "funzionario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "officer", + "ship's officer" + ], + "it": [ + "ufficiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "official", + "functionary" + ], + "it": [ + "funzionario", + "magistrato", + "ufficiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agent", + "federal agent" + ], + "it": [ + "agente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "offspring", + "progeny", + "issue" + ], + "it": [ + "discendenza", + "progenie", + "rampollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oilman" + ], + "it": [ + "petroliere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "old man", + "greybeard", + "graybeard", + "Methuselah" + ], + "it": [ + "nonno", + "vecchio", + "anziano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oldster", + "old person", + "senior citizen", + "golden ager" + ], + "it": [ + "anziano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "old woman" + ], + "it": [ + "vecchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91731", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oligarch" + ], + "it": [ + "oligarca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oncologist" + ], + "it": [ + "cancerologo", + "oncologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "onlooker", + "looker-on" + ], + "it": [ + "curioso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "operator", + "manipulator" + ], + "it": [ + "manovratore", + "operatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "operator" + ], + "it": [ + "operatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "operator" + ], + "it": [ + "operatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ophthalmologist", + "eye doctor", + "oculist" + ], + "it": [ + "oculista", + "oftalmoiatra", + "oftalmologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opium addict", + "opium taker" + ], + "it": [ + "oppiomane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opportunist", + "self-seeker" + ], + "it": [ + "opportunista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oppressor" + ], + "it": [ + "oppressore", + "soperchiatore", + "sopraffattore", + "soverchiatore", + "vessatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "optician", + "lens maker" + ], + "it": [ + "ottico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "optimist" + ], + "it": [ + "ottimista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Orangeman" + ], + "it": [ + "orangista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orator", + "speechmaker", + "rhetorician", + "public speaker", + "speechifier" + ], + "it": [ + "retore", + "oratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orderly", + "hospital attendant" + ], + "it": [ + "inserviente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orderly" + ], + "it": [ + "attendente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ordinand" + ], + "it": [ + "ordinando" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ordinary" + ], + "it": [ + "ordinario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "organ-grinder" + ], + "it": [ + "GAP!", + "suonatore di organetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "organist" + ], + "it": [ + "organista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "organizer", + "organiser", + "arranger" + ], + "it": [ + "organizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "organizer", + "organiser", + "labor organizer" + ], + "it": [ + "sindacalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orientalist" + ], + "it": [ + "orientalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ornithologist", + "bird watcher" + ], + "it": [ + "ornitologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orphan" + ], + "it": [ + "orfano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orthodontist" + ], + "it": [ + "ortodontista", + "ortognatodontista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orthopedist", + "orthopaedist" + ], + "it": [ + "ortopedico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ostrogoth" + ], + "it": [ + "ostrogoto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outcast", + "castaway", + "pariah", + "Ishmael" + ], + "it": [ + "dannato", + "emarginato", + "escluso", + "malvagio", + "paria", + "reietto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outfielder" + ], + "it": [ + "esterno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outpatient" + ], + "it": [ + "paziente esterno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outrider" + ], + "it": [ + "battistrada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overlord", + "master", + "lord" + ], + "it": [ + "capo supremo", + "dominatore", + "padrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overseer", + "superintendent" + ], + "it": [ + "capoccia", + "capoccio", + "soprintendente", + "sovrintendente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "owner", + "proprietor" + ], + "it": [ + "padrona", + "padrone", + "proprietario", + "titolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "owner", + "possessor" + ], + "it": [ + "possessore", + "proprietario", + "padrone", + "padrona", + "posseditore", + "titolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "owner-occupier" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pacifist", + "pacificist", + "disarmer" + ], + "it": [ + "pacifista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "packer", + "bagger", + "boxer" + ], + "it": [ + "imballatore", + "confezionatore", + "incassatore", + "impaccatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "page", + "varlet" + ], + "it": [ + "paggio", + "valletto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pain", + "pain in the neck", + "nuisance" + ], + "it": [ + "attaccabottoni", + "empiastro", + "gonfiatore", + "impiastro", + "importuno", + "martellatore", + "noia", + "ossessione", + "peste", + "piaga", + "piattola", + "rogna", + "rompicazzo", + "rompicoglioni", + "rompimento", + "rompiscatole", + "rompitasche", + "rottorio", + "scocciatore", + "seccatore", + "vescicante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "painter" + ], + "it": [ + "autore", + "pittore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paleontologist", + "palaeontologist", + "fossilist" + ], + "it": [ + "paleontologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pallbearer", + "bearer" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palmist", + "palmister", + "chiromancer" + ], + "it": [ + "chiromante", + "pitonessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pamphleteer" + ], + "it": [ + "libellista", + "panflettista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pantheist" + ], + "it": [ + "panteista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paperboy" + ], + "it": [ + "GAP!", + "ragazzo dei giornali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parachutist", + "parachuter", + "parachute jumper" + ], + "it": [ + "paracadutista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paralytic" + ], + "it": [ + "paralitico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paramedic", + "paramedical" + ], + "it": [ + "paramedico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paranoid", + "paranoiac" + ], + "it": [ + "paranoico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paraplegic" + ], + "it": [ + "paraplegico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parapsychologist" + ], + "it": [ + "parapsicologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paratrooper", + "para" + ], + "it": [ + "paracadutista", + "parà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parent" + ], + "it": [ + "genitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parishioner" + ], + "it": [ + "parrocchiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Parliamentarian", + "Member of Parliament" + ], + "it": [ + "deputato", + "onorevole", + "parlamentare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parricide" + ], + "it": [ + "parricida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "partner" + ], + "it": [ + "collaboratore", + "collaboratrice", + "compagno", + "cooperatore", + "partner", + "socio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "part-owner" + ], + "it": [ + "compadrone", + "comproprietario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "party" + ], + "it": [ + "parte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "party boss", + "political boss", + "boss" + ], + "it": [ + "capopartito", + "leader politico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pasha", + "pacha" + ], + "it": [ + "pascià" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passenger", + "rider" + ], + "it": [ + "passeggero", + "viaggiatore", + "passeggiero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passerby", + "passer-by", + "passer" + ], + "it": [ + "passante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patient" + ], + "it": [ + "ammalato", + "assistito", + "cliente", + "degente", + "malato", + "paziente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patriot", + "nationalist" + ], + "it": [ + "patriota", + "patriotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patroller" + ], + "it": [ + "pattugliatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patron", + "frequenter" + ], + "it": [ + "cliente abituale", + "frequentatore", + "habitue'", + "cliente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patron", + "sponsor", + "supporter" + ], + "it": [ + "affermatore", + "assertore", + "fautore", + "paladino", + "protettore", + "sponsor" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patroness", + "patronne" + ], + "it": [ + "patronessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patron saint" + ], + "it": [ + "patrono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91911", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patternmaker" + ], + "it": [ + "modellista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pauper" + ], + "it": [ + "indigente", + "povero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91916", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pawnbroker" + ], + "it": [ + "GAP!", + "prestatore su pegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "payee" + ], + "it": [ + "beneficiario", + "destinatario", + "prenditore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "payer", + "remunerator" + ], + "it": [ + "pagatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paymaster" + ], + "it": [ + "pagatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pearl diver", + "pearler" + ], + "it": [ + "pescatore di perle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peasant", + "provincial", + "bucolic" + ], + "it": [ + "campagnolo", + "provinciale", + "contadino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peasant", + "barbarian", + "boor", + "churl", + "Goth", + "tyke", + "tike" + ], + "it": [ + "becero", + "burino", + "buzzurro", + "cafone", + "contadino", + "ignorante", + "incivile", + "mal educato", + "maleducato", + "marrano", + "piazzaiolo", + "screanzato", + "sgarbato", + "sguaiato", + "villano", + "villanzone", + "zappaterra", + "zotico", + "zoticone", + "zulù", + "bifolco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peasant" + ], + "it": [ + "burino", + "cafone", + "campagnolo", + "contadina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pedant", + "bookworm", + "scholastic" + ], + "it": [ + "pedante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peddler", + "pedlar", + "packman", + "hawker", + "pitchman" + ], + "it": [ + "ambulante", + "venditore ambulante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pederast", + "paederast", + "child molester" + ], + "it": [ + "pederasta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pedestrian", + "walker", + "footer" + ], + "it": [ + "camminatore", + "pedone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peeler" + ], + "it": [ + "sbucciatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peer" + ], + "it": [ + "pari" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "penitent" + ], + "it": [ + "penitente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pen pal", + "pen-friend" + ], + "it": [ + "amico di penna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91944", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "penpusher", + "pencil pusher" + ], + "it": [ + "mezza manica", + "mezzamanica", + "scribacchino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pensioner", + "pensionary" + ], + "it": [ + "pensionato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pentathlete" + ], + "it": [ + "pentatleta", + "penthatleta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perfectionist" + ], + "it": [ + "miniatore", + "perfezionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "performer", + "performing artist" + ], + "it": [ + "esecutore", + "interprete", + "artista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perfumer" + ], + "it": [ + "profumiera", + "profumiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "periodontist" + ], + "it": [ + "paradontologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perjurer", + "false witness" + ], + "it": [ + "spergiuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "personality" + ], + "it": [ + "personaggio", + "personalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "persona non grata" + ], + "it": [ + "persona non grata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embodiment", + "incarnation", + "avatar" + ], + "it": [ + "incarnazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91972", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pervert", + "deviant", + "deviate", + "degenerate" + ], + "it": [ + "degenerato", + "depravato", + "pervertito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91973", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pessimist" + ], + "it": [ + "pessimista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pest", + "blighter", + "cuss", + "pesterer", + "gadfly" + ], + "it": [ + "castigo", + "scocciatore", + "tormento", + "tipo palloso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "petitioner", + "suppliant", + "supplicant", + "requester" + ], + "it": [ + "supplicante", + "supplice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "petty officer", + "PO", + "P.O." + ], + "it": [ + "sottufficiale", + "sottufficiale di marina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pharaoh", + "Pharaoh of Egypt" + ], + "it": [ + "faraone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pharisee" + ], + "it": [ + "bacchettone", + "baciapile", + "battipetto", + "beghino", + "bigotto", + "fariseo", + "picchiapetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pharmacist", + "druggist", + "chemist", + "apothecary", + "pill pusher", + "pill roller" + ], + "it": [ + "droghiere", + "farmacista", + "farmacopola", + "speziale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pharmacologist", + "pharmaceutical chemist" + ], + "it": [ + "farmacologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "philanthropist", + "altruist" + ], + "it": [ + "altruista", + "filantropo", + "umanitario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91989", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "philatelist", + "stamp collector" + ], + "it": [ + "collezionista di francobolli", + "filatelico", + "filatelista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "philhellene", + "philhellenist", + "Graecophile" + ], + "it": [ + "filelleno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "philistine", + "anti-intellectual", + "lowbrow" + ], + "it": [ + "borghesuccio", + "filisteo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "philologist", + "philologue" + ], + "it": [ + "filologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "philosopher" + ], + "it": [ + "filosofo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i91997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "philosopher" + ], + "it": [ + "filosofo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92000", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phonetician" + ], + "it": [ + "fonetista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phonologist" + ], + "it": [ + "fonologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photographer", + "lensman" + ], + "it": [ + "fotografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phrenologist", + "craniologist" + ], + "it": [ + "craniologo", + "frenologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "physical therapist", + "physiotherapist" + ], + "it": [ + "fisioterapista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "physicist" + ], + "it": [ + "fisico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "physiologist" + ], + "it": [ + "fisiologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pianist", + "piano player" + ], + "it": [ + "pianista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pickaninny", + "piccaninny", + "picaninny" + ], + "it": [ + "moretto", + "negretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "picker" + ], + "it": [ + "coglitore", + "raccoglitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pickpocket", + "cutpurse", + "dip" + ], + "it": [ + "borsaiolo", + "borseggiatore", + "scippatore", + "tagliaborse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "picnicker", + "picknicker" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pilgrim" + ], + "it": [ + "pellegrino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pilgrim" + ], + "it": [ + "pellegrino", + "romeo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pillar", + "mainstay" + ], + "it": [ + "pilastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pilot", + "airplane pilot" + ], + "it": [ + "aeronauta", + "pilota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pilot" + ], + "it": [ + "pilota costiero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pimp", + "procurer", + "panderer", + "pander", + "pandar", + "fancy man", + "ponce" + ], + "it": [ + "lenone", + "magnaccia", + "paraninfo", + "protettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pioneer" + ], + "it": [ + "pioniere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92037", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pioneer", + "innovator", + "trailblazer", + "groundbreaker" + ], + "it": [ + "innovatore", + "novatore", + "pioniere", + "rinnovatore", + "rinnovellatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92039", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "piper", + "bagpiper" + ], + "it": [ + "zampognaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pirate", + "buccaneer", + "sea robber", + "sea rover" + ], + "it": [ + "bucaniere", + "corsaro", + "filibustiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pitcher", + "hurler", + "twirler" + ], + "it": [ + "lanciatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plagiarist", + "plagiarizer", + "plagiariser", + "literary pirate", + "pirate" + ], + "it": [ + "plagiario", + "pirata", + "copiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plainsman" + ], + "it": [ + "pianigiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plaintiff", + "complainant" + ], + "it": [ + "attore", + "citante", + "querelante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "planter", + "plantation owner" + ], + "it": [ + "piantatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plasterer" + ], + "it": [ + "stuccatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Platonist" + ], + "it": [ + "platonico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "playboy", + "man-about-town", + "Corinthian" + ], + "it": [ + "playboy", + "vitaiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "player", + "participant" + ], + "it": [ + "giocatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92072", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "playgoer", + "theatergoer", + "theatregoer" + ], + "it": [ + "GAP!", + "appassionato di teatro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "playmate", + "playfellow" + ], + "it": [ + "GAP!", + "compagno di gioco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plenipotentiary" + ], + "it": [ + "plenipotenziario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plodder", + "slowpoke", + "stick-in-the-mud", + "slowcoach" + ], + "it": [ + "lumaca", + "lumacone", + "marmotta", + "polenta", + "posapiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plowman", + "ploughman", + "plower" + ], + "it": [ + "aratore", + "fenditore", + "solcatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plumber", + "pipe fitter" + ], + "it": [ + "fontaniere", + "idraulico", + "trombaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plunderer", + "pillager", + "looter", + "spoiler", + "despoiler", + "raider", + "freebooter" + ], + "it": [ + "saccheggiatore", + "predatore", + "spogliatore", + "predone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pluralist" + ], + "it": [ + "pluralista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pluralist" + ], + "it": [ + "pluralista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plutocrat" + ], + "it": [ + "plutocrate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92095", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poacher" + ], + "it": [ + "bracconiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poet" + ], + "it": [ + "cantore", + "musa", + "poeta", + "rimatore", + "verseggiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poetess" + ], + "it": [ + "poetessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poisoner" + ], + "it": [ + "attossicatore", + "avvelenatore", + "venefico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "policeman", + "police officer", + "officer" + ], + "it": [ + "agente", + "agente di polizia", + "guardia", + "poliziotto", + "funzionario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "police matron", + "policewoman" + ], + "it": [ + "donna poliziotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "policyholder" + ], + "it": [ + "assicurato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "politician", + "politico", + "pol", + "political leader" + ], + "it": [ + "politico", + "uomo politico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "politician" + ], + "it": [ + "autorità politica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pollster", + "poll taker", + "headcounter", + "canvasser" + ], + "it": [ + "intervistatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polygamist" + ], + "it": [ + "poligamo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poor devil", + "wretch" + ], + "it": [ + "cencioso", + "disgraziato", + "meschino", + "miserabile", + "poveraccio", + "sfortunato", + "sventurato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poor person", + "have-not" + ], + "it": [ + "bisognoso", + "diseredato", + "oppresso", + "sfruttato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pope", + "Catholic Pope", + "Roman Catholic Pope", + "pontiff", + "Holy Father", + "Vicar of Christ", + "Bishop of Rome" + ], + "it": [ + "Santo Padre", + "papa", + "pontefice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pork butcher" + ], + "it": [ + "norcino", + "salsicciaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pornographer", + "porn merchant" + ], + "it": [ + "GAP!", + "commerciante di pornografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "porter", + "Pullman porter" + ], + "it": [ + "GAP!", + "addetto ai vagoni letto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "porter" + ], + "it": [ + "facchino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "portraitist", + "portrait painter", + "portrayer", + "limner" + ], + "it": [ + "ritrattista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poseur", + "poser" + ], + "it": [ + "posatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "positivist", + "rationalist" + ], + "it": [ + "positivista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proprietress" + ], + "it": [ + "padrona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92164", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "postal clerk", + "mail clerk" + ], + "it": [ + "GAP!", + "impiegato delle poste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "postmaster" + ], + "it": [ + "GAP!", + "direttore di un ufficio postale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "postmistress" + ], + "it": [ + "GAP!", + "direttrice di un ufficio postale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "potholer", + "spelunker", + "speleologist", + "spelaeologist" + ], + "it": [ + "speleologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "potter", + "thrower", + "ceramicist", + "ceramist" + ], + "it": [ + "ceramista", + "figulinaio", + "figulo", + "vasaio", + "vasellaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poultryman", + "poulterer" + ], + "it": [ + "pollaiolo", + "pollinaro", + "pollivendolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "power", + "force" + ], + "it": [ + "potere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "influence" + ], + "it": [ + "autorità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Moloch" + ], + "it": [ + "moloc" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92185", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "powerhouse", + "human dynamo", + "ball of fire", + "fireball" + ], + "it": [ + "GAP!", + "persona molto dinamica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "power worker", + "power-station worker" + ], + "it": [ + "elettrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "praetor", + "pretor" + ], + "it": [ + "pretore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92193", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prankster", + "cut-up", + "trickster", + "tricker", + "hoaxer", + "practical joker" + ], + "it": [ + "burlone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "preacher", + "preacher man", + "sermonizer", + "sermoniser" + ], + "it": [ + "predicatore", + "pastore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prebendary" + ], + "it": [ + "prebendario", + "prebendato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92198", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "preceptor", + "don" + ], + "it": [ + "docente universitario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "predecessor" + ], + "it": [ + "antecessore", + "predecessore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prefect" + ], + "it": [ + "prefetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "premature baby", + "preterm baby", + "premature infant", + "preterm infant", + "preemie", + "premie" + ], + "it": [ + "prematuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "presbyope" + ], + "it": [ + "presbite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Presbyterian" + ], + "it": [ + "presbiteriano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "president" + ], + "it": [ + "presidente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "President of the United States", + "United States President", + "President", + "Chief Executive" + ], + "it": [ + "Presidente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "president" + ], + "it": [ + "presidente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "president", + "chairman", + "chairwoman", + "chair", + "chairperson" + ], + "it": [ + "presidente", + "presidentessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "press agent", + "publicity man", + "public relations man", + "PR man" + ], + "it": [ + "addetto stampa", + "press agent" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prey", + "quarry", + "target", + "fair game" + ], + "it": [ + "preda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "priest" + ], + "it": [ + "presbitero", + "prete", + "sacerdote" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "priest", + "non-Christian priest" + ], + "it": [ + "sacerdote", + "prete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "priestess" + ], + "it": [ + "sacerdotessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "primigravida", + "gravida I" + ], + "it": [ + "primipara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prince" + ], + "it": [ + "principe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prince charming" + ], + "it": [ + "il principe azzurro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prince consort" + ], + "it": [ + "principe consorte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92246", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Prince of Wales" + ], + "it": [ + "principe di Galles" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "princess" + ], + "it": [ + "principessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "printer", + "pressman" + ], + "it": [ + "poligrafico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prior" + ], + "it": [ + "priore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prisoner", + "captive" + ], + "it": [ + "carcerato", + "coatto", + "detenuto", + "forzato", + "prigioniero", + "recluso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92259", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prisoner of war", + "POW" + ], + "it": [ + "prigioniero di guerra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "private", + "buck private", + "common soldier" + ], + "it": [ + "GAP!", + "soldato semplice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "private detective", + "PI", + "private eye", + "private investigator", + "operative", + "shamus", + "sherlock" + ], + "it": [ + "detective", + "detective privato", + "investigatore privato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "privateer", + "privateersman" + ], + "it": [ + "corsaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "probationer", + "parolee" + ], + "it": [ + "GAP!", + "persona sottoposta a libertà vigilata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proctor", + "monitor" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "procuress" + ], + "it": [ + "mezzana", + "ruffiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prodigal", + "profligate", + "squanderer" + ], + "it": [ + "dilapidatore", + "dissipatore", + "scialacquatore", + "scialacquone", + "scialatore", + "scialone", + "sciupone", + "sperperatore", + "sprecone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prodigy" + ], + "it": [ + "prodigio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "professional", + "professional person" + ], + "it": [ + "professionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "professional", + "pro" + ], + "it": [ + "professionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "professor", + "prof" + ], + "it": [ + "cattedratico", + "docente", + "professore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "profiteer" + ], + "it": [ + "affarista", + "pesce cane", + "pescecane", + "profittatore", + "speculatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92286", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "programmer", + "computer programmer", + "coder", + "software engineer" + ], + "it": [ + "programmatore", + "programmatore di computer", + "esperto informatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "projectionist" + ], + "it": [ + "cabinista", + "proiezionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proletarian", + "prole", + "worker" + ], + "it": [ + "proletario", + "lavoratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "promisee" + ], + "it": [ + "promissario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "promiser", + "promisor" + ], + "it": [ + "promettente", + "promittente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proofreader", + "reader" + ], + "it": [ + "correttore", + "correttore di bozze", + "emendatore", + "revisore", + "riveditore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "propagandist" + ], + "it": [ + "agit-prop", + "agitatore", + "divulgatore", + "propagandista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "propagator", + "disseminator" + ], + "it": [ + "propagatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "property man", + "propman", + "property master" + ], + "it": [ + "attrezzista", + "trovarobe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prophet", + "prophesier", + "oracle", + "seer", + "vaticinator" + ], + "it": [ + "indovino", + "necromante", + "negromante", + "profeta", + "sortilego", + "vate", + "vaticinatore", + "vaticino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prophetess" + ], + "it": [ + "profetessa", + "veggente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prophet" + ], + "it": [ + "profeta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proposer", + "mover" + ], + "it": [ + "proponente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prosecutor", + "public prosecutor", + "prosecuting officer", + "prosecuting attorney" + ], + "it": [ + "accusatore", + "Pubblico Ministero", + "pm" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prospector" + ], + "it": [ + "prospettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prostitute", + "cocotte", + "whore", + "harlot", + "bawd", + "tart", + "cyprian", + "fancy woman", + "working girl", + "sporting lady", + "lady of pleasure", + "woman of the street" + ], + "it": [ + "bagascia", + "baldracca", + "battona", + "meretrice", + "mignotta", + "paracula", + "prostituta", + "puttana", + "sgualdrina", + "troia", + "zambracca", + "zambraccola", + "zoccola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "protectionist" + ], + "it": [ + "protezionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prude", + "puritan" + ], + "it": [ + "puritano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psalmist" + ], + "it": [ + "salmista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psychiatrist", + "head-shrinker", + "shrink" + ], + "it": [ + "psichiatra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psychologist" + ], + "it": [ + "psicologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sociopath", + "psychopath" + ], + "it": [ + "psicopatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psychotherapist", + "clinical psychologist" + ], + "it": [ + "psicoterapeuta", + "psicoterapista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "public servant" + ], + "it": [ + "GAP!", + "funzionario della pubblica amministrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92338", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "publisher" + ], + "it": [ + "editore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puddler" + ], + "it": [ + "affinatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puppeteer" + ], + "it": [ + "burattinaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puppy", + "pup" + ], + "it": [ + "cucciolo", + "sbarbatello", + "sbarbino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purist" + ], + "it": [ + "purista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puritan" + ], + "it": [ + "puritano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92358", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purser" + ], + "it": [ + "commissario di bordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pursuer", + "chaser" + ], + "it": [ + "inseguitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purveyor" + ], + "it": [ + "alimentarista", + "fornitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pusher", + "drug peddler", + "peddler", + "drug dealer", + "drug trafficker" + ], + "it": [ + "narcotrafficante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pygmy", + "pigmy" + ], + "it": [ + "pigmeo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quack" + ], + "it": [ + "ciarlatano", + "dulcamara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quadruplet", + "quad" + ], + "it": [ + "gemello quadrigemino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quarryman", + "quarrier" + ], + "it": [ + "cavapietre", + "cavatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quarterback", + "signal caller", + "field general" + ], + "it": [ + "quarterback" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quartermaster" + ], + "it": [ + "furiere", + "quartiermastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "queen", + "queen regnant", + "female monarch" + ], + "it": [ + "regina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "queen" + ], + "it": [ + "regina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "queen mother" + ], + "it": [ + "regina madre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quibbler", + "caviller", + "caviler", + "pettifogger" + ], + "it": [ + "cavillatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quintuplet", + "quint", + "quin" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rabbi" + ], + "it": [ + "rabbi", + "rabbino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "racist", + "racialist" + ], + "it": [ + "razzista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "racketeer" + ], + "it": [ + "camorrista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radio announcer" + ], + "it": [ + "annunciatore radiofonico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiographer" + ], + "it": [ + "radiologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiologist", + "radiotherapist" + ], + "it": [ + "radiologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ragamuffin", + "tatterdemalion" + ], + "it": [ + "straccione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raja", + "rajah" + ], + "it": [ + "ragià", + "rajah" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raper", + "rapist" + ], + "it": [ + "stupratore", + "violentatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rare bird", + "rara avis" + ], + "it": [ + "fenice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raw recruit" + ], + "it": [ + "marmittone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reactionary", + "ultraconservative", + "extreme right-winger" + ], + "it": [ + "codino", + "forcaiolo", + "legittimista", + "oscurantista", + "parruccone", + "passatista", + "reazionario", + "retrivo", + "retrogrado", + "vandeano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reader" + ], + "it": [ + "lettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "realist" + ], + "it": [ + "realista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "realist" + ], + "it": [ + "realista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "real estate broker", + "real estate agent", + "estate agent", + "land agent", + "house agent" + ], + "it": [ + "agente immobiliare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rear admiral" + ], + "it": [ + "contrammiraglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reasoner", + "ratiocinator" + ], + "it": [ + "ragionatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "receptionist" + ], + "it": [ + "receptionist" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recidivist", + "repeater", + "habitual criminal" + ], + "it": [ + "recidivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recruit", + "military recruit" + ], + "it": [ + "recluta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recruiter" + ], + "it": [ + "ingaggiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "redeemer" + ], + "it": [ + "Gesù", + "Gesù di Nazareth", + "il Buon Pastore", + "il Figlio di Dio", + "il Nazareno", + "il Redentore", + "il Salvatore", + "Gesù Cristo", + "Cristo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "redhead", + "redheader", + "red-header", + "carrottop" + ], + "it": [ + "rosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "referee", + "ref" + ], + "it": [ + "arbitro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "refiner" + ], + "it": [ + "raffinatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "refinisher", + "renovator", + "restorer", + "preserver" + ], + "it": [ + "restauratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reformer", + "reformist", + "crusader", + "social reformer", + "meliorist" + ], + "it": [ + "riformatore", + "riformista", + "solone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "refugee" + ], + "it": [ + "fuoriuscito", + "fuoruscito", + "profugo", + "rifugiato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "regent" + ], + "it": [ + "reggente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "regicide" + ], + "it": [ + "regicida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "registered nurse", + "RN" + ], + "it": [ + "infermiere diplomato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "registrar", + "record-keeper", + "recorder" + ], + "it": [ + "protocollista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "registrar" + ], + "it": [ + "segretario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eremite" + ], + "it": [ + "eremita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anchorite", + "hermit" + ], + "it": [ + "anacoreta", + "contemplativo", + "eremita", + "romito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92518", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cenobite", + "coenobite" + ], + "it": [ + "cenobita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "remover" + ], + "it": [ + "GAP!", + "addetto ai traslochi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rent collector" + ], + "it": [ + "GAP!", + "esattore dell'affitto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repairman", + "maintenance man", + "service man" + ], + "it": [ + "racconciatore", + "riparatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reporter", + "newsman", + "newsperson" + ], + "it": [ + "corrispondente", + "reporter" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repository", + "secretary" + ], + "it": [ + "depositario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "representative" + ], + "it": [ + "agente", + "esponente", + "rappresentante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "republican" + ], + "it": [ + "repubblicano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Republican" + ], + "it": [ + "Repubblicano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "research worker", + "researcher", + "investigator" + ], + "it": [ + "ricercatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reservist" + ], + "it": [ + "riservista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resident", + "occupant", + "occupier" + ], + "it": [ + "residente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "restaurateur", + "restauranter" + ], + "it": [ + "ristoratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "retailer", + "retail merchant" + ], + "it": [ + "dettagliante", + "mercante", + "minutante", + "rivenditore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reveler", + "reveller", + "merrymaker" + ], + "it": [ + "bisboccione", + "festaiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reviewer", + "referee", + "reader" + ], + "it": [ + "censore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "revisionist" + ], + "it": [ + "revisionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "revolutionist", + "revolutionary", + "subversive", + "subverter" + ], + "it": [ + "comunardo", + "eversore", + "rivoluzionario", + "sovversivo", + "sovvertitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Rhodesian man", + "Homo rhodesiensis" + ], + "it": [ + "Homo rhodesiensis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rich person", + "wealthy person", + "have" + ], + "it": [ + "creso", + "milionario", + "milord", + "nababbo", + "riccone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rider" + ], + "it": [ + "cavalcatore", + "cavallerizzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "riding master" + ], + "it": [ + "cavallerizzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rifleman" + ], + "it": [ + "fuciliere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "right-hand man", + "chief assistant", + "man Friday" + ], + "it": [ + "braccio destro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rightist", + "right-winger" + ], + "it": [ + "destrorso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ringer", + "dead ringer", + "clone" + ], + "it": [ + "copia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ringleader" + ], + "it": [ + "capobanda", + "caporione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ringmaster" + ], + "it": [ + "GAP!", + "direttore del circo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rioter" + ], + "it": [ + "tumultuante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ritualist" + ], + "it": [ + "ritualista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rival", + "challenger", + "competitor", + "competition", + "contender" + ], + "it": [ + "rivale", + "antagonista", + "competitore", + "emulo", + "agonista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "riveter", + "rivetter" + ], + "it": [ + "chiodatrice", + "ribattitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roadman", + "road mender" + ], + "it": [ + "stradino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roarer", + "bawler", + "bellower", + "screamer", + "screecher", + "shouter", + "yeller" + ], + "it": [ + "urlatore", + "urlone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "robber" + ], + "it": [ + "brigante", + "grassatore", + "malandrino", + "rapinatore", + "svaligiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rock climber", + "cragsman" + ], + "it": [ + "rocciatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rogue", + "knave", + "rascal", + "rapscallion", + "scalawag", + "scallywag", + "varlet" + ], + "it": [ + "bandito", + "birba", + "birbante", + "birbantello", + "birbone", + "bricconcello", + "briccone", + "buona lana", + "buonalana", + "canaglia", + "delinquente", + "furfante", + "gaglioffo", + "malfattore", + "manigoldo", + "mascalzone", + "pellaccia", + "ribaldo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roller-skater" + ], + "it": [ + "schettinatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "romantic" + ], + "it": [ + "romantico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "romanticist", + "romantic" + ], + "it": [ + "romantico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roommate", + "roomie", + "roomy" + ], + "it": [ + "casigliano", + "coinquilino", + "condomino", + "compagno di stanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ropewalker", + "ropedancer" + ], + "it": [ + "funambolo", + "funambulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rosebud" + ], + "it": [ + "bocciolo di rosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Rotarian" + ], + "it": [ + "rotariano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rotter", + "dirty dog", + "rat", + "skunk", + "stinker", + "stinkpot", + "bum", + "puke", + "crumb", + "lowlife", + "scum bag", + "so-and-so", + "git" + ], + "it": [ + "canaglia", + "carogna", + "fetente", + "puzzone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ruler", + "swayer" + ], + "it": [ + "governante", + "reggitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dynast" + ], + "it": [ + "dinasta", + "monarca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "runner" + ], + "it": [ + "corridore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "runner-up", + "second best" + ], + "it": [ + "secondo arrivato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "running back" + ], + "it": [ + "mediano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "runt", + "shrimp", + "peewee", + "half-pint" + ], + "it": [ + "nanerottolo", + "omuncolo", + "tappo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rustic" + ], + "it": [ + "paesano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rustler", + "cattle thief" + ], + "it": [ + "GAP!", + "ladro di bestiame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sabbatarian" + ], + "it": [ + "sabbatario", + "sabbateo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saboteur", + "wrecker", + "diversionist" + ], + "it": [ + "sabotatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sadist" + ], + "it": [ + "sadico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sadomasochist" + ], + "it": [ + "sadomaso", + "sadomasochista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sage" + ], + "it": [ + "guru" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sailing master", + "navigator" + ], + "it": [ + "navigatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sailor", + "crewman" + ], + "it": [ + "marinaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saint", + "holy man", + "holy person", + "angel" + ], + "it": [ + "santo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saint" + ], + "it": [ + "santo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salesclerk", + "shop clerk", + "clerk", + "shop assistant" + ], + "it": [ + "commesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salesgirl", + "saleswoman", + "saleslady" + ], + "it": [ + "rappresentante di commercio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salesman" + ], + "it": [ + "rappresentante di commercio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salesperson", + "sales representative", + "sales rep" + ], + "it": [ + "venditore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "samurai" + ], + "it": [ + "samurai" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sapper" + ], + "it": [ + "guastatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sardinian" + ], + "it": [ + "sardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "satirist", + "ironist", + "ridiculer" + ], + "it": [ + "ironista", + "satirico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "satyr", + "lecher", + "lech", + "letch" + ], + "it": [ + "mandrillo", + "satiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "satrap" + ], + "it": [ + "satrapa", + "satrapo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "savage", + "barbarian" + ], + "it": [ + "barbaro", + "selvaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saver" + ], + "it": [ + "economizzatore", + "risparmiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "savior", + "saviour", + "rescuer", + "deliverer" + ], + "it": [ + "salvatore", + "soccorritore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saxophonist", + "saxist" + ], + "it": [ + "sassofonista", + "saxofonista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scab", + "strikebreaker", + "blackleg", + "rat" + ], + "it": [ + "crumiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scapegoat", + "whipping boy" + ], + "it": [ + "capro espiatorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scapegrace", + "black sheep" + ], + "it": [ + "pecora nera", + "scapestrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scaremonger", + "stirrer" + ], + "it": [ + "agitatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scatterbrain", + "forgetful person" + ], + "it": [ + "dimenticone", + "distratto", + "sbadato", + "smemorato", + "stordito", + "sventato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scene-stealer" + ], + "it": [ + "mattatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schemer", + "plotter" + ], + "it": [ + "manipolatore", + "orditore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schizophrenic" + ], + "it": [ + "schizofrenico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scholar", + "scholarly person", + "bookman", + "student" + ], + "it": [ + "dotto", + "erudito", + "letterato", + "studioso", + "studente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scholar" + ], + "it": [ + "borsista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schoolboy" + ], + "it": [ + "alunno", + "studente", + "scolaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schoolchild", + "school-age child", + "pupil" + ], + "it": [ + "allievo", + "scolaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schoolgirl" + ], + "it": [ + "scolara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schoolmarm", + "schoolma'am", + "schoolmistress", + "mistress" + ], + "it": [ + "didatta", + "insegnante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schoolmaster" + ], + "it": [ + "maestro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schoolmate", + "classmate", + "schoolfellow", + "class fellow" + ], + "it": [ + "GAP!", + "compagno di scuola", + "compagno di classe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schoolteacher", + "school teacher" + ], + "it": [ + "insegnante", + "maestro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scientist" + ], + "it": [ + "scienziato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scion" + ], + "it": [ + "rampollo", + "virgulto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scoffer", + "flouter", + "mocker", + "jeerer" + ], + "it": [ + "canzonatore", + "corbellatore", + "derisore", + "dileggiatore", + "minchionatore", + "morditore", + "motteggiatore", + "sbeffeggiatore", + "schernitore", + "chi prende in giro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scoffer", + "gorger" + ], + "it": [ + "divoratore", + "ingordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scold", + "scolder", + "nag", + "nagger", + "common scold" + ], + "it": [ + "barbogio", + "borbottone", + "brontolone", + "criticone", + "rintronato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scorekeeper", + "scorer" + ], + "it": [ + "segnapunti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scorer" + ], + "it": [ + "marcatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scout", + "talent scout" + ], + "it": [ + "talent scout" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92781", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scoutmaster" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scribe", + "scribbler", + "penman" + ], + "it": [ + "imbrattacarte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scriptwriter" + ], + "it": [ + "sceneggiatore", + "scriptwriter", + "soggettista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sculptor", + "sculpturer", + "carver", + "statue maker" + ], + "it": [ + "scultore", + "statuario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "secessionist" + ], + "it": [ + "secessionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "second" + ], + "it": [ + "padrino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "second cousin" + ], + "it": [ + "biscugino", + "cugino di secondo grado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92818", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "second-in-command" + ], + "it": [ + "vicecomandante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "second lieutenant", + "2nd lieutenant" + ], + "it": [ + "sottotenente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "second-rater", + "mediocrity" + ], + "it": [ + "brocco", + "mediocre", + "schiappa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "secret agent", + "intelligence officer", + "intelligence agent", + "operative" + ], + "it": [ + "agente segreto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "secretary", + "secretarial assistant" + ], + "it": [ + "segretario", + "segretaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "secretary" + ], + "it": [ + "segretario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sectarian", + "sectary", + "sectarist" + ], + "it": [ + "settario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seducer", + "ladies' man", + "lady killer" + ], + "it": [ + "dongiovanni", + "donnaiolo", + "femminiere", + "seduttore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seeded player", + "seed" + ], + "it": [ + "testa di serie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seeker", + "searcher", + "quester" + ], + "it": [ + "cercatore", + "ricercatore", + "chi cerca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "segregator", + "segregationist" + ], + "it": [ + "segregazionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seismologist" + ], + "it": [ + "sismologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "selfish person" + ], + "it": [ + "egoista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seller", + "marketer", + "vender", + "vendor", + "trafficker" + ], + "it": [ + "trafficante", + "venditore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "semanticist", + "semiotician" + ], + "it": [ + "semantista", + "semasiologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92865", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "semifinalist" + ], + "it": [ + "semifinalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seminarian", + "seminarist" + ], + "it": [ + "chierico", + "seminarista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "semiprofessional", + "semipro" + ], + "it": [ + "semiprofessionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "senator" + ], + "it": [ + "senatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sender", + "transmitter" + ], + "it": [ + "mittente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "senior" + ], + "it": [ + "laureando", + "studente dell'ultimo anno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sentimentalist", + "romanticist" + ], + "it": [ + "romantico", + "sentimentale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "separatist", + "separationist" + ], + "it": [ + "separatista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92880", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "septuagenarian" + ], + "it": [ + "settuagenario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serf", + "helot", + "villein" + ], + "it": [ + "servo della gleba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sergeant" + ], + "it": [ + "sergente", + "vicebrigadiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serial killer", + "serial murderer" + ], + "it": [ + "serial killer" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sericulturist" + ], + "it": [ + "bacologo", + "sericoltore", + "sericultore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "servant", + "retainer" + ], + "it": [ + "persona di servizio", + "inserviente", + "servitore", + "cameriere", + "famiglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "server" + ], + "it": [ + "battitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serviceman", + "military man", + "man", + "military personnel" + ], + "it": [ + "militare", + "uomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "settler", + "colonist" + ], + "it": [ + "colono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sewer" + ], + "it": [ + "cucitore", + "cucitrice", + "fogna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sexton", + "sacristan" + ], + "it": [ + "sacrestano", + "sacrista", + "sagrestano", + "sagrista", + "scaccino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Shah", + "Shah of Iran" + ], + "it": [ + "scià" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sharecropper", + "cropper", + "sharecrop farmer" + ], + "it": [ + "mezzadro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sheepherder", + "shepherd", + "sheepman" + ], + "it": [ + "pastore", + "pecoraio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sheep" + ], + "it": [ + "buon uomo", + "buonuomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sheik", + "tribal sheik", + "sheikh", + "tribal sheikh", + "Arab chief" + ], + "it": [ + "sceicco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shepherd" + ], + "it": [ + "pastore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shepherdess" + ], + "it": [ + "pastora", + "pastorella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sheriff" + ], + "it": [ + "sceriffo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shipbuilder", + "ship builder" + ], + "it": [ + "GAP!", + "costruttore navale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ship chandler" + ], + "it": [ + "GAP!", + "società di forniture navali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92944", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shipmate" + ], + "it": [ + "GAP!", + "compagno di bordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shipowner" + ], + "it": [ + "armatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shipper" + ], + "it": [ + "caricatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shipping agent" + ], + "it": [ + "agente marittimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shipping clerk" + ], + "it": [ + "GAP!", + "addetto alle spedizioni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shipwright", + "shipbuilder", + "ship builder" + ], + "it": [ + "carpentiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shirtmaker" + ], + "it": [ + "camiciaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shop boy" + ], + "it": [ + "ragazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shopkeeper", + "tradesman", + "storekeeper", + "market keeper" + ], + "it": [ + "bottegaio", + "bottegante", + "commerciante", + "esercente", + "mercante", + "negoziante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92964", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shop steward", + "steward" + ], + "it": [ + "rappresentante sindacale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shortstop" + ], + "it": [ + "interbase" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shot", + "shooter" + ], + "it": [ + "fucile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gunman", + "gun" + ], + "it": [ + "sparatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "showman", + "promoter", + "impresario" + ], + "it": [ + "impresario", + "produttore", + "produttore cinematografico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92972", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shrew", + "termagant" + ], + "it": [ + "brontolona", + "megera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shy person", + "shrinking violet" + ], + "it": [ + "mammola", + "timido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sick person", + "diseased person", + "sufferer" + ], + "it": [ + "ammalato", + "malato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sightseer", + "excursionist", + "tripper", + "rubberneck" + ], + "it": [ + "gitante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "signaler", + "signaller" + ], + "it": [ + "segnalatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92989", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "signalman" + ], + "it": [ + "deviatore", + "segnalatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "signer", + "signatory" + ], + "it": [ + "firmatario", + "segnatario", + "segnatore", + "sottoscrittore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sikh" + ], + "it": [ + "sikh" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i92998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silent partner", + "sleeping partner" + ], + "it": [ + "socio inattivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93000", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silversmith", + "silverworker", + "silver-worker" + ], + "it": [ + "argentario", + "argentatore", + "argentiere", + "inargentatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "simpleton", + "simple" + ], + "it": [ + "baccellone", + "baggiano", + "balordo", + "bambinone", + "bamboccio", + "bergolo", + "bietolone", + "bonaccione", + "ciarlone", + "credulone", + "giuggiolone", + "merlo", + "merlotto", + "pacioccone", + "pacione", + "pappalardo", + "pasticciano", + "pastricciano", + "semplice", + "semplicione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "singer", + "vocalist", + "vocalizer", + "vocaliser" + ], + "it": [ + "cantante", + "cantatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sinner", + "evildoer" + ], + "it": [ + "peccatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sir" + ], + "it": [ + "signore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sir" + ], + "it": [ + "baronetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sister" + ], + "it": [ + "sorella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sister" + ], + "it": [ + "sorella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sister", + "sis" + ], + "it": [ + "sorella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "half sister", + "half-sister", + "stepsister" + ], + "it": [ + "sorellastra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93020", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sissy", + "pantywaist", + "pansy", + "milksop", + "Milquetoast" + ], + "it": [ + "femminuccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sister-in-law" + ], + "it": [ + "cognata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sitting duck", + "easy mark" + ], + "it": [ + "facile bersaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skater" + ], + "it": [ + "pattinatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skeptic", + "sceptic", + "doubter" + ], + "it": [ + "scettico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sketcher" + ], + "it": [ + "bozzettista", + "disegnatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skier" + ], + "it": [ + "sciatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skilled worker", + "trained worker", + "skilled workman" + ], + "it": [ + "lavoratore specializzato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skin-diver", + "aquanaut" + ], + "it": [ + "sommozzatore", + "sub", + "subacqueo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skinhead" + ], + "it": [ + "naziskin", + "skinhead", + "testa rasata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skydiver" + ], + "it": [ + "GAP!", + "paracadutista acrobatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slacker", + "shirker" + ], + "it": [ + "imboscato", + "lavativo", + "lazzarone", + "lazzerone", + "pelandrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slattern", + "slut", + "slovenly woman", + "trollop" + ], + "it": [ + "sciattona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slave" + ], + "it": [ + "schiavo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slave", + "striver", + "hard worker" + ], + "it": [ + "grande lavoratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slave driver" + ], + "it": [ + "aguzzino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slave driver", + "Simon Legree" + ], + "it": [ + "negriere", + "negriero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slaver", + "slave dealer", + "slave trader" + ], + "it": [ + "mercante di schiavi", + "negriere", + "negriero", + "schiavista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sleeper", + "slumberer" + ], + "it": [ + "dormente", + "dormiente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sleepwalker", + "somnambulist", + "noctambulist" + ], + "it": [ + "sonnambolo", + "sonnambulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sleepyhead" + ], + "it": [ + "dormiglione", + "marmotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sleuth", + "sleuthhound" + ], + "it": [ + "bracco", + "segugio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slob", + "sloven", + "pig", + "slovenly person" + ], + "it": [ + "porcaccione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sluggard", + "slug" + ], + "it": [ + "accidioso", + "infingardo", + "pigrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smallholder" + ], + "it": [ + "GAP!", + "piccolo proprietario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smasher", + "stunner", + "knockout", + "beauty", + "ravisher", + "sweetheart", + "peach", + "lulu", + "looker", + "mantrap", + "dish" + ], + "it": [ + "bellezza", + "beltà", + "cannonata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smith" + ], + "it": [ + "magnano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smoker", + "tobacco user" + ], + "it": [ + "fumatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smoothie", + "smoothy", + "sweet talker", + "charmer" + ], + "it": [ + "allettatore", + "ammaliatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93093", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smuggler", + "runner", + "contrabandist", + "moon curser", + "moon-curser" + ], + "it": [ + "contrabbandiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snake charmer" + ], + "it": [ + "incantatore di serpenti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93095", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snake", + "snake in the grass" + ], + "it": [ + "serpe", + "serpente", + "vipera", + "aspide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sneak thief", + "pilferer", + "snitcher" + ], + "it": [ + "ladruncolo", + "mariolo", + "fregarolo", + "rubacchiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sniper" + ], + "it": [ + "cecchino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snob", + "prig", + "snot", + "snoot" + ], + "it": [ + "snob" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "social climber", + "climber" + ], + "it": [ + "arrampicatore", + "arrivista", + "social climber" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "socialist" + ], + "it": [ + "socialista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collectivist", + "leftist", + "left-winger" + ], + "it": [ + "rosso", + "sinistroide", + "sinistrorso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "socialite" + ], + "it": [ + "GAP!", + "persona mondana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "social worker", + "caseworker", + "welfare worker" + ], + "it": [ + "assistente sociale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sociobiologist" + ], + "it": [ + "sociobiologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sociolinguist" + ], + "it": [ + "sociolinguista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sociologist" + ], + "it": [ + "sociologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sodomite", + "sodomist", + "sod", + "bugger" + ], + "it": [ + "gay", + "sodomita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soldier" + ], + "it": [ + "armato", + "militare", + "milite", + "soldato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solicitor" + ], + "it": [ + "avvocato", + "rappresentante legale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soloist" + ], + "it": [ + "solista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sommelier", + "wine waiter", + "wine steward" + ], + "it": [ + "sommelier" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "somniloquist" + ], + "it": [ + "sonniloquo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "son", + "boy" + ], + "it": [ + "figlio", + "figliolo", + "figliuolo", + "maschio", + "ragazzo", + "figlio maschio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "songwriter", + "songster", + "ballad maker" + ], + "it": [ + "canzoniere", + "compositore di canzoni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "son-in-law" + ], + "it": [ + "genero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sonneteer" + ], + "it": [ + "sonettista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sophomore", + "soph" + ], + "it": [ + "fagiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soprano" + ], + "it": [ + "soprano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sorcerer", + "magician", + "wizard", + "necromancer", + "thaumaturge", + "thaumaturgist" + ], + "it": [ + "affatturatore", + "fattucchiere", + "mago", + "stregone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shaman", + "priest-doctor" + ], + "it": [ + "sciamano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sorceress" + ], + "it": [ + "maga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sort" + ], + "it": [ + "categoria", + "razza", + "specie", + "stampo", + "tipo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soul", + "psyche" + ], + "it": [ + "anima", + "psiche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soul mate" + ], + "it": [ + "anima gemella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93164", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soundman" + ], + "it": [ + "fonico", + "sonorista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sovereign", + "crowned head", + "monarch" + ], + "it": [ + "re", + "regnante", + "sovrano", + "monarca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sower" + ], + "it": [ + "seminatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sparring partner", + "sparring mate" + ], + "it": [ + "sparring partner" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spastic" + ], + "it": [ + "spastico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "speaker", + "talker", + "utterer", + "verbalizer", + "verbaliser" + ], + "it": [ + "oratore", + "parlante", + "parlatore", + "chi parla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93185", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "special agent" + ], + "it": [ + "agente speciale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "specialist", + "specializer", + "specialiser" + ], + "it": [ + "specialista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "specialist", + "medical specialist" + ], + "it": [ + "specialista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spectator", + "witness", + "viewer", + "watcher", + "looker" + ], + "it": [ + "spettatore", + "testimone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "speculator", + "plunger" + ], + "it": [ + "borsista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "speech therapist" + ], + "it": [ + "logopedista", + "logoterapeuta", + "logoterapista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spendthrift", + "spend-all", + "spender", + "scattergood" + ], + "it": [ + "cavalletta", + "dissipatore", + "scialone", + "sciupone", + "spendaccione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sphinx" + ], + "it": [ + "sfinge" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spindlelegs", + "spindleshanks" + ], + "it": [ + "lungone", + "perticone", + "spilungone", + "stanga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spinner", + "spinster", + "thread maker" + ], + "it": [ + "filatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spinster", + "old maid" + ], + "it": [ + "vecchia zitella", + "zitella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spirit" + ], + "it": [ + "spirito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "split end" + ], + "it": [ + "split end" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spoilsport", + "killjoy", + "wet blanket", + "party pooper" + ], + "it": [ + "guastafeste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spokesman" + ], + "it": [ + "portavoce", + "relatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spokesperson", + "interpreter", + "representative", + "voice" + ], + "it": [ + "deputato", + "esponente", + "incaricato", + "portavoce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sport", + "sportsman", + "sportswoman" + ], + "it": [ + "sportivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sports fan", + "fan", + "rooter" + ], + "it": [ + "tifoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spouse", + "partner", + "married person", + "mate", + "better half" + ], + "it": [ + "coniuge", + "consorte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93235", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sprayer" + ], + "it": [ + "irroratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sprinter" + ], + "it": [ + "scattista", + "sprinter", + "velocista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spy", + "undercover agent" + ], + "it": [ + "spia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squatter" + ], + "it": [ + "GAP!", + "occupante abusivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squire" + ], + "it": [ + "scudiero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squire", + "gallant" + ], + "it": [ + "cicisbeo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stabber" + ], + "it": [ + "accoltellatore", + "pugnalatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stableman", + "stableboy", + "groom", + "hostler", + "ostler" + ], + "it": [ + "garzone di stalla", + "staffiere", + "stalliere", + "stallino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stage manager", + "stager" + ], + "it": [ + "direttore di scena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "staggerer", + "totterer", + "reeler" + ], + "it": [ + "ciampicone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stammerer", + "stutterer" + ], + "it": [ + "balbuziente", + "ciangottone", + "tartaglia", + "tartaglione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stand-in", + "substitute", + "relief", + "reliever", + "backup", + "backup man", + "fill-in" + ], + "it": [ + "rimpiazzo", + "sostituto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "star", + "principal", + "lead" + ], + "it": [ + "celebrità", + "divo", + "star", + "stella", + "vedette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "starlet" + ], + "it": [ + "attricetta", + "starlet", + "stellina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93286", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "starter", + "dispatcher" + ], + "it": [ + "mossiere", + "starter" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "statesman", + "solon", + "national leader" + ], + "it": [ + "statista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stationer", + "stationery seller" + ], + "it": [ + "cartolaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stationmaster", + "station agent" + ], + "it": [ + "capostazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "statistician", + "actuary" + ], + "it": [ + "attuario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "statistician", + "mathematical statistician" + ], + "it": [ + "statistico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stay-at-home", + "homebody" + ], + "it": [ + "GAP!", + "tipo casalingo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steeplejack" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stenographer", + "amanuensis", + "shorthand typist" + ], + "it": [ + "stenografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stepbrother", + "half-brother", + "half brother" + ], + "it": [ + "fratellastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stepfather" + ], + "it": [ + "padrigno", + "patrigno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stepmother" + ], + "it": [ + "madrigna", + "matrigna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stepson" + ], + "it": [ + "figliastro", + "privigno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stevedore", + "loader", + "longshoreman", + "docker", + "dockhand", + "dock worker", + "dockworker", + "dock-walloper", + "lumper" + ], + "it": [ + "caricatore", + "portuale", + "scaricatore", + "scaricatore di porto", + "stivatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steward" + ], + "it": [ + "dispensiere", + "steward" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93318", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stewardess", + "air hostess", + "hostess" + ], + "it": [ + "hostess" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stockbroker" + ], + "it": [ + "agente di cambio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stockjobber" + ], + "it": [ + "borsista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stockholder", + "shareholder", + "shareowner" + ], + "it": [ + "azionista", + "cointeressato", + "gruppo di controllo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Stoic" + ], + "it": [ + "stoico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93338", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stoker", + "fireman" + ], + "it": [ + "alimentatore", + "fochista", + "fuochista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stonecutter", + "cutter" + ], + "it": [ + "intagliatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "storyteller", + "fibber", + "fabricator" + ], + "it": [ + "bugiardello", + "bugiardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stowaway" + ], + "it": [ + "passeggero clandestino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "straggler", + "strayer" + ], + "it": [ + "GAP!", + "chi rimane indietro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stranger", + "alien", + "unknown" + ], + "it": [ + "estraneo", + "forestiero", + "imparziale", + "sconosciuto", + "strano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "straphanger" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strategist", + "strategian" + ], + "it": [ + "stratega", + "stratego" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "street cleaner", + "street sweeper" + ], + "it": [ + "operatore ecologico", + "scopino", + "spazzaturaio", + "spazzino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "street fighter", + "tough" + ], + "it": [ + "bullo", + "bulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "street urchin", + "guttersnipe" + ], + "it": [ + "monello", + "scugnizzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "streetwalker", + "street girl", + "hooker", + "hustler", + "floozy", + "floozie", + "slattern" + ], + "it": [ + "falena", + "passeggiatrice", + "peripatetica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stretcher-bearer", + "litter-bearer" + ], + "it": [ + "barellante", + "barelliere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "striker" + ], + "it": [ + "scioperante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "striker" + ], + "it": [ + "attaccante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stripper", + "striptease artist", + "striptease", + "stripteaser", + "exotic dancer", + "ecdysiast", + "peeler" + ], + "it": [ + "spogliarellista", + "stripper" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stud", + "he-man", + "macho-man" + ], + "it": [ + "fusto", + "vero maschio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "student", + "pupil", + "educatee" + ], + "it": [ + "allievo", + "alunno", + "studente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "double", + "stunt man", + "stunt woman" + ], + "it": [ + "controfigura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stupid", + "stupid person", + "stupe", + "dullard", + "dolt", + "pudding head", + "pudden-head", + "poor fish", + "pillock" + ], + "it": [ + "allocco", + "arteriosclerotico", + "babbeo", + "babbuino", + "balordo", + "broccolo", + "citrullo", + "ebete", + "gnocco", + "grullo", + "rimbambito", + "scioccone", + "stupido", + "svanitello", + "svaporato", + "tonto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stylite" + ], + "it": [ + "stilita", + "stilite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subaltern" + ], + "it": [ + "subalterno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subcontractor" + ], + "it": [ + "subappaltatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subject", + "case", + "guinea pig" + ], + "it": [ + "cavia", + "caso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subjectivist" + ], + "it": [ + "soggettivista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sublieutenant" + ], + "it": [ + "sottotenente di vascello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "submariner" + ], + "it": [ + "sommergibilista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subordinate", + "subsidiary", + "underling", + "foot soldier" + ], + "it": [ + "dipendente", + "inferiore", + "sottoposto", + "sottostante", + "subordinato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subscriber", + "reader" + ], + "it": [ + "abbonato", + "lettore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "substitute", + "reserve", + "second-stringer" + ], + "it": [ + "rincalzo", + "riserva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "successor", + "heir" + ], + "it": [ + "erede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "successor", + "replacement" + ], + "it": [ + "rimpiazzo", + "sostituto", + "successore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suffragette" + ], + "it": [ + "suffragetta", + "suffragista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sugar daddy" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suicide", + "felo-de-se" + ], + "it": [ + "suicida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suitor", + "suer", + "wooer" + ], + "it": [ + "ammiratore", + "beccamorti", + "beccamorto", + "cascamorto", + "corteggiatore", + "pretendente", + "spasimante", + "vagheggino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sultan", + "grand Turk" + ], + "it": [ + "sultano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sumerian" + ], + "it": [ + "sumero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sun" + ], + "it": [ + "sole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sunbather" + ], + "it": [ + "GAP!", + "chi prende il sole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "superintendent", + "super" + ], + "it": [ + "custode" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "superior" + ], + "it": [ + "generalessa", + "superiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "superior", + "higher-up", + "superordinate" + ], + "it": [ + "superiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "supernumerary", + "spear carrier", + "extra" + ], + "it": [ + "comparsa", + "figurante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "supervisor" + ], + "it": [ + "capofabbrica", + "ispettore", + "supervisore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "supplier", + "provider" + ], + "it": [ + "fornitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "supporter", + "protagonist", + "champion", + "admirer", + "booster", + "friend" + ], + "it": [ + "fedele", + "sostenitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surfer", + "surfboarder" + ], + "it": [ + "surfista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surgeon", + "operating surgeon", + "sawbones" + ], + "it": [ + "cerusico", + "chirurgo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surrealist" + ], + "it": [ + "surrealista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surrogate", + "alternate", + "replacement" + ], + "it": [ + "rimpiazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surrogate mother" + ], + "it": [ + "madre surrogata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surveyor" + ], + "it": [ + "agrimensore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93470", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "survivor", + "subsister" + ], + "it": [ + "revenant", + "sopravvissuto", + "superstite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suspect" + ], + "it": [ + "indiziato", + "sospetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swaggerer" + ], + "it": [ + "bravaccio", + "bravazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swearer" + ], + "it": [ + "bestemmiatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweetheart" + ], + "it": [ + "amore", + "bello", + "brava persona", + "tesoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweetheart", + "sweetie", + "steady", + "truelove" + ], + "it": [ + "amichetto", + "amore", + "fiamma", + "innamorato", + "moroso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swimmer", + "natator", + "bather" + ], + "it": [ + "nuotatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swimmer" + ], + "it": [ + "nuotatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swineherd", + "pigman" + ], + "it": [ + "porcaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "switchman" + ], + "it": [ + "deviatore", + "scambista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swot", + "grind", + "nerd", + "wonk", + "dweeb" + ], + "it": [ + "faticone", + "secchione", + "sgobbone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sycophant", + "toady", + "crawler", + "lackey", + "ass-kisser" + ], + "it": [ + "ruffiano", + "struscione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "symbolist" + ], + "it": [ + "simbolista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sympathizer", + "sympathiser", + "well-wisher" + ], + "it": [ + "amico", + "simpatizzante", + "supporter" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sympathizer", + "sympathiser", + "comforter" + ], + "it": [ + "confortatore", + "consolatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "syphilitic" + ], + "it": [ + "luetico", + "sifilitico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93518", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tactician" + ], + "it": [ + "tattico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tagalong", + "hanger-on" + ], + "it": [ + "tirapiedi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tailor", + "seamster", + "sartor" + ], + "it": [ + "sarto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "talent" + ], + "it": [ + "genio", + "ingegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tamer" + ], + "it": [ + "addomesticatore", + "domatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tanker", + "tank driver" + ], + "it": [ + "carrista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tanner" + ], + "it": [ + "conciaio", + "conciaiolo", + "conciapelli", + "conciario", + "conciatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tantalizer", + "tantaliser" + ], + "it": [ + "canzonatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taster", + "taste tester", + "taste-tester", + "sampler" + ], + "it": [ + "assaggiatore", + "degustatore", + "pregustatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tattletale", + "tattler", + "taleteller", + "talebearer", + "telltale", + "blabbermouth" + ], + "it": [ + "spifferone", + "spione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tax collector", + "taxman", + "exciseman", + "collector of internal revenue", + "internal revenue agent" + ], + "it": [ + "esattore", + "esattore delle imposte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taxidermist", + "animal stuffer", + "stuffer" + ], + "it": [ + "impagliatore", + "tassidermista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taxidriver", + "taximan", + "cabdriver", + "cabman", + "cabby", + "hack driver", + "hack-driver", + "livery driver" + ], + "it": [ + "tassista", + "taxista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taxpayer" + ], + "it": [ + "contribuente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teacher", + "instructor" + ], + "it": [ + "docente", + "insegnante", + "istruttore", + "maestra", + "maestro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teammate", + "mate" + ], + "it": [ + "GAP!", + "compagno di squadra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teamster", + "trucker", + "truck driver" + ], + "it": [ + "autotrenista", + "camionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "technician" + ], + "it": [ + "tecnico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "technocrat" + ], + "it": [ + "tecnocrate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teetotaler", + "teetotaller", + "teetotalist" + ], + "it": [ + "astemio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telegrapher", + "telegraphist", + "telegraph operator" + ], + "it": [ + "telegrafista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "telephone operator", + "telephonist", + "switchboard operator" + ], + "it": [ + "centralinista", + "telefonista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teller", + "cashier", + "bank clerk" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tellurian", + "earthling", + "earthman", + "worldling" + ], + "it": [ + "terrestre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "temp", + "temporary", + "temporary worker" + ], + "it": [ + "lavoratore temporaneo", + "temporaneo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tempter" + ], + "it": [ + "tentatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tenant", + "renter" + ], + "it": [ + "affittuario", + "fittabile", + "fittaiolo", + "fittavolo", + "inquilino", + "locatario", + "pigionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tenant" + ], + "it": [ + "fittavolo", + "residente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tenant" + ], + "it": [ + "affittuario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tenant farmer" + ], + "it": [ + "colono", + "contadino", + "fittavolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tennis player" + ], + "it": [ + "racchetta", + "tennista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tenor" + ], + "it": [ + "tenore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "terror", + "brat", + "little terror", + "holy terror" + ], + "it": [ + "peste", + "terremoto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "terrorist" + ], + "it": [ + "terrorista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "testee", + "examinee" + ], + "it": [ + "esaminando" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "test pilot" + ], + "it": [ + "pilota collaudatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "test-tube baby" + ], + "it": [ + "figlio in provetta", + "bambino in provetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "theologian", + "theologist", + "theologizer", + "theologiser" + ], + "it": [ + "teologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "theorist", + "theoretician", + "theorizer", + "theoriser", + "idealogue" + ], + "it": [ + "teorico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "theosophist" + ], + "it": [ + "teosofo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "therapist", + "healer" + ], + "it": [ + "guaritore", + "terapista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thief", + "stealer" + ], + "it": [ + "ladra", + "ladro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thinker", + "creative thinker", + "mind" + ], + "it": [ + "cervello", + "ingegno", + "mente", + "pensatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93639", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thrower" + ], + "it": [ + "lanciatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "throwster", + "thrower" + ], + "it": [ + "torcitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thurifer" + ], + "it": [ + "turiferario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "timekeeper" + ], + "it": [ + "cronometrista", + "cronometrista analizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "timekeeper", + "timer" + ], + "it": [ + "cronometrista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "timeserver" + ], + "it": [ + "trasformista", + "banderuola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tinsmith", + "tinner" + ], + "it": [ + "lattoniere", + "stagnaio", + "stagnino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toastmaster", + "symposiarch" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toddler", + "yearling", + "tot", + "bambino" + ], + "it": [ + "baby", + "bimbetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tollkeeper", + "tollman", + "tollgatherer", + "toll collector", + "toll taker", + "toll agent", + "toller" + ], + "it": [ + "casellante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toller", + "bell ringer", + "ringer" + ], + "it": [ + "campanaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tomboy", + "romp", + "hoyden" + ], + "it": [ + "maschiaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toolmaker" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tormentor", + "tormenter", + "persecutor" + ], + "it": [ + "carnefice", + "persecutore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "torturer" + ], + "it": [ + "carnefice", + "tormentatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tough guy", + "plug-ugly" + ], + "it": [ + "bullo", + "bulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tourist", + "tourer", + "holidaymaker" + ], + "it": [ + "escursionista", + "turista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "town clerk" + ], + "it": [ + "segretario comunale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "town crier", + "crier" + ], + "it": [ + "banditore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "townsman", + "towner" + ], + "it": [ + "cittadino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "townsman" + ], + "it": [ + "concittadino", + "terrazzano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toxicologist" + ], + "it": [ + "tossicologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trader", + "bargainer", + "dealer", + "monger" + ], + "it": [ + "commerciante", + "esercente", + "mercante", + "negoziante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trade unionist", + "unionist", + "union member" + ], + "it": [ + "sindacalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "traditionalist", + "diehard" + ], + "it": [ + "tradizionalista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trainee" + ], + "it": [ + "praticante", + "tirocinante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trainer" + ], + "it": [ + "addestratore", + "addomesticatore", + "allenatore", + "ammaestratore", + "coach", + "trainer" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trainman", + "railroader", + "railroad man", + "railwayman", + "railway man" + ], + "it": [ + "ferroviere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "traitor", + "treasonist" + ], + "it": [ + "traditore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tramp", + "hobo", + "bum" + ], + "it": [ + "barbone", + "girovago", + "vagabondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transsexual", + "transexual" + ], + "it": [ + "transessuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transvestite", + "cross-dresser" + ], + "it": [ + "travestito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trapper" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cacciatore di animali da pelliccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Trappist", + "Cistercian" + ], + "it": [ + "cistercense", + "cisterciense", + "trappista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "travel agent" + ], + "it": [ + "agente di viaggio", + "tour operator", + "operatore turistico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "traveling salesman", + "travelling salesman", + "commercial traveler", + "commercial traveller", + "roadman", + "bagman" + ], + "it": [ + "commesso viaggiatore", + "piazzista", + "salesman" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "treasurer", + "financial officer" + ], + "it": [ + "economo", + "tesoriere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Treasury", + "First Lord of the Treasury" + ], + "it": [ + "ministro del tesoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tribesman" + ], + "it": [ + "GAP!", + "membro della tribù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "triumvir" + ], + "it": [ + "triumviro", + "triunviro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trombonist", + "trombone player" + ], + "it": [ + "trombone", + "trombonista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "troublemaker", + "trouble maker", + "troubler", + "mischief-maker", + "bad hat" + ], + "it": [ + "accattabrighe", + "arruffamatasse", + "arruffone", + "attaccabrighe", + "confusionario", + "confusionista", + "garbuglione", + "litighino", + "litigone", + "mettimale", + "pasticcione", + "piantagrane", + "sconclusionato", + "chi semina discordia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trumpeter", + "cornetist" + ], + "it": [ + "cornettista", + "tromba", + "trombettista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trustee", + "legal guardian" + ], + "it": [ + "curatore", + "amministratore fiduciario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tumbler" + ], + "it": [ + "acrobata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tuner", + "piano tuner" + ], + "it": [ + "accordatore", + "accordatore di pianoforte", + "accordatore di pianoforti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turner" + ], + "it": [ + "tornitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twin" + ], + "it": [ + "gemello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "typist" + ], + "it": [ + "dattilografo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tyrant", + "autocrat", + "despot" + ], + "it": [ + "autocrate", + "despota", + "dittatore", + "ras", + "tiranno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ugly duckling" + ], + "it": [ + "brutto anatroccolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "umpire", + "ump" + ], + "it": [ + "arbitro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93825", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "uncle" + ], + "it": [ + "zio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "underachiever", + "underperformer", + "nonachiever" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "undergraduate", + "undergrad" + ], + "it": [ + "studente", + "studente universitario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "undersecretary" + ], + "it": [ + "sottosegretario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "understudy", + "standby" + ], + "it": [ + "doppio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "undesirable" + ], + "it": [ + "persona indesiderabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unemployed person" + ], + "it": [ + "disoccupato", + "senzalavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93836", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unicorn" + ], + "it": [ + "alicorno", + "liocorno", + "unicorno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unmarried woman" + ], + "it": [ + "nubile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "untouchable", + "Harijan" + ], + "it": [ + "intoccabile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "upholsterer" + ], + "it": [ + "apparatore", + "tappezziere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "upstart", + "parvenu", + "nouveau-riche", + "arriviste" + ], + "it": [ + "arricchito", + "arrivato", + "parvenu" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "urchin" + ], + "it": [ + "guaglione", + "mariolo", + "monello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "urologist" + ], + "it": [ + "urologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "user" + ], + "it": [ + "utente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "usher", + "guide" + ], + "it": [ + "accompagnatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "usherette" + ], + "it": [ + "lucciola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "usher", + "doorkeeper" + ], + "it": [ + "uscere", + "usciere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "usurer", + "loan shark", + "moneylender", + "shylock" + ], + "it": [ + "prestatore", + "strozzino", + "usuraio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "usurper", + "supplanter" + ], + "it": [ + "usurpatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "utilitarian" + ], + "it": [ + "utilitario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Utopian" + ], + "it": [ + "utopista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vacationer", + "vacationist" + ], + "it": [ + "vacanziere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vagrant", + "drifter", + "floater", + "vagabond" + ], + "it": [ + "barbone", + "errabondo", + "girovago", + "randagio", + "vagabondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "valet", + "valet de chambre", + "gentleman", + "gentleman's gentleman", + "man" + ], + "it": [ + "valletto", + "cameriere personale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vandal" + ], + "it": [ + "vandalo", + "unno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Vandal" + ], + "it": [ + "vandalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93891", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vassal", + "liege", + "liegeman", + "liege subject", + "feudatory" + ], + "it": [ + "feudatario", + "vassallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vegetarian" + ], + "it": [ + "vegetariano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vegan" + ], + "it": [ + "vegetaliano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ventriloquist" + ], + "it": [ + "ventriloquo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "very important person", + "VIP", + "high-up", + "dignitary", + "panjandrum", + "high muckamuck" + ], + "it": [ + "VIP" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "veteran", + "old-timer", + "oldtimer", + "old hand", + "warhorse", + "old stager", + "stager" + ], + "it": [ + "veterano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "veteran", + "vet", + "ex-serviceman" + ], + "it": [ + "ex combattente", + "veterano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93911", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "veterinarian", + "veterinary", + "veterinary surgeon", + "vet" + ], + "it": [ + "veterinario", + "zooiatra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vicar" + ], + "it": [ + "curato", + "vicario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vicar" + ], + "it": [ + "curato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vicar" + ], + "it": [ + "curato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vice chairman" + ], + "it": [ + "vicepresidente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vice president", + "V.P." + ], + "it": [ + "vicepresidente", + "vice presidente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "viceroy", + "vicereine" + ], + "it": [ + "viceré" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "victim" + ], + "it": [ + "vittima", + "danneggiato", + "disastrato", + "mal capitato", + "malcapitato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "victim", + "dupe" + ], + "it": [ + "vittima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "villager" + ], + "it": [ + "paesano", + "villico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "villain", + "scoundrel" + ], + "it": [ + "barabba", + "boia", + "brigante", + "canaglia", + "delinquente", + "farabutto", + "fellone", + "furfante", + "galeotto", + "malandrino", + "manigoldo", + "mascalzone", + "masnadiere", + "masnadiero", + "miserabile", + "panurgo", + "reprobo", + "ribaldo", + "scellerato", + "tipaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "villain", + "baddie" + ], + "it": [ + "cattivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vintner", + "winemaker", + "wine maker" + ], + "it": [ + "vinificatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vintner", + "wine merchant" + ], + "it": [ + "commerciante di vini", + "vinaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "violator", + "debaucher", + "ravisher" + ], + "it": [ + "stupratore", + "violatore", + "violentatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "violator", + "lawbreaker", + "law offender" + ], + "it": [ + "trasgressore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "violinist", + "fiddler" + ], + "it": [ + "violinista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "virgin" + ], + "it": [ + "vergine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "viscount" + ], + "it": [ + "visconte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Visigoth" + ], + "it": [ + "Visigoto", + "visigoto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "visionary", + "illusionist", + "seer" + ], + "it": [ + "visionario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "visitor", + "visitant" + ], + "it": [ + "visitatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vixen", + "harpy", + "hellcat" + ], + "it": [ + "arpia", + "megera", + "strega" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vizier" + ], + "it": [ + "visir" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "voice" + ], + "it": [ + "voce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "volunteer", + "unpaid worker" + ], + "it": [ + "volontario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "volunteer", + "military volunteer", + "voluntary" + ], + "it": [ + "volontario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "voter", + "elector" + ], + "it": [ + "elettore", + "votante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "voyeur", + "Peeping Tom", + "peeper" + ], + "it": [ + "guardone", + "voyeur" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wag", + "wit", + "card" + ], + "it": [ + "freddurista", + "spiritoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i93999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "waif", + "street child" + ], + "it": [ + "GAP!", + "bambino abbandonato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "waiter", + "server" + ], + "it": [ + "cameriere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "waitress" + ], + "it": [ + "cameriera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "waiter" + ], + "it": [ + "chi aspetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "walk-on" + ], + "it": [ + "comparsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wanderer", + "roamer", + "rover", + "bird of passage" + ], + "it": [ + "giramondo", + "girovago", + "nomade" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ward" + ], + "it": [ + "pupillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warder" + ], + "it": [ + "direttore", + "guardia carceraria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wardress" + ], + "it": [ + "carceriera", + "guardia carceraria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warrant officer" + ], + "it": [ + "maresciallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warrior" + ], + "it": [ + "guerriero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "washer" + ], + "it": [ + "addetto al lavaggio", + "lavandaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94044", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "washwoman", + "washerwoman", + "laundrywoman", + "laundress" + ], + "it": [ + "lavandaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wastrel", + "waster" + ], + "it": [ + "dilapidatore", + "sprecone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "watchmaker", + "horologist", + "horologer" + ], + "it": [ + "orologiaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "watchman", + "watcher", + "security guard" + ], + "it": [ + "guardiano", + "sorvegliante", + "vigilante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "watercolorist", + "watercolourist" + ], + "it": [ + "acquarellista", + "acquerellista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water witch", + "dowser", + "rhabdomancer" + ], + "it": [ + "rabdomante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wayfarer" + ], + "it": [ + "viandante", + "viatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weaver" + ], + "it": [ + "tessitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weeper" + ], + "it": [ + "prefica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weightlifter", + "lifter" + ], + "it": [ + "pesista", + "sollevatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "welder" + ], + "it": [ + "saldatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "welterweight" + ], + "it": [ + "medioleggero", + "peso welter" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "welterweight" + ], + "it": [ + "medioleggero", + "welter" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "westerner" + ], + "it": [ + "occidentale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wet nurse", + "wet-nurse", + "wetnurse", + "amah" + ], + "it": [ + "balia", + "nutrice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whaler" + ], + "it": [ + "baleniere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whiner", + "complainer", + "moaner", + "sniveller", + "crybaby", + "bellyacher", + "grumbler", + "squawker" + ], + "it": [ + "borbottone", + "brontolone", + "frignone", + "gnaulone", + "mormoratore", + "piagnone", + "piagnucolone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whippersnapper", + "jackanapes", + "lightweight" + ], + "it": [ + "sfrontatello", + "piccolo impertinente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Carmelite", + "White Friar" + ], + "it": [ + "carmelitano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dominican", + "Black Friar", + "Blackfriar", + "friar preacher" + ], + "it": [ + "domenicano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Franciscan", + "Grey Friar" + ], + "it": [ + "francescano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Austin Friar" + ], + "it": [ + "agostiniano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whoremaster", + "whoremonger", + "john", + "trick" + ], + "it": [ + "puttaniere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "widow", + "widow woman" + ], + "it": [ + "vedova" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "widower", + "widowman" + ], + "it": [ + "vedovo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wife", + "married woman" + ], + "it": [ + "moglie", + "sposa", + "signora", + "maritata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wigmaker" + ], + "it": [ + "parruccaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "winner", + "victor" + ], + "it": [ + "vincitore", + "trionfatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "window cleaner" + ], + "it": [ + "lavavetri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "window dresser", + "window trimmer" + ], + "it": [ + "vetrinista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "window washer" + ], + "it": [ + "lavavetri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wire-puller" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wise guy", + "smart aleck", + "wiseacre", + "wisenheimer", + "weisenheimer" + ], + "it": [ + "cacasenno", + "saputo", + "sputasenno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "witch doctor" + ], + "it": [ + "stregone", + "medico stregone", + "medico-stregone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "witness", + "witnesser", + "informant" + ], + "it": [ + "testimone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wolf", + "woman chaser", + "skirt chaser", + "masher" + ], + "it": [ + "calabrone", + "pappagallo", + "pomicione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woman", + "adult female" + ], + "it": [ + "donna", + "signora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woman" + ], + "it": [ + "donna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "womanizer", + "womaniser", + "philanderer" + ], + "it": [ + "casanova", + "dongiovanni", + "donnaiolo", + "farfallone", + "sciupafemmine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wonder boy", + "golden boy" + ], + "it": [ + "ragazzo prodigio", + "bambino prodigio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woodcarver", + "carver" + ], + "it": [ + "intagliatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woodcutter" + ], + "it": [ + "boscaiolo", + "legnaiolo", + "spaccalegna", + "tagliaboschi", + "taglialegna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woodworker", + "woodsman", + "woodman" + ], + "it": [ + "falegname" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "workman", + "workingman", + "working man", + "working person" + ], + "it": [ + "operaio", + "lavorante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "workmate" + ], + "it": [ + "collega di lavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "worshiper", + "worshipper" + ], + "it": [ + "adoratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94193", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wrangler" + ], + "it": [ + "litigante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wrestler", + "grappler", + "matman" + ], + "it": [ + "lottatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wretch" + ], + "it": [ + "delinquente", + "disgraziato", + "miserabile", + "sciagurato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "writer", + "author" + ], + "it": [ + "autore", + "scrittore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "writer" + ], + "it": [ + "scrittore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "xylophonist" + ], + "it": [ + "silofonista", + "xilofonista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yachtsman", + "yachtswoman" + ], + "it": [ + "velista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Yankee", + "Yank", + "Northerner" + ], + "it": [ + "nordista", + "yankee" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yogi" + ], + "it": [ + "yogi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yokel", + "rube", + "hick", + "yahoo", + "hayseed", + "bumpkin", + "chawbacon" + ], + "it": [ + "bifolco", + "mal educato", + "maleducato", + "tanghero", + "villano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "young buck", + "young man" + ], + "it": [ + "giovane", + "giovanetto", + "picciotto", + "ragazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "young person", + "youth", + "younker", + "spring chicken" + ], + "it": [ + "giovanotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yuppie" + ], + "it": [ + "yuppie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zany" + ], + "it": [ + "zanni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Zionist" + ], + "it": [ + "sionista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zoo keeper" + ], + "it": [ + "GAP!", + "guardiano di zoo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zoologist", + "animal scientist" + ], + "it": [ + "zoologo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Abraham", + "Ibrahim" + ], + "it": [ + "Abramo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Aeschylus" + ], + "it": [ + "Eschilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Aesop" + ], + "it": [ + "Esopo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Antichrist" + ], + "it": [ + "anticristo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Aristophanes" + ], + "it": [ + "Aristofane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Aristotle" + ], + "it": [ + "Aristotele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Arthur", + "King Arthur" + ], + "it": [ + "Artù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Attila", + "Attila the Hun", + "Scourge of God", + "Scourge of the Gods" + ], + "it": [ + "Attila" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94358", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bach", + "Johann Sebastian Bach" + ], + "it": [ + "Bach", + "Johann Sebastian Bach" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Beethoven", + "van Beethoven", + "Ludwig van Beethoven" + ], + "it": [ + "Beethoven", + "Ludwig van Beethoven" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Brahms", + "Johannes Brahms" + ], + "it": [ + "Johannes Brahms", + "Brahms" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Brutus", + "Marcus Junius Brutus" + ], + "it": [ + "Bruto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Caesar", + "Julius Caesar", + "Gaius Julius Caesar" + ], + "it": [ + "Cesare", + "cesare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cassius", + "Cassius Longinus", + "Gaius Cassius Longinus" + ], + "it": [ + "Cassio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Charlemagne", + "Carolus", + "Charles", + "Charles I", + "Charles the Great" + ], + "it": [ + "Carlo Magno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Chopin", + "Frederic Francois Chopin" + ], + "it": [ + "Fryderyk Chopin", + "Frederic Chopin", + "Chopin" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cicero", + "Marcus Tullius Cicero", + "Tully" + ], + "it": [ + "Cicerone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cimabue", + "Giovanni Cimabue" + ], + "it": [ + "Cimabue", + "Giovanni Cimabue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cleopatra" + ], + "it": [ + "Cleopatra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Clinton", + "Bill Clinton", + "William Jefferson Clinton", + "President Clinton" + ], + "it": [ + "Bill Clinton", + "Clinton" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Columbus", + "Christopher Columbus", + "Cristoforo Colombo", + "Cristobal Colon" + ], + "it": [ + "Colombo", + "Cristoforo Colombo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Copernicus", + "Nicolaus Copernicus", + "Mikolaj Kopernik" + ], + "it": [ + "Copernico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cortes", + "Cortez", + "Hernando Cortes", + "Hernando Cortez", + "Hernan Cortes", + "Hernan Cortez" + ], + "it": [ + "Hernán Cortés", + "Fernando Cortés", + "Fernando Cortes" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "David" + ], + "it": [ + "Davide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i94897", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Demosthenes" + ], + "it": [ + "Demostene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i95045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Epicurus" + ], + "it": [ + "Epicuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i95058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Euclid" + ], + "it": [ + "Euclide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i95354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gropius", + "Walter Gropius" + ], + "it": [ + "Walter Gropius" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i95410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Handel", + "George Frideric Handel", + "George Frederick Handel", + "Georg Friedrich Handel" + ], + "it": [ + "Handel", + "Georg Friedrich Handel" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i95413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hannibal" + ], + "it": [ + "Annibale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i95454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Haydn", + "Joseph Haydn", + "Franz Joseph Haydn" + ], + "it": [ + "Haydn", + "Franz Joseph Haydn" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i95503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Herod", + "Herod the Great" + ], + "it": [ + "Erode" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i95504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Herodotus" + ], + "it": [ + "Erodoto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i95537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hippocrates" + ], + "it": [ + "Ippocrate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i95543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hitler", + "Adolf Hitler", + "Der Fuhrer" + ], + "it": [ + "Hitler" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i95571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Homer" + ], + "it": [ + "Omero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i95662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Isaac" + ], + "it": [ + "Isacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i95710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jeremiah" + ], + "it": [ + "Geremia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i95743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jonah" + ], + "it": [ + "Giona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i95758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Joshua" + ], + "it": [ + "Giosué" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i95764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Judas", + "Judas Iscariot" + ], + "it": [ + "Giuda", + "Giuda Iscariota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i95950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Leonardo", + "Leonardo da Vinci", + "da Vinci" + ], + "it": [ + "Leonardo", + "Leonardo da Vinci" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Luther", + "Martin Luther" + ], + "it": [ + "Lutero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Magellan", + "Ferdinand Magellan", + "Fernao Magalhaes" + ], + "it": [ + "Magellano", + "Ferdinando Magellano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96150", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mary Magdalene", + "St. Mary Magdalene", + "Mary Magdalen", + "St. Mary Magdalen" + ], + "it": [ + "Maddalena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Michelangelo", + "Michelangelo Buonarroti" + ], + "it": [ + "Michelangelo", + "Michelangelo Buonarroti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96275", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mohammed", + "Mohammad", + "Muhammad", + "Mahomet", + "Mahound" + ], + "it": [ + "Maometto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Moses" + ], + "it": [ + "Mosè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mozart", + "Wolfgang Amadeus Mozart" + ], + "it": [ + "Mozart", + "Wolfgang Amadeus Mozart" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Napoleon", + "Napoleon I", + "Napoleon Bonaparte", + "Bonaparte", + "Little Corporal" + ], + "it": [ + "Napoleone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96412", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Noah" + ], + "it": [ + "Noè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Petrarch", + "Petrarca", + "Francesco Petrarca" + ], + "it": [ + "Petrarca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Picasso", + "Pablo Picasso" + ], + "it": [ + "Picasso", + "Pablo Picasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pindar" + ], + "it": [ + "Pindaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Plato" + ], + "it": [ + "Platone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Plutarch" + ], + "it": [ + "Plutarco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pompey", + "Gnaeus Pompeius Magnus", + "Pompey the Great" + ], + "it": [ + "Pompeo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Priam" + ], + "it": [ + "Priamo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96649", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pythagoras" + ], + "it": [ + "Pitagora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Rembrandt", + "Rembrandt van Rijn", + "Rembrandt van Ryn", + "Rembrandt Harmensz van Rijn" + ], + "it": [ + "Rembrandt" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Rossini", + "Giloacchino Antonio Rossini" + ], + "it": [ + "Rossini", + "Gioacchino Rossini" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Rousseau", + "Jean-Jacques Rousseau" + ], + "it": [ + "Rousseau" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Shakespeare", + "William Shakespeare", + "Shakspere", + "William Shakspere", + "Bard of Avon" + ], + "it": [ + "Shakespeare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i96957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Socrates" + ], + "it": [ + "Socrate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Thucydides" + ], + "it": [ + "Tucidide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Titian", + "Tiziano Vecellio" + ], + "it": [ + "Tiziano", + "Tiziano Vecellio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Verrazano", + "Giovanni da Verrazano", + "Verrazzano", + "Giovanni da Verrazzano" + ], + "it": [ + "Giovanni da Verrazzano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Vespucci", + "Amerigo Vespucci", + "Americus Vespucius" + ], + "it": [ + "Amerigo Vespucci" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Virgil", + "Vergil", + "Publius Vergilius Maro" + ], + "it": [ + "Virgilio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Wagner", + "Richard Wagner", + "Wilhelm Richard Wagner" + ], + "it": [ + "Wagner", + "Richard Wagner" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Washington", + "George Washington", + "President Washington" + ], + "it": [ + "Washington" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "natural phenomenon" + ], + "it": [ + "fenomeno naturale", + "natura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "levitation" + ], + "it": [ + "levitazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metempsychosis", + "rebirth" + ], + "it": [ + "metempsicosi", + "reincarnazione", + "rincarnazione", + "transanimazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allotropy", + "allotropism" + ], + "it": [ + "allotropia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photoconductivity", + "photoconduction" + ], + "it": [ + "fotoconducibilità", + "fotoconduttività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "superconductivity" + ], + "it": [ + "superconduttività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photoemission" + ], + "it": [ + "fotoemissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crystallization", + "crystallisation", + "crystallizing" + ], + "it": [ + "cristallizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "efflorescence", + "bloom" + ], + "it": [ + "efflorescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consequence", + "effect", + "outcome", + "result", + "event", + "issue", + "upshot" + ], + "it": [ + "conclusione", + "conseguenza", + "effetto", + "portato", + "resultato", + "risultato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "change" + ], + "it": [ + "alterazione", + "cambiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harvest" + ], + "it": [ + "messe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impact", + "wallop" + ], + "it": [ + "impatto", + "effetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "influence" + ], + "it": [ + "influenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repercussion", + "reverberation" + ], + "it": [ + "contraccolpo", + "ripercussione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "response" + ], + "it": [ + "risposta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "side effect", + "fallout" + ], + "it": [ + "effetto collaterale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "geological phenomenon" + ], + "it": [ + "fenomeno geologico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "luck", + "fortune", + "chance", + "hazard" + ], + "it": [ + "destino", + "sorte", + "caso", + "fortuna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "luck", + "fortune" + ], + "it": [ + "fortuna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "physical phenomenon" + ], + "it": [ + "fenomeno fisico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aberration", + "distortion", + "optical aberration" + ], + "it": [ + "distorsione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abiogenesis", + "autogenesis", + "autogeny", + "spontaneous generation" + ], + "it": [ + "abiogenesi", + "autogenesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spectrum" + ], + "it": [ + "spettro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "actinic radiation", + "actinic ray" + ], + "it": [ + "radiazione attinica", + "raggio attinico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aerosol" + ], + "it": [ + "aerosol" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97611", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air pocket", + "pocket", + "air hole" + ], + "it": [ + "vuoto d'aria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97612", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slipstream", + "airstream", + "race", + "backwash", + "wash" + ], + "it": [ + "getto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airstream" + ], + "it": [ + "corrente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alternation of generations", + "heterogenesis", + "xenogenesis" + ], + "it": [ + "eterogenesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metagenesis", + "digenesis" + ], + "it": [ + "metagenesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amperage" + ], + "it": [ + "amperaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "annual ring", + "growth ring" + ], + "it": [ + "anello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antitrades" + ], + "it": [ + "antialiseo", + "contraliseo", + "controalisei", + "controaliseo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atmospheric phenomenon" + ], + "it": [ + "fenomeno atmosferico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atomic energy", + "nuclear energy" + ], + "it": [ + "energia nucleare", + "nucleare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attraction", + "attractive force" + ], + "it": [ + "attrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repulsion", + "repulsive force" + ], + "it": [ + "repulsione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aureole", + "corona" + ], + "it": [ + "aureola", + "corona solare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aurora" + ], + "it": [ + "aurora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aurora australis", + "southern lights" + ], + "it": [ + "aurora astrale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aurora borealis", + "northern lights" + ], + "it": [ + "aurora boreale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autofluorescence" + ], + "it": [ + "autofluorescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bad luck", + "mischance", + "mishap" + ], + "it": [ + "sfortuna", + "sfiga", + "iella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97639", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beam", + "beam of light", + "light beam", + "ray", + "ray of light", + "shaft", + "shaft of light", + "irradiation" + ], + "it": [ + "fascio di luce", + "fascio luminoso", + "fascio", + "raggio di luce", + "raggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97649", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blood pressure" + ], + "it": [ + "pressione del sangue", + "pressione sanguigna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breeze", + "zephyr", + "gentle wind", + "air" + ], + "it": [ + "arietta", + "aura", + "brezza", + "zeffiro", + "zefiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea breeze" + ], + "it": [ + "brezza di mare", + "brezza marina", + "ponentino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breath" + ], + "it": [ + "alito", + "soffio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "light air" + ], + "it": [ + "bava di vento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "light breeze" + ], + "it": [ + "aura", + "brezza leggera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gentle breeze" + ], + "it": [ + "brezza tesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moderate breeze" + ], + "it": [ + "vento moderato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fresh breeze" + ], + "it": [ + "vento teso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strong breeze" + ], + "it": [ + "vento fresco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "candlelight", + "candle flame" + ], + "it": [ + "GAP!", + "lume di candela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capacitance", + "electrical capacity", + "capacity" + ], + "it": [ + "capacità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capillarity", + "capillary action" + ], + "it": [ + "capillarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catastrophe", + "cataclysm" + ], + "it": [ + "calamità", + "cataclisma", + "catastrofe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "continental drift" + ], + "it": [ + "deriva dei continenti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chaos" + ], + "it": [ + "caos" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charge", + "electric charge" + ], + "it": [ + "carica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chemical bond", + "bond" + ], + "it": [ + "legame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cohesion" + ], + "it": [ + "coesione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circulation" + ], + "it": [ + "circolazione", + "circolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cloud" + ], + "it": [ + "nube", + "nuvola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cold weather" + ], + "it": [ + "gelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freeze", + "frost" + ], + "it": [ + "gelata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crosswind" + ], + "it": [ + "vento di traverso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fohn", + "foehn" + ], + "it": [ + "fohn", + "foehn" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headwind" + ], + "it": [ + "vento di prua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tailwind" + ], + "it": [ + "vento in coda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "current", + "electric current" + ], + "it": [ + "corrente", + "corrente elettrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cyclone" + ], + "it": [ + "ciclone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "daylight" + ], + "it": [ + "chiaro", + "luce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97731", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "death" + ], + "it": [ + "morte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decay", + "decomposition" + ], + "it": [ + "decomponimento", + "decomposizione", + "disfacimento", + "dissolvimento", + "marcimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lode", + "load" + ], + "it": [ + "vena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "condensation", + "condensate" + ], + "it": [ + "condensa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diffraction" + ], + "it": [ + "diffrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "direct current", + "DC", + "direct electric current" + ], + "it": [ + "corrente continua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drift", + "impetus", + "impulsion" + ], + "it": [ + "impeto", + "slancio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dust devil" + ], + "it": [ + "mulinello di polvere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dust storm", + "duster", + "sandstorm", + "sirocco" + ], + "it": [ + "tempesta di sabbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "east wind", + "easter", + "easterly" + ], + "it": [ + "levante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "northwest wind", + "northwester" + ], + "it": [ + "maestrale", + "maestro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electrical power", + "electric power", + "wattage" + ], + "it": [ + "wattaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electricity" + ], + "it": [ + "elettricità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "galvanism" + ], + "it": [ + "galvanismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electricity", + "electrical energy" + ], + "it": [ + "elettricità", + "luce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electromagnetic radiation", + "electromagnetic wave", + "nonparticulate radiation" + ], + "it": [ + "onda elettromagnetica", + "radiazione elettromagnetica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hertzian wave" + ], + "it": [ + "radioonda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "energy", + "free energy" + ], + "it": [ + "energia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "power" + ], + "it": [ + "energia", + "potenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "work" + ], + "it": [ + "lavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epiphenomenon" + ], + "it": [ + "epifenomeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "event" + ], + "it": [ + "evento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97781", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flood", + "inundation", + "deluge", + "alluvion" + ], + "it": [ + "allagamento", + "alluvione", + "inondazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "focus", + "focal point" + ], + "it": [ + "punto focale", + "fuoco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "food chain" + ], + "it": [ + "catena alimentare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fair weather", + "sunshine", + "temperateness" + ], + "it": [ + "sole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field", + "field of force", + "force field" + ], + "it": [ + "campo", + "campo di forze" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "firelight" + ], + "it": [ + "GAP!", + "bagliore del fuoco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fluorescence" + ], + "it": [ + "fluorescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fog" + ], + "it": [ + "caligine", + "nebbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "force" + ], + "it": [ + "forza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "friction", + "rubbing" + ], + "it": [ + "attrito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grip", + "traction", + "adhesive friction" + ], + "it": [ + "aderenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "front" + ], + "it": [ + "fronte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warm front" + ], + "it": [ + "fronte caldo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greenhouse effect", + "greenhouse warming" + ], + "it": [ + "effetto serra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gale" + ], + "it": [ + "bufera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moderate gale", + "near gale" + ], + "it": [ + "vento forte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fresh gale" + ], + "it": [ + "burrasca moderata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strong gale" + ], + "it": [ + "burrasca forte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whole gale" + ], + "it": [ + "burrasca fortissima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "storm", + "violent storm" + ], + "it": [ + "bufera", + "burrasca", + "fortunale", + "tempesta", + "temporale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97826", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gamma radiation", + "gamma ray" + ], + "it": [ + "radiazione gamma", + "raggio gamma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gaslight" + ], + "it": [ + "illuminazione a gas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiance", + "glow", + "glowing" + ], + "it": [ + "emettenza", + "radianza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "good luck", + "fluke", + "good fortune" + ], + "it": [ + "colpo di fortuna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97834", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gravity", + "gravitation", + "gravitational attraction", + "gravitational force" + ], + "it": [ + "gravitazione", + "gravità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gust", + "blast", + "blow" + ], + "it": [ + "folata", + "raffica", + "sbuffo", + "ventata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hail" + ], + "it": [ + "grandine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hailstorm" + ], + "it": [ + "grandinata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "half-light" + ], + "it": [ + "penombra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haze" + ], + "it": [ + "bruma", + "foschia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heat", + "heat energy" + ], + "it": [ + "calore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hot weather" + ], + "it": [ + "caldura", + "calura", + "canicola", + "stellone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scorcher" + ], + "it": [ + "GAP!", + "giornata torrida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sultriness" + ], + "it": [ + "afa", + "afosità", + "calura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hurricane" + ], + "it": [ + "uragano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydroelectricity" + ], + "it": [ + "idroelettricità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incandescence", + "glow" + ], + "it": [ + "incandescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "induction", + "inductance" + ], + "it": [ + "induttanza", + "induzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-induction" + ], + "it": [ + "autoinduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inertia" + ], + "it": [ + "inerzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infrared", + "infrared light", + "infrared radiation", + "infrared emission" + ], + "it": [ + "infrarosso", + "raggio infrarosso", + "radiazione infrarossa", + "luce infrarossa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jet propulsion" + ], + "it": [ + "gettopropulsione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jet stream" + ], + "it": [ + "corrente a getto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lamplight" + ], + "it": [ + "lume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aerobiosis" + ], + "it": [ + "aerobiosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97891", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "life cycle" + ], + "it": [ + "ciclo vitale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "light", + "visible light", + "visible radiation" + ], + "it": [ + "luce", + "luce visibile", + "radiazione visibile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lightning" + ], + "it": [ + "baleno", + "fulmine", + "lampo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "luminescence" + ], + "it": [ + "luminescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97902", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bioluminescence" + ], + "it": [ + "bioluminescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chemiluminescence" + ], + "it": [ + "chemiluminescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magnetosphere" + ], + "it": [ + "magnetosfera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magnetic field", + "magnetic flux", + "flux" + ], + "it": [ + "campo magnetico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beat" + ], + "it": [ + "battimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resonance" + ], + "it": [ + "risonanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resonance" + ], + "it": [ + "risonanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diamagnetism" + ], + "it": [ + "diamagnetismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ferromagnetism" + ], + "it": [ + "ferromagnetismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paramagnetism" + ], + "it": [ + "paramagnetismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sound" + ], + "it": [ + "suono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trajectory", + "flight" + ], + "it": [ + "traiettoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thaw", + "thawing", + "warming" + ], + "it": [ + "disgelo", + "scioglimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "microwave" + ], + "it": [ + "microonda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "midnight sun" + ], + "it": [ + "sole a mezzanotte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mist" + ], + "it": [ + "bruma", + "caligine", + "foschia", + "nebbia", + "nebbiolina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mistral" + ], + "it": [ + "mistral" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moment" + ], + "it": [ + "momento di una coppia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magnetic moment", + "moment of a magnet" + ], + "it": [ + "momento magnetico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meteor", + "shooting star" + ], + "it": [ + "bolide", + "meteora", + "stella cadente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bolide", + "fireball" + ], + "it": [ + "bolide", + "meteorite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monsoon" + ], + "it": [ + "monsone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monsoon" + ], + "it": [ + "monsone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moonbeam", + "moon ray", + "moon-ray" + ], + "it": [ + "raggio di luna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moonlight", + "moonshine", + "Moon" + ], + "it": [ + "chiaro di luna", + "luce della luna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "starlight" + ], + "it": [ + "luce delle stelle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sunlight", + "sunshine", + "sun" + ], + "it": [ + "luce", + "sole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sunbeam", + "sunray" + ], + "it": [ + "raggio di sole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laser beam" + ], + "it": [ + "raggio laser" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "necrobiosis", + "cell death" + ], + "it": [ + "necrobiosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "necrosis", + "mortification", + "gangrene", + "sphacelus" + ], + "it": [ + "cancrena", + "necrosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brain death", + "cerebral death" + ], + "it": [ + "morte cerebrale", + "morte clinica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "halo" + ], + "it": [ + "alone", + "nimbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "north wind", + "northerly", + "norther", + "boreas" + ], + "it": [ + "aquilone", + "borea", + "tramontana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opacity" + ], + "it": [ + "opacità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "optical illusion" + ], + "it": [ + "illusione ottica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phosphorescence" + ], + "it": [ + "fosforescenza", + "fotoluminescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "piezoelectricity", + "piezoelectric effect", + "piezo effect" + ], + "it": [ + "piezoelettricità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polarization", + "polarisation" + ], + "it": [ + "polarizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i97996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electric potential", + "potential", + "potential difference", + "potential drop", + "voltage" + ], + "it": [ + "differenza di potenziale", + "tensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98000", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "precipitation", + "downfall" + ], + "it": [ + "precipitazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pressure", + "pressure level", + "force per unit area" + ], + "it": [ + "pressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puff", + "puff of air", + "whiff" + ], + "it": [ + "alito", + "buffata", + "buffo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pull" + ], + "it": [ + "forza di attrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "push", + "thrust" + ], + "it": [ + "spinta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiation" + ], + "it": [ + "irradiamento", + "irradiazione", + "irraggiamento", + "radiazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radio wave", + "radio emission", + "radio radiation" + ], + "it": [ + "radioonda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radio signal" + ], + "it": [ + "radiosegnale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rain", + "rainfall" + ], + "it": [ + "pioggia", + "acqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raindrop" + ], + "it": [ + "goccia", + "goccia di pioggia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98039", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "downpour", + "cloudburst", + "deluge", + "waterspout", + "torrent", + "pelter", + "soaker" + ], + "it": [ + "nubifragio", + "diluvio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drizzle", + "mizzle" + ], + "it": [ + "pioggerellina", + "pioggerella", + "pioviggine", + "acquerugiola", + "acquerella", + "annacquata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shower", + "rain shower" + ], + "it": [ + "acquazzone", + "piovasco", + "rovescio", + "acquata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reflection", + "reflexion" + ], + "it": [ + "riflesso", + "ripercussione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "double refraction", + "birefringence" + ], + "it": [ + "birifrangenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resistance" + ], + "it": [ + "resistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conductance" + ], + "it": [ + "conduttanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electric resistance", + "electrical resistance", + "impedance", + "resistance", + "resistivity", + "ohmic resistance" + ], + "it": [ + "impedenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reluctance" + ], + "it": [ + "riluttanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rejuvenation", + "greening" + ], + "it": [ + "ringiovanimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resolving power", + "resolution" + ], + "it": [ + "risoluzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resolution" + ], + "it": [ + "risoluzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98060", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scattering", + "sprinkle", + "sprinkling" + ], + "it": [ + "annaffiata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meteor shower", + "meteor stream" + ], + "it": [ + "pioggia di meteoriti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "short wave" + ], + "it": [ + "OC", + "onda corta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "simoom", + "simoon", + "samiel" + ], + "it": [ + "simum" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sleet" + ], + "it": [ + "nevischio", + "acquaneve" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smoke", + "fume" + ], + "it": [ + "fumo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snow", + "snowfall" + ], + "it": [ + "nevicata", + "neve" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flurry", + "snow flurry" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whiteout" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snowflake", + "flake" + ], + "it": [ + "falda", + "fiocco", + "fiocco di neve", + "flocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "virga" + ], + "it": [ + "virga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blizzard", + "snowstorm" + ], + "it": [ + "bufera di neve", + "tormenta", + "tormenta di neve" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solar energy", + "solar power" + ], + "it": [ + "energia solare", + "solare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solar flare", + "flare" + ], + "it": [ + "brillamento", + "brillamento solare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sunspot", + "macula" + ], + "it": [ + "macchia solare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "south wind", + "souther", + "southerly" + ], + "it": [ + "austro", + "noto", + "ostro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conduction", + "conductivity" + ], + "it": [ + "conducibilità", + "conduttività", + "conduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "propagation" + ], + "it": [ + "propagazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Doppler effect", + "Doppler shift" + ], + "it": [ + "effetto Doppler" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squall" + ], + "it": [ + "groppo", + "piovasco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thermoelectricity" + ], + "it": [ + "termoelettricità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tension" + ], + "it": [ + "tensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strain" + ], + "it": [ + "tensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breaking point" + ], + "it": [ + "punto di rottura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interaction", + "fundamental interaction" + ], + "it": [ + "interazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suction" + ], + "it": [ + "aspirazione", + "risucchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surface tension" + ], + "it": [ + "tensione superficiale", + "tensione di superficie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "syzygy" + ], + "it": [ + "sizigia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tempest" + ], + "it": [ + "burrasca", + "uragano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thermal" + ], + "it": [ + "corrente termica", + "termica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thunderbolt", + "bolt", + "bolt of lightning" + ], + "it": [ + "folgore", + "fulmine", + "saetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thunderstorm", + "electrical storm", + "electric storm" + ], + "it": [ + "tempesta elettromagnetica", + "temporale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tornado", + "twister" + ], + "it": [ + "tornado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "torsion", + "torque" + ], + "it": [ + "coppia", + "torsione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trade wind", + "trade" + ], + "it": [ + "aliseo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antitrade wind", + "antitrade" + ], + "it": [ + "contraliseo", + "antialiseo", + "controaliseo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "typhoon" + ], + "it": [ + "tifone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sea" + ], + "it": [ + "mare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ultraviolet", + "ultraviolet radiation", + "ultraviolet light", + "ultraviolet illumination", + "UV" + ], + "it": [ + "ultravioletto", + "radiazione ultravioletta", + "raggio ultravioletto", + "raggio UV" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "draft", + "draught" + ], + "it": [ + "corrente", + "corrente d'aria", + "spiffero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98163", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "voltage", + "electromotive force", + "emf" + ], + "it": [ + "forza elettromotrice", + "tensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "volcanism" + ], + "it": [ + "vulcanesimo", + "vulcanismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "waterspout" + ], + "it": [ + "tromba d'acqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weather", + "weather condition", + "conditions", + "atmospheric condition" + ], + "it": [ + "tempo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elements" + ], + "it": [ + "elementi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "west wind", + "wester" + ], + "it": [ + "espero", + "favonio", + "ponente", + "zeffiro", + "zefiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whirlwind" + ], + "it": [ + "ciclone", + "molinello", + "mulinello", + "turbine", + "vortice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wind", + "air current", + "current of air" + ], + "it": [ + "vento", + "aria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wind generation", + "wind power" + ], + "it": [ + "energia eolica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "X ray", + "X-ray", + "X-radiation", + "roentgen ray" + ], + "it": [ + "raggio X" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flotation", + "floatation" + ], + "it": [ + "flottazione", + "galleggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parallax" + ], + "it": [ + "parallasse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thallophyte" + ], + "it": [ + "tallofita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thallus" + ], + "it": [ + "tallo", + "talloma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cap", + "pileus" + ], + "it": [ + "cappella", + "cappello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calyptra" + ], + "it": [ + "caliptra", + "calittra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ascocarp" + ], + "it": [ + "ascocarpo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moss" + ], + "it": [ + "muschio", + "musco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sphagnum", + "sphagnum moss", + "peat moss", + "bog moss" + ], + "it": [ + "sfagno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fern" + ], + "it": [ + "felce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spore" + ], + "it": [ + "spora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98275", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endospore" + ], + "it": [ + "endospora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oospore" + ], + "it": [ + "oospora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oosphere" + ], + "it": [ + "oosfera", + "ovocellula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zoospore" + ], + "it": [ + "zoospora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hymenium" + ], + "it": [ + "imenio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sporocarp", + "spore case" + ], + "it": [ + "sporocarpo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zamia" + ], + "it": [ + "zamia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pine", + "pine tree", + "true pine" + ], + "it": [ + "pino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pine" + ], + "it": [ + "pino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black pine", + "Pinus nigra" + ], + "it": [ + "Pinus nigra", + "pino nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pitch pine", + "northern pitch pine", + "Pinus rigida" + ], + "it": [ + "pitch pine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stone pine", + "umbrella pine", + "European nut pine", + "Pinus pinea" + ], + "it": [ + "pino da pinoli", + "pino domestico", + "pino italico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Swiss mountain pine", + "mountain pine", + "dwarf mountain pine", + "mugho pine", + "mugo pine", + "Pinus mugo" + ], + "it": [ + "Pinus mugo", + "pino mugo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "longleaf pine", + "pitch pine", + "southern yellow pine", + "Georgia pine", + "Pinus palustris" + ], + "it": [ + "pitch pine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Scotch pine", + "Scots pine", + "Scotch fir", + "Pinus sylvestris" + ], + "it": [ + "Pinus sylvestris", + "pino rosso", + "pino silvestre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "larch", + "larch tree" + ], + "it": [ + "larice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "larch" + ], + "it": [ + "larice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98438", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European larch", + "Larix decidua" + ], + "it": [ + "Larix decidua", + "larice comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fir", + "fir tree", + "true fir" + ], + "it": [ + "abete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fir" + ], + "it": [ + "abete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silver fir" + ], + "it": [ + "abete bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European silver fir", + "Christmas tree", + "Abies alba" + ], + "it": [ + "Abies alba", + "abete bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cedar", + "cedar tree", + "true cedar" + ], + "it": [ + "cedro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cedar", + "cedarwood" + ], + "it": [ + "cedro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cedar of Lebanon", + "Cedrus libani" + ], + "it": [ + "cedro del Libano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hemlock", + "hemlock tree" + ], + "it": [ + "tsuga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cedar", + "cedar tree" + ], + "it": [ + "cedro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cypress", + "cypress tree" + ], + "it": [ + "cipresso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cypress" + ], + "it": [ + "cipresso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Italian cypress", + "Mediterranean cypress", + "Cupressus sempervirens" + ], + "it": [ + "Cupressus sempervirens", + "cipresso comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "juniper" + ], + "it": [ + "ginepro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dwarf juniper", + "savin", + "Juniperus sabina" + ], + "it": [ + "sabina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common juniper", + "Juniperus communis" + ], + "it": [ + "Juniperus communis", + "ginepro comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sequoia", + "redwood" + ], + "it": [ + "sequoia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arborvitae" + ], + "it": [ + "tuia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "araucaria" + ], + "it": [ + "araucaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monkey puzzle", + "chile pine", + "Araucaria araucana" + ], + "it": [ + "araucaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yew" + ], + "it": [ + "tasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Old World yew", + "English yew", + "Taxus baccata" + ], + "it": [ + "Taxus baccata", + "albero della morte", + "tasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ginkgo", + "gingko", + "maidenhair tree", + "Ginkgo biloba" + ], + "it": [ + "ginkgo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dicot", + "dicotyledon", + "magnoliopsid", + "exogen" + ], + "it": [ + "dicotiledone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flower", + "bloom", + "blossom" + ], + "it": [ + "fiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "floret", + "floweret" + ], + "it": [ + "fioretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flower" + ], + "it": [ + "fiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inflorescence" + ], + "it": [ + "infiorescenza", + "inflorescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98682", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catkin", + "ament" + ], + "it": [ + "amento", + "gattino", + "gatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bud" + ], + "it": [ + "boccio", + "bocciolo", + "bottone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rosebud" + ], + "it": [ + "bocciolo di rosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stamen" + ], + "it": [ + "stame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anther" + ], + "it": [ + "antera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pollen" + ], + "it": [ + "polline" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pistil" + ], + "it": [ + "pistillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stigma" + ], + "it": [ + "stigma", + "stimma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carpel" + ], + "it": [ + "carpello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "funicle", + "funiculus" + ], + "it": [ + "funicolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hilum" + ], + "it": [ + "ilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ovary" + ], + "it": [ + "ovario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ovule" + ], + "it": [ + "ovulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "micropyle" + ], + "it": [ + "micropilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stoma", + "stomate", + "pore" + ], + "it": [ + "stoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "testa", + "episperm", + "seed coat" + ], + "it": [ + "testa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98731", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endosperm" + ], + "it": [ + "albume", + "endosperma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cone", + "strobilus", + "strobile" + ], + "it": [ + "strobilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pinecone" + ], + "it": [ + "pigna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shell" + ], + "it": [ + "guscio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nectary", + "honey gland" + ], + "it": [ + "nettario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pericarp", + "seed vessel" + ], + "it": [ + "pericarpio", + "pericarpo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epicarp", + "exocarp" + ], + "it": [ + "epicarpio", + "epicarpo", + "esocarpio", + "esocarpo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stone", + "pit", + "endocarp" + ], + "it": [ + "endocarpio", + "endocarpo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capsule" + ], + "it": [ + "capsula", + "cassula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silique", + "siliqua" + ], + "it": [ + "siliqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cotyledon", + "seed leaf" + ], + "it": [ + "cotiledone", + "embriofillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embryo" + ], + "it": [ + "embrione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sporophyte" + ], + "it": [ + "sporofito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gametophyte" + ], + "it": [ + "gametofito", + "protallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "megaspore", + "macrospore" + ], + "it": [ + "macrospora", + "megaspora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archegonium" + ], + "it": [ + "archegonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "petal", + "flower petal" + ], + "it": [ + "petalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sepal" + ], + "it": [ + "sepalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corolla" + ], + "it": [ + "corolla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calyx" + ], + "it": [ + "calice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epicalyx", + "false calyx", + "calycle", + "calyculus" + ], + "it": [ + "calicetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perianth", + "chlamys", + "floral envelope", + "perigone", + "perigonium" + ], + "it": [ + "perianzio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pappus" + ], + "it": [ + "pappo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thistledown" + ], + "it": [ + "pappo del cardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "custard apple", + "custard apple tree" + ], + "it": [ + "anona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common barberry", + "European barberry", + "Berberis vulgaris" + ], + "it": [ + "Berberis vulgaris", + "crespino comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lauraceae", + "family Lauraceae", + "laurel family" + ], + "it": [ + "lauracee" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laurel" + ], + "it": [ + "alloro", + "lauro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "true laurel", + "bay", + "bay laurel", + "bay tree", + "Laurus nobilis" + ], + "it": [ + "Laurus nobilis", + "alloro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cinnamomum", + "genus Cinnamomum" + ], + "it": [ + "cinnamomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cinnamon", + "Ceylon cinnamon", + "Ceylon cinnamon tree", + "Cinnamomum zeylanicum" + ], + "it": [ + "cannella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cinnamon", + "cinnamon bark" + ], + "it": [ + "cannella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cassia", + "cassia-bark tree", + "Cinnamomum cassia" + ], + "it": [ + "cassia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "avocado", + "avocado tree", + "Persea Americana" + ], + "it": [ + "avocado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sassafras", + "sassafras tree", + "Sassafras albidum" + ], + "it": [ + "sassafrasso", + "sassofrasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magnolia" + ], + "it": [ + "magnolia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nutmeg", + "nutmeg tree", + "Myristica fragrans" + ], + "it": [ + "miristica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water lily" + ], + "it": [ + "ninfea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European white lily", + "Nymphaea alba" + ], + "it": [ + "Nymphaea alba", + "ninfea comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lotus", + "white lotus", + "Egyptian water lily", + "white lily", + "Nymphaea lotus" + ], + "it": [ + "loto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lotus", + "Indian lotus", + "sacred lotus", + "Nelumbo nucifera" + ], + "it": [ + "loto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peony", + "paeony" + ], + "it": [ + "peonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buttercup", + "butterflower", + "butter-flower", + "crowfoot", + "goldcup", + "kingcup" + ], + "it": [ + "botton d'oro", + "ranuncolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meadow buttercup", + "tall buttercup", + "tall crowfoot", + "tall field buttercup", + "Ranunculus acris" + ], + "it": [ + "Ranunculus acris", + "ranuncolo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water crowfoot", + "water buttercup", + "Ranunculus aquatilis" + ], + "it": [ + "Ranunculus aquatilis", + "ranuncolo acquatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common buttercup", + "Ranunculus bulbosus" + ], + "it": [ + "Ranunculus bulbosus", + "ranuncolo bulboso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lesser celandine", + "pilewort", + "Ranunculus ficaria" + ], + "it": [ + "Ranunculus ficaria", + "ranuncolo favagello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lesser spearwort", + "Ranunculus flammula" + ], + "it": [ + "Ranunculus flammula", + "ranuncolo delle passere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greater spearwort", + "Ranunculus lingua" + ], + "it": [ + "Ranunculus lingua", + "ranuncolo delle canne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creeping buttercup", + "creeping crowfoot", + "Ranunculus repens" + ], + "it": [ + "Ranunculus repens", + "ranuncolo strisciante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cursed crowfoot", + "celery-leaved buttercup", + "Ranunculus sceleratus" + ], + "it": [ + "Ranunculus sceleratus", + "ranuncolo di palude", + "ranuncolo tossico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aconite" + ], + "it": [ + "aconito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monkshood", + "helmetflower", + "helmet flower", + "Aconitum napellus" + ], + "it": [ + "napello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baneberry", + "cohosh", + "herb Christopher" + ], + "it": [ + "actea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Adonis", + "genus Adonis" + ], + "it": [ + "adonide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pheasant's-eye", + "Adonis annua" + ], + "it": [ + "Adonis annua", + "adonide annua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anemone", + "windflower" + ], + "it": [ + "anemone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98954", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wood anemone", + "Anemone nemorosa" + ], + "it": [ + "Anemone nemorosa", + "anemone bianca", + "anemone dei boschi", + "silvia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wood anemone", + "snowdrop", + "Anemone quinquefolia" + ], + "it": [ + "anemone dei boschi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "columbine", + "aquilegia", + "aquilege" + ], + "it": [ + "aquilegia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "granny's bonnets", + "Aquilegia vulgaris" + ], + "it": [ + "Aquilegia vulgaris", + "aquilegia comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marsh marigold", + "kingcup", + "meadow bright", + "May blob", + "cowslip", + "water dragon", + "Caltha palustris" + ], + "it": [ + "Caltha palustris", + "calta palustre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clematis" + ], + "it": [ + "clematide", + "vitalba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "traveler's joy", + "traveller's joy", + "old man's beard", + "Clematis vitalba" + ], + "it": [ + "Clematis vitalba", + "vitalba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "winter aconite", + "Eranthis hyemalis" + ], + "it": [ + "Eranthis hyemalis", + "pie' di gallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hellebore" + ], + "it": [ + "elleboro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stinking hellebore", + "bear's foot", + "setterwort", + "Helleborus foetidus" + ], + "it": [ + "Helleborus foetidus", + "elleboro puzzolente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i98998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Christmas rose", + "winter rose", + "black hellebore", + "Helleborus niger" + ], + "it": [ + "Helleborus niger", + "elleboro bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99000", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "green hellebore", + "Helleborus viridis" + ], + "it": [ + "Helleborus viridis", + "elleboro verde" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hepatica", + "liverleaf" + ], + "it": [ + "epatica", + "erba trinità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nigella" + ], + "it": [ + "nigella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99011", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "love-in-a-mist", + "Nigella damascena" + ], + "it": [ + "Nigella damascena", + "damigella scapigliata", + "fanciullacce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "globeflower", + "globe flower" + ], + "it": [ + "aconito giallo", + "lupaia", + "luparia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99044", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rush" + ], + "it": [ + "giunco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bulrush", + "bullrush", + "common rush", + "soft rush", + "Juncus effusus" + ], + "it": [ + "Juncus effusus", + "giunco comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jointed rush", + "Juncus articulatus" + ], + "it": [ + "Juncus articulatus", + "giunco nodoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toad rush", + "Juncus bufonius" + ], + "it": [ + "Juncus bufonius", + "giunco annuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hard rush", + "Juncus inflexus" + ], + "it": [ + "Juncus inflexus", + "giunco tenace" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99060", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "legume", + "leguminous plant" + ], + "it": [ + "legume", + "leguminosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "legume" + ], + "it": [ + "legume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peanut", + "peanut vine", + "Arachis hypogaea" + ], + "it": [ + "arachide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "melilotus", + "melilot", + "sweet clover" + ], + "it": [ + "vetturina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white sweet clover", + "white melilot", + "Melilotus alba" + ], + "it": [ + "Melilotus alba", + "meliloto bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellow sweet clover", + "Melilotus officinalis" + ], + "it": [ + "Melilotus officinalis", + "meliloto comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clover", + "trefoil" + ], + "it": [ + "trifoglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99086", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alpine clover", + "Trifolium alpinum" + ], + "it": [ + "Trifolium alpinum", + "trifoglio alpino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crimson clover", + "Italian clover", + "Trifolium incarnatum" + ], + "it": [ + "Trifolium incarnatum", + "trifoglio incarnato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red clover", + "purple clover", + "Trifolium pratense" + ], + "it": [ + "Trifolium pratense", + "trifoglio pratense" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white clover", + "dutch clover", + "shamrock", + "Trifolium repens" + ], + "it": [ + "Trifolium repens", + "trifoglio bianco", + "trifoglio ladino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acacia" + ], + "it": [ + "acacia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catechu", + "Jerusalem thorn", + "Acacia catechu" + ], + "it": [ + "cacciù", + "casciù", + "catecù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black catechu", + "catechu" + ], + "it": [ + "catecù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "huisache", + "cassie", + "mimosa bush", + "sweet wattle", + "sweet acacia", + "scented wattle", + "flame tree", + "Acacia farnesiana" + ], + "it": [ + "gaggia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oleander", + "rose bay", + "Nerium oleander" + ], + "it": [ + "leandro", + "oleandro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frangipani", + "frangipanni" + ], + "it": [ + "frangipani" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strophanthus" + ], + "it": [ + "strofanto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "periwinkle" + ], + "it": [ + "pervinca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "myrtle", + "Vinca minor" + ], + "it": [ + "Vinca minor", + "pervinca minore", + "mirto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "large periwinkle", + "Vinca major" + ], + "it": [ + "Vinca major", + "pervinca maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cuckoopint", + "lords-and-ladies", + "jack-in-the-pulpit", + "Arum maculatum" + ], + "it": [ + "Arum maculatum", + "gigaro scuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweet flag", + "calamus", + "sweet calamus", + "myrtle flag", + "flagroot", + "Acorus calamus" + ], + "it": [ + "Acorus calamus", + "calamo", + "calamo aromatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99225", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anthurium", + "tailflower", + "tail-flower" + ], + "it": [ + "anturio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild calla", + "water arum", + "Calla palustris" + ], + "it": [ + "calla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taro", + "taro plant", + "dalo", + "dasheen", + "Colocasia esculenta" + ], + "it": [ + "colocasia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dragon arum", + "green dragon", + "Dracunculus vulgaris" + ], + "it": [ + "Dracunculus vulgaris", + "dragontea", + "erba serpentaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "philodendron" + ], + "it": [ + "filodendro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calla lily", + "calla", + "arum lily", + "Zantedeschia aethiopica" + ], + "it": [ + "calla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duckweed" + ], + "it": [ + "lemna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common duckweed", + "lesser duckweed", + "Lemna minor" + ], + "it": [ + "Lemna minor", + "lenticchia-d'acqua comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "star-duckweed", + "Lemna trisulca" + ], + "it": [ + "Lemna trisulca", + "lenticchia-d'acqua spatolata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99286", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "great duckweed", + "water flaxseed", + "Spirodela polyrrhiza" + ], + "it": [ + "Spirodela polyrrhiza", + "lenticchia-d'acqua maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aralia" + ], + "it": [ + "aralia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ivy", + "common ivy", + "English ivy", + "Hedera helix" + ], + "it": [ + "edera", + "ellera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ginseng", + "nin-sin", + "Panax ginseng", + "Panax schinseng", + "Panax pseudoginseng" + ], + "it": [ + "ginseng" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "birthwort", + "Aristolochia clematitis" + ], + "it": [ + "serpentaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99331", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corn cockle", + "corn campion", + "crown-of-the-field", + "Agrostemma githago" + ], + "it": [ + "Agrostemma githago", + "gittaione comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sandwort" + ], + "it": [ + "arenaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99338", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thyme-leaved sandwort", + "Arenaria serpyllifolia" + ], + "it": [ + "Arenaria serpyllifolia", + "arenaria serpillifolia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field chickweed", + "field mouse-ear", + "Cerastium arvense" + ], + "it": [ + "Cerastium arvense", + "peverina a foglie strette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carnation", + "clove pink", + "gillyflower", + "Dianthus caryophyllus" + ], + "it": [ + "garofano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maiden pink", + "Dianthus deltoides" + ], + "it": [ + "Dianthus deltoides", + "garofano minore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lychnis", + "catchfly" + ], + "it": [ + "licnide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ragged robin", + "cuckoo flower", + "Lychnis flos-cuculi", + "Lychins floscuculi" + ], + "it": [ + "Lychnis flos-cuculi", + "crotonella Fior di cuculo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mullein pink", + "rose campion", + "gardener's delight", + "dusty miller", + "Lychnis coronaria" + ], + "it": [ + "Lychnis coronaria", + "crotonella coronaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soapwort", + "hedge pink", + "bouncing Bet", + "bouncing Bess", + "Saponaria officinalis" + ], + "it": [ + "Saponaria officinalis", + "saponaia", + "saponaria", + "saponaria comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knawel", + "knawe", + "Scleranthus annuus" + ], + "it": [ + "Scleranthus annuus", + "centograni annuo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silene", + "campion", + "catchfly" + ], + "it": [ + "licnide", + "silene", + "strigolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moss campion", + "Silene acaulis" + ], + "it": [ + "Silene acaulis", + "silene a cuscinetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red campion", + "red bird's eye", + "Silene dioica", + "Lychnis dioica" + ], + "it": [ + "Silene dioica", + "silene dioica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bladder campion", + "Silene uniflora", + "Silene vulgaris" + ], + "it": [ + "Silene vulgaris", + "silene rigonfia", + "strigoli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corn spurry", + "corn spurrey", + "Spergula arvensis" + ], + "it": [ + "Spergula arvensis", + "renaiola comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sand spurry", + "sea spurry", + "Spergularia rubra" + ], + "it": [ + "Spergularia rubra", + "spergularia comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common chickweed", + "Stellaria media" + ], + "it": [ + "Stellaria media", + "centocchio comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stitchwort", + "greater stitchwort", + "starwort", + "Stellaria holostea" + ], + "it": [ + "Stellaria holostea", + "centocchio garofanina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cowherb", + "cow cockle", + "Vaccaria hispanica", + "Vaccaria pyramidata", + "Saponaria vaccaria" + ], + "it": [ + "Vaccaria hispanica", + "cetino dei campi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "New Zealand spinach", + "Tetragonia tetragonioides", + "Tetragonia expansa" + ], + "it": [ + "tetragonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amaranth" + ], + "it": [ + "amaranto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tumbleweed", + "Amaranthus albus", + "Amaranthus graecizans" + ], + "it": [ + "Amaranthus albus", + "Amaranthus graecizans", + "amaranto bianco", + "amaranto blito-minore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "love-lies-bleeding", + "velvet flower", + "tassel flower", + "Amaranthus caudatus" + ], + "it": [ + "amaranto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prince's-feather", + "gentleman's-cane", + "prince's-plume", + "red amaranth", + "purple amaranth", + "Amaranthus cruentus", + "Amaranthus hybridus hypochondriacus", + "Amaranthus hybridus erythrostachys" + ], + "it": [ + "Amaranthus cruentus", + "amaranto cruento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thorny amaranth", + "Amaranthus spinosus" + ], + "it": [ + "Amaranthus spinosus", + "amaranto spinoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cockscomb", + "common cockscomb", + "Celosia cristata", + "Celosia argentea cristata" + ], + "it": [ + "Celosia cristata", + "cresta di Gallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goosefoot" + ], + "it": [ + "chenopodio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lamb's-quarters", + "pigweed", + "wild spinach", + "Chenopodium album" + ], + "it": [ + "Chenopodium album", + "farinello comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "American wormseed", + "Mexican tea", + "Spanish tea", + "wormseed", + "Chenopodium ambrosioides" + ], + "it": [ + "Chenopodium ambrosioides", + "farinello aromatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "good-king-henry", + "allgood", + "fat hen", + "wild spinach", + "Chenopodium bonus-henricus" + ], + "it": [ + "Chenopodium bonus-henricus", + "farinello buon-enrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jerusalem oak", + "feather geranium", + "Mexican tea", + "Chenopodium botrys", + "Atriplex mexicana" + ], + "it": [ + "Chenopodium botrys", + "farinello botri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nettle-leaved goosefoot", + "nettleleaf goosefoot", + "Chenopodium murale" + ], + "it": [ + "Chenopodium murale", + "farinello murale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stinking goosefoot", + "Chenopodium vulvaria" + ], + "it": [ + "Chenopodium vulvaria", + "farinello puzzolente", + "vulvaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garden orache", + "mountain spinach", + "Atriplex hortensis" + ], + "it": [ + "Atriplex hortensis", + "atriplice degli orti", + "bietolone rosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "summer cypress", + "burning bush", + "fire bush", + "fire-bush", + "belvedere", + "Bassia scoparia", + "Kochia scoparia" + ], + "it": [ + "Kochia scoparia", + "belvedere", + "granata comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99463", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beet", + "common beet", + "Beta vulgaris" + ], + "it": [ + "Beta vulgaris", + "barbabietola", + "bietola comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beetroot", + "Beta vulgaris rubra" + ], + "it": [ + "barbabietola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chard", + "Swiss chard", + "spinach beet", + "leaf beet", + "chard plant", + "Beta vulgaris cicla" + ], + "it": [ + "bietola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sugar beet" + ], + "it": [ + "barbabietola da zucchero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saltwort", + "barilla", + "glasswort", + "kali", + "kelpwort", + "Salsola kali", + "Salsola soda" + ], + "it": [ + "Salsola kali", + "salsola Erba-kali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spinach", + "spinach plant", + "prickly-seeded spinach", + "Spinacia oleracea" + ], + "it": [ + "Spinacia oleracea", + "spinace", + "spinacio", + "spinacio comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cactus" + ], + "it": [ + "cacto", + "cactus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prickly pear", + "prickly pear cactus" + ], + "it": [ + "fico d'India", + "fico d'india", + "ficodindia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poke", + "pigeon berry", + "garget", + "scoke", + "Phytolacca americana" + ], + "it": [ + "Phytolacca americana", + "cremesina Uva-turca", + "uva da colorare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "portulaca" + ], + "it": [ + "portulaca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common purslane", + "pussley", + "pussly", + "verdolagas", + "Portulaca oleracea" + ], + "it": [ + "Portulaca oleracea", + "erba porcellana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caper" + ], + "it": [ + "cappero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common caper", + "Capparis spinosa" + ], + "it": [ + "Capparis spinosa", + "cappero comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cress", + "cress plant" + ], + "it": [ + "nasturzio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "watercress" + ], + "it": [ + "crescione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alyssum", + "madwort" + ], + "it": [ + "alisso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tower cress", + "tower mustard", + "Arabis turrita" + ], + "it": [ + "Arabis turrita", + "arabetta maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horseradish", + "horse radish", + "red cole", + "Armoracia rusticana" + ], + "it": [ + "Armoracia rusticana", + "armoraccio", + "barbaforte", + "cren", + "crenno", + "rafano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellow rocket", + "rockcress", + "rocket cress", + "Barbarea vulgaris", + "Sisymbrium barbarea" + ], + "it": [ + "Barbarea vulgaris", + "erba di Santa Barbara comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hoary alison", + "hoary alyssum", + "Berteroa incana" + ], + "it": [ + "Berteroa incana", + "berteroa comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild cabbage", + "Brassica oleracea" + ], + "it": [ + "Brassica oleracea", + "cavolo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cabbage", + "cultivated cabbage", + "Brassica oleracea" + ], + "it": [ + "Brassica oleracea", + "cavolo", + "cavolo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "savoy cabbage" + ], + "it": [ + "cavolo verza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cauliflower", + "Brassica oleracea botrytis" + ], + "it": [ + "cavolfiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broccoli", + "Brassica oleracea italica" + ], + "it": [ + "broccolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kale", + "kail", + "cole", + "borecole", + "colewort", + "Brassica oleracea acephala" + ], + "it": [ + "cavolo verde" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turnip", + "white turnip", + "Brassica rapa" + ], + "it": [ + "Brassica rapa", + "rapa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rutabaga", + "turnip cabbage", + "swede", + "Swedish turnip", + "rutabaga plant", + "Brassica napus napobrassica" + ], + "it": [ + "rapa svedese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mustard" + ], + "it": [ + "senapa", + "senape" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Chinese cabbage", + "celery cabbage", + "napa", + "pe-tsai", + "Brassica rapa pekinensis" + ], + "it": [ + "pe-tsai" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99682", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black mustard", + "Brassica nigra" + ], + "it": [ + "Brassica nigra", + "cavolo Senape-nera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rape", + "colza", + "Brassica napus" + ], + "it": [ + "Brassica napus", + "cavolo navone", + "colza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rape oil", + "rapeseed oil", + "colza oil" + ], + "it": [ + "olio di colza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gold of pleasure", + "Camelina sativa" + ], + "it": [ + "Camelina sativa", + "dorella coltivata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shepherd's purse", + "shepherd's pouch", + "Capsella bursa-pastoris" + ], + "it": [ + "Capsella bursa-pastoris", + "borsapastore comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lady's smock", + "cuckooflower", + "cuckoo flower", + "meadow cress", + "Cardamine pratensis" + ], + "it": [ + "Cardamine pratensis", + "billeri dei prati" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coral-root bittercress", + "coralroot", + "coralwort", + "Cardamine bulbifera", + "Dentaria bulbifera" + ], + "it": [ + "Cardamine bulbifera", + "dentaria minore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wallflower", + "Cheiranthus cheiri", + "Erysimum cheiri" + ], + "it": [ + "Erysimum cheiri", + "violaciocca gialla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scurvy grass", + "common scurvy grass", + "Cochlearia officinalis" + ], + "it": [ + "coclearia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wall rocket", + "Diplotaxis muralis", + "Diplotaxis tenuifolia" + ], + "it": [ + "Diplotaxis muralis", + "Diplotaxis tenuifolia", + "ruchetta dei muri", + "ruchetta selvatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white rocket", + "Diplotaxis erucoides" + ], + "it": [ + "Diplotaxis erucoides", + "ruchetta violacea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rocket", + "roquette", + "garden rocket", + "rocket salad", + "arugula", + "Eruca sativa", + "Eruca vesicaria sativa" + ], + "it": [ + "Eruca sativa", + "ruca", + "ruchetta", + "rucola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dyer's woad", + "Isatis tinctoria" + ], + "it": [ + "Isatis tinctoria", + "glasto comune", + "guado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "honesty", + "silver dollar", + "money plant", + "satin flower", + "satinpod", + "Lunaria annua" + ], + "it": [ + "Lunaria annua", + "lunaria", + "lunaria meridionale", + "medaglie del Papa", + "monete del Papa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common watercress", + "Rorippa nasturtium-aquaticum", + "Nasturtium officinale" + ], + "it": [ + "Nasturtium officinale", + "crescione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jointed charlock", + "wild radish", + "wild rape", + "runch", + "Raphanus raphanistrum" + ], + "it": [ + "Raphanus raphanistrum", + "ravanello selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radish", + "Raphanus sativus" + ], + "it": [ + "Raphanus sativus", + "rafano", + "ravanello comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marsh cress", + "yellow watercress", + "Rorippa islandica" + ], + "it": [ + "Rorippa islandica", + "crescione islandico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "great yellowcress", + "Rorippa amphibia", + "Nasturtium amphibium" + ], + "it": [ + "Rorippa amphibia", + "crescione anfibio", + "crescione di Chiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white mustard", + "Brassica hirta", + "Sinapis alba" + ], + "it": [ + "Sinapis alba", + "senape bianca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field mustard", + "wild mustard", + "charlock", + "chadlock", + "Brassica kaber", + "Sinapis arvensis" + ], + "it": [ + "Sinapis arvensis", + "senape selvatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hedge mustard", + "Sisymbrium officinale" + ], + "it": [ + "Sisymbrium officinale", + "erba-cornacchia comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field pennycress", + "French weed", + "fanweed", + "penny grass", + "stinkweed", + "mithridate mustard", + "Thlaspi arvense" + ], + "it": [ + "Thlaspi arvense", + "erba-storna comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Papaveraceae", + "family Papaveraceae", + "poppy family" + ], + "it": [ + "papaveracee" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poppy" + ], + "it": [ + "papavero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prickly poppy", + "Papaver argemone" + ], + "it": [ + "Papaver argemone", + "papavero selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corn poppy", + "field poppy", + "Flanders poppy", + "Papaver rhoeas" + ], + "it": [ + "Papaver rhoeas", + "papavero", + "papavero comune", + "rosolaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "celandine", + "greater celandine", + "swallowwort", + "swallow wort", + "Chelidonium majus" + ], + "it": [ + "Chelidonium majus", + "celidonia", + "chelidonia", + "erba da porri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fumewort", + "fumeroot", + "Corydalis solida" + ], + "it": [ + "Corydalis solida", + "colombina solida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fumitory", + "fumewort", + "fumeroot", + "Fumaria officinalis" + ], + "it": [ + "Fumaria officinalis", + "fumaria", + "fumaria comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "everlasting", + "everlasting flower" + ], + "it": [ + "elicriso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yarrow", + "milfoil", + "Achillea millefolium" + ], + "it": [ + "Achillea millefolium", + "achillea", + "millefoglie", + "millefoglio", + "millefoglio montano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sneezeweed yarrow", + "sneezewort", + "Achillea ptarmica" + ], + "it": [ + "starnutaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ragweed", + "ambrosia", + "bitterweed" + ], + "it": [ + "ambrosia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common ragweed", + "Ambrosia artemisiifolia" + ], + "it": [ + "Ambrosia artemisiifolia", + "ambrosia con foglie di Artemisia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cat's foot", + "cat's feet", + "pussytoes", + "Antennaria dioica" + ], + "it": [ + "Antennaria dioica", + "sempiterni di montagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mayweed", + "dog fennel", + "stinking mayweed", + "stinking chamomile", + "Anthemis cotula" + ], + "it": [ + "Anthemis cotula", + "camomilla fetida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellow chamomile", + "golden marguerite", + "dyers' chamomile", + "Anthemis tinctoria" + ], + "it": [ + "Anthemis tinctoria", + "camomilla per tintori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corn chamomile", + "field chamomile", + "corn mayweed", + "Anthemis arvensis" + ], + "it": [ + "Anthemis arvensis", + "camomilla bastarda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burdock", + "clotbur" + ], + "it": [ + "lappola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common burdock", + "lesser burdock", + "Arctium minus" + ], + "it": [ + "Arctium minus", + "bardana minore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "great burdock", + "greater burdock", + "cocklebur", + "Arctium lappa" + ], + "it": [ + "Arctium lappa", + "bardana", + "bardana maggiore", + "lappa", + "lappa bardana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marguerite", + "marguerite daisy", + "Paris daisy", + "Chrysanthemum frutescens", + "Argyranthemum frutescens" + ], + "it": [ + "margherita", + "margheritina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arnica" + ], + "it": [ + "arnica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Arnica montana" + ], + "it": [ + "Arnica montana", + "arnica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artemisia" + ], + "it": [ + "artemisia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wormwood" + ], + "it": [ + "assenzio", + "genepì", + "genipì" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99911", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common wormwood", + "absinthe", + "old man", + "lad's love", + "Artemisia absinthium" + ], + "it": [ + "Artemisia absinthium", + "assenzio", + "assenzio vero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweet wormwood", + "Artemisia annua" + ], + "it": [ + "Artemisia annua", + "assenzio annuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field wormwood", + "Artemisia campestris" + ], + "it": [ + "Artemisia campestris", + "assenzio di campo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tarragon", + "estragon", + "Artemisia dracunculus" + ], + "it": [ + "dragoncello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common mugwort", + "Artemisia vulgaris" + ], + "it": [ + "Artemisia vulgaris", + "assenzio selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aster" + ], + "it": [ + "aster", + "astro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goldilocks", + "goldilocks aster", + "Aster linosyris", + "Linosyris vulgaris" + ], + "it": [ + "Aster linosyris", + "astro spillo d'oro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Michaelmas daisy", + "New York aster", + "Aster novi-belgii" + ], + "it": [ + "Aster novi-belgii", + "astro americano", + "margherita settembrina", + "settembrini" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "daisy" + ], + "it": [ + "margherita", + "margheritina", + "pratolina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common daisy", + "English daisy", + "Bellis perennis" + ], + "it": [ + "Bellis perennis", + "margheritina", + "pratolina", + "pratolina comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European beggar-ticks", + "trifid beggar-ticks", + "trifid bur marigold", + "Bidens tripartita" + ], + "it": [ + "Bidens tripartita", + "canapa acquatica", + "forbicina comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woodland oxeye", + "Buphthalmum salicifolium" + ], + "it": [ + "Buphthalmum salicifolium", + "asteroide salicina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calendula" + ], + "it": [ + "calendola", + "calendula", + "calta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i99997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common marigold", + "pot marigold", + "ruddles", + "Scotch marigold", + "Calendula officinalis" + ], + "it": [ + "Calendula officinalis", + "fiorrancio coltivato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100000", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thistle" + ], + "it": [ + "cardo", + "stoppione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musk thistle", + "nodding thistle", + "Carduus nutans" + ], + "it": [ + "Carduus nutans", + "cardo rosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stemless carline thistle", + "Carlina acaulis" + ], + "it": [ + "Carlina acaulis", + "carlina bianca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common carline thistle", + "Carlina vulgaris" + ], + "it": [ + "Carlina vulgaris", + "carlina comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "safflower", + "false saffron", + "Carthamus tinctorius" + ], + "it": [ + "zafferanone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cornflower", + "bachelor's button", + "bluebottle", + "Centaurea cyanus" + ], + "it": [ + "Centaurea cyanus", + "fiordaliso vero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lesser knapweed", + "black knapweed", + "hardheads", + "Centaurea nigra" + ], + "it": [ + "Centaurea nigra", + "fiordaliso scuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "great knapweed", + "greater knapweed", + "Centaurea scabiosa" + ], + "it": [ + "Centaurea scabiosa", + "fiordaliso vedovino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Barnaby's thistle", + "yellow star-thistle", + "Centaurea solstitialis" + ], + "it": [ + "Centaurea solstitialis", + "fiordaliso giallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chamomile", + "camomile", + "Chamaemelum nobilis", + "Anthemis nobilis" + ], + "it": [ + "camomilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chrysanthemum" + ], + "it": [ + "crisantemo", + "grisantemo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corn marigold", + "field marigold", + "Chrysanthemum segetum" + ], + "it": [ + "Chrysanthemum segetum", + "crisantemo campestre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chrysanthemum" + ], + "it": [ + "crisantemo", + "grisantemo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chicory", + "succory", + "chicory plant", + "Cichorium intybus" + ], + "it": [ + "Cichorium intybus", + "cicoria", + "cicoria comune", + "radicchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endive", + "witloof", + "Cichorium endivia" + ], + "it": [ + "Cichorium endivia", + "endivia", + "indivia", + "scariola", + "scarola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Canada thistle", + "creeping thistle", + "Cirsium arvense" + ], + "it": [ + "Cirsium arvense", + "cardo campestre", + "scardaccione", + "stoppione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European woolly thistle", + "Cirsium eriophorum" + ], + "it": [ + "Cirsium eriophorum", + "cardo scardaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bull thistle", + "boar thistle", + "spear thistle", + "Cirsium vulgare", + "Cirsium lanceolatum" + ], + "it": [ + "Cirsium vulgare", + "cardo asinino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100062", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horseweed", + "Canadian fleabane", + "fleabane", + "Conyza canadensis", + "Erigeron canadensis" + ], + "it": [ + "Conyza canadensis", + "saeppola canadese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "artichoke", + "globe artichoke", + "artichoke plant", + "Cynara scolymus" + ], + "it": [ + "carciofo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardoon", + "Cynara cardunculus" + ], + "it": [ + "Cynara cardunculus", + "carciofo", + "cardo", + "cardone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dahlia", + "Dahlia pinnata" + ], + "it": [ + "dalia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blue fleabane", + "Erigeron acer" + ], + "it": [ + "Erigeron acer", + "cespica acre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "daisy fleabane", + "Erigeron annuus" + ], + "it": [ + "Erigeron annuus", + "cespica annua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hemp agrimony", + "Eupatorium cannabinum" + ], + "it": [ + "Eupatorium cannabinum", + "canapa acquatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herba impia", + "Filago germanica" + ], + "it": [ + "Filago germanica", + "bambagia comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chafeweed", + "wood cudweed", + "Gnaphalium sylvaticum" + ], + "it": [ + "Gnaphalium sylvaticum", + "canapicchia comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sneezeweed" + ], + "it": [ + "starnutaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sunflower", + "helianthus" + ], + "it": [ + "clizia", + "elianto", + "girasole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common sunflower", + "mirasol", + "Helianthus annuus" + ], + "it": [ + "Helianthus annuus", + "girasole comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jerusalem artichoke", + "girasol", + "Jerusalem artichoke sunflower", + "Helianthus tuberosus" + ], + "it": [ + "Helianthus tuberosus", + "girasole del Canada", + "topinambur" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100193", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alpine coltsfoot", + "Homogyne alpina", + "Tussilago alpina" + ], + "it": [ + "Homogyne alpina", + "tossilaggine alpina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inula" + ], + "it": [ + "inula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elecampane", + "Inula helenium" + ], + "it": [ + "Inula helenium", + "enula campana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lettuce" + ], + "it": [ + "insalata", + "lattuga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garden lettuce", + "common lettuce", + "Lactuca sativa" + ], + "it": [ + "Lactuca sativa", + "insalata", + "lattuga coltivata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prickly lettuce", + "horse thistle", + "Lactuca serriola", + "Lactuca scariola" + ], + "it": [ + "Lactuca serriola", + "erba bussola", + "lattuga selvatica", + "scariola", + "scarola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fall dandelion", + "arnica bud", + "Leontodon autumnalis" + ], + "it": [ + "Leontodon autumnalis", + "dente-di-leone ramoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "edelweiss", + "Leontopodium alpinum" + ], + "it": [ + "edelweiss" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oxeye daisy", + "ox-eyed daisy", + "marguerite", + "moon daisy", + "white daisy", + "Leucanthemum vulgare", + "Chrysanthemum leucanthemum" + ], + "it": [ + "Leucanthemum vulgare", + "margherita", + "margherita tetraploide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oxeye daisy", + "Leucanthemum maximum", + "Chrysanthemum maximum" + ], + "it": [ + "margherita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweet false chamomile", + "wild chamomile", + "German chamomile", + "Matricaria recutita", + "Matricaria chamomilla" + ], + "it": [ + "Matricaria chamomilla", + "camomilla", + "camomilla comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cotton thistle", + "woolly thistle", + "Scotch thistle", + "Onopordum acanthium", + "Onopordon acanthium" + ], + "it": [ + "Onopordum acanthium", + "onopordo tomentoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cineraria", + "Pericallis cruenta", + "Senecio cruentus" + ], + "it": [ + "cineraria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butterbur", + "bog rhubarb", + "Petasites hybridus", + "Petasites vulgaris" + ], + "it": [ + "Petasites hybridus", + "farfaraccio", + "farfaraccio maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "winter heliotrope", + "sweet coltsfoot", + "Petasites fragrans" + ], + "it": [ + "Petasites fragrans", + "farfaraccio vaniglione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oxtongue", + "bristly oxtongue", + "bitterweed", + "bugloss", + "Picris echioides" + ], + "it": [ + "Picris echioides", + "aspraggine volgare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rattlesnake root", + "Prenanthes purpurea" + ], + "it": [ + "Prenanthes purpurea", + "lattuga montana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fleabane", + "feabane mullet", + "Pulicaria dysenterica" + ], + "it": [ + "Pulicaria dysenterica", + "incensaria comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Spanish oyster plant", + "Scolymus hispanicus" + ], + "it": [ + "Scolymus hispanicus", + "cardogna comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butterweed", + "ragwort", + "Senecio glabellus" + ], + "it": [ + "senecione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ragwort", + "tansy ragwort", + "ragweed", + "benweed", + "Senecio jacobaea" + ], + "it": [ + "Senecio jacobaea", + "erba di San Giacomo", + "senecio", + "senecione", + "senecione di San Giacomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "groundsel", + "Senecio vulgaris" + ], + "it": [ + "Senecio vulgaris", + "erba calderina", + "senecione comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black salsify", + "viper's grass", + "scorzonera", + "Scorzonera hispanica" + ], + "it": [ + "scorzonera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sawwort", + "Serratula tinctoria" + ], + "it": [ + "Serratula tinctoria", + "cerretta dei tintori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "milk thistle", + "lady's thistle", + "Our Lady's mild thistle", + "holy thistle", + "blessed thistle", + "Silybum marianum" + ], + "it": [ + "Silybum marianum", + "cardo di Santa Maria", + "cardo mariano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sow thistle", + "milk thistle" + ], + "it": [ + "cicerbita", + "crespigno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "milkweed", + "Sonchus oleraceus" + ], + "it": [ + "Sonchus oleraceus", + "asclepiade", + "grespino comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marigold" + ], + "it": [ + "calendola", + "calendula", + "fiorrancio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pyrethrum", + "Dalmatian pyrethrum", + "Dalmatia pyrethrum", + "Tanacetum cinerariifolium", + "Chrysanthemum cinerariifolium" + ], + "it": [ + "piretro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feverfew", + "Tanacetum parthenium", + "Chrysanthemum parthenium" + ], + "it": [ + "Tanacetum parthenium", + "erba-amara vera", + "matricale", + "partenio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tansy", + "golden buttons", + "scented fern", + "Tanacetum vulgare" + ], + "it": [ + "Tanacetum vulgare", + "erba-amara selvatica", + "tanaceto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dandelion", + "blowball" + ], + "it": [ + "dente di leone", + "pisciacane", + "soffione", + "tarassaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common dandelion", + "Taraxacum ruderalia", + "Taraxacum officinale" + ], + "it": [ + "Taraxacum officinale", + "piscialetto", + "soffione", + "tarassaco comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellow salsify", + "Tragopogon dubius" + ], + "it": [ + "Tragopogon dubius", + "barba-di-Becco a tromba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salsify", + "oyster plant", + "vegetable oyster", + "Tragopogon porrifolius" + ], + "it": [ + "Tragopogon porrifolius", + "barba-di-Becco violetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coltsfoot", + "Tussilago farfara" + ], + "it": [ + "Tussilago farfara", + "farfara", + "farfaro", + "tossilaggine comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zinnia", + "old maid", + "old maid flower" + ], + "it": [ + "zinia", + "zinnia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "achene" + ], + "it": [ + "achenio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "samara", + "key fruit", + "key" + ], + "it": [ + "samara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "campanula", + "bellflower" + ], + "it": [ + "campanella", + "campanula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harebell", + "bluebell", + "Campanula rotundifolia" + ], + "it": [ + "Campanula rotundifolia", + "campanula soldanella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creeping bellflower", + "Campanula rapunculoides" + ], + "it": [ + "Campanula rapunculoides", + "campanula serpeggiante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Canterbury bell", + "cup and saucer", + "Campanula medium" + ], + "it": [ + "Campanula medium", + "campanula toscana", + "erba media", + "giulietta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clustered bellflower", + "Campanula glomerata" + ], + "it": [ + "Campanula glomerata", + "campanula agglomerata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peach bells", + "peach bell", + "willow bell", + "Campanula persicifolia" + ], + "it": [ + "Campanula persicifolia", + "campanula con foglie di Pesco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rampion", + "rampion bellflower", + "Campanula rapunculus" + ], + "it": [ + "Campanula rapunculus", + "raperonzolo", + "raponzolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "throatwort", + "nettle-leaved bellflower", + "Campanula trachelium" + ], + "it": [ + "Campanula trachelium", + "campanula selvatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Orchidaceae", + "family Orchidaceae", + "orchid family" + ], + "it": [ + "orchidacee" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orchid", + "orchidaceous plant" + ], + "it": [ + "orchidea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "male orchis", + "early purple orchid", + "Orchis mascula" + ], + "it": [ + "Orchis mascula", + "orchide maschia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red helleborine", + "Cephalanthera rubra" + ], + "it": [ + "Cephalanthera rubra", + "cefalantera rossa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frog orchid", + "Coeloglossum viride" + ], + "it": [ + "Coeloglossum viride", + "celoglosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "early coral root", + "pale coral root", + "Corallorhiza trifida" + ], + "it": [ + "Corallorhiza trifida", + "coralloriza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Epipactis helleborine" + ], + "it": [ + "Epipactis helleborine", + "elleborine comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fragrant orchid", + "Gymnadenia conopsea" + ], + "it": [ + "Gymnadenia conopsea", + "manina rosea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "short-spurred fragrant orchid", + "Gymnadenia odoratissima" + ], + "it": [ + "Gymnadenia odoratissima", + "manina profumata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lesser twayblade", + "Listera cordata" + ], + "it": [ + "Listera cordata", + "listera minore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twayblade", + "Listera ovata" + ], + "it": [ + "Listera ovata", + "listera maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bee orchid", + "Ophrys apifera" + ], + "it": [ + "Ophrys apifera", + "ofride fior delle Api" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fly orchid", + "Ophrys insectifera", + "Ophrys muscifera" + ], + "it": [ + "Ophrys insectifera", + "ofride insettifera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "early spider orchid", + "Ophrys sphegodes" + ], + "it": [ + "Ophrys sphegodes", + "ofride verde-bruna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100629", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lesser butterfly orchid", + "Platanthera bifolia", + "Habenaria bifolia" + ], + "it": [ + "Platanthera bifolia", + "platantera comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greater butterfly orchid", + "Platanthera chlorantha", + "Habenaria chlorantha" + ], + "it": [ + "Platanthera chlorantha", + "platantera verdastra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European ladies' tresses", + "Spiranthes spiralis" + ], + "it": [ + "Spiranthes spiralis", + "viticcini autunnali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vanilla" + ], + "it": [ + "vaniglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vanillin" + ], + "it": [ + "vainiglina", + "vanillina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yam", + "yam plant" + ], + "it": [ + "igname" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black bryony", + "black bindweed", + "Tamus communis" + ], + "it": [ + "Tamus communis", + "tamaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "primrose", + "primula" + ], + "it": [ + "primola", + "primula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "English primrose", + "Primula vulgaris" + ], + "it": [ + "Primula vulgaris", + "primavera", + "primula comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cowslip", + "paigle", + "Primula veris" + ], + "it": [ + "Primula veris", + "primula odorosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oxlip", + "paigle", + "Primula elatior" + ], + "it": [ + "Primula elatior", + "primula maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "auricula", + "bear's ear", + "Primula auricula" + ], + "it": [ + "Primula auricula", + "primula orecchia-d'orso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scarlet pimpernel", + "red pimpernel", + "poor man's weatherglass", + "Anagallis arvensis" + ], + "it": [ + "Anagallis arvensis", + "anagallide", + "centonchio dei campi", + "mordigallina", + "terzanella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cyclamen", + "Cyclamen purpurascens" + ], + "it": [ + "ciclamino", + "ciclamo", + "pan porcino", + "panporcino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sowbread", + "Cyclamen hederifolium", + "Cyclamen neopolitanum" + ], + "it": [ + "Cyclamen hederifolium", + "ciclamino napoletano", + "pamporcino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water violet", + "Hottonia palustris" + ], + "it": [ + "Hottonia palustris", + "erba scopina", + "fertro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loosestrife" + ], + "it": [ + "lisimachia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moneywort", + "creeping Jenny", + "creeping Charlie", + "Lysimachia nummularia" + ], + "it": [ + "Lysimachia nummularia", + "erba soldina", + "mazza-d'oro minore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellow loosestrife", + "garden loosestrife", + "Lysimachia vulgaris" + ], + "it": [ + "Lysimachia vulgaris", + "mazza-d'oro comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plumbago" + ], + "it": [ + "piombaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leadwort", + "Plumbago europaea" + ], + "it": [ + "piombaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gramineae", + "family Gramineae", + "Graminaceae", + "family Graminaceae", + "Poaceae", + "family Poaceae", + "grass family" + ], + "it": [ + "graminacee" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grass" + ], + "it": [ + "erba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wheatgrass", + "wheat-grass" + ], + "it": [ + "agropiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dog grass", + "couch grass", + "quackgrass", + "quack grass", + "quick grass", + "witch grass", + "witchgrass", + "Agropyron repens" + ], + "it": [ + "Agropyron repens", + "gramigna", + "gramigna comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intermediate wheatgrass", + "Agropyron intermedium", + "Elymus hispidus" + ], + "it": [ + "Agropyron intermedium", + "gramigna intermedia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bent", + "bent grass", + "bent-grass" + ], + "it": [ + "agrostide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "velvet bent", + "velvet bent grass", + "brown bent", + "Rhode Island bent", + "dog bent", + "Agrostis canina" + ], + "it": [ + "Agrostis canina", + "cappellini delle torbiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meadow foxtail", + "Alopecurus pratensis" + ], + "it": [ + "Alopecurus pratensis", + "coda di topo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tall oat grass", + "tall meadow grass", + "evergreen grass", + "false oat", + "French rye", + "Arrhenatherum elatius" + ], + "it": [ + "Arrhenatherum elatius", + "avena altissima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giant reed", + "Arundo donax" + ], + "it": [ + "Arundo donax", + "canna domestica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oat" + ], + "it": [ + "avena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cereal oat", + "Avena sativa" + ], + "it": [ + "Avena sativa", + "avena comune", + "biada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild oat", + "wild oat grass", + "Avena fatua" + ], + "it": [ + "Avena fatua", + "avena selvatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slender wild oat", + "Avena barbata" + ], + "it": [ + "Avena barbata", + "avena barbata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "awnless bromegrass", + "Bromus inermis" + ], + "it": [ + "Bromus inermis", + "forasacco spuntato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field brome", + "Bromus arvensis" + ], + "it": [ + "Bromus arvensis", + "forasacco dei campi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bermuda grass", + "devil grass", + "Bahama grass", + "kweek", + "doob", + "scutch grass", + "star grass", + "Cynodon dactylon" + ], + "it": [ + "Cynodon dactylon", + "gramigna rampicante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orchard grass", + "cocksfoot", + "cockspur", + "Dactylis glomerata" + ], + "it": [ + "Dactylis glomerata", + "erba-mazzolina comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100826", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crabgrass", + "crab grass", + "finger grass" + ], + "it": [ + "sanguinella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "large crabgrass", + "hairy finger grass", + "Digitaria sanguinalis" + ], + "it": [ + "Digitaria sanguinalis", + "sanguinella comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yardgrass", + "yard grass", + "wire grass", + "goose grass", + "Eleusine indica" + ], + "it": [ + "Eleusine indica", + "gramigna indiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ravenna grass", + "wool grass", + "Erianthus ravennae" + ], + "it": [ + "Erianthus ravennae", + "canna del Po" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fescue", + "fescue grass", + "meadow fescue", + "Festuca elatior" + ], + "it": [ + "festuca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "velvet grass", + "Yorkshire fog", + "Holcus lanatus" + ], + "it": [ + "Holcus lanatus", + "bambagione pubescente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creeping soft grass", + "Holcus mollis" + ], + "it": [ + "Holcus mollis", + "bambagione aristato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common barley", + "Hordeum vulgare" + ], + "it": [ + "Hordeum vulgare", + "orzo coltivato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barley grass", + "wall barley", + "Hordeum murinum" + ], + "it": [ + "Hordeum murinum", + "orzo selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rye grass", + "ryegrass" + ], + "it": [ + "loglio perenne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perennial ryegrass", + "English ryegrass", + "Lolium perenne" + ], + "it": [ + "Lolium perenne", + "loglio comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Italian ryegrass", + "Italian rye", + "Lolium multiflorum" + ], + "it": [ + "Lolium multiflorum", + "loglio maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "darnel", + "tare", + "bearded darnel", + "cheat", + "Lolium temulentum" + ], + "it": [ + "Lolium temulentum", + "loglio inebriante", + "zizzania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rice" + ], + "it": [ + "riso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cultivated rice", + "Oryza sativa" + ], + "it": [ + "Oryza sativa", + "riso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "witchgrass", + "witch grass", + "old witchgrass", + "old witch grass", + "tumble grass", + "Panicum capillare" + ], + "it": [ + "Panicum capillare", + "panico capillare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broomcorn millet", + "hog millet", + "Panicum miliaceum" + ], + "it": [ + "Panicum miliaceum", + "panico coltivato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knotgrass", + "Paspalum distichum" + ], + "it": [ + "centinodia", + "coreggiola", + "correggiola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100897", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canary grass", + "birdseed grass", + "Phalaris canariensis" + ], + "it": [ + "Phalaris canariensis", + "scagliola", + "scagliola comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "timothy", + "herd's grass", + "Phleum pratense" + ], + "it": [ + "Phleum pratense", + "codolina comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kentucky bluegrass", + "Kentucky blue", + "Kentucy blue grass", + "June grass", + "Poa pratensis" + ], + "it": [ + "Poa pratensis", + "fienarola dei prati" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wood meadowgrass", + "Poa nemoralis", + "Agrostis alba" + ], + "it": [ + "Poa nemoralis", + "fienarola dei boschi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sugarcane", + "sugar cane", + "Saccharum officinarum" + ], + "it": [ + "canna da zucchero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rye", + "Secale cereale" + ], + "it": [ + "Secale cereale", + "grano germano", + "segala", + "ségale comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellow bristlegrass", + "yellow bristle grass", + "yellow foxtail", + "glaucous bristlegrass", + "Setaria glauca" + ], + "it": [ + "Setaria glauca", + "pabbio rossastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "green bristlegrass", + "green foxtail", + "rough bristlegrass", + "bottle-grass", + "bottle grass", + "Setaria viridis" + ], + "it": [ + "Setaria viridis", + "pabbio comune", + "panico falso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foxtail millet", + "Italian millet", + "Hungarian grass", + "Setaria italica" + ], + "it": [ + "Setaria italica", + "pabbio coltivato", + "panico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "millet" + ], + "it": [ + "miglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reed" + ], + "it": [ + "canna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sorghum" + ], + "it": [ + "saggina", + "sorgo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "great millet", + "kaffir", + "kafir corn", + "kaffir corn", + "Sorghum bicolor" + ], + "it": [ + "Sorghum bicolor", + "elica", + "saggina", + "sorgo coltivato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Johnson grass", + "Aleppo grass", + "means grass", + "evergreen millet", + "Sorghum halepense" + ], + "it": [ + "Sorghum halepense", + "sagginella", + "sorghetto", + "sorgo selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cereal", + "cereal grass" + ], + "it": [ + "cereale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wheat" + ], + "it": [ + "formento", + "frumento", + "grano", + "messe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "durum", + "durum wheat", + "hard wheat", + "Triticum durum", + "Triticum turgidum", + "macaroni wheat" + ], + "it": [ + "Triticum durum", + "Triticum turgidum", + "grano duro", + "grano grosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common wheat", + "Triticum aestivum" + ], + "it": [ + "Triticum aestivum", + "grano tenero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spelt", + "Triticum spelta", + "Triticum aestivum spelta" + ], + "it": [ + "Triticum spelta", + "farro", + "scandela", + "spelta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corn", + "maize", + "Indian corn", + "Zea mays" + ], + "it": [ + "Zea mays", + "formentone", + "granoturco", + "granturco", + "mais", + "messe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corn" + ], + "it": [ + "granaglie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild rice", + "Zizania aquatica" + ], + "it": [ + "riso selvatico", + "Zizania aquatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bamboo" + ], + "it": [ + "bambù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i100987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bamboo" + ], + "it": [ + "bambù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chufa", + "yellow nutgrass", + "earth almond", + "ground almond", + "rush nut", + "Cyperus esculentus" + ], + "it": [ + "Cyperus esculentus", + "zigolo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "galingale", + "galangal", + "Cyperus longus" + ], + "it": [ + "Cyperus longus", + "quadrelli", + "zigolo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Carex", + "genus Carex" + ], + "it": [ + "carice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common cotton grass", + "Eriophorum angustifolium" + ], + "it": [ + "Eriophorum angustifolium", + "pennacchi a foglie strette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water chestnut", + "Chinese water chestnut", + "Eleocharis dulcis" + ], + "it": [ + "Eleocharis dulcis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "needle spike rush", + "needle rush", + "slender spike rush", + "hair grass", + "Eleocharis acicularis" + ], + "it": [ + "Eleocharis acicularis", + "giunchina aghiforme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101020", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creeping spike rush", + "Eleocharis palustris" + ], + "it": [ + "Eleocharis palustris", + "giunchina comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cat's-tail", + "bullrush", + "bulrush", + "nailrod", + "reed mace", + "reedmace", + "Typha latifolia" + ], + "it": [ + "Typha latifolia", + "lisca a foglie larghe", + "mazzasorda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lesser bullrush", + "narrow-leaf cattail", + "narrow-leaved reedmace", + "soft flag", + "Typha angustifolia" + ], + "it": [ + "Typha angustifolia", + "lisca a foglie strette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grain", + "caryopsis" + ], + "it": [ + "chicco", + "granello", + "grano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101037", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rye" + ], + "it": [ + "segale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101039", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cucurbit" + ], + "it": [ + "cucurbita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gourd", + "gourd vine" + ], + "it": [ + "zucchetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pumpkin", + "pumpkin vine", + "autumn pumpkin", + "Cucurbita pepo" + ], + "it": [ + "Cucurbita pepo", + "cocuzza", + "cucurbita", + "cucuzza", + "zucca", + "zucchette", + "zucchini" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marrow", + "marrow squash", + "vegetable marrow" + ], + "it": [ + "zucchina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zucchini", + "courgette" + ], + "it": [ + "zucchina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hubbard squash", + "Cucurbita maxima" + ], + "it": [ + "Cucurbita maxima", + "zucca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butternut squash", + "Cucurbita maxima" + ], + "it": [ + "Cucurbita maxima", + "zucca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white bryony", + "devil's turnip", + "Bryonia alba" + ], + "it": [ + "barbone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red bryony", + "wild hop", + "Bryonia dioica" + ], + "it": [ + "Bryonia dioica", + "brionia", + "brionia bianca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "watermelon", + "watermelon vine", + "Citrullus vulgaris" + ], + "it": [ + "anguria", + "cocomero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweet melon", + "muskmelon", + "sweet melon vine", + "Cucumis melo" + ], + "it": [ + "Cucumis melo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cucumber", + "cucumber vine", + "Cucumis sativus" + ], + "it": [ + "Cucumis sativus", + "cetriolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "squirting cucumber", + "exploding cucumber", + "touch-me-not", + "Ecballium elaterium" + ], + "it": [ + "Ecballium elaterium", + "cocomero asinino", + "elaterio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lobelia" + ], + "it": [ + "lobelia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mallow" + ], + "it": [ + "malva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101100", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musk mallow", + "mus rose", + "Malva moschata" + ], + "it": [ + "Malva moschata", + "malva moscata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common mallow", + "Malva neglecta" + ], + "it": [ + "Malva neglecta", + "malva", + "malva domestica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tall mallow", + "high mallow", + "cheese", + "cheeseflower", + "Malva sylvestris" + ], + "it": [ + "Malva sylvestris", + "malva", + "malva selvatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "velvetleaf", + "velvet-leaf", + "velvetweed", + "Indian mallow", + "butter-print", + "China jute", + "Abutilon theophrasti" + ], + "it": [ + "Abutilon theophrasti", + "cencio molle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rose mallow", + "Alcea rosea", + "Althea rosea" + ], + "it": [ + "Alcea rosea", + "malvarosa", + "malvone roseo", + "rosone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101114", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "althea", + "althaea", + "hollyhock" + ], + "it": [ + "altea", + "malvarosa", + "malvone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hibiscus" + ], + "it": [ + "ibisco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roselle", + "rozelle", + "sorrel", + "red sorrel", + "Jamaica sorrel", + "Hibiscus sabdariffa" + ], + "it": [ + "carcadè", + "karkadè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flower-of-an-hour", + "flowers-of-an-hour", + "bladder ketmia", + "black-eyed Susan", + "Hibiscus trionum" + ], + "it": [ + "Hibiscus trionum", + "ibisco vescicoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baobab", + "monkey-bread tree", + "Adansonia digitata" + ], + "it": [ + "baobab" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kapok", + "ceiba tree", + "silk-cotton tree", + "white silk-cotton tree", + "Bombay ceiba", + "God tree", + "Ceiba pentandra" + ], + "it": [ + "capoc", + "kapoc", + "kapok" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kola", + "kola nut", + "kola nut tree", + "goora nut", + "Cola acuminata" + ], + "it": [ + "cola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cacao", + "cacao tree", + "chocolate tree", + "Theobroma cacao" + ], + "it": [ + "cacao" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "linden", + "linden tree", + "basswood", + "lime", + "lime tree" + ], + "it": [ + "tiglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "small-leaved linden", + "small-leaved lime", + "Tilia cordata" + ], + "it": [ + "Tilia cordata", + "tiglio selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herb", + "herbaceous plant" + ], + "it": [ + "erba", + "pianta erbacea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vegetable" + ], + "it": [ + "ortaggio", + "verdura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "honeysuckle", + "Australian honeysuckle", + "coast banksia", + "Banksia integrifolia" + ], + "it": [ + "caprifoglio", + "vincibosco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heath" + ], + "it": [ + "erica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tree heath", + "briar", + "brier", + "Erica arborea" + ], + "it": [ + "Erica arborea", + "erica arborea", + "radica", + "scopa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "briarwood", + "brierwood", + "brier-wood" + ], + "it": [ + "radica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101338", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "winter heath", + "spring heath", + "Erica carnea" + ], + "it": [ + "Erica carnea", + "erica carnicina", + "scopina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strawberry tree", + "Irish strawberry", + "Arbutus unedo" + ], + "it": [ + "Arbutus unedo", + "corbézzolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common bearberry", + "red bearberry", + "wild cranberry", + "mealberry", + "hog cranberry", + "sand berry", + "sandberry", + "mountain box", + "bear's grape", + "creashak", + "Arctostaphylos uva-ursi" + ], + "it": [ + "Arctostaphylos uva-ursi", + "uva d'orso", + "uva orsina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heather", + "ling", + "Scots heather", + "broom", + "Calluna vulgaris" + ], + "it": [ + "Calluna vulgaris", + "brentolo", + "brugo", + "crecchia", + "erica", + "grecchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhododendron" + ], + "it": [ + "rododendro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lesser wintergreen", + "Pyrola minor" + ], + "it": [ + "Pyrola minor", + "piroletta minore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild lily of the valley", + "Pyrola rotundifolia" + ], + "it": [ + "Pyrola rotundifolia", + "piroletta a foglie rotonde" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "one-flowered wintergreen", + "one-flowered pyrola", + "Moneses uniflora", + "Pyrola uniflora" + ], + "it": [ + "Moneses uniflora", + "piroletta soldanina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beech", + "beech tree" + ], + "it": [ + "faggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beech", + "beechwood" + ], + "it": [ + "faggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common beech", + "European beech", + "Fagus sylvatica" + ], + "it": [ + "Fagus sylvatica", + "faggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "copper beech", + "purple beech", + "Fagus sylvatica atropunicea", + "Fagus purpurea", + "Fagus sylvatica purpurea" + ], + "it": [ + "faggio rosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chestnut", + "chestnut tree" + ], + "it": [ + "castagno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chestnut" + ], + "it": [ + "castagno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European chestnut", + "sweet chestnut", + "Spanish chestnut", + "Castanea sativa" + ], + "it": [ + "Castanea sativa", + "castagno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acorn" + ], + "it": [ + "ghianda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cupule", + "acorn cup" + ], + "it": [ + "cupola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oak", + "oak tree" + ], + "it": [ + "quercia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oak" + ], + "it": [ + "quercia", + "rovere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European turkey oak", + "turkey oak", + "Quercus cerris" + ], + "it": [ + "Quercus cerris", + "cerro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "holm oak", + "holm tree", + "holly-leaved oak", + "evergreen oak", + "Quercus ilex" + ], + "it": [ + "Quercus ilex", + "elce", + "elice", + "ilice", + "leccio", + "léccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "holm oak" + ], + "it": [ + "leccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "durmast", + "Quercus petraea", + "Quercus sessiliflora" + ], + "it": [ + "Quercus petraea", + "rovere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common oak", + "English oak", + "pedunculate oak", + "Quercus robur" + ], + "it": [ + "Quercus robur", + "fargna", + "farnia", + "rovere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cork oak", + "Quercus suber" + ], + "it": [ + "sughera", + "sughero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "birch", + "birch tree" + ], + "it": [ + "betulla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silver birch", + "common birch", + "European white birch", + "Betula pendula" + ], + "it": [ + "Betula pendula", + "betulla bianca", + "betulla verrucosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alder", + "alder tree" + ], + "it": [ + "alno", + "ontano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common alder", + "European black alder", + "Alnus glutinosa", + "Alnus vulgaris" + ], + "it": [ + "Alnus glutinosa", + "ontano comune", + "ontano nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grey alder", + "gray alder", + "Alnus incana" + ], + "it": [ + "Alnus incana", + "ontano bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hornbeam" + ], + "it": [ + "carpine", + "carpino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European hornbeam", + "Carpinus betulus" + ], + "it": [ + "Carpinus betulus", + "carpino bianco", + "carpino comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Old World hop hornbeam", + "Ostrya carpinifolia" + ], + "it": [ + "Ostrya carpinifolia", + "carpinella", + "carpino nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hazelnut", + "hazel", + "hazelnut tree" + ], + "it": [ + "avellano", + "nocciolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hazel" + ], + "it": [ + "nocciolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cobnut", + "filbert", + "Corylus avellana", + "Corylus avellana grandis" + ], + "it": [ + "Corylus avellana", + "avellano", + "nocciolo", + "nocciolo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "centaury" + ], + "it": [ + "centaurea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gentian" + ], + "it": [ + "genziana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gentianella", + "Gentiana acaulis" + ], + "it": [ + "genzianella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "great yellow gentian", + "Gentiana lutea" + ], + "it": [ + "Gentiana lutea", + "genziana maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marsh gentian", + "calathian violet", + "Gentiana pneumonanthe" + ], + "it": [ + "Gentiana pneumonanthe", + "genziana mettimborsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "olive tree" + ], + "it": [ + "olivo", + "ulivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101682", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "olive", + "European olive tree", + "Olea europaea" + ], + "it": [ + "Olea europaea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "olive" + ], + "it": [ + "oliva", + "uliva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forsythia" + ], + "it": [ + "forsythia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ash", + "ash tree" + ], + "it": [ + "frassino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ash" + ], + "it": [ + "frassino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European ash", + "common European ash", + "Fraxinus excelsior" + ], + "it": [ + "Fraxinus excelsior", + "frassino comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manna ash", + "flowering ash", + "Fraxinus ornus" + ], + "it": [ + "Fraxinus ornus", + "frassino da manna", + "ornello", + "orniello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jasmine" + ], + "it": [ + "gelsomino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common jasmine", + "true jasmine", + "jessamine", + "Jasminum officinale" + ], + "it": [ + "Jasminum officinale", + "gelsomino", + "gelsomino comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "privet" + ], + "it": [ + "ligustro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common privet", + "Ligustrum vulgare" + ], + "it": [ + "Ligustrum vulgare", + "ligustro", + "olivella", + "ulivella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lilac" + ], + "it": [ + "lilla", + "lillà", + "serenella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common lilac", + "Syringa vulgaris" + ], + "it": [ + "Syringa vulgaris", + "fior di maggio", + "lilla", + "lillà", + "serenella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "witch hazel", + "witch hazel plant", + "wych hazel", + "wych hazel plant" + ], + "it": [ + "amamelide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "walnut", + "walnut tree" + ], + "it": [ + "noce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "walnut" + ], + "it": [ + "noce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "English walnut", + "English walnut tree", + "Circassian walnut", + "Persian walnut", + "Juglans regia" + ], + "it": [ + "Juglans regia", + "noce comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pecan", + "pecan tree", + "Carya illinoensis", + "Carya illinoinsis" + ], + "it": [ + "pecan" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oleaster" + ], + "it": [ + "ulivastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild olive", + "Elaeagnus latifolia" + ], + "it": [ + "olivastro", + "ulivastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purple loosestrife", + "spiked loosestrife", + "Lythrum salicaria" + ], + "it": [ + "Lythrum salicaria", + "raperella", + "riparella", + "salcerella comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grass poly", + "hyssop loosestrife", + "Lythrum hyssopifolia" + ], + "it": [ + "Lythrum hyssopifolia", + "salcerella con foglie d'Issopo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "myrtle" + ], + "it": [ + "mirto", + "mortella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gum tree", + "gum" + ], + "it": [ + "albero della gomma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eucalyptus", + "eucalypt", + "eucalyptus tree" + ], + "it": [ + "eucalipto", + "eucalitto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eucalyptus" + ], + "it": [ + "eucalipto", + "eucalitto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blue gum", + "fever tree", + "Eucalyptus globulus" + ], + "it": [ + "blu gum della Tasmania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clove" + ], + "it": [ + "chiodo di garofano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Alpine enchanter's nightshade", + "Circaea alpina" + ], + "it": [ + "Circaea alpina", + "erba-maga delle Alpi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Circaea lutetiana" + ], + "it": [ + "Circaea lutetiana", + "erba-maga comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "willowherb" + ], + "it": [ + "epilobio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fireweed", + "giant willowherb", + "rosebay willowherb", + "wickup", + "Epilobium angustifolium" + ], + "it": [ + "Epilobium angustifolium", + "garofanino maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hairy willowherb", + "codlins-and-cream", + "Epilobium hirsutum" + ], + "it": [ + "Epilobium hirsutum", + "garofanino d'acqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fuchsia" + ], + "it": [ + "fucsia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common evening primrose", + "German rampion", + "Oenothera biennis" + ], + "it": [ + "Oenothera biennis", + "enagra comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pomegranate", + "pomegranate tree", + "Punica granatum" + ], + "it": [ + "Punica granatum", + "melogranato", + "melograno", + "pomo granato", + "pomogranato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garland flower", + "Daphne cneorum" + ], + "it": [ + "Daphne cneorum", + "cneoro", + "dafne odorosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spurge laurel", + "wood laurel", + "Daphne laureola" + ], + "it": [ + "Daphne laureola", + "dafne laurella", + "erba laureola", + "laureola", + "olivella", + "ulivella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mezereon", + "February daphne", + "Daphne mezereum" + ], + "it": [ + "Daphne mezereum", + "fior di stecco", + "mezereo", + "pepe di monte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water chestnut", + "water chestnut plant", + "caltrop" + ], + "it": [ + "castagna d'acqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water caltrop", + "Jesuits' nut", + "Trapa natans" + ], + "it": [ + "Trapa natans", + "castagna d'acqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "banana", + "banana tree" + ], + "it": [ + "banano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plantain", + "plantain tree", + "Musa paradisiaca" + ], + "it": [ + "piantaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abaca", + "Manila hemp", + "Musa textilis" + ], + "it": [ + "abacà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Strelitzia", + "genus Strelitzia" + ], + "it": [ + "strelitzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ginger" + ], + "it": [ + "zenzero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardamom", + "cardamon", + "Elettaria cardamomum" + ], + "it": [ + "cardamomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i101980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "begonia" + ], + "it": [ + "begonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild fig", + "Clusia flava" + ], + "it": [ + "caprifico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mangosteen", + "mangosteen tree", + "Garcinia mangostana" + ], + "it": [ + "mangostano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "klammath weed", + "Hypericum perforatum" + ], + "it": [ + "Hypericum perforatum", + "erba di San Giovanni comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "St Peter's wort", + "Hypericum tetrapterum", + "Hypericum maculatum" + ], + "it": [ + "Hypericum tetrapterum", + "erba di San Giovanni alata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Chinese gooseberry", + "kiwi", + "kiwi vine", + "Actinidia chinensis", + "Actinidia deliciosa" + ], + "it": [ + "kivi", + "kiwi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rockrose", + "rock rose" + ], + "it": [ + "eliantemo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passionflower", + "passionflower vine" + ], + "it": [ + "passiflora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mignonette", + "sweet reseda", + "Reseda odorata" + ], + "it": [ + "amorino", + "miglionetto", + "reseda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dyer's rocket", + "dyer's mignonette", + "weld", + "Reseda luteola" + ], + "it": [ + "Reseda luteola", + "erba guada", + "reseda biondella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tamarisk" + ], + "it": [ + "mirica", + "mirice", + "tamarice", + "tamarisco", + "tamerice", + "tamerisco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "false tamarisk", + "German tamarisk", + "Myricaria germanica" + ], + "it": [ + "Myricaria germanica", + "tamerici alpino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Violaceae", + "family Violaceae", + "violet family" + ], + "it": [ + "violacee" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102114", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "violet" + ], + "it": [ + "mammola", + "violetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field pansy", + "heartsease", + "Viola arvensis" + ], + "it": [ + "Viola arvensis", + "viola dei campi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dog violet", + "heath violet", + "Viola canina" + ], + "it": [ + "Viola canina", + "viola selvatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweet violet", + "garden violet", + "English violet", + "Viola odorata" + ], + "it": [ + "Viola odorata", + "mammola", + "viola mammola", + "violetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hedge violet", + "wood violet", + "Viola sylvatica", + "Viola reichenbachiana" + ], + "it": [ + "Viola reichenbachiana", + "viola silvestre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pansy", + "Viola tricolor hortensis" + ], + "it": [ + "pensée" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild pansy", + "Johnny-jump-up", + "heartsease", + "love-in-idleness", + "pink of my John", + "Viola tricolor" + ], + "it": [ + "Viola tricolor", + "viola del pensiero", + "viola del pensiero selvatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Urticaceae", + "family Urticaceae", + "nettle family" + ], + "it": [ + "urticacee" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nettle" + ], + "it": [ + "ortica", + "urtica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stinging nettle", + "Urtica dioica" + ], + "it": [ + "Urtica dioica", + "ortica", + "ortica comune", + "urtica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pellitory-of-the-wall", + "wall pellitory", + "pellitory", + "Parietaria difussa" + ], + "it": [ + "moraiola", + "muraiola", + "parietaria", + "vetriola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cannabis", + "hemp" + ], + "it": [ + "canapa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marijuana", + "marihuana", + "ganja", + "Cannabis sativa" + ], + "it": [ + "Cannabis sativa", + "canapa", + "canapa comune", + "erba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hop", + "hops" + ], + "it": [ + "luppolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102163", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common hop", + "common hops", + "bine", + "European hop", + "Humulus lupulus" + ], + "it": [ + "Humulus lupulus", + "luppolo", + "luppolo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mulberry", + "mulberry tree" + ], + "it": [ + "gelso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white mulberry", + "Morus alba" + ], + "it": [ + "Morus alba", + "gelso comune", + "moro bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black mulberry", + "Morus nigra" + ], + "it": [ + "Morus nigra", + "gelso nero", + "moro nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "osage orange", + "bow wood", + "mock orange", + "Maclura pomifera" + ], + "it": [ + "Maclura pomifera", + "maclura pomifera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ficus", + "genus Ficus" + ], + "it": [ + "Ficus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fig tree" + ], + "it": [ + "fico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fig", + "common fig", + "common fig tree", + "Ficus carica" + ], + "it": [ + "Ficus carica", + "fico", + "fico comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sycamore", + "sycamore fig", + "mulberry fig", + "Ficus sycomorus" + ], + "it": [ + "sicomoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paper mulberry", + "Broussonetia papyrifera" + ], + "it": [ + "Broussonetia papyrifera", + "gelso da carta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elm", + "elm tree" + ], + "it": [ + "olmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "witch elm", + "wych elm", + "Ulmus glabra" + ], + "it": [ + "Ulmus glabra", + "olmo montano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water elm", + "Ulmus laevis" + ], + "it": [ + "Ulmus laevis", + "olmo bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European hackberry", + "Mediterranean hackberry", + "Celtis australis" + ], + "it": [ + "Celtis australis", + "bagolaro comune", + "spaccasassi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102225", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iris", + "flag", + "fleur-de-lis", + "sword lily" + ], + "it": [ + "giaggiolo", + "giglio", + "ireos", + "iris" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Florentine iris", + "orris", + "Iris germanica florentina", + "Iris florentina" + ], + "it": [ + "Iris florentina", + "giaggiolo bianco", + "giglio fiorentino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stinking iris", + "gladdon", + "gladdon iris", + "stinking gladwyn", + "roast beef plant", + "Iris foetidissima" + ], + "it": [ + "Iris foetidissima", + "giaggiolo puzzolente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "German iris", + "Iris germanica" + ], + "it": [ + "Iris germanica", + "giaggiolo paonazzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellow iris", + "yellow flag", + "yellow water flag", + "Iris pseudacorus" + ], + "it": [ + "Iris pseudacorus", + "giaggiolo d'acqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crocus" + ], + "it": [ + "croco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saffron", + "saffron crocus", + "Crocus sativus" + ], + "it": [ + "zafferano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freesia" + ], + "it": [ + "fresia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gladiolus", + "gladiola", + "glad", + "sword lily" + ], + "it": [ + "gladiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amaryllis" + ], + "it": [ + "amarilli", + "amarillide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102275", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "narcissus" + ], + "it": [ + "narciso", + "narcisso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "daffodil", + "Narcissus pseudonarcissus" + ], + "it": [ + "Narcissus pseudonarcissus", + "narciso trombone", + "trombone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jonquil", + "Narcissus jonquilla" + ], + "it": [ + "Narcissus jonquilla", + "giunchiglia", + "narciso giunchiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jonquil" + ], + "it": [ + "giunchiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lily" + ], + "it": [ + "giglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Madonna lily", + "white lily", + "Annunciation lily", + "Lent lily", + "Lilium candidum" + ], + "it": [ + "Lilium candidum", + "giglio di Sant'Antonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Turk's-cap", + "martagon", + "Lilium martagon" + ], + "it": [ + "Lilium martagon", + "giglio martagone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agapanthus", + "lily of the Nile" + ], + "it": [ + "agapanto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "onion", + "onion plant", + "Allium cepa" + ], + "it": [ + "Allium cepa", + "cipolla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "onion" + ], + "it": [ + "cipolla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shallot", + "eschalot", + "multiplier onion", + "Allium cepa aggregatum", + "Allium ascalonicum" + ], + "it": [ + "scalogno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leek", + "scallion", + "Allium porrum" + ], + "it": [ + "porro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102331", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garlic", + "Allium sativum" + ], + "it": [ + "Allium sativum", + "aglio", + "aglio comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chives", + "chive", + "cive", + "schnittlaugh", + "Allium schoenoprasum" + ], + "it": [ + "Allium schoenoprasum", + "aglio ungherese", + "erba cipollina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crow garlic", + "false garlic", + "field garlic", + "stag's garlic", + "wild garlic", + "Allium vineale" + ], + "it": [ + "Allium vineale", + "aglio delle vigne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild garlic", + "wood garlic", + "Ramsons", + "Allium ursinum" + ], + "it": [ + "Allium ursinum", + "aglio orsino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aloe" + ], + "it": [ + "aloe", + "aloè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Saint-Bernard's-lily", + "Anthericum liliago" + ], + "it": [ + "Anthericum liliago", + "lilioasfodelo maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asparagus", + "edible asparagus", + "Asparagus officinales" + ], + "it": [ + "asparago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asphodel" + ], + "it": [ + "asfodelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aspidistra", + "cast-iron plant", + "bar-room plant", + "Aspidistra elatio" + ], + "it": [ + "aspidistra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European dogtooth", + "Erythronium dens-canis" + ], + "it": [ + "Erythronium dens-canis", + "dente di cane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tulip" + ], + "it": [ + "tulipano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autumn crocus", + "meadow saffron", + "naked lady", + "Colchicum autumnale" + ], + "it": [ + "Colchicum autumnale", + "colchico d'autunno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyacinth" + ], + "it": [ + "giacinto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common hyacinth", + "Hyacinthus orientalis" + ], + "it": [ + "Hyacinthus orientalis", + "giacinto comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "starflower", + "sleepy dick", + "summer snowflake", + "Ornithogalum umbellatum" + ], + "it": [ + "Ornithogalum umbellatum", + "latte di Gallina comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bath asparagus", + "Prussian asparagus", + "Ornithogalum pyrenaicum" + ], + "it": [ + "Ornithogalum pyrenaicum", + "latte di Gallina a fiori giallastri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butcher's broom", + "Ruscus aculeatus" + ], + "it": [ + "Ruscus aculeatus", + "pungitopo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hellebore", + "false hellebore" + ], + "it": [ + "elleboro", + "rosa di natale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herb Paris", + "Paris quadrifolia" + ], + "it": [ + "Paris quadrifolia", + "uva di Volpe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sarsaparilla" + ], + "it": [ + "salsapariglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rough bindweed", + "Smilax aspera" + ], + "it": [ + "Smilax aspera", + "salsapariglia", + "stracciabrache" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lily of the valley", + "May lily", + "Convallaria majalis" + ], + "it": [ + "Convallaria majalis", + "mughetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "false lily of the valley", + "Maianthemum bifolium" + ], + "it": [ + "Maianthemum bifolium", + "gramigna di Parnasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agave", + "century plant", + "American aloe" + ], + "it": [ + "agave" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sisal", + "Agave sisalana" + ], + "it": [ + "sisal" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tuberose", + "Polianthes tuberosa" + ], + "it": [ + "tuberosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sansevieria", + "bowstring hemp" + ], + "it": [ + "sansevieria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yucca" + ], + "it": [ + "iucca", + "yucca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water shamrock", + "buckbean", + "bogbean", + "bog myrtle", + "marsh trefoil", + "Menyanthes trifoliata" + ], + "it": [ + "Menyanthes trifoliata", + "trifoglio fibrino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102600", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cassia" + ], + "it": [ + "cassia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carob", + "carob tree", + "carob bean tree", + "algarroba", + "Ceratonia siliqua" + ], + "it": [ + "carrubo", + "carubo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carob", + "carob bean", + "algarroba bean", + "algarroba", + "locust bean", + "locust pod" + ], + "it": [ + "carruba", + "caruba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "locust tree", + "locust" + ], + "it": [ + "robinia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "honey locust", + "Gleditsia triacanthos" + ], + "it": [ + "Gleditsia triacanthos", + "spino di Giuda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "logwood", + "logwood tree", + "campeachy", + "bloodwood tree", + "Haematoxylum campechianum" + ], + "it": [ + "campeccio", + "campeggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "logwood" + ], + "it": [ + "campeccio", + "campeggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "senna" + ], + "it": [ + "sena", + "senna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "false indigo", + "bastard indigo", + "Amorpha fruticosa" + ], + "it": [ + "Amorpha fruticosa", + "indaco bastardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kidney vetch", + "Anthyllis vulneraria" + ], + "it": [ + "Anthyllis vulneraria", + "vulneraria", + "vulneraria comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "groundnut", + "groundnut vine", + "Indian potato", + "potato bean", + "wild bean", + "Apios americana", + "Apios tuberosa" + ], + "it": [ + "Apios americana", + "glicine tuberoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild licorice", + "wild liquorice", + "Astragalus glycyphyllos" + ], + "it": [ + "Astragalus glycyphyllos", + "astragalo falsa-liquerizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chickpea", + "chickpea plant", + "Egyptian pea", + "Cicer arietinum" + ], + "it": [ + "cece" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chickpea", + "garbanzo" + ], + "it": [ + "cece" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bladder senna", + "Colutea arborescens" + ], + "it": [ + "Colutea arborescens", + "vesicaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "axseed", + "crown vetch", + "Coronilla varia" + ], + "it": [ + "Coronilla varia", + "cornetta ginestrina", + "vecciarini" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broom" + ], + "it": [ + "ginestra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common broom", + "Scotch broom", + "green broom", + "Cytisus scoparius" + ], + "it": [ + "Cytisus scoparius", + "citiso scopario", + "ginestra dei carbonai" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rosewood" + ], + "it": [ + "palissandro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goat's rue", + "goat rue", + "Galega officinalis" + ], + "it": [ + "Galega officinalis", + "avanese", + "capraggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woodwaxen", + "dyer's greenweed", + "dyer's-broom", + "dyeweed", + "greenweed", + "whin", + "woadwaxen", + "Genista tinctoria" + ], + "it": [ + "Genista tinctoria", + "ginestra minore", + "ginestrella", + "ginestrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soy", + "soya", + "soybean", + "soya bean", + "soybean plant", + "soja", + "soja bean", + "Glycine max" + ], + "it": [ + "seme di soia", + "soia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "licorice", + "liquorice", + "Glycyrrhiza glabra" + ], + "it": [ + "Glycyrrhiza glabra", + "liquirizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "French honeysuckle", + "sulla", + "Hedysarum coronarium" + ], + "it": [ + "Hedysarum coronarium", + "sulla comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horseshoe vetch", + "Hippocrepis comosa" + ], + "it": [ + "Hippocrepis comosa", + "sferracavallo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indigo", + "indigo plant", + "Indigofera tinctoria" + ], + "it": [ + "anile", + "indaco", + "indaco bastardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Scotch laburnum", + "Alpine golden chain", + "Laburnum alpinum" + ], + "it": [ + "Laburnum alpinum", + "maggiociondolo alpino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common laburnum", + "golden chain", + "golden rain", + "Laburnum anagyroides" + ], + "it": [ + "Laburnum anagyroides", + "avorniello", + "cantamaggio", + "maggiociondolo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broad-leaved everlasting pea", + "perennial pea", + "Lathyrus latifolius" + ], + "it": [ + "Lathyrus latifolius", + "cicerchia a foglie larghe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black pea", + "Lathyrus niger" + ], + "it": [ + "Lathyrus niger", + "cicerchia nera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grass vetch", + "grass vetchling", + "Lathyrus nissolia" + ], + "it": [ + "Lathyrus nissolia", + "cicerchia semplice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweet pea", + "sweetpea", + "Lathyrus odoratus" + ], + "it": [ + "pisello odoroso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102818", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common vetchling", + "meadow pea", + "yellow vetchling", + "Lathyrus pratensis" + ], + "it": [ + "Lathyrus pratensis", + "cicerchia dei prati", + "erba galletta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grass pea", + "Indian pea", + "khesari", + "Lathyrus sativus" + ], + "it": [ + "Lathyrus sativus", + "cece nero", + "cicerchia comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flat pea", + "narrow-leaved everlasting pea", + "Lathyrus sylvestris" + ], + "it": [ + "Lathyrus sylvestris", + "cicerchia silvestre", + "cicerchione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heath pea", + "earth-nut pea", + "earthnut pea", + "tuberous vetch", + "Lathyrus tuberosus" + ], + "it": [ + "Lathyrus tuberosus", + "cicerchia tuberosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spring vetchling", + "spring vetch", + "Lathyrus vernus" + ], + "it": [ + "Lathyrus vernus", + "cicerchia primaticcia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lentil", + "lentil plant", + "Lens culinaris" + ], + "it": [ + "Lens culinaris", + "lenticchia", + "lenticchia comune", + "lente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bird's foot trefoil", + "bird's foot clover", + "babies' slippers", + "bacon and eggs", + "Lotus corniculatus" + ], + "it": [ + "Lotus corniculatus", + "ginestrino comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lupine", + "lupin" + ], + "it": [ + "lupino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white lupine", + "field lupine", + "wolf bean", + "Egyptian lupine", + "Lupinus albus" + ], + "it": [ + "Lupinus albus", + "lupino bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black medick", + "hop clover", + "yellow trefoil", + "nonesuch clover", + "Medicago lupulina" + ], + "it": [ + "Medicago lupulina", + "erba-medica lupulina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alfalfa", + "lucerne", + "Medicago sativa" + ], + "it": [ + "Medicago sativa", + "erba-medica", + "erba medica", + "erba spagna", + "medica", + "medichessa", + "spagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sainfoin", + "sanfoin", + "holy clover", + "esparcet", + "Onobrychis viciifolia", + "Onobrychis viciaefolia" + ], + "it": [ + "Onobrychis viciifolia", + "crocetta", + "fieno santo", + "lupinella", + "lupinella comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "restharrow", + "rest-harrow", + "Ononis spinosa" + ], + "it": [ + "Ononis spinosa", + "arrestabue", + "ononide spinosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bean", + "bean plant" + ], + "it": [ + "fagiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102891", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common bean", + "common bean plant", + "Phaseolus vulgaris" + ], + "it": [ + "Phaseolus vulgaris", + "fagiolo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kidney bean", + "frijol", + "frijole" + ], + "it": [ + "fagiolo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "green bean" + ], + "it": [ + "fagiolino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pea", + "pea plant" + ], + "it": [ + "pisello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garden pea", + "garden pea plant", + "common pea", + "Pisum sativum" + ], + "it": [ + "Pisum sativum", + "pisello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black locust", + "yellow locust", + "Robinia pseudoacacia" + ], + "it": [ + "Robinia pseudoacacia", + "falsa Acacia", + "gaggia", + "robinia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Spanish broom", + "weaver's broom", + "Spartium junceum" + ], + "it": [ + "Spartium junceum", + "ginestra comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102978", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gorse", + "furze", + "whin", + "Irish gorse", + "Ulex europaeus" + ], + "it": [ + "Ulex europaeus", + "ginestrone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vetch" + ], + "it": [ + "veccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tufted vetch", + "bird vetch", + "Calnada pea", + "Vicia cracca" + ], + "it": [ + "Vicia cracca", + "veccia montanina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broad bean", + "broad-bean", + "broad-bean plant", + "English bean", + "European bean", + "field bean", + "Vicia faba" + ], + "it": [ + "Vicia faba", + "fava" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spring vetch", + "Vicia sativa" + ], + "it": [ + "Vicia sativa", + "veccia dolce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bush vetch", + "Vicia sepium" + ], + "it": [ + "Vicia sepium", + "veccia delle siepi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hairy vetch", + "hairy tare", + "Vicia villosa" + ], + "it": [ + "Vicia villosa", + "veccia pelosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i102994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cowpea", + "cowpea plant", + "black-eyed pea", + "Vigna unguiculata", + "Vigna sinensis" + ], + "it": [ + "Vigna unguiculata", + "cornetti", + "fagiolini" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wisteria", + "wistaria" + ], + "it": [ + "glicine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palm", + "palm tree" + ], + "it": [ + "palma", + "palmizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palmetto" + ], + "it": [ + "palmetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "areca" + ], + "it": [ + "areca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103039", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coconut", + "coconut palm", + "coco palm", + "coco", + "cocoa palm", + "coconut tree", + "Cocos nucifera" + ], + "it": [ + "cocco", + "palma di cocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "date palm", + "Phoenix dactylifera" + ], + "it": [ + "dattero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raffia palm", + "Raffia farinifera", + "Raffia ruffia" + ], + "it": [ + "raffia", + "rafia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raffia" + ], + "it": [ + "raffia", + "rafia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plantain" + ], + "it": [ + "piantaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103100", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "English plantain", + "narrow-leaved plantain", + "ribgrass", + "ribwort", + "ripple-grass", + "buckthorn", + "Plantago lanceolata" + ], + "it": [ + "Plantago lanceolata", + "lingua di cane", + "piantaggine minore", + "spincervino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broad-leaved plantain", + "common plantain", + "white-man's foot", + "whiteman's foot", + "cart-track plant", + "Plantago major" + ], + "it": [ + "Plantago major", + "piantaggine maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hoary plantain", + "Plantago media" + ], + "it": [ + "Plantago media", + "piantaggine pelosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fleawort", + "psyllium", + "Spanish psyllium", + "Plantago psyllium" + ], + "it": [ + "psillio", + "pulicaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buckwheat", + "Polygonum fagopyrum", + "Fagopyrum esculentum" + ], + "it": [ + "Fagopyrum esculentum", + "grano saraceno", + "grano saraceno comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhubarb", + "rhubarb plant" + ], + "it": [ + "rabarbaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dock", + "sorrel", + "sour grass" + ], + "it": [ + "romice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sour dock", + "garden sorrel", + "Rumex acetosa" + ], + "it": [ + "Rumex acetosa", + "acetosa", + "erba brusca", + "romice acetosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sheep sorrel", + "sheep's sorrel", + "Rumex acetosella" + ], + "it": [ + "Rumex acetosella", + "romice acetosella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bitter dock", + "broad-leaved dock", + "yellow dock", + "Rumex obtusifolius" + ], + "it": [ + "Rumex obtusifolius", + "romice comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "French sorrel", + "garden sorrel", + "Rumex scutatus" + ], + "it": [ + "Rumex scutatus", + "acetosa", + "romice scudato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spiderwort", + "dayflower" + ], + "it": [ + "miseria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "St.-Bruno's-lily", + "Paradisea liliastrum" + ], + "it": [ + "Paradisea liliastrum", + "giglio di San Bruno", + "liliastro", + "paradisea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pineapple", + "pineapple plant", + "Ananas comosus" + ], + "it": [ + "ananas", + "ananasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103164", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water plantain", + "Alisma plantago-aquatica" + ], + "it": [ + "Alisma plantago-aquatica", + "mestolaccia comune", + "piantaggine acquatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frogbit", + "frog's-bit", + "Hydrocharis morsus-ranae" + ], + "it": [ + "Hydrocharis morsus-ranae", + "morso di rana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Canadian pondweed", + "Elodea canadensis" + ], + "it": [ + "Elodea canadensis", + "peste d'acqua comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tape grass", + "eelgrass", + "wild celery", + "Vallisneria spiralis" + ], + "it": [ + "Vallisneria spiralis", + "vallisneria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curled leaf pondweed", + "curly pondweed", + "Potamogeton crispus" + ], + "it": [ + "Potamogeton crispus", + "brasca increspata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loddon pondweed", + "Potamogeton nodosus", + "Potamogeton americanus" + ], + "it": [ + "Potamogeton nodosus", + "brasca nodosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horned pondweed", + "Zannichellia palustris" + ], + "it": [ + "Zannichellia palustris", + "zannichellia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rose", + "rosebush" + ], + "it": [ + "rosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mountain rose", + "Rosa pendulina" + ], + "it": [ + "Rosa pendulina", + "rosa alpina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dog rose", + "Rosa canina" + ], + "it": [ + "Rosa canina", + "rosa selvatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musk rose", + "Rosa moschata" + ], + "it": [ + "rosa muschiata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tea rose", + "Rosa odorata" + ], + "it": [ + "tea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agrimonia", + "agrimony" + ], + "it": [ + "agrimonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harvest-lice", + "Agrimonia eupatoria" + ], + "it": [ + "Agrimonia eupatoria", + "agrimonia comune", + "eupatoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "japonica", + "maule's quince", + "Chaenomeles japonica" + ], + "it": [ + "cotogno del Giappone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hawthorn", + "haw" + ], + "it": [ + "albaspina", + "biancospino", + "ossiacanta", + "ossicante", + "prunalbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blackthorn", + "pear haw", + "pear hawthorn", + "Crataegus calpodendron", + "Crataegus tomentosa" + ], + "it": [ + "prugnolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "English hawthorn", + "Crataegus monogyna" + ], + "it": [ + "Crataegus monogyna", + "biancospino comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evergreen thorn", + "Crataegus oxyacantha" + ], + "it": [ + "Crataegus oxyacantha", + "biancospino selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quince", + "quince bush", + "Cydonia oblonga" + ], + "it": [ + "cotogno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loquat", + "loquat tree", + "Japanese medlar", + "Japanese plum", + "Eriobotrya japonica" + ], + "it": [ + "nespolo", + "nespolo del Giappone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strawberry" + ], + "it": [ + "fraga", + "fragola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild strawberry", + "wood strawberry", + "Fragaria vesca" + ], + "it": [ + "Fragaria vesca", + "fragola comune", + "fragola di bosco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water avens", + "Indian chocolate", + "purple avens", + "chocolate root", + "Geum rivale" + ], + "it": [ + "Geum rivale", + "cariofillata dei rivi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herb bennet", + "cloveroot", + "clover-root", + "wood avens", + "Geum urbanum" + ], + "it": [ + "Geum urbanum", + "cariofillata comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apple tree" + ], + "it": [ + "melo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild apple", + "crab apple", + "crabapple" + ], + "it": [ + "melo selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild crab", + "Malus sylvestris" + ], + "it": [ + "Malus sylvestris", + "melo selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medlar", + "medlar tree", + "Mespilus germanica" + ], + "it": [ + "Mespilus germanica", + "nespolo", + "nespolo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cinquefoil", + "five-finger" + ], + "it": [ + "cinquefoglie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salad burnet", + "burnet bloodwort", + "pimpernel", + "Poterium sanguisorba" + ], + "it": [ + "pimpinella", + "salvastrella", + "sanguisorba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plum", + "plum tree" + ], + "it": [ + "prugno", + "susino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Allegheny plum", + "Alleghany plum", + "sloe", + "Prunus alleghaniensis" + ], + "it": [ + "prugnolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common plum", + "Prunus domestica" + ], + "it": [ + "Prunus domestica", + "pruno", + "susino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apricot", + "apricot tree" + ], + "it": [ + "albicocco", + "armellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common apricot", + "Prunus armeniaca" + ], + "it": [ + "Prunus armeniaca", + "albicocco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cherry", + "cherry tree" + ], + "it": [ + "ciliegio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cherry" + ], + "it": [ + "ciliegio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild cherry" + ], + "it": [ + "durone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweet cherry", + "Prunus avium" + ], + "it": [ + "Prunus avium", + "ciliegio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103318", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cherry plum", + "myrobalan", + "myrobalan plum", + "Prunus cerasifera" + ], + "it": [ + "Prunus cerasifera", + "ciliegio-susino", + "mirabolano", + "mirobolano", + "susino asiatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sour cherry", + "sour cherry tree", + "Prunus cerasus" + ], + "it": [ + "Prunus cerasus", + "amarasca", + "amareno", + "marasca", + "marena", + "visciolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marasca", + "marasca cherry", + "maraschino cherry", + "Prunus cerasus marasca" + ], + "it": [ + "amarasca", + "amarasco", + "ciliegiolo", + "marasca", + "marasco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marasca" + ], + "it": [ + "amarasca", + "marasca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "almond tree" + ], + "it": [ + "mandorlo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "almond", + "sweet almond", + "Prunus dulcis", + "Prunus amygdalus", + "Amygdalus communis" + ], + "it": [ + "Prunus dulcis", + "mandorlo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "almond oil", + "expressed almond oil", + "sweet almond oil" + ], + "it": [ + "olio di mandorla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cherry laurel", + "laurel cherry", + "Prunus laurocerasus" + ], + "it": [ + "Prunus laurocerasus", + "lauroceraso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peach", + "peach tree", + "Prunus persica" + ], + "it": [ + "Prunus persica", + "pesco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nectarine", + "nectarine tree", + "Prunus persica nectarina" + ], + "it": [ + "noce pesco", + "nocepesco", + "pesco noce", + "pesconoce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blackthorn", + "sloe", + "Prunus spinosa" + ], + "it": [ + "Prunus spinosa", + "prugnolo", + "pruno selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pear", + "pear tree", + "Pyrus communis" + ], + "it": [ + "Pyrus communis", + "pero", + "pyrus communis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fruit tree" + ], + "it": [ + "albero da frutto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bramble bush" + ], + "it": [ + "prunaio", + "roveto", + "rovo", + "spinaio", + "spineto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stone bramble", + "Rubus saxatilis" + ], + "it": [ + "Rubus saxatilis", + "rovo erbaiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European dewberry", + "Rubus caesius" + ], + "it": [ + "Rubus caesius", + "rovo bluastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raspberry", + "raspberry bush" + ], + "it": [ + "lampone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild raspberry", + "European raspberry", + "framboise", + "Rubus idaeus" + ], + "it": [ + "Rubus idaeus", + "lampone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rowan", + "rowan tree", + "European mountain ash", + "Sorbus aucuparia" + ], + "it": [ + "Sorbus aucuparia", + "sorbo degli uccellatori" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "service tree", + "sorb apple", + "sorb apple tree", + "Sorbus domestica" + ], + "it": [ + "Sorbus domestica", + "sorbo comune", + "sorbolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild service tree", + "Sorbus torminalis" + ], + "it": [ + "Sorbus torminalis", + "ciavardello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spirea", + "spiraea" + ], + "it": [ + "spirea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "madder", + "Rubia tinctorum" + ], + "it": [ + "Rubia tinctorum", + "robbia", + "robbia domestica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "woodruff" + ], + "it": [ + "asperula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dyer's woodruff", + "Asperula tinctoria" + ], + "it": [ + "Asperula tinctoria", + "stellina tintoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coffee", + "coffee tree" + ], + "it": [ + "pianta del caffè", + "caffè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cinchona", + "chinchona" + ], + "it": [ + "china" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cinchona", + "cinchona bark", + "Peruvian bark", + "Jesuit's bark" + ], + "it": [ + "china" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweet woodruff", + "waldmeister", + "woodruff", + "fragrant bedstraw", + "Galium odoratum", + "Asperula odorata" + ], + "it": [ + "Galium odoratum", + "asperula", + "caglio odoroso", + "stellina odorosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellow bedstraw", + "yellow cleavers", + "Our Lady's bedstraw", + "Galium verum" + ], + "it": [ + "Galium verum", + "caglio vero", + "caglio zolfino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cleavers", + "clivers", + "goose grass", + "catchweed", + "spring cleavers", + "Galium aparine" + ], + "it": [ + "Galium aparine", + "asperella", + "asprella", + "attaccamani", + "attaccaveste", + "attaccavesti", + "caglio asprello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gardenia" + ], + "it": [ + "cardenia", + "gardenia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abelia" + ], + "it": [ + "abelia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103470", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "honeysuckle" + ], + "it": [ + "caprifoglio", + "madreselva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Italian honeysuckle", + "Italian woodbine", + "Lonicera caprifolium" + ], + "it": [ + "Lonicera caprifolium", + "abbracciabosco", + "caprifoglio comune", + "madreselva comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Japanese honeysuckle", + "Lonicera japonica" + ], + "it": [ + "Lonicera japonica", + "caprifoglio giapponese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European fly honeysuckle", + "European honeysuckle", + "Lonicera xylosteum" + ], + "it": [ + "Lonicera xylosteum", + "caprifoglio peloso", + "madreselva pelosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elder", + "elderberry bush" + ], + "it": [ + "sambuco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dwarf elder", + "danewort", + "Sambucus ebulus" + ], + "it": [ + "Sambucus ebulus", + "ebbio", + "ebulo", + "sambuco lebbio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bourtree", + "black elder", + "common elder", + "elderberry", + "European elder", + "Sambucus nigra" + ], + "it": [ + "Sambucus nigra", + "sambuco comune", + "sambuco nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European red elder", + "red-berried elder", + "Sambucus racemosa" + ], + "it": [ + "Sambucus racemosa", + "sambuco rosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Viburnum", + "genus Viburnum" + ], + "it": [ + "viburno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wayfaring tree", + "twist wood", + "twistwood", + "Viburnum lantana" + ], + "it": [ + "Viburnum lantana", + "lantana", + "viburno lantana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guelder rose", + "European cranberrybush", + "European cranberry bush", + "crampbark", + "cranberry tree", + "Viburnum opulus" + ], + "it": [ + "Viburnum opulus", + "palle di neve", + "pallone di neve", + "pallone di maggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teasel", + "teazel", + "teasle" + ], + "it": [ + "cardo dei lanaioli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common teasel", + "Dipsacus fullonum" + ], + "it": [ + "Dipsacus fullonum", + "scardaccione selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scabious", + "scabiosa" + ], + "it": [ + "scabbiosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field scabious", + "Scabiosa arvensis" + ], + "it": [ + "scabbiosa", + "scabiosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103523", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "geranium" + ], + "it": [ + "geranio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meadow cranesbill", + "Geranium pratense" + ], + "it": [ + "Geranium pratense", + "geranio dei prati" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herb robert", + "herbs robert", + "herb roberts", + "Geranium robertianum" + ], + "it": [ + "Geranium robertianum", + "geranio di San Roberto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dove's foot geranium", + "Geranium molle" + ], + "it": [ + "Geranium molle", + "geranio volgare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "storksbill", + "heron's bill" + ], + "it": [ + "GAP!", + "becco di gru" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "redstem storksbill", + "alfilaria", + "alfileria", + "filaree", + "filaria", + "clocks", + "pin grass", + "pin clover", + "Erodium cicutarium" + ], + "it": [ + "Erodium cicutarium", + "becco di gru comune", + "cicutaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musk clover", + "muskus grass", + "white-stemmed filaree", + "Erodium moschatum" + ], + "it": [ + "Erodium moschatum", + "becco di gru aromatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Erythroxylon coca", + "coca", + "coca plant" + ], + "it": [ + "coca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "myrrh", + "gum myrrh", + "sweet cicely" + ], + "it": [ + "mirra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mahogany", + "mahogany tree" + ], + "it": [ + "acagiù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mahogany" + ], + "it": [ + "mogano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103612", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oxalis", + "sorrel", + "wood sorrel" + ], + "it": [ + "acetosella", + "ossalide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common wood sorrel", + "cuckoo bread", + "shamrock", + "Oxalis acetosella" + ], + "it": [ + "Oxalis acetosella", + "acetosella dei boschi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creeping oxalis", + "creeping wood sorrel", + "Oxalis corniculata" + ], + "it": [ + "Oxalis corniculata", + "acetosella dei campi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "milkwort" + ], + "it": [ + "bozzolina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common milkwort", + "gand flower", + "Polygala vulgaris" + ], + "it": [ + "Polygala vulgaris", + "bozzolina", + "poligala comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rue", + "herb of grace", + "Ruta graveolens" + ], + "it": [ + "Ruta graveolens", + "ruta", + "ruta comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "citrus", + "citrus tree" + ], + "it": [ + "agrume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orange", + "orange tree" + ], + "it": [ + "arancio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sour orange", + "Seville orange", + "bitter orange", + "bitter orange tree", + "bigarade", + "marmalade orange", + "Citrus aurantium" + ], + "it": [ + "chinotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103639", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bergamot", + "bergamot orange", + "Citrus bergamia" + ], + "it": [ + "bergamotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "citron", + "citron tree", + "Citrus medica" + ], + "it": [ + "cedro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grapefruit", + "Citrus paradisi" + ], + "it": [ + "pompelmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mandarin", + "mandarin orange", + "mandarin orange tree", + "Citrus reticulata" + ], + "it": [ + "mandarino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tangerine", + "tangerine tree" + ], + "it": [ + "clementina", + "mandarino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clementine", + "clementine tree" + ], + "it": [ + "clementina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lemon", + "lemon tree", + "Citrus limon" + ], + "it": [ + "limone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lime", + "lime tree", + "Citrus aurantifolia" + ], + "it": [ + "limetta", + "tiglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fraxinella", + "dittany", + "burning bush", + "gas plant", + "Dictamnus alba" + ], + "it": [ + "dittamo", + "frassinella", + "frassinello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ailanthus" + ], + "it": [ + "ailanto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tree of heaven", + "tree of the gods", + "Ailanthus altissima" + ], + "it": [ + "Ailanthus altissima", + "ailanto", + "albero del paradiso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quassia", + "bitterwood", + "Quassia amara" + ], + "it": [ + "quassia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nasturtium" + ], + "it": [ + "nasturzio", + "tropeolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lignum vitae", + "Guaiacum officinale" + ], + "it": [ + "guaiaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lignum vitae", + "guaiac", + "guaiacum" + ], + "it": [ + "guaiaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guaiacum" + ], + "it": [ + "guaiaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Salicaceae", + "family Salicaceae", + "willow family" + ], + "it": [ + "salicacee" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "willow", + "willow tree" + ], + "it": [ + "salice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "osier" + ], + "it": [ + "vinco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white willow", + "Huntingdon willow", + "Salix alba" + ], + "it": [ + "Salix alba", + "salice bianco", + "salice comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weeping willow", + "Babylonian weeping willow", + "Salix babylonica" + ], + "it": [ + "Salix babylonica", + "salice piangente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goat willow", + "florist's willow", + "pussy willow", + "Salix caprea" + ], + "it": [ + "Salix caprea", + "salice delle capre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "almond willow", + "black Hollander", + "Salix triandra", + "Salix amygdalina" + ], + "it": [ + "Salix triandra", + "salice da ceste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crack willow", + "brittle willow", + "snap willow", + "Salix fragilis" + ], + "it": [ + "Salix fragilis", + "salice fragile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103731", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dwarf willow", + "Salix herbacea" + ], + "it": [ + "Salix herbacea", + "salice erbaceo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grey willow", + "gray willow", + "Salix cinerea" + ], + "it": [ + "Salix cinerea", + "salice cinereo", + "salice grigio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purple willow", + "red willow", + "red osier", + "basket willow", + "purple osier", + "Salix purpurea" + ], + "it": [ + "Salix purpurea", + "salice rosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common osier", + "hemp willow", + "velvet osier", + "Salix viminalis" + ], + "it": [ + "Salix viminalis", + "salice da vimini" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poplar" + ], + "it": [ + "pioppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white poplar", + "white aspen", + "abele", + "aspen poplar", + "silver-leaved poplar", + "Populus alba" + ], + "it": [ + "Populus alba", + "albogatto", + "gattice", + "pioppo bianco", + "albero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grey poplar", + "gray poplar", + "Populus canescens" + ], + "it": [ + "Populus canescens", + "pioppo canescente", + "pioppo gatterino", + "pioppo grigio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black poplar", + "Populus nigra" + ], + "it": [ + "Populus nigra", + "pioppo nero", + "pioppo cipressino", + "pioppo italico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quaking aspen", + "European quaking aspen", + "Populus tremula" + ], + "it": [ + "Populus tremula", + "pioppo tremolo", + "tremolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sandalwood" + ], + "it": [ + "sandalo", + "sandolo", + "legno di sandalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mistletoe", + "Loranthus europaeus" + ], + "it": [ + "Loranthus europaeus", + "vischio quercino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mistletoe", + "Viscum album", + "Old World mistletoe" + ], + "it": [ + "Viscum album", + "vischio comune", + "vischio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "box", + "boxwood" + ], + "it": [ + "bosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common box", + "European box", + "Buxus sempervirens" + ], + "it": [ + "Buxus sempervirens", + "bosso comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103818", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boxwood", + "Turkish boxwood" + ], + "it": [ + "bosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spindle tree", + "spindleberry", + "spindleberry tree" + ], + "it": [ + "berretta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common spindle tree", + "Euonymus europaeus" + ], + "it": [ + "Euonymus europaeus", + "berretto da prete", + "fusaggine comune", + "fusaria comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maple" + ], + "it": [ + "acero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maple" + ], + "it": [ + "acero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sugar maple", + "rock maple", + "Acer saccharum" + ], + "it": [ + "acero canadese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hedge maple", + "field maple", + "Acer campestre" + ], + "it": [ + "Acer campestre", + "acero oppio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Norway maple", + "Acer platanoides" + ], + "it": [ + "Acer platanoides", + "acero riccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sycamore", + "great maple", + "scottish maple", + "Acer pseudoplatanus" + ], + "it": [ + "Acer pseudoplatanus", + "acero di monte", + "sicomoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "box elder", + "ash-leaved maple", + "Acer negundo" + ], + "it": [ + "Acer negundo", + "acero americano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "holly" + ], + "it": [ + "agrifoglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cashew", + "cashew tree", + "Anacardium occidentale" + ], + "it": [ + "acagiù", + "anacardio", + "anacardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Venetian sumac", + "wig tree", + "Cotinus coggygria" + ], + "it": [ + "Cotinus coggygria", + "sommacco selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mango", + "mango tree", + "Mangifera indica" + ], + "it": [ + "mango" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103896", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pistachio", + "Pistacia vera", + "pistachio tree" + ], + "it": [ + "pistacchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103902", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sumac", + "sumach", + "shumac" + ], + "it": [ + "sommacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horse chestnut", + "buckeye", + "Aesculus hippocastanum" + ], + "it": [ + "Aesculus hippocastanum", + "castagno d'India", + "ippocastano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ebony", + "ebony tree", + "Diospyros ebenum" + ], + "it": [ + "ebano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ebony" + ], + "it": [ + "ebano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "persimmon", + "persimmon tree" + ], + "it": [ + "cachi", + "kaki" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Japanese persimmon", + "kaki", + "Diospyros kaki" + ], + "it": [ + "cachi", + "kaki" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i103948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buckthorn" + ], + "it": [ + "spincervino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104000", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Venus's flytrap", + "Venus's flytraps", + "Dionaea muscipula" + ], + "it": [ + "pigliamosche" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stonecrop" + ], + "it": [ + "borraccina", + "borracina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wall pepper", + "Sedum acre" + ], + "it": [ + "Sedum acre", + "borracina acre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydrangea" + ], + "it": [ + "ortensia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saxifrage", + "breakstone", + "rockfoil" + ], + "it": [ + "sassifraga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellow mountain saxifrage", + "Saxifraga aizoides" + ], + "it": [ + "Saxifraga aizoides", + "sassifraga gialla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meadow saxifrage", + "fair-maids-of-France", + "Saxifraga granulata" + ], + "it": [ + "Saxifraga granulata", + "sassifraga granulosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "star saxifrage", + "starry saxifrage", + "Saxifraga stellaris" + ], + "it": [ + "Saxifraga stellaris", + "sassifraga stellata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spirea", + "spiraea", + "Astilbe japonica" + ], + "it": [ + "spirea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104086", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bog star", + "Parnassia palustris" + ], + "it": [ + "Parnassia palustris", + "parnassia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104100", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "currant", + "currant bush" + ], + "it": [ + "ribes" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red currant", + "garden current", + "Ribes rubrum" + ], + "it": [ + "Ribes rubrum", + "ribes", + "ribes rosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black currant", + "European black currant", + "Ribes nigrum" + ], + "it": [ + "ribes nero", + "Ribes nigrum" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gooseberry", + "gooseberry bush", + "Ribes uva-crispa", + "Ribes grossularia" + ], + "it": [ + "Ribes uva-crispa", + "ribes uva spina", + "uva spina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plane tree", + "sycamore", + "platan" + ], + "it": [ + "platano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acanthus" + ], + "it": [ + "acanto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catalpa", + "Indian bean" + ], + "it": [ + "catalpa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "borage", + "tailwort", + "Borago officinalis" + ], + "it": [ + "Borago officinalis", + "borraggine", + "borragine", + "borragine comune", + "borrana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bugloss", + "alkanet", + "Anchusa officinalis" + ], + "it": [ + "alcannina", + "buglossa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hound's-tongue", + "Cynoglossum officinale" + ], + "it": [ + "Cynoglossum officinale", + "lingua-di-cane vellutina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blueweed", + "blue devil", + "blue thistle", + "viper's bugloss", + "Echium vulgare" + ], + "it": [ + "Echium vulgare", + "viperina", + "viperina azzurra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gromwell", + "Lithospermum officinale" + ], + "it": [ + "Lithospermum officinale", + "erba-perla maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garden forget-me-not", + "Myosotis sylvatica" + ], + "it": [ + "Myosotis sylvatica", + "nontiscordardimé dei boschi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forget-me-not", + "mouse ear", + "Myosotis scorpiodes" + ], + "it": [ + "miosotide", + "myosotis", + "non ti scordar di me", + "nontiscordardimé" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common comfrey", + "boneset", + "Symphytum officinale" + ], + "it": [ + "Symphytum officinale", + "consolida maggiore", + "sinfito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104193", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bindweed" + ], + "it": [ + "convolvolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104194", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field bindweed", + "wild morning-glory", + "Convolvulus arvensis" + ], + "it": [ + "Convolvulus arvensis", + "vilucchio comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scammony", + "Convolvulus scammonia" + ], + "it": [ + "scammonea", + "scamonea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hedge bindweed", + "wild morning-glory", + "Calystegia sepium", + "Convolvulus sepium" + ], + "it": [ + "Calystegia sepium", + "campanelle", + "vilucchio bianco", + "vilucchione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common morning glory", + "Ipomoea purpurea" + ], + "it": [ + "Ipomoea purpurea", + "campanella turchina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scammony", + "Ipomoea orizabensis" + ], + "it": [ + "scammonea", + "scamonea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basil thyme", + "basil balm", + "mother of thyme", + "Acinos arvensis", + "Satureja acinos" + ], + "it": [ + "Acinos arvensis", + "acino annuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bugle", + "bugleweed" + ], + "it": [ + "bugola", + "bugula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creeping bugle", + "Ajuga reptans" + ], + "it": [ + "Ajuga reptans", + "bugula", + "iva comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "erect bugle", + "blue bugle", + "Ajuga genevensis" + ], + "it": [ + "Ajuga genevensis", + "iva ginevrina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ground pine", + "yellow bugle", + "Ajuga chamaepitys" + ], + "it": [ + "Ajuga chamaepitys", + "iva artritica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black horehound", + "black archangel", + "fetid horehound", + "stinking horehound", + "Ballota nigra" + ], + "it": [ + "Ballota nigra", + "cimiciotta comune", + "marrubio fetido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common calamint", + "Calamintha sylvatica", + "Satureja calamintha officinalis" + ], + "it": [ + "Calamintha sylvatica", + "calamenta", + "mentuccia maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "large-flowered calamint", + "Calamintha grandiflora", + "Clinopodium grandiflorum", + "Satureja grandiflora" + ], + "it": [ + "Calamintha grandiflora", + "mentuccia montana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lesser calamint", + "field balm", + "Calamintha nepeta", + "Calamintha nepeta glantulosa", + "Satureja nepeta", + "Satureja calamintha glandulosa" + ], + "it": [ + "Calamintha nepeta", + "mentuccia comune", + "nepetella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild basil", + "cushion calamint", + "Clinopodium vulgare", + "Satureja vulgaris" + ], + "it": [ + "Clinopodium vulgare", + "clinopodio dei boschi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hemp nettle", + "dead nettle", + "Galeopsis tetrahit" + ], + "it": [ + "Galeopsis tetrahit", + "canapetta comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyssop", + "Hyssopus officinalis" + ], + "it": [ + "isopo", + "issopo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104318", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white dead nettle", + "Lamium album" + ], + "it": [ + "Lamium album", + "falsa-ortica bianca", + "ortica morta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "henbit", + "Lamium amplexicaule" + ], + "it": [ + "Lamium amplexicaule", + "erba ruota", + "falsa-ortica reniforme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lavender" + ], + "it": [ + "lavanda", + "spigo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104324", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spike lavender", + "French lavender", + "Lavandula latifolia" + ], + "it": [ + "spiganardo", + "spigonardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104330", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motherwort", + "Leonurus cardiaca" + ], + "it": [ + "Leonurus cardiaca", + "cardiaca comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gipsywort", + "gypsywort", + "Lycopus europaeus" + ], + "it": [ + "Lycopus europaeus", + "erba-sega comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104339", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "origanum" + ], + "it": [ + "origano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oregano", + "marjoram", + "pot marjoram", + "wild marjoram", + "winter sweet", + "Origanum vulgare" + ], + "it": [ + "Origanum vulgare", + "origano", + "origano comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweet marjoram", + "knotted marjoram", + "Origanum majorana", + "Majorana hortensis" + ], + "it": [ + "Origanum majorana", + "maggiorana", + "persa", + "persia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common horehound", + "white horehound", + "Marrubium vulgare" + ], + "it": [ + "Marrubium vulgare", + "marrubio comune", + "mentastro", + "robbio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lemon balm", + "garden balm", + "sweet balm", + "bee balm", + "beebalm", + "Melissa officinalis" + ], + "it": [ + "Melissa officinalis", + "cedronella", + "citronella", + "erba limona", + "melissa", + "melissa vera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104349", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mint" + ], + "it": [ + "menta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corn mint", + "field mint", + "Mentha arvensis" + ], + "it": [ + "Mentha arvensis", + "menta campestre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water-mint", + "water mint", + "Mentha aquatica" + ], + "it": [ + "Mentha aquatica", + "menta d'acqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horsemint", + "Mentha longifolia" + ], + "it": [ + "Mentha longifolia", + "menta selvatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peppermint", + "Mentha piperita" + ], + "it": [ + "menta", + "menta peperita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spearmint", + "Mentha spicata" + ], + "it": [ + "Mentha spicata", + "menta romana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apple mint", + "applemint", + "Mentha rotundifolia", + "Mentha suaveolens" + ], + "it": [ + "Mentha suaveolens", + "menta a foglie rotonde" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pennyroyal", + "Mentha pulegium" + ], + "it": [ + "Mentha pulegium", + "menta poleggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catmint", + "catnip", + "Nepeta cataria" + ], + "it": [ + "Nepeta cataria", + "erba dei gatti", + "gattaia comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basil" + ], + "it": [ + "basilico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common basil", + "sweet basil", + "Ocimum basilicum" + ], + "it": [ + "Ocimum basilicum", + "basilico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patchouli", + "patchouly", + "pachouli", + "Pogostemon cablin" + ], + "it": [ + "pasciulì", + "patchouli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-heal", + "heal all", + "Prunella vulgaris" + ], + "it": [ + "Prunella vulgaris", + "brunella", + "morella", + "prunella comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rosemary", + "Rosmarinus officinalis" + ], + "it": [ + "Rosmarinus officinalis", + "rosmarino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sage", + "salvia" + ], + "it": [ + "salvia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common sage", + "ramona", + "Salvia officinalis" + ], + "it": [ + "salvia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meadow clary", + "Salvia pratensis" + ], + "it": [ + "Salvia pratensis", + "salvia comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clary", + "Salvia sclarea" + ], + "it": [ + "Salvia sclarea", + "salvia moscatella", + "sclarea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild sage", + "wild clary", + "vervain sage", + "Salvia verbenaca" + ], + "it": [ + "Salvia verbenaca", + "salvia minore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "summer savory", + "Satureja hortensis", + "Satureia hortensis" + ], + "it": [ + "Satureja hortensis", + "santoreggia domestica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "winter savory", + "Satureja montana", + "Satureia montana" + ], + "it": [ + "Satureja montana", + "santoreggia montana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hedge nettle", + "dead nettle", + "Stachys sylvatica" + ], + "it": [ + "Stachys sylvatica", + "matricale", + "stregona dei boschi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hedge nettle", + "Stachys palustris" + ], + "it": [ + "Stachys palustris", + "stregona palustre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "germander" + ], + "it": [ + "teucrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wall germander", + "Teucrium chamaedrys" + ], + "it": [ + "Teucrium chamaedrys", + "camedrio comune", + "querciola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wood sage", + "Teucrium scorodonia" + ], + "it": [ + "Teucrium scorodonia", + "camedrio scorodonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thyme" + ], + "it": [ + "timo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butterwort" + ], + "it": [ + "pinguicola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sesame", + "benne", + "benni", + "benny", + "Sesamum indicum" + ], + "it": [ + "sesamo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "figwort" + ], + "it": [ + "scrofularia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snapdragon" + ], + "it": [ + "bocca di leone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mediterranean snapdragon", + "Antirrhinum majus" + ], + "it": [ + "Antirrhinum majus", + "bocca di Leone comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calceolaria", + "slipperwort" + ], + "it": [ + "calceolaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foxglove", + "digitalis" + ], + "it": [ + "digitale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellow foxglove", + "straw foxglove", + "Digitalis lutea" + ], + "it": [ + "Digitalis lutea", + "digitale gialla piccola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toadflax", + "butter-and-eggs", + "wild snapdragon", + "devil's flax", + "Linaria vulgaris" + ], + "it": [ + "Linaria vulgaris", + "linaiola", + "linaria", + "linaria comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mullein", + "flannel leaf", + "velvet plant" + ], + "it": [ + "tasso barbasso", + "tassobarbasso", + "verbasco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moth mullein", + "Verbascum blattaria" + ], + "it": [ + "Verbascum blattaria", + "verbasco polline" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white mullein", + "Verbascum lychnitis" + ], + "it": [ + "Verbascum lychnitis", + "verbasco licnite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common mullein", + "great mullein", + "Aaron's rod", + "flannel mullein", + "woolly mullein", + "torch", + "Verbascum thapsus" + ], + "it": [ + "Verbascum thapsus", + "tasso barbasso", + "verbasco tasso barbasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "veronica", + "speedwell" + ], + "it": [ + "veronica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "field speedwell", + "Veronica agrestis" + ], + "it": [ + "Veronica agrestis", + "veronica agreste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corn speedwell", + "Veronica arvensis" + ], + "it": [ + "Veronica arvensis", + "veronica dei campi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brooklime", + "European brooklime", + "Veronica beccabunga" + ], + "it": [ + "Veronica beccabunga", + "erba grassa", + "veronica beccabunga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "germander speedwell", + "bird's eye", + "Veronica chamaedrys" + ], + "it": [ + "Veronica chamaedrys", + "veronica comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water speedwell", + "Veronica michauxii", + "Veronica anagallis-aquatica" + ], + "it": [ + "Veronica anagallis-aquatica", + "veronica acquatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common speedwell", + "gypsyweed", + "Veronica officinalis" + ], + "it": [ + "Veronica officinalis", + "té svizzero", + "veronica medicinale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purslane speedwell", + "Veronica peregrina" + ], + "it": [ + "Veronica peregrina", + "veronica pellegrina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thyme-leaved speedwell", + "Veronica serpyllifolia" + ], + "it": [ + "Veronica serpyllifolia", + "veronica a foglie di Serpillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nightshade" + ], + "it": [ + "solano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bittersweet", + "bittersweet nightshade", + "climbing nightshade", + "deadly nightshade", + "poisonous nightshade", + "woody nightshade", + "Solanum dulcamara" + ], + "it": [ + "Solanum dulcamara", + "belladonna", + "dulcamara", + "morella rampicante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eggplant", + "aubergine", + "brinjal", + "eggplant bush", + "garden egg", + "mad apple", + "Solanum melongena" + ], + "it": [ + "melanzana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black nightshade", + "common nightshade", + "poisonberry", + "poison-berry", + "Solanum nigrum" + ], + "it": [ + "Solanum nigrum", + "morella comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "belladonna", + "belladonna plant", + "deadly nightshade", + "Atropa belladonna" + ], + "it": [ + "Atropa belladonna", + "belladonna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capsicum", + "pepper", + "capsicum pepper plant" + ], + "it": [ + "capsico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cayenne", + "cayenne pepper", + "chili pepper", + "chilli pepper", + "long pepper", + "jalapeno", + "Capsicum annuum longum" + ], + "it": [ + "peperoncino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweet pepper", + "bell pepper", + "pimento", + "pimiento", + "paprika", + "sweet pepper plant", + "Capsicum annuum grossum" + ], + "it": [ + "pimenta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thorn apple" + ], + "it": [ + "stramonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jimsonweed", + "jimson weed", + "Jamestown weed", + "common thorn apple", + "apple of Peru", + "Datura stramonium" + ], + "it": [ + "Datura stramonium", + "stramonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "henbane", + "black henbane", + "stinking nightshade", + "Hyoscyamus niger" + ], + "it": [ + "Hyoscyamus niger", + "giusquiamo nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "matrimony vine", + "boxthorn" + ], + "it": [ + "agutoli", + "inchiodacristi", + "spinacristi", + "spino santo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tomato", + "love apple", + "tomato plant", + "Lycopersicon esculentum" + ], + "it": [ + "Lycopersicon esculentum", + "pomodoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mandrake", + "devil's apples", + "Mandragora officinarum" + ], + "it": [ + "mandragola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "petunia" + ], + "it": [ + "petunia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Chinese lantern plant", + "winter cherry", + "bladder cherry", + "Physalis alkekengi" + ], + "it": [ + "Physalis alkekengi", + "alcachengi", + "alchechengi", + "alchechengi comune", + "palloncini" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cape gooseberry", + "purple ground cherry", + "Physalis peruviana" + ], + "it": [ + "alchechengi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "verbena", + "vervain" + ], + "it": [ + "verbena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teak", + "Tectona grandis" + ], + "it": [ + "teak" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teak", + "teakwood" + ], + "it": [ + "teak", + "teck", + "tek" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spurge" + ], + "it": [ + "euforbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104649", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caper spurge", + "myrtle spurge", + "mole plant", + "Euphorbia lathyris" + ], + "it": [ + "Euphorbia lathyris", + "euforbia catapuzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sun spurge", + "wartweed", + "wartwort", + "devil's milk", + "Euphorbia helioscopia" + ], + "it": [ + "Euphorbia helioscopia", + "erba verdona", + "euforbia calenzuola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "petty spurge", + "devil's milk", + "Euphorbia peplus" + ], + "it": [ + "Euphorbia peplus", + "euforbia minore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cypress spurge", + "Euphorbia cyparissias" + ], + "it": [ + "Euphorbia cyparissias", + "euforbia cipressina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leafy spurge", + "wolf's milk", + "Euphorbia esula" + ], + "it": [ + "Euphorbia esula", + "euforbia acre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poinsettia", + "Christmas star", + "Christmas flower", + "lobster plant", + "Mexican flameleaf", + "painted leaf", + "Euphorbia pulcherrima" + ], + "it": [ + "poinsezia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wood spurge", + "Euphorbia amygdaloides" + ], + "it": [ + "Euphorbia amygdaloides", + "euforbia delle faggete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dwarf spurge", + "Euphorbia exigua" + ], + "it": [ + "Euphorbia exigua", + "euforbia sottile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "croton", + "Croton tiglium" + ], + "it": [ + "croton" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "croton", + "Codiaeum variegatum" + ], + "it": [ + "croton" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herb mercury", + "herbs mercury", + "boys-and-girls", + "Mercurialis annua" + ], + "it": [ + "Mercurialis annua", + "mercorella comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dog's mercury", + "dog mercury", + "Mercurialis perennis" + ], + "it": [ + "Mercurialis perennis", + "mercorella bastarda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "castor-oil plant", + "castor bean plant", + "palma christi", + "palma christ", + "Ricinus communis" + ], + "it": [ + "Ricinus communis", + "ricino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bitter cassava", + "manioc", + "mandioc", + "mandioca", + "tapioca plant", + "gari", + "Manihot esculenta", + "Manihot utilissima" + ], + "it": [ + "manioca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cassava", + "manioc" + ], + "it": [ + "manioca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "camellia", + "camelia" + ], + "it": [ + "camelia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fool's parsley", + "lesser hemlock", + "Aethusa cynapium" + ], + "it": [ + "Aethusa cynapium", + "cicuta aglina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dill", + "Anethum graveolens" + ], + "it": [ + "aneto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angelica", + "angelique" + ], + "it": [ + "angelica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garden angelica", + "archangel", + "Angelica Archangelica" + ], + "it": [ + "angelica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild angelica", + "Angelica sylvestris" + ], + "it": [ + "Angelica sylvestris", + "angelica selvatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chervil", + "beaked parsley", + "Anthriscus cereifolium" + ], + "it": [ + "cerfoglio", + "cerfuglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cow parsley", + "wild chervil", + "Anthriscus sylvestris" + ], + "it": [ + "Anthriscus sylvestris", + "cerfoglio selvatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild celery", + "Apium graveolens" + ], + "it": [ + "Apium graveolens", + "sedano comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "celery", + "cultivated celery", + "Apium graveolens dulce" + ], + "it": [ + "sedano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "celeriac", + "celery root", + "knob celery", + "root celery", + "turnip-rooted celery", + "Apium graveolens rapaceum" + ], + "it": [ + "sedano rapa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caraway", + "Carum carvi" + ], + "it": [ + "Carum carvi", + "carvi", + "cumino tedesco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hemlock", + "poison hemlock", + "poison parsley", + "California fern", + "Nebraska fern", + "winter fern", + "Conium maculatum" + ], + "it": [ + "Conium maculatum", + "cicuta", + "cicuta maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "earthnut", + "Conopodium denudatum" + ], + "it": [ + "bulbocastano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coriander", + "coriander plant", + "Chinese parsley", + "cilantro", + "Coriandrum sativum" + ], + "it": [ + "Coriandrum sativum", + "coriandolo", + "coriandolo comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cumin", + "Cuminum cyminum" + ], + "it": [ + "comino", + "cumino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wild carrot", + "Queen Anne's lace", + "Daucus carota" + ], + "it": [ + "Daucus carota", + "carota selvatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carrot", + "cultivated carrot", + "Daucus carota sativa" + ], + "it": [ + "carota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fennel" + ], + "it": [ + "finocchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common fennel", + "Foeniculum vulgare" + ], + "it": [ + "Foeniculum vulgare", + "finocchio comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cow parsnip", + "hogweed", + "Heracleum sphondylium" + ], + "it": [ + "Heracleum sphondylium", + "panace comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sweet cicely", + "Myrrhis odorata" + ], + "it": [ + "Myrrhis odorata", + "mirride delle Alpi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water fennel", + "Oenanthe aquatica" + ], + "it": [ + "Oenanthe aquatica", + "finocchio-acquatico cicutario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parsnip", + "Pastinaca sativa" + ], + "it": [ + "Pastinaca sativa", + "pastinaca", + "pastinaca comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parsley", + "Petroselinum crispum" + ], + "it": [ + "petrosello", + "prezzemolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anise", + "anise plant", + "Pimpinella anisum" + ], + "it": [ + "Pimpinella anisum", + "anace", + "anice", + "anice vero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sanicle", + "snakeroot" + ], + "it": [ + "sanicola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stone parsley", + "Sison amomum" + ], + "it": [ + "Sison amomum", + "amomo germanico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greater water parsnip", + "Sium latifolium" + ], + "it": [ + "Sium latifolium", + "sedanina selvatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dogwood", + "dogwood tree", + "cornel" + ], + "it": [ + "sanguine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common European dogwood", + "red dogwood", + "blood-twig", + "pedwood", + "Cornus sanguinea" + ], + "it": [ + "Cornus sanguinea", + "corniolo sanguinello", + "sanguinello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cornelian cherry", + "Cornus mas" + ], + "it": [ + "Cornus mas", + "corniolo maschio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "valerian" + ], + "it": [ + "valeriana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common valerian", + "garden heliotrope", + "Valeriana officinalis" + ], + "it": [ + "Valeriana officinalis", + "eliotropio", + "valeriana comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common corn salad", + "lamb's lettuce", + "Valerianella olitoria", + "Valerianella locusta" + ], + "it": [ + "Valerianella locusta", + "gallinella comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red valerian", + "French honeysuckle", + "Centranthus ruber" + ], + "it": [ + "Centranthus ruber", + "valeriana rossa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cutch", + "kutch" + ], + "it": [ + "catecù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "royal fern", + "royal osmund", + "king fern", + "ditch fern", + "French bracken", + "Osmunda regalis" + ], + "it": [ + "Osmunda regalis", + "osmunda regale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water clover", + "Marsilea quadrifolia" + ], + "it": [ + "Marsilea quadrifolia", + "trifoglio acquatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moonwort", + "common moonwort", + "Botrychium lunaria" + ], + "it": [ + "Botrychium lunaria", + "botrichio lunaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stroma" + ], + "it": [ + "stroma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plastid" + ], + "it": [ + "plastidio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "downy mildew", + "false mildew" + ], + "it": [ + "peronospora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i104981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white rust" + ], + "it": [ + "albugine", + "mal bianco", + "malbianco", + "nebbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lichen" + ], + "it": [ + "lichene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105020", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "archil", + "orchil" + ], + "it": [ + "oricello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fungus" + ], + "it": [ + "fungo", + "micete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basidium" + ], + "it": [ + "basidio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mushroom" + ], + "it": [ + "fungo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agaric" + ], + "it": [ + "agarico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toadstool" + ], + "it": [ + "GAP!", + "fungo velenoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horse mushroom", + "Agaricus arvensis" + ], + "it": [ + "prataiolo maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meadow mushroom", + "field mushroom", + "Agaricus campestris" + ], + "it": [ + "prataiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Amanita", + "genus Amanita" + ], + "it": [ + "amanita", + "tignosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "royal agaric", + "Caesar's agaric", + "Amanita caesarea" + ], + "it": [ + "ovolo", + "ovulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blushing mushroom", + "blusher", + "Amanita rubescens" + ], + "it": [ + "tignosa vinata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chanterelle", + "chantarelle", + "Cantharellus cibarius" + ], + "it": [ + "gallinaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "milkcap", + "Lactarius delicioso" + ], + "it": [ + "lattario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gill", + "lamella" + ], + "it": [ + "lamella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lepiota" + ], + "it": [ + "bubbola", + "lepiota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mycelium" + ], + "it": [ + "micelio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yeast" + ], + "it": [ + "lievito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "morel" + ], + "it": [ + "morchella", + "spugnola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agaric", + "Fomes igniarius" + ], + "it": [ + "agarico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Boletus edulis" + ], + "it": [ + "boletus edulis", + "ceppatello", + "porcino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rust", + "rust fungus" + ], + "it": [ + "ruggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smut", + "smut fungus" + ], + "it": [ + "carbonchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mold", + "mould" + ], + "it": [ + "muffa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mildew" + ], + "it": [ + "muffa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bedder", + "bedding plant" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weed" + ], + "it": [ + "erbaccia", + "malerba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crop", + "harvest" + ], + "it": [ + "annata", + "raccolto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "callus" + ], + "it": [ + "callo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nodule", + "tubercle" + ], + "it": [ + "tubercolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aculeus" + ], + "it": [ + "aculeo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spine", + "thorn", + "prickle", + "pricker", + "sticker", + "spikelet" + ], + "it": [ + "aculeo", + "spina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hair", + "fuzz", + "tomentum" + ], + "it": [ + "tomento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beard" + ], + "it": [ + "barba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "awn" + ], + "it": [ + "arista", + "resta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aril" + ], + "it": [ + "arillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duct" + ], + "it": [ + "canale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sporophyll", + "sporophyl" + ], + "it": [ + "sporofillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sporangium", + "spore case", + "spore sac" + ], + "it": [ + "sporangio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ascus" + ], + "it": [ + "asco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indusium" + ], + "it": [ + "indusio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "annulus", + "skirt" + ], + "it": [ + "anello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pulp", + "flesh" + ], + "it": [ + "carne", + "polpa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pith" + ], + "it": [ + "midollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parenchyma" + ], + "it": [ + "parenchima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cambium" + ], + "it": [ + "cambio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heartwood", + "duramen" + ], + "it": [ + "massello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "xylem" + ], + "it": [ + "adroma", + "xilema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phloem", + "bast" + ], + "it": [ + "libro", + "floema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sieve tube" + ], + "it": [ + "cribro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gall" + ], + "it": [ + "galla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oak apple" + ], + "it": [ + "galla di quercia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evergreen", + "evergreen plant" + ], + "it": [ + "perpetuino", + "sempreverde", + "semprevivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vine" + ], + "it": [ + "vite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "climber" + ], + "it": [ + "rampicante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creeper" + ], + "it": [ + "rampicante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tendril" + ], + "it": [ + "cirro", + "viticcio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tree" + ], + "it": [ + "albero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pollard" + ], + "it": [ + "capitozza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sapling" + ], + "it": [ + "albarello", + "alberello", + "arboscello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conifer", + "coniferous tree" + ], + "it": [ + "conifera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stump", + "tree stump" + ], + "it": [ + "ceppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bonsai" + ], + "it": [ + "bonsai" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shrub", + "bush" + ], + "it": [ + "arbusto", + "cespuglio", + "frutice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subshrub", + "suffrutex" + ], + "it": [ + "suffrutice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liana" + ], + "it": [ + "liana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aquatic plant", + "water plant", + "hydrophyte", + "hydrophytic plant" + ], + "it": [ + "idrofita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air plant", + "epiphyte", + "aerophyte", + "epiphytic plant" + ], + "it": [ + "aerofita", + "epifita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rock plant" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lithophyte", + "lithophytic plant" + ], + "it": [ + "litofita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105612", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saprophyte", + "saprophytic organism" + ], + "it": [ + "saprofita", + "saprofito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "root" + ], + "it": [ + "barba", + "radica", + "radice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taproot" + ], + "it": [ + "fittone", + "radice principale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "root cap" + ], + "it": [ + "cuffia", + "cuffia radicale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "root hair" + ], + "it": [ + "barba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cutting", + "slip" + ], + "it": [ + "talea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stolon", + "runner", + "offset" + ], + "it": [ + "stolone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crown", + "treetop" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cima di un albero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tuber" + ], + "it": [ + "tubero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhizome", + "rootstock", + "rootstalk" + ], + "it": [ + "rizoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105639", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rachis" + ], + "it": [ + "rachide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stalk", + "stem" + ], + "it": [ + "fusto", + "gambo", + "stelo", + "caule" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "receptacle" + ], + "it": [ + "ricettacolo", + "talamo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "axil" + ], + "it": [ + "ascella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stipe" + ], + "it": [ + "gambo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105649", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scape", + "flower stalk" + ], + "it": [ + "scapo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meristem" + ], + "it": [ + "meristema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "umbel" + ], + "it": [ + "ombrella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corymb" + ], + "it": [ + "corimbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blade", + "leaf blade" + ], + "it": [ + "lembo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pedicel", + "pedicle" + ], + "it": [ + "pedicello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raceme" + ], + "it": [ + "racemo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ear", + "spike", + "capitulum" + ], + "it": [ + "pannocchia", + "spiga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capitulum", + "head" + ], + "it": [ + "capolino", + "cespo", + "cesto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spadix" + ], + "it": [ + "spadice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bulb" + ], + "it": [ + "bulbo", + "cipolla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bulbil", + "bulblet" + ], + "it": [ + "bulbillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corm" + ], + "it": [ + "cormo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fruit" + ], + "it": [ + "frutta", + "frutto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seed" + ], + "it": [ + "seme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kernel", + "meat" + ], + "it": [ + "gariglio", + "gheriglio", + "mandorla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "syconium" + ], + "it": [ + "siconio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "berry" + ], + "it": [ + "acino", + "bacca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pod", + "seedpod" + ], + "it": [ + "baccello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loment" + ], + "it": [ + "lomento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "husk" + ], + "it": [ + "buccia", + "mallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pod", + "cod", + "seedcase" + ], + "it": [ + "baccello", + "guscio", + "legume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accessory fruit", + "pseudocarp" + ], + "it": [ + "pseudocarpio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buckthorn" + ], + "it": [ + "spincervino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jujube", + "jujube bush", + "Christ's-thorn", + "Jerusalem thorn", + "Ziziphus jujuba" + ], + "it": [ + "Ziziphus jujuba", + "giuggiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Christ's-thorn", + "Jerusalem thorn", + "Paliurus spina-christi" + ], + "it": [ + "Paliurus spina-christi", + "cappellini", + "marruca", + "spino-gatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fox grape", + "Vitis labrusca" + ], + "it": [ + "Vitis labrusca", + "vite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vinifera", + "vinifera grape", + "common grape vine", + "Vitis vinifera" + ], + "it": [ + "Vitis vinifera", + "vite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "malvasia" + ], + "it": [ + "malvasia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muscat", + "muskat" + ], + "it": [ + "moscato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Virginia creeper", + "American ivy", + "woodbine", + "Parthenocissus quinquefolia" + ], + "it": [ + "vite del Canada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "betel", + "betel pepper", + "Piper betel" + ], + "it": [ + "betel" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leaf", + "leafage", + "foliage" + ], + "it": [ + "chioma", + "fogliame", + "foglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greenery", + "verdure" + ], + "it": [ + "vegetazione", + "verde", + "verzura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leaflet" + ], + "it": [ + "fogliolina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frond" + ], + "it": [ + "fronda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spathe" + ], + "it": [ + "spata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glume" + ], + "it": [ + "gluma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acerate leaf", + "needle" + ], + "it": [ + "ago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105836", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bark" + ], + "it": [ + "buccia", + "corteccia", + "scorza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angostura bark", + "angostura" + ], + "it": [ + "angostura", + "angustura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "branch" + ], + "it": [ + "branca", + "ramo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "culm" + ], + "it": [ + "culmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "branchlet", + "twig", + "sprig" + ], + "it": [ + "fuscello", + "pagliuzza", + "ramoscello", + "stecco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "withe", + "withy" + ], + "it": [ + "vinciglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "osier" + ], + "it": [ + "vime", + "vimine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sprout" + ], + "it": [ + "buttata", + "germoglio", + "rampollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bud" + ], + "it": [ + "boccio", + "bottone", + "gemma", + "occhio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stick" + ], + "it": [ + "brocco", + "legnetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bough" + ], + "it": [ + "frasca", + "ramo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trunk", + "tree trunk", + "bole" + ], + "it": [ + "tronco d'albero", + "tronco", + "fusto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common polypody", + "adder's fern", + "wall fern", + "golden maidenhair", + "golden polypody", + "sweet fern", + "Polypodium vulgare" + ], + "it": [ + "Polypodium vulgare", + "polipodio comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spleenwort" + ], + "it": [ + "asplenio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "black spleenwort", + "Asplenium adiantum-nigrum" + ], + "it": [ + "Asplenium adiantum-nigrum", + "asplenio adianto nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maidenhair spleenwort", + "Asplenium trichomanes" + ], + "it": [ + "Asplenium trichomanes", + "asplenio tricomane" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "green spleenwort", + "Asplenium viride" + ], + "it": [ + "Asplenium viride", + "asplenio verde" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wall rue", + "wall rue spleenwort", + "Asplenium ruta-muraria" + ], + "it": [ + "Asplenium ruta-muraria", + "asplenio ruta di muro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hart's-tongue", + "hart's-tongue fern", + "Asplenium scolopendrium", + "Phyllitis scolopendrium" + ], + "it": [ + "Phyllitis scolopendrium", + "lingua cervina", + "scolopendria comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scale fern", + "scaly fern", + "Asplenium ceterach", + "Ceterach officinarum" + ], + "it": [ + "Ceterach officinarum", + "cedracca comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deer fern", + "Blechnum spicant" + ], + "it": [ + "Blechnum spicant", + "lonchite maggiore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bracken", + "pasture brake", + "brake", + "Pteridium aquilinum" + ], + "it": [ + "Pteridium aquilinum", + "felce aquilina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broad buckler-fern", + "Dryopteris dilatata" + ], + "it": [ + "Dryopteris dilatata", + "felce dilatata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "male fern", + "Dryopteris filix-mas" + ], + "it": [ + "Dryopteris filix-mas", + "felce maschio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105989", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Alpine lady fern", + "Athyrium distentifolium" + ], + "it": [ + "Athyrium distentifolium", + "felce alpestre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "holly fern", + "Cyrtomium aculeatum", + "Polystichum aculeatum" + ], + "it": [ + "Polystichum aculeatum", + "felce aculeata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i105995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brittle bladder fern", + "brittle fern", + "fragile fern", + "Cystopteris fragilis" + ], + "it": [ + "Cystopteris fragilis", + "felcetta fragile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oak fern", + "Gymnocarpium dryopteris", + "Thelypteris dryopteris" + ], + "it": [ + "Gymnocarpium dryopteris", + "felce delle Querce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "limestone fern", + "northern oak fern", + "Gymnocarpium robertianum" + ], + "it": [ + "Gymnocarpium robertianum", + "felce del calcare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "northern holly fern", + "Polystichum lonchitis" + ], + "it": [ + "Polystichum lonchitis", + "felce lonchite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soft shield fern", + "Polystichum setiferum" + ], + "it": [ + "Polystichum setiferum", + "felce setifera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maidenhair", + "maidenhair fern" + ], + "it": [ + "adianto", + "capelvenere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common maidenhair", + "Venushair", + "Venus'-hair fern", + "southern maidenhair", + "Venus maidenhair", + "Adiantum capillus-veneris" + ], + "it": [ + "Adiantum capillus-veneris", + "capelvenere comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "European parsley fern", + "mountain parsley fern", + "Cryptogramma crispa" + ], + "it": [ + "Cryptogramma crispa", + "felcetta crespa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common horsetail", + "field horsetail", + "Equisetum arvense" + ], + "it": [ + "Equisetum arvense", + "equiseto dei campi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swamp horsetail", + "water horsetail", + "Equisetum fluviatile" + ], + "it": [ + "Equisetum fluviatile", + "equiseto fluviatile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scouring rush", + "rough horsetail", + "Equisetum hyemale", + "Equisetum hyemale robustum", + "Equisetum robustum" + ], + "it": [ + "Equisetum hyemale", + "equiseto invernale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marsh horsetail", + "Equisetum palustre" + ], + "it": [ + "Equisetum palustre", + "equiseto palustre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "club moss", + "club-moss", + "lycopod" + ], + "it": [ + "licopodio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106157", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marsh fern", + "Thelypteris palustris", + "Dryopteris thelypteris" + ], + "it": [ + "Thelypteris palustris", + "felce palustre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "honey mushroom", + "honey fungus", + "Armillariella mellea" + ], + "it": [ + "chiodino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "milkweed", + "silkweed" + ], + "it": [ + "asclepiade" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "community" + ], + "it": [ + "comproprietà", + "comunanza", + "comunione", + "comunità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proprietorship", + "proprietary" + ], + "it": [ + "capitale proprio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "property", + "belongings", + "holding" + ], + "it": [ + "roba", + "patrimonio", + "possedimento", + "proprietà", + "cosa", + "bene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106246", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hereditament" + ], + "it": [ + "asse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "personal property", + "personal estate", + "personalty", + "private property" + ], + "it": [ + "bene mobile", + "proprietà privata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "things" + ], + "it": [ + "roba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "real property", + "real estate", + "realty", + "immovable" + ], + "it": [ + "bene immobile", + "beni immobili", + "immobile", + "fondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "estate", + "land", + "landed estate", + "acres", + "demesne" + ], + "it": [ + "campagna", + "tenuta", + "fondo", + "terra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "temporalty", + "temporality" + ], + "it": [ + "temporalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "benefice", + "ecclesiastical benefice" + ], + "it": [ + "beneficio ecclesiastico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sublease", + "sublet" + ], + "it": [ + "subaffitto", + "sublocazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leasehold" + ], + "it": [ + "GAP!", + "proprietà in affitto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smallholding" + ], + "it": [ + "GAP!", + "piccola tenuta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "farmstead" + ], + "it": [ + "cascina", + "cascinale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fief", + "feoff" + ], + "it": [ + "feudo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mortmain", + "dead hand" + ], + "it": [ + "mano morta", + "manomorta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "money" + ], + "it": [ + "danaro", + "ricchezza", + "denaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "estate" + ], + "it": [ + "censo", + "patrimonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stuff", + "clobber" + ], + "it": [ + "roba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barony" + ], + "it": [ + "baronia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plantation" + ], + "it": [ + "piantagione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accession", + "addition" + ], + "it": [ + "aggiunta", + "giunta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purchase" + ], + "it": [ + "acquisto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bargain", + "buy", + "steal" + ], + "it": [ + "affare", + "offerta eccezionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grant", + "assignment" + ], + "it": [ + "cessione", + "devoluzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appanage", + "apanage" + ], + "it": [ + "appannaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gain" + ], + "it": [ + "guadagno", + "lucro", + "utile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "income" + ], + "it": [ + "cespite", + "entrata", + "introito", + "reddito", + "utile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tight money" + ], + "it": [ + "moneta cara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gross", + "revenue", + "receipts" + ], + "it": [ + "entrate", + "incasso", + "introito", + "entrata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "national income" + ], + "it": [ + "prodotto nazionale", + "reddito nazionale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106318", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gross national product", + "GNP" + ], + "it": [ + "P.N.L.", + "prodotto nazionale lordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gross domestic product", + "GDP" + ], + "it": [ + "P.I.L.", + "pil", + "prodotto interno lordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "royalty" + ], + "it": [ + "diritti d'autore", + "royalty" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106325", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "net income", + "net", + "net profit", + "lucre", + "profit", + "profits", + "earnings" + ], + "it": [ + "guadagno", + "lucro", + "netto", + "profitto", + "reddito netto", + "rendimento", + "utile", + "utile netto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "personal income" + ], + "it": [ + "reddito personale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "winnings", + "win", + "profits" + ], + "it": [ + "vincita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "return", + "issue", + "take", + "takings", + "proceeds", + "yield", + "payoff" + ], + "it": [ + "proventi", + "provento", + "rendita", + "ricavato", + "ricavo", + "yield" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106338", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gross profit", + "gross profit margin", + "margin" + ], + "it": [ + "profitto lordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106339", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gross sales", + "gross revenue", + "sales" + ], + "it": [ + "fatturato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "margin of profit", + "profit margin", + "gross margin" + ], + "it": [ + "margine di profitto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unearned income", + "unearned revenue" + ], + "it": [ + "rendita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tax income", + "taxation", + "tax revenue", + "revenue" + ], + "it": [ + "gettito", + "introito", + "reddito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "per capita income" + ], + "it": [ + "reddito pro capite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stolen property" + ], + "it": [ + "furto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loot", + "booty", + "pillage", + "plunder", + "prize", + "swag", + "dirty money" + ], + "it": [ + "bottino", + "grisbi", + "malloppo", + "maltolto", + "preda", + "refurtiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inheritance", + "heritage" + ], + "it": [ + "eredità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "primogeniture" + ], + "it": [ + "primogenitura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bequest", + "legacy" + ], + "it": [ + "eredità", + "lascio", + "lascito", + "legato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gift" + ], + "it": [ + "dono", + "ragalo", + "regalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dowry", + "dowery", + "dower", + "portion" + ], + "it": [ + "dote", + "sopraddote" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "largess", + "largesse" + ], + "it": [ + "largizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aid", + "economic aid", + "financial aid" + ], + "it": [ + "aiuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scholarship" + ], + "it": [ + "borsa di studio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subsidy" + ], + "it": [ + "contributo", + "sovvenzione", + "sussidio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gratuity" + ], + "it": [ + "mancia", + "regalia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prize", + "award" + ], + "it": [ + "premio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prize money" + ], + "it": [ + "monte premi", + "montepremi", + "soldi del premio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "present" + ], + "it": [ + "dono", + "omaggio", + "presente", + "strenna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wedding present", + "wedding gift" + ], + "it": [ + "regalo di nozze" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contribution" + ], + "it": [ + "apporto", + "contributo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contribution", + "donation" + ], + "it": [ + "donazione", + "elargizione", + "offerta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "offering" + ], + "it": [ + "obolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "offertory" + ], + "it": [ + "offertorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endowment", + "endowment fund" + ], + "it": [ + "dotazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enrichment" + ], + "it": [ + "donazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bounty", + "premium" + ], + "it": [ + "ricompensa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106412", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bonus", + "incentive" + ], + "it": [ + "bonus", + "extra", + "gratifica", + "gratificazione", + "incentivazione", + "incentivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incentive program", + "incentive scheme" + ], + "it": [ + "piano di incentivazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allowance", + "adjustment" + ], + "it": [ + "indennità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cost-of-living allowance" + ], + "it": [ + "carovita", + "contingenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trade discount" + ], + "it": [ + "sconto sul listino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outgo", + "spending", + "expenditure", + "outlay" + ], + "it": [ + "spesa", + "esborso", + "sborsamento", + "sborso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expense", + "disbursal", + "disbursement" + ], + "it": [ + "esborso", + "spesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cost" + ], + "it": [ + "costo", + "spesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medical expense" + ], + "it": [ + "spesa sanitaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106438", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expense" + ], + "it": [ + "spesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106440", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capital expenditure" + ], + "it": [ + "spese in capitale", + "spese in conto capitale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "payment" + ], + "it": [ + "compenso", + "corresponsione", + "pagamento", + "retribuzione", + "versamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overpayment" + ], + "it": [ + "GAP!", + "pagamento eccessivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wage", + "pay", + "earnings", + "remuneration", + "salary" + ], + "it": [ + "paga", + "stipendio", + "salario", + "retribuzione", + "compenso", + "remunerazione", + "mercede", + "rimuneramento", + "rimuneranza", + "rimunerazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "living wage" + ], + "it": [ + "GAP!", + "salario sufficiente per vivere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minimum wage" + ], + "it": [ + "salario minimo", + "salario minimo garantito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pay envelope", + "pay packet" + ], + "it": [ + "busta-paga", + "busta paga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "take-home pay" + ], + "it": [ + "stipendio netto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subscription" + ], + "it": [ + "abbonamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recompense" + ], + "it": [ + "ricompensa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rebate", + "discount" + ], + "it": [ + "rimborso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compensation" + ], + "it": [ + "compenso", + "rifusione", + "compensazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106472", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alimony", + "maintenance" + ], + "it": [ + "mantenimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reward" + ], + "it": [ + "retribuzione", + "ricompensa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "honorarium" + ], + "it": [ + "ricompensa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ransom", + "ransom money" + ], + "it": [ + "riscatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guerdon" + ], + "it": [ + "guidardone", + "guiderdone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bribe", + "payoff" + ], + "it": [ + "bustarella", + "mazzetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kickback" + ], + "it": [ + "tangente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "share", + "portion", + "part", + "percentage" + ], + "it": [ + "quota", + "percentuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ration" + ], + "it": [ + "razione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interest", + "stake" + ], + "it": [ + "interesse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "profit sharing" + ], + "it": [ + "cointeressenza", + "interessenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rake-off", + "vigorish" + ], + "it": [ + "mazzetta", + "pappatoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quota" + ], + "it": [ + "aliquota", + "contingente", + "porzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reimbursement" + ], + "it": [ + "indennità", + "rifusione", + "rimborso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emolument" + ], + "it": [ + "emolumento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "damages", + "amends", + "indemnity", + "indemnification", + "restitution", + "redress" + ], + "it": [ + "risarcimento", + "indennizzo", + "indennità", + "compensazione", + "rifusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106518", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "actual damages", + "compensatory damages", + "general damages" + ], + "it": [ + "indennità", + "indennizzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allowance" + ], + "it": [ + "indennità", + "rimborso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "travel allowance", + "travel reimbursement" + ], + "it": [ + "trasferta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "annuity", + "rente" + ], + "it": [ + "rendita", + "appannaggio", + "annualità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ordinary annuity" + ], + "it": [ + "rendita ordinaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reversionary annuity", + "survivorship annuity" + ], + "it": [ + "rendita vitalizia reversibile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rent" + ], + "it": [ + "affitto", + "canone", + "fitto", + "pigione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "benefit" + ], + "it": [ + "sussidio", + "indennità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sick benefit", + "sickness benefit" + ], + "it": [ + "indennità di malattia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appanage", + "apanage" + ], + "it": [ + "appannaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gratuity", + "tip", + "pourboire", + "baksheesh", + "bakshish", + "bakshis", + "backsheesh" + ], + "it": [ + "buona mano", + "buonamano", + "mancia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "remittance", + "remittal", + "remission", + "remitment" + ], + "it": [ + "rimessa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "default", + "nonpayment", + "nonremittal" + ], + "it": [ + "mancato pagamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "penalty" + ], + "it": [ + "penale", + "penalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fine", + "mulct", + "amercement" + ], + "it": [ + "ammenda", + "multa", + "contravvenzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "premium", + "insurance premium" + ], + "it": [ + "premio", + "premio assicurativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "installment" + ], + "it": [ + "rata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cost of living" + ], + "it": [ + "costo della vita", + "vita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "replacement cost" + ], + "it": [ + "costo della sostituzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unit cost" + ], + "it": [ + "costo unitario", + "prezzo unitario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "price", + "terms", + "damage" + ], + "it": [ + "prezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "markup" + ], + "it": [ + "margine di vendita", + "ricarico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asking price", + "selling price" + ], + "it": [ + "prezzo di vendita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bid price" + ], + "it": [ + "cambio denaro", + "corso del denaro", + "corso denaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "closing price" + ], + "it": [ + "corso di chiusura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "upset price" + ], + "it": [ + "prezzo di riserva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "factory price" + ], + "it": [ + "prezzo di fabbrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "list price" + ], + "it": [ + "prezzo di listino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purchase price" + ], + "it": [ + "prezzo d'acquisto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opportunity cost" + ], + "it": [ + "costo opportunità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incidental expense", + "incidental", + "minor expense" + ], + "it": [ + "GAP!", + "punto di secondaria importanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106612", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charge" + ], + "it": [ + "importo", + "spese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fare", + "transportation" + ], + "it": [ + "prezzo della corsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tax", + "taxation", + "revenue enhancement" + ], + "it": [ + "imposizione", + "imposta", + "tassa", + "tassazione", + "tributo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tax rate" + ], + "it": [ + "aliquota d'imposta", + "aliquota fiscale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "income tax" + ], + "it": [ + "imposta sui redditi", + "imposta sul reddito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "withholding tax", + "withholding" + ], + "it": [ + "imposta cedolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capital gain" + ], + "it": [ + "capital gain", + "plusvalenza", + "plusvalore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106642", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capital loss" + ], + "it": [ + "minusvalenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capital gains tax" + ], + "it": [ + "imposta sui redditi di capitale", + "imposta sulla plusvalenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "property tax", + "land tax" + ], + "it": [ + "imposta fondiaria", + "imposta patrimoniale", + "patrimoniale", + "tassa fondiaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inheritance tax", + "estate tax", + "death tax", + "death duty" + ], + "it": [ + "imposta di successione", + "imposta sulle successioni", + "tassa di successione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "direct tax" + ], + "it": [ + "imposta diretta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indirect tax" + ], + "it": [ + "imposta indiretta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capitation" + ], + "it": [ + "capitazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "progressive tax", + "graduated tax" + ], + "it": [ + "imposta progressiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stamp tax", + "stamp duty" + ], + "it": [ + "imposta di bollo", + "imposta di registro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surtax", + "supertax" + ], + "it": [ + "addizionale", + "imposta addizionale", + "sopratassa", + "soprattassa", + "sovraimposta", + "sovrimposta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duty", + "tariff" + ], + "it": [ + "dazio", + "gabella", + "imposta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "excise", + "excise tax" + ], + "it": [ + "imposta di fabbricazione", + "imposta fabbricazione", + "imposta sui consumi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sales tax", + "nuisance tax" + ], + "it": [ + "imposta di consumo", + "imposta sulle vendite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "VAT", + "value-added tax", + "ad valorem tax" + ], + "it": [ + "I.V.A.", + "Imposta sul Valore Aggiunto", + "i.v.a.", + "imposta ad valorem", + "imposta sul valore aggiunto", + "iva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "customs", + "customs duty", + "custom", + "impost" + ], + "it": [ + "dazio", + "dazio doganale", + "dogana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tonnage", + "tunnage", + "tonnage duty" + ], + "it": [ + "diritti di tonnellaggio", + "stazza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cover charge", + "cover" + ], + "it": [ + "coperto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interest" + ], + "it": [ + "interesse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compound interest" + ], + "it": [ + "anatocismo", + "interesse composto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "simple interest" + ], + "it": [ + "interesse semplice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interest rate", + "rate of interest" + ], + "it": [ + "tasso d'interesse", + "tasso di interesse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discount rate", + "discount", + "bank discount" + ], + "it": [ + "tasso di sconto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bank rate" + ], + "it": [ + "tasso bancario", + "tasso di sconto ufficiale", + "tasso ufficiale di sconto", + "costo del denaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "usury", + "vigorish" + ], + "it": [ + "usura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fee" + ], + "it": [ + "cachet", + "compenso", + "notula", + "onorario", + "parcella", + "spettanza", + "tassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commission" + ], + "it": [ + "commissione", + "percentuale", + "provvigione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "entrance fee", + "admission", + "admission charge", + "admission fee", + "admission price", + "price of admission", + "entrance money" + ], + "it": [ + "quota di ammissione", + "tassa d'iscrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toll" + ], + "it": [ + "pedaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agio", + "agiotage", + "premium", + "exchange premium" + ], + "it": [ + "aggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demurrage" + ], + "it": [ + "controstallia", + "soprastallia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rate", + "charge per unit" + ], + "it": [ + "aliquota", + "imposta di capitazione", + "imposta locale", + "tasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "service charge", + "service fee" + ], + "it": [ + "servizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freight", + "freightage", + "freight rate" + ], + "it": [ + "nolo", + "spese di trasporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rate of exchange", + "exchange rate" + ], + "it": [ + "cambio", + "corso del cambio", + "tasso di cambio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "linage", + "lineage" + ], + "it": [ + "tariffa per riga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loss", + "red ink", + "red" + ], + "it": [ + "perdita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loss" + ], + "it": [ + "perdita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "depreciation", + "wear and tear" + ], + "it": [ + "deprezzamento", + "logorio", + "svalutazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tax write-off", + "tax deduction", + "deduction" + ], + "it": [ + "deduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sum", + "sum of money", + "amount", + "amount of money" + ], + "it": [ + "ammontare", + "cifra", + "importo", + "somma", + "somma di denaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "figure" + ], + "it": [ + "cifra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resource" + ], + "it": [ + "risorsa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "natural resource", + "natural resources" + ], + "it": [ + "risorse naturali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "good will", + "goodwill" + ], + "it": [ + "avviamento", + "valore d'avviamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "investment", + "investment funds" + ], + "it": [ + "impiego", + "investimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stock" + ], + "it": [ + "azione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stockholding", + "stockholdings" + ], + "it": [ + "azionariato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blue chip", + "blue-chip stock" + ], + "it": [ + "azione di prim'ordine", + "blue-chip", + "blue chip" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common stock", + "common shares", + "ordinary shares" + ], + "it": [ + "azioni ordinarie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "par value", + "face value", + "nominal value" + ], + "it": [ + "valore nominale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "preferred stock", + "preferred shares", + "preference shares" + ], + "it": [ + "azione preferenziale", + "azione privilegiata", + "azioni privilegiate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "float" + ], + "it": [ + "flottante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "book value" + ], + "it": [ + "valore contabile", + "valore di bilancio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "market value", + "market price" + ], + "it": [ + "prezzo di mercato", + "valore del cambio", + "valore di mercato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convertible bond" + ], + "it": [ + "obbligazione convertibile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corporate bond" + ], + "it": [ + "obbligazione di società" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coupon bond", + "bearer bond" + ], + "it": [ + "obbligazione al portatore", + "obbligazione cuponata", + "titolo al portatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "junk bond", + "high-yield bond" + ], + "it": [ + "junk bond", + "obbligazione di rischio", + "titolo spazzatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "municipal bond" + ], + "it": [ + "obbligazione municipale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "performance bond", + "surety bond" + ], + "it": [ + "fideiussione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "registered bond" + ], + "it": [ + "obbligazione nominativa", + "titolo nominativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unsecured bond", + "debenture", + "debenture bond" + ], + "it": [ + "bond", + "obbligazione", + "titolo obbligazionario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zero coupon bond", + "zero-coupon bond" + ], + "it": [ + "obbligazione a capitalizzazione integrale", + "obbligazione scuponata", + "obbligazione senza cedola", + "obbligazione zero-coupon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "share" + ], + "it": [ + "azione", + "compartecipazione", + "quota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "speculation", + "venture" + ], + "it": [ + "speculazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stake", + "stakes", + "bet", + "wager" + ], + "it": [ + "posta", + "giocata", + "puntata", + "scommessa", + "gioco", + "posta in gioco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pot", + "jackpot", + "kitty" + ], + "it": [ + "monte premi", + "montepremi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hedge", + "hedging" + ], + "it": [ + "operazione di copertura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106834", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insurance" + ], + "it": [ + "assicurazione", + "contratto di assicurazione", + "copertura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assurance" + ], + "it": [ + "assicurazione", + "contratto di assicurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coinsurance" + ], + "it": [ + "coassicurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire insurance" + ], + "it": [ + "assicurazione contro l'incendio", + "assicurazione contro gli incendi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "life insurance", + "life assurance" + ], + "it": [ + "assicurazione sulla vita", + "assicurazione vita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reinsurance" + ], + "it": [ + "riassicurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-insurance" + ], + "it": [ + "autoassicurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "term insurance" + ], + "it": [ + "assicurazione puro rischio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "security", + "surety" + ], + "it": [ + "cauzione", + "pegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deposit" + ], + "it": [ + "cauzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "down payment", + "deposit" + ], + "it": [ + "acconto", + "caparra", + "cauzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "earnest money", + "arles" + ], + "it": [ + "anticipazione", + "arra", + "caparra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pledge" + ], + "it": [ + "caparra", + "pegno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bail", + "bail bond", + "bond" + ], + "it": [ + "cartella", + "cauzione", + "titolo a reddito fisso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106865", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "margin", + "security deposit" + ], + "it": [ + "margine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cash account" + ], + "it": [ + "conto cassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mortgage" + ], + "it": [ + "ipoteca", + "mutuo ipotecario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collateral" + ], + "it": [ + "collaterale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guarantee", + "guaranty" + ], + "it": [ + "avallo", + "fideiussione", + "garantia", + "garanzia", + "malleveria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wealth", + "riches" + ], + "it": [ + "ricchezza", + "censo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gold" + ], + "it": [ + "oro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106880", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capital" + ], + "it": [ + "capitale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "venture capital", + "risk capital" + ], + "it": [ + "capitale a rischio", + "capitale di rischio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capital", + "working capital" + ], + "it": [ + "capitale d'esercizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "account", + "accounting", + "account statement" + ], + "it": [ + "estratto conto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "funds", + "finances", + "monetary resource", + "cash in hand", + "pecuniary resource" + ], + "it": [ + "fondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bank" + ], + "it": [ + "banco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "treasury", + "exchequer" + ], + "it": [ + "finanze", + "tesoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "money supply" + ], + "it": [ + "liquidità monetaria", + "offerta di moneta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fund", + "monetary fund" + ], + "it": [ + "fondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sinking fund" + ], + "it": [ + "fondo d'ammortamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "savings", + "nest egg" + ], + "it": [ + "gruzzolo", + "peculio", + "risparmio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bank account" + ], + "it": [ + "c / c", + "conto bancario", + "conto corrente", + "conto corrente bancario", + "conto in banca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pension fund", + "superannuation fund" + ], + "it": [ + "fondo pensioni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slush fund" + ], + "it": [ + "fondi neri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trust" + ], + "it": [ + "amministrazione fiduciaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trust fund" + ], + "it": [ + "fondo fiduciario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "savings account" + ], + "it": [ + "conto di risparmio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dormant account" + ], + "it": [ + "conto inattivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106944", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "certificate of deposit", + "CD" + ], + "it": [ + "certificato di deposito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "support", + "keep", + "livelihood", + "living", + "bread and butter", + "sustenance" + ], + "it": [ + "mantenimento", + "sostentamento", + "pane", + "mezzi di sostentamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "support", + "financial support", + "funding", + "backing", + "financial backing" + ], + "it": [ + "finanziamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comforts", + "creature comforts", + "amenities", + "conveniences" + ], + "it": [ + "agio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maintenance" + ], + "it": [ + "mantenimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accumulation" + ], + "it": [ + "capitalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hoard", + "cache", + "stash" + ], + "it": [ + "gruzzolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106954", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "store", + "stock", + "fund" + ], + "it": [ + "rifornimento", + "scorta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reserve", + "backlog", + "stockpile" + ], + "it": [ + "riserva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blood bank" + ], + "it": [ + "banca del sangue" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reserve account", + "reserve fund" + ], + "it": [ + "fondo di riserva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106972", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "valuation reserve", + "valuation account", + "allowance", + "allowance account" + ], + "it": [ + "fondo svalutazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fortune" + ], + "it": [ + "fortuna", + "avere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gold" + ], + "it": [ + "oro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diamond" + ], + "it": [ + "diamante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pearl" + ], + "it": [ + "perla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "medium of exchange", + "monetary system" + ], + "it": [ + "sistema monetario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gold standard" + ], + "it": [ + "sistema aureo", + "sistema monetario aureo", + "tallone aureo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silver standard" + ], + "it": [ + "sistema monetario argenteo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bimetallism" + ], + "it": [ + "bimetallismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tender", + "legal tender", + "stamp" + ], + "it": [ + "GAP!", + "moneta in corso legale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "credit", + "deferred payment" + ], + "it": [ + "credenza", + "credito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i106999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consumer credit" + ], + "it": [ + "credito al consumo", + "credito al consumatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "open-end credit", + "revolving credit", + "charge account credit" + ], + "it": [ + "GAP!", + "credito a termine rinnovabile automaticamente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "credit account", + "charge account", + "open account" + ], + "it": [ + "conto aperto", + "conto personale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107008", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "advance", + "cash advance" + ], + "it": [ + "acconto", + "anticipazione", + "anticipo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "credit card", + "charge card", + "charge plate", + "plastic" + ], + "it": [ + "carta di credito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "draft", + "bill of exchange", + "order of payment" + ], + "it": [ + "cambiale", + "effetto", + "effetto cambiario", + "tratta", + "pagherò" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overdraft" + ], + "it": [ + "scoperto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foreign bill", + "foreign draft" + ], + "it": [ + "cambiale pagabile all'estero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foreign exchange" + ], + "it": [ + "cambio di valuta", + "valuta estera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "credit" + ], + "it": [ + "credito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cheap money" + ], + "it": [ + "moneta di scarso valore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tax credit" + ], + "it": [ + "credito d'imposta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107028", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "credit line", + "line of credit", + "bank line", + "line", + "personal credit line", + "personal line of credit" + ], + "it": [ + "castelletto", + "fido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "letter of credit" + ], + "it": [ + "lettera di credito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bank draft", + "banker's draft" + ], + "it": [ + "a.c.", + "assegno circolare", + "tratta bancaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "money order", + "postal order" + ], + "it": [ + "vaglia", + "vaglia postale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deposit", + "bank deposit" + ], + "it": [ + "deposito", + "deposito bancario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time deposit" + ], + "it": [ + "deposito a tempo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acceptance", + "banker's acceptance" + ], + "it": [ + "accettazione", + "accettazione bancaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "check", + "bank check", + "cheque" + ], + "it": [ + "assegno", + "assegno bancario", + "chèque" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bad check", + "bad cheque" + ], + "it": [ + "assegno a vuoto", + "assegno scoperto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "certified check", + "certified cheque" + ], + "it": [ + "assegno a copertura garantita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "personal check", + "personal cheque" + ], + "it": [ + "assegno di conto corrente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blank check", + "blank cheque" + ], + "it": [ + "assegno in bianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disability check", + "disability payment" + ], + "it": [ + "pensione di invalidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pension" + ], + "it": [ + "pensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "money" + ], + "it": [ + "danaro", + "denaro", + "moneta", + "soldo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "money" + ], + "it": [ + "danaro", + "denaro", + "soldi", + "valuta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107060", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boodle", + "bread", + "cabbage", + "clams", + "dinero", + "dough", + "gelt", + "kale", + "lettuce", + "lolly", + "lucre", + "loot", + "moolah", + "pelf", + "scratch", + "shekels", + "simoleons", + "sugar", + "wampum" + ], + "it": [ + "conquibus", + "grana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "currency" + ], + "it": [ + "circolante", + "moneta", + "moneta circolante", + "val.", + "valuta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cash", + "immediate payment" + ], + "it": [ + "contante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cash", + "hard cash", + "hard currency" + ], + "it": [ + "bancomat", + "cash", + "contante", + "denaro in contante", + "denaro liquido", + "liquido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paper money", + "folding money", + "paper currency" + ], + "it": [ + "carta moneta", + "cartamoneta", + "moneta cartacea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107072", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "change" + ], + "it": [ + "resto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "small change", + "chickenfeed", + "chump change" + ], + "it": [ + "moneta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "change" + ], + "it": [ + "resto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coin" + ], + "it": [ + "moneta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bezant", + "bezzant", + "byzant", + "solidus" + ], + "it": [ + "bisante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ducat" + ], + "it": [ + "ducato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nickel" + ], + "it": [ + "nichelino", + "ventino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "penny", + "cent", + "centime" + ], + "it": [ + "centesimo", + "quattrino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twopence", + "tuppence" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sixpence", + "tanner" + ], + "it": [ + "GAP!", + "moneta da sei penny" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guinea" + ], + "it": [ + "ghinea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "farthing" + ], + "it": [ + "quattrino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fiat money" + ], + "it": [ + "moneta a corso forzoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bill", + "note", + "government note", + "bank bill", + "banker's bill", + "bank note", + "banknote", + "Federal Reserve note", + "greenback" + ], + "it": [ + "banconota", + "biglietto di banca", + "biglietto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Treasury bill", + "T-bill" + ], + "it": [ + "bot", + "buono del tesoro", + "buono del tesoro ordinario", + "buono ordinario del tesoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Treasury bond" + ], + "it": [ + "btp", + "buono del tesoro poliennale", + "buono poliennale del tesoro", + "obbligazione dello stato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fiver", + "five-spot", + "five dollar bill" + ], + "it": [ + "GAP!", + "biglietto da 5 sterline" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dollar", + "dollar bill", + "one dollar bill", + "buck", + "clam" + ], + "it": [ + "dollaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deficit" + ], + "it": [ + "ammanco", + "deficit", + "disavanzo", + "sbilancio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "debt" + ], + "it": [ + "debito", + "chiodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "national debt" + ], + "it": [ + "debito pubblico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "public debt" + ], + "it": [ + "debito pubblico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "debt instrument", + "obligation", + "certificate of indebtedness" + ], + "it": [ + "titolo", + "titolo di credito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "note", + "promissory note", + "note of hand" + ], + "it": [ + "cambiale", + "lettera di cambio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loan" + ], + "it": [ + "prestito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "personal loan", + "consumer loan" + ], + "it": [ + "credito personale", + "prestito personale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "encumbrance", + "incumbrance" + ], + "it": [ + "gravame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107173", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assessment" + ], + "it": [ + "stima", + "tassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "document" + ], + "it": [ + "busta-paga", + "busta paga", + "documento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "record" + ], + "it": [ + "documento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "balance sheet" + ], + "it": [ + "bilancio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ledger", + "leger", + "account book", + "book of account", + "book" + ], + "it": [ + "mastro", + "partitario", + "saldaconti", + "libro mastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "daybook", + "journal" + ], + "it": [ + "brogliaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107185", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "entry", + "accounting entry", + "ledger entry" + ], + "it": [ + "partita", + "registrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107187", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "credit", + "credit entry" + ], + "it": [ + "accreditamento", + "accredito", + "avere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "debit", + "debit entry" + ], + "it": [ + "dare", + "addebito", + "passivo", + "addebitamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "debit side" + ], + "it": [ + "colonna del dare", + "passivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "profit and loss", + "profit and loss account" + ], + "it": [ + "conto economico", + "conto profitti e perdite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dividend" + ], + "it": [ + "dividendo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suspense account" + ], + "it": [ + "conto in sospeso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "balance" + ], + "it": [ + "conguaglio", + "saldo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "balance of trade", + "trade balance", + "visible balance", + "trade gap" + ], + "it": [ + "bilancia commerciale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "balance of payments", + "balance of international payments" + ], + "it": [ + "bilancia dei pagamenti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trial balance" + ], + "it": [ + "bilancio di verifica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expense account", + "travel and entertainment account" + ], + "it": [ + "conto spese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "register" + ], + "it": [ + "libro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "payroll", + "paysheet" + ], + "it": [ + "libro paga", + "lista del personale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "value", + "economic value" + ], + "it": [ + "valore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bankbook", + "passbook" + ], + "it": [ + "libretto", + "libretto a risparmio", + "libretto di risparmio", + "libretto di banca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "checkbook", + "chequebook" + ], + "it": [ + "libretto degli assegni", + "libretto di assegni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commercial paper" + ], + "it": [ + "carta commerciale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "IOU" + ], + "it": [ + "cambiale diretta", + "cambiale propria", + "pagherò", + "pagherò cambiario", + "vaglia cambiario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "security", + "certificate" + ], + "it": [ + "cartella", + "certificato", + "titolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scrip" + ], + "it": [ + "buono frazionario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bond", + "bond certificate" + ], + "it": [ + "bond", + "buono", + "certificato obbligazionario", + "obbligazione", + "polizzino", + "titolo obbligazionario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unlisted security", + "over the counter security", + "OTC security" + ], + "it": [ + "valore non quotato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "budget" + ], + "it": [ + "budget", + "bilancio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "budget" + ], + "it": [ + "budget" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107275", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "petty cash" + ], + "it": [ + "GAP!", + "piccola cassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pocket money", + "pin money", + "spending money" + ], + "it": [ + "moneta disponibile", + "denaro per le piccole spese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ablation" + ], + "it": [ + "ablazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abrasion", + "attrition", + "corrasion", + "detrition" + ], + "it": [ + "corrasione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107286", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absorption", + "soaking up" + ], + "it": [ + "assorbimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absorption" + ], + "it": [ + "assorbimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acclimatization", + "acclimatisation", + "acclimation" + ], + "it": [ + "acclimamento", + "acclimatamento", + "acclimatazione", + "acclimazione", + "ambientamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "accretion", + "accumulation" + ], + "it": [ + "accumulo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acidification" + ], + "it": [ + "acidificazione", + "inacidimento", + "infortimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "activation" + ], + "it": [ + "attivazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adaptation", + "adaption", + "adjustment" + ], + "it": [ + "adattamento", + "adeguamento", + "ambientamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adsorption", + "surface assimilation" + ], + "it": [ + "adsorbimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "advection" + ], + "it": [ + "avvezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aeration" + ], + "it": [ + "aerazione", + "aereazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agglutination" + ], + "it": [ + "agglutinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aging", + "ageing", + "senescence" + ], + "it": [ + "invecchiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Americanization", + "Americanisation" + ], + "it": [ + "americanizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anabolism", + "constructive metabolism" + ], + "it": [ + "anabolismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aphaeresis", + "apheresis" + ], + "it": [ + "aferesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asexual reproduction", + "agamogenesis" + ], + "it": [ + "agamia", + "agamogenesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assimilation", + "absorption" + ], + "it": [ + "assimilazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "assimilation", + "absorption" + ], + "it": [ + "integrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autolysis", + "self-digestion" + ], + "it": [ + "autolisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "automatic data processing", + "ADP" + ], + "it": [ + "E.A.D.", + "Elaborazione Automatica dei Dati" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "batch processing" + ], + "it": [ + "elaborazione a blocchi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biosynthesis", + "biogenesis" + ], + "it": [ + "biosintesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107372", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blaze", + "blazing" + ], + "it": [ + "fiammata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blooming", + "bloom" + ], + "it": [ + "colorito roseo", + "fioritura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blossoming", + "flowering", + "florescence", + "inflorescence", + "anthesis", + "efflorescence" + ], + "it": [ + "fioritura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boiling" + ], + "it": [ + "bollitura", + "ebollizione", + "ebullizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boolean operation", + "binary operation", + "binary arithmetic operation" + ], + "it": [ + "operazione binaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brooding", + "incubation" + ], + "it": [ + "cova", + "covatura", + "incubazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "budding" + ], + "it": [ + "gemmazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calcification" + ], + "it": [ + "calcificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calcination" + ], + "it": [ + "calcinatura", + "calcinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calving" + ], + "it": [ + "parto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carbonation" + ], + "it": [ + "gassatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carbon cycle" + ], + "it": [ + "ciclo del carbonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107395", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carbonization", + "carbonisation" + ], + "it": [ + "carbonizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catabolism", + "katabolism", + "dissimilation", + "destructive metabolism" + ], + "it": [ + "catabolismo", + "disassimilazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catalysis", + "contact action" + ], + "it": [ + "catalisi", + "catalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cavity", + "caries", + "dental caries", + "tooth decay" + ], + "it": [ + "carie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cell division", + "cellular division" + ], + "it": [ + "divisione cellulare", + "mitosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "centrifugation" + ], + "it": [ + "centrifugazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chain reaction" + ], + "it": [ + "reazione a catena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chelation" + ], + "it": [ + "chelazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chemical process", + "chemical change", + "chemical action" + ], + "it": [ + "processo chimico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chemical reaction", + "reaction" + ], + "it": [ + "reazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107412", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chemosynthesis" + ], + "it": [ + "chemiosintesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chlorination" + ], + "it": [ + "clorurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chromatography" + ], + "it": [ + "cromatografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cleavage", + "segmentation" + ], + "it": [ + "segmentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cleavage" + ], + "it": [ + "scissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clouding", + "clouding up" + ], + "it": [ + "annuvolamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "combustion", + "burning" + ], + "it": [ + "combustione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concretion" + ], + "it": [ + "concrezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "condensation" + ], + "it": [ + "condensazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consumption", + "economic consumption", + "usance", + "use", + "use of goods and services" + ], + "it": [ + "consumo", + "fruizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convalescence", + "recuperation", + "recovery" + ], + "it": [ + "convalescenza", + "guarigione", + "guarimento", + "ricupero", + "ristabilimento", + "sanazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convection" + ], + "it": [ + "convezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convection" + ], + "it": [ + "convezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107440", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corrosion", + "corroding", + "erosion" + ], + "it": [ + "corrosione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corruption" + ], + "it": [ + "pervertimento", + "putridume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cracking" + ], + "it": [ + "cracking" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curdling", + "clotting", + "coagulation" + ], + "it": [ + "accagliatura", + "coagulamento", + "coagulazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "data processing" + ], + "it": [ + "elaborazione dei dati", + "elaborazione elettronica dei dati" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decay", + "decline" + ], + "it": [ + "marasma", + "marasmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decay", + "radioactive decay", + "disintegration" + ], + "it": [ + "decadimento", + "decadimento radioattivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decline", + "diminution" + ], + "it": [ + "declino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decoction" + ], + "it": [ + "decozione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107463", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decomposition", + "rot", + "rotting", + "putrefaction" + ], + "it": [ + "carie", + "decomposizione", + "disfacimento", + "imputridimento", + "marcitura", + "marciume", + "putredine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107465", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decrease", + "decrement" + ], + "it": [ + "decremento", + "diminuzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deepening" + ], + "it": [ + "approfondimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defecation", + "laxation", + "shitting" + ], + "it": [ + "defecazione", + "deiezione", + "evacuazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defense mechanism", + "defense reaction", + "defence mechanism", + "defence reaction", + "defense", + "defence" + ], + "it": [ + "meccanismo di difesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107470", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deflation" + ], + "it": [ + "deflazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defoliation" + ], + "it": [ + "defogliazione", + "defoliazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "degeneration", + "devolution" + ], + "it": [ + "degenerazione", + "imbastardimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dehydration", + "desiccation", + "drying up", + "evaporation" + ], + "it": [ + "prosciugamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demagnetization", + "demagnetisation" + ], + "it": [ + "smagnetizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demand" + ], + "it": [ + "domanda", + "richiesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demand-pull inflation" + ], + "it": [ + "inflazione da domanda", + "inflazione indotta da domanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "derivation" + ], + "it": [ + "derivazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "desalination", + "desalinization", + "desalinisation" + ], + "it": [ + "desalinizzazione", + "dissalazione", + "dissalamento", + "desalazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deterioration", + "decline in quality", + "declension", + "worsening" + ], + "it": [ + "aggravamento", + "decadenza", + "decadimento", + "declino", + "degrado", + "deperimento", + "deterioramento", + "deteriorazione", + "peggioramento", + "scadimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "development", + "developing" + ], + "it": [ + "sviluppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "development", + "evolution" + ], + "it": [ + "evoluzione", + "sviluppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diastrophism" + ], + "it": [ + "diastrofismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diffusion" + ], + "it": [ + "diffusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "digestion" + ], + "it": [ + "digestione", + "elaborazione", + "smaltimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "digestion" + ], + "it": [ + "digestione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discharge", + "emission", + "expelling" + ], + "it": [ + "espulsione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disinflation" + ], + "it": [ + "disinflazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dissimilation" + ], + "it": [ + "dissimilazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dissolution", + "disintegration" + ], + "it": [ + "disgregamento", + "disgregazione", + "dissoluzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distillation", + "distillment" + ], + "it": [ + "distillamento", + "distillazione", + "stillazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distributed data processing", + "remote-access data processing", + "teleprocessing" + ], + "it": [ + "teleelaborazione", + "teletrattamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "domestication" + ], + "it": [ + "domesticazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "double decomposition", + "double decomposition reaction", + "metathesis" + ], + "it": [ + "interversione", + "metatesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107518", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "doubling" + ], + "it": [ + "raddoppiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drift" + ], + "it": [ + "deriva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ebb", + "ebbing", + "wane" + ], + "it": [ + "declino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "effervescence" + ], + "it": [ + "effervescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ejaculation" + ], + "it": [ + "eiaculazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electrodeposition" + ], + "it": [ + "elettrodeposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electrolysis" + ], + "it": [ + "elettrolisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electronic data processing", + "EDP" + ], + "it": [ + "E.E.D.", + "EDP", + "Elaborazione Elettronica dei Dati", + "elaborazione elettronica di dati", + "electronic data processing" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electrophoresis", + "cataphoresis", + "dielectrolysis", + "ionophoresis" + ], + "it": [ + "elettroforesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elimination", + "evacuation", + "excretion", + "excreting", + "voiding" + ], + "it": [ + "escrezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elision" + ], + "it": [ + "elisione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ellipsis", + "eclipsis" + ], + "it": [ + "ellissi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emission" + ], + "it": [ + "emissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enuresis", + "urinary incontinence" + ], + "it": [ + "enuresi", + "incontinenza notturna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "erosion", + "eroding", + "eating away", + "wearing", + "wearing away" + ], + "it": [ + "erosione", + "rodimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Europeanization", + "Europeanisation" + ], + "it": [ + "europeizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evolution", + "organic evolution", + "phylogeny", + "phylogenesis" + ], + "it": [ + "evoluzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "execution", + "instruction execution" + ], + "it": [ + "esecuzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "expectoration" + ], + "it": [ + "espettorazione", + "spurgo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extraction" + ], + "it": [ + "estrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feedback" + ], + "it": [ + "feedback", + "retroazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "festering", + "suppuration", + "maturation" + ], + "it": [ + "suppuramento", + "suppurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "filtration" + ], + "it": [ + "feltrazione", + "filtraggio", + "filtrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire", + "flame", + "flaming" + ], + "it": [ + "fuoco", + "fiamma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107577", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fission", + "nuclear fission" + ], + "it": [ + "fissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fission" + ], + "it": [ + "scissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flare" + ], + "it": [ + "fiammata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flocculation" + ], + "it": [ + "flocculazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foliation", + "leafing" + ], + "it": [ + "fogliazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fractionation", + "fractional process" + ], + "it": [ + "frazionamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freeze", + "freezing" + ], + "it": [ + "congelamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fructification" + ], + "it": [ + "fruttificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gasification" + ], + "it": [ + "gasificazione", + "gassificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "germination", + "sprouting" + ], + "it": [ + "buttata", + "germinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107611", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glaciation" + ], + "it": [ + "glaciazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "growth", + "growing", + "maturation", + "development", + "ontogeny", + "ontogenesis" + ], + "it": [ + "crescita", + "embriogenesi", + "evoluzione", + "ontogenesi", + "sviluppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "growth" + ], + "it": [ + "espansione", + "sviluppo", + "crescita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hardening", + "solidifying", + "solidification", + "set", + "curing" + ], + "it": [ + "assodamento", + "solidificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "healing" + ], + "it": [ + "cicatrizzazione", + "saldamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hemolysis", + "haemolysis", + "hematolysis", + "haematolysis" + ], + "it": [ + "emolisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heredity" + ], + "it": [ + "ereditarietà", + "eredità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107642", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydration" + ], + "it": [ + "idratazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydrolysis" + ], + "it": [ + "idrolisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypostasis" + ], + "it": [ + "ipostasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107649", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypostasis", + "epistasis" + ], + "it": [ + "epistasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ignition" + ], + "it": [ + "accensione", + "ignizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imbibition" + ], + "it": [ + "imbibizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incontinence", + "incontinency" + ], + "it": [ + "incontinenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "increase", + "increment", + "growth" + ], + "it": [ + "accrescimento", + "aumento", + "incremento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inflation", + "rising prices" + ], + "it": [ + "inflazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inflow", + "influx" + ], + "it": [ + "afflusso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insufflation" + ], + "it": [ + "insufflazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ion exchange" + ], + "it": [ + "scambio ionico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ionization", + "ionisation" + ], + "it": [ + "ionizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lacrimation", + "lachrymation", + "tearing", + "watering" + ], + "it": [ + "lacrimazione", + "lagrimazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lactation" + ], + "it": [ + "lattazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leach", + "leaching" + ], + "it": [ + "lisciviazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "life cycle" + ], + "it": [ + "ciclo biologico", + "ciclo vitale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "line feed" + ], + "it": [ + "GAP!", + "avanzamento di una interlinea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liquefaction" + ], + "it": [ + "liquefazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loss" + ], + "it": [ + "perdita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lysis" + ], + "it": [ + "lisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maceration" + ], + "it": [ + "maceratoio", + "macerazione", + "macero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magnetization", + "magnetisation", + "magnetic induction" + ], + "it": [ + "calamitazione", + "magnetizzamento", + "magnetizzazione", + "polarizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "masculinization", + "masculinisation", + "virilization", + "virilisation" + ], + "it": [ + "mascolinizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maturation", + "ripening", + "maturement" + ], + "it": [ + "maturazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "menorrhagia", + "hypermenorrhea" + ], + "it": [ + "ipermenorrea", + "menorragia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "menstruation", + "menses", + "menstruum", + "catamenia", + "period", + "flow" + ], + "it": [ + "mestruazione", + "regola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metamorphism" + ], + "it": [ + "metamorfismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metamorphosis", + "metabolism" + ], + "it": [ + "metamorfosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metaphase" + ], + "it": [ + "metafase" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metastasis" + ], + "it": [ + "metastasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metathesis" + ], + "it": [ + "metatesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "micturition", + "urination" + ], + "it": [ + "minzione", + "orinata", + "orinazione", + "urinata", + "urinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mineral extraction", + "mineral processing", + "mineral dressing", + "ore processing", + "ore dressing", + "beneficiation" + ], + "it": [ + "arricchimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mitosis" + ], + "it": [ + "mitosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "molt", + "molting", + "moult", + "moulting", + "ecdysis" + ], + "it": [ + "muda", + "muta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monogenesis", + "sporulation" + ], + "it": [ + "sporulazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "multiplication" + ], + "it": [ + "moltiplica", + "moltiplicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "multiprocessing", + "parallel processing" + ], + "it": [ + "multielaborazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "narrowing" + ], + "it": [ + "diminuzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "natural childbirth" + ], + "it": [ + "parto naturale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "natural process", + "natural action", + "action", + "activity" + ], + "it": [ + "processo naturale", + "attività", + "azione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nitrification" + ], + "it": [ + "nitrificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nutrition" + ], + "it": [ + "alimentazione", + "nutrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oogenesis" + ], + "it": [ + "oogenesi", + "ovogenesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "operation" + ], + "it": [ + "operazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "osmosis" + ], + "it": [ + "osmosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ossification" + ], + "it": [ + "ossificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "outflow", + "effluence", + "efflux" + ], + "it": [ + "efflusso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107812", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overheating" + ], + "it": [ + "surriscaldamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ovulation" + ], + "it": [ + "ovulazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oxidation", + "oxidization", + "oxidisation" + ], + "it": [ + "ossidazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oxidation-reduction", + "oxidoreduction", + "redox" + ], + "it": [ + "ossido-riduzione", + "ossidoriduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oxygenation" + ], + "it": [ + "ossigenazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palingenesis", + "recapitulation" + ], + "it": [ + "palingenesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107825", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parthenogenesis", + "parthenogeny" + ], + "it": [ + "partenogenesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pathogenesis" + ], + "it": [ + "nosogenesi", + "patogenesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peeing", + "pee", + "pissing", + "piss" + ], + "it": [ + "pisciata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peptization", + "peptisation" + ], + "it": [ + "peptizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107836", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peristalsis", + "vermiculation" + ], + "it": [ + "peristalsi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "permeation", + "pervasion", + "suffusion" + ], + "it": [ + "compenetrazione", + "saturazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phase change", + "phase transition", + "state change", + "physical change" + ], + "it": [ + "passaggio di stato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photography" + ], + "it": [ + "fotografia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "photosynthesis" + ], + "it": [ + "fotosintesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polymerization", + "polymerisation" + ], + "it": [ + "polimerizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proliferation" + ], + "it": [ + "proliferazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proteolysis" + ], + "it": [ + "proteolisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ptyalism" + ], + "it": [ + "ptialismo", + "scialorrea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107897", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rationalization", + "rationalisation" + ], + "it": [ + "razionalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "refilling", + "replenishment", + "replacement", + "renewal" + ], + "it": [ + "ricarica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "refining", + "refinement", + "purification" + ], + "it": [ + "affinaggio", + "affinazione", + "depurazione", + "raffinamento", + "raffinatura", + "raffinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "refrigeration", + "infrigidation" + ], + "it": [ + "refrigerazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "regeneration" + ], + "it": [ + "rigenerazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "regression" + ], + "it": [ + "regressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relaxation", + "relaxation behavior" + ], + "it": [ + "distensione", + "rilassamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107916", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repression" + ], + "it": [ + "repressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reproduction" + ], + "it": [ + "procreazione", + "riproduzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ripening", + "aging", + "ageing" + ], + "it": [ + "invecchiamento", + "maturazione", + "stagionamento", + "stagionatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saponification" + ], + "it": [ + "saponificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scattering" + ], + "it": [ + "diffusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "secretion", + "secernment" + ], + "it": [ + "secreto", + "secrezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sericulture" + ], + "it": [ + "sericoltura", + "sericultura", + "seticoltura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smoke", + "smoking" + ], + "it": [ + "fumo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soak", + "soakage", + "soaking" + ], + "it": [ + "ammollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "softening" + ], + "it": [ + "ammollimento", + "ammorbidimento", + "rammollimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sort", + "sorting" + ], + "it": [ + "smistamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spermatogenesis" + ], + "it": [ + "spermatogenesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spontaneous combustion" + ], + "it": [ + "autoaccensione", + "autocombustione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stagflation" + ], + "it": [ + "stagflazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stratification" + ], + "it": [ + "stratificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "supply" + ], + "it": [ + "offerta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "survival", + "survival of the fittest", + "natural selection", + "selection" + ], + "it": [ + "selezione naturale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "syneresis", + "synaeresis" + ], + "it": [ + "sineresi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "syneresis", + "synaeresis" + ], + "it": [ + "crasi", + "sineresi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "synergy", + "synergism" + ], + "it": [ + "sinergia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "synizesis", + "synezesis" + ], + "it": [ + "sinizesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i107996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "synthesis" + ], + "it": [ + "sintesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thaw", + "melt", + "thawing", + "melting" + ], + "it": [ + "fusione", + "scioglimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transpiration" + ], + "it": [ + "traspirazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ultracentrifugation" + ], + "it": [ + "ultracentrifugazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108028", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unfolding", + "flowering" + ], + "it": [ + "fioritura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vaporization", + "vaporisation", + "vapor", + "vapour", + "evaporation" + ], + "it": [ + "evaporamento", + "evaporazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108039", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vicious circle", + "vicious cycle" + ], + "it": [ + "circolo vizioso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vitrification" + ], + "it": [ + "vetrificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vulcanization", + "vulcanisation" + ], + "it": [ + "vulcanizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Westernization", + "Westernisation" + ], + "it": [ + "occidentalizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "widening", + "broadening" + ], + "it": [ + "allargamento", + "allargatura", + "ampliamento", + "espansione", + "slargamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "word processing" + ], + "it": [ + "videoscrittura", + "word processing" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zymosis", + "zymolysis", + "fermentation", + "fermenting", + "ferment" + ], + "it": [ + "fermentazione alcolica", + "ribollimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "definite quantity" + ], + "it": [ + "GAP!", + "quantità definita", + "quantità determinata", + "quantità specifica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baud", + "baud rate" + ], + "it": [ + "baud" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "octane number", + "octane rating" + ], + "it": [ + "numero di ottani" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "majority", + "absolute majority" + ], + "it": [ + "maggioranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absolute value", + "numerical value" + ], + "it": [ + "valore assoluto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "number" + ], + "it": [ + "numero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quire" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ream" + ], + "it": [ + "risma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unit of measurement", + "unit" + ], + "it": [ + "unità di misura", + "unità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "karat", + "carat", + "kt" + ], + "it": [ + "carato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decimal" + ], + "it": [ + "decimale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "constant" + ], + "it": [ + "costante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108094", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coefficient" + ], + "it": [ + "coefficiente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drag coefficient", + "coefficient of drag" + ], + "it": [ + "coefficiente di resistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coefficient of self induction", + "self-inductance" + ], + "it": [ + "autoinduttanza", + "induttanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weight", + "weighting" + ], + "it": [ + "momento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "factor" + ], + "it": [ + "fattore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prime number" + ], + "it": [ + "numero primo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "score" + ], + "it": [ + "punteggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "love" + ], + "it": [ + "zero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "record" + ], + "it": [ + "record" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ordinal number", + "ordinal", + "no." + ], + "it": [ + "n", + "n.", + "ordinale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "first", + "number one", + "number 1" + ], + "it": [ + "primo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atomic number" + ], + "it": [ + "numero atomico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quota" + ], + "it": [ + "aliquota", + "quota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "linear unit", + "linear measure" + ], + "it": [ + "unità di misura lineare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "point" + ], + "it": [ + "punto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "match point" + ], + "it": [ + "match point" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "degree", + "arcdegree" + ], + "it": [ + "grado angolare", + "grado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108210", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minute", + "arcminute", + "minute of arc" + ], + "it": [ + "minuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108213", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radian", + "rad" + ], + "it": [ + "radiante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steradian", + "sr" + ], + "it": [ + "steradiante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "square meter", + "square metre", + "centare" + ], + "it": [ + "centiara", + "m2", + "metro quadro", + "mq" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acre" + ], + "it": [ + "acro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "are", + "ar" + ], + "it": [ + "ara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hectare" + ], + "it": [ + "ettaro", + "ha" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barn", + "b" + ], + "it": [ + "barn" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gill" + ], + "it": [ + "gill" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pint" + ], + "it": [ + "pinta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quart" + ], + "it": [ + "GAP!", + "quarto di gallone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gallon", + "gal" + ], + "it": [ + "gallone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barrel", + "bbl" + ], + "it": [ + "barile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pint", + "dry pint" + ], + "it": [ + "pinta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peck" + ], + "it": [ + "peck" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bushel" + ], + "it": [ + "bushel" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108275", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gill" + ], + "it": [ + "gill" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pint" + ], + "it": [ + "pinta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gallon", + "Imperial gallon", + "congius" + ], + "it": [ + "gallone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peck" + ], + "it": [ + "peck" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bushel" + ], + "it": [ + "bushel", + "staio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "milliliter", + "millilitre", + "mil", + "ml", + "cubic centimeter", + "cubic centimetre", + "cc" + ], + "it": [ + "cc", + "centimetro cubo", + "mL", + "millilitro", + "ml" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "centiliter", + "centilitre", + "cl" + ], + "it": [ + "centilitro", + "cl" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deciliter", + "decilitre", + "dl" + ], + "it": [ + "decilitro", + "dl" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liter", + "litre", + "l", + "cubic decimeter", + "cubic decimetre" + ], + "it": [ + "L", + "l", + "litro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dekaliter", + "dekalitre", + "decaliter", + "decalitre", + "dal", + "dkl" + ], + "it": [ + "decalitro", + "decilitro", + "dl" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hectoliter", + "hectolitre", + "hl" + ], + "it": [ + "ettolitro", + "hl" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kiloliter", + "kilolitre", + "cubic meter", + "cubic metre" + ], + "it": [ + "chilolitro", + "kilolitro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bit" + ], + "it": [ + "bit" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "byte" + ], + "it": [ + "bicarattere", + "byte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "block" + ], + "it": [ + "isolato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "partition" + ], + "it": [ + "partizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kilobyte", + "kibibyte", + "K", + "KB", + "kB", + "KiB" + ], + "it": [ + "Kbyte", + "chilobyte", + "k", + "kilobyte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "farad", + "F" + ], + "it": [ + "F", + "farad" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ampere-hour" + ], + "it": [ + "amperora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ampere", + "amp", + "A" + ], + "it": [ + "ampere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "milliampere", + "mA" + ], + "it": [ + "mA", + "milliampere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ampere", + "international ampere" + ], + "it": [ + "ampere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maxwell", + "Mx" + ], + "it": [ + "Mx", + "maxwell" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gauss" + ], + "it": [ + "gauss" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "henry", + "H" + ], + "it": [ + "henry" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lambert", + "L" + ], + "it": [ + "L", + "lambert" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lux", + "lx" + ], + "it": [ + "lux" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phot" + ], + "it": [ + "fot", + "phot" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nit" + ], + "it": [ + "nit" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lumen", + "lm" + ], + "it": [ + "lumen" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "candle", + "candela", + "cd", + "standard candle" + ], + "it": [ + "candela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ampere-turn" + ], + "it": [ + "amperspira" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magneton" + ], + "it": [ + "magnetone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "millivolt", + "mV" + ], + "it": [ + "mV", + "millivolt" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "volt", + "V" + ], + "it": [ + "volt" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kilovolt", + "kV" + ], + "it": [ + "chilovolt", + "kilovolt" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "watt", + "W" + ], + "it": [ + "watt" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kilowatt", + "kW" + ], + "it": [ + "chilowatt", + "kW", + "kiloWatt", + "kilowatt" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "megawatt" + ], + "it": [ + "MW", + "megawatt" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horsepower", + "HP", + "H.P." + ], + "it": [ + "cavallo", + "cavallo vapore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curie", + "Ci" + ], + "it": [ + "curie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roentgen", + "R" + ], + "it": [ + "r" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "REM" + ], + "it": [ + "rem" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "megohm" + ], + "it": [ + "megaohm" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "megaton" + ], + "it": [ + "megaton", + "megatone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dyne" + ], + "it": [ + "dina", + "dine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "newton", + "N" + ], + "it": [ + "newton" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Beaufort scale" + ], + "it": [ + "scala Beaufort" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inch", + "in" + ], + "it": [ + "pollice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108438", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foot", + "ft" + ], + "it": [ + "piede" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108440", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yard", + "pace" + ], + "it": [ + "iarda", + "yard" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perch", + "rod", + "pole" + ], + "it": [ + "pertica", + "pertica inglese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mile", + "statute mile", + "stat mi", + "land mile", + "international mile", + "mi" + ], + "it": [ + "miglio", + "miglio terrestre inglese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cubit" + ], + "it": [ + "cubito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "finger", + "fingerbreadth", + "finger's breadth", + "digit" + ], + "it": [ + "dito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "head" + ], + "it": [ + "testa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "link" + ], + "it": [ + "maglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "span" + ], + "it": [ + "spanna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "light year", + "light-year" + ], + "it": [ + "anno luce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parsec", + "secpar" + ], + "it": [ + "parsec" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nanometer", + "nanometre", + "nm", + "millimicron", + "micromillimeter", + "micromillimetre" + ], + "it": [ + "micromillimetro", + "millimicron", + "nanometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "micron", + "micrometer" + ], + "it": [ + "micron" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "millimeter", + "millimetre", + "mm" + ], + "it": [ + "millimetro", + "mm" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "centimeter", + "centimetre", + "cm" + ], + "it": [ + "centimetro", + "cm" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decimeter", + "decimetre", + "dm" + ], + "it": [ + "decimetro", + "dm" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meter", + "metre", + "m" + ], + "it": [ + "metro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decameter", + "dekameter", + "decametre", + "dekametre", + "dam", + "dkm" + ], + "it": [ + "decametro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hectometer", + "hectometre", + "hm" + ], + "it": [ + "ettometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kilometer", + "kilometre", + "km", + "klick" + ], + "it": [ + "chilometro", + "kilometro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108498", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "myriameter", + "myriametre", + "mym" + ], + "it": [ + "Mm", + "miriametro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fathom", + "fthm" + ], + "it": [ + "braccio", + "fathom" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nautical mile", + "mile", + "mi", + "naut mi", + "knot", + "international nautical mile", + "air mile" + ], + "it": [ + "miglio marino", + "miglio nautico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nautical mile", + "naut mi", + "mile", + "mi", + "geographical mile", + "Admiralty mile" + ], + "it": [ + "miglio marino", + "miglio nautico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dollar" + ], + "it": [ + "dollaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "franc" + ], + "it": [ + "franco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Afghan monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria afgana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "afghani" + ], + "it": [ + "afghani" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pul" + ], + "it": [ + "pul", + "pul afgano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Argentine monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria argentina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "austral" + ], + "it": [ + "austral", + "austral argentino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Thai monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria thailandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baht", + "tical" + ], + "it": [ + "baht", + "baht thailandese", + "tical", + "tical thailandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "satang" + ], + "it": [ + "satang", + "satang thailandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108518", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Panamanian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria panamense" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "balboa" + ], + "it": [ + "balboa", + "balboa panamense" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ethiopian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria etiopica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "birr" + ], + "it": [ + "bir", + "bir etiopico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cent" + ], + "it": [ + "cent", + "cent dello Sri Lanka", + "centesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108523", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "centesimo" + ], + "it": [ + "centesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "centime" + ], + "it": [ + "centesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Venezuelan monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria venezuelana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bolivar" + ], + "it": [ + "bolivar", + "bolivar venezuelano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ghanian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria ghaniana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cedi" + ], + "it": [ + "cedi", + "cedi ghaniano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pesewa" + ], + "it": [ + "pesewa", + "pesewa ghaniano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Costa Rican monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria costaricana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colon", + "Costa Rican colon" + ], + "it": [ + "colon", + "colon costaricano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108534", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "El Salvadoran monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria salvadoregna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colon", + "El Salvadoran colon" + ], + "it": [ + "colon", + "colon di El Salvador", + "colon salvadoregno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gambian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria gambiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dalasi" + ], + "it": [ + "dalasi", + "dalasi gambiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butut", + "butat" + ], + "it": [ + "butat", + "butat gambiano", + "butut", + "butut gambiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Algerian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria algerina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Algerian dinar", + "dinar" + ], + "it": [ + "dinaro", + "dinaro algerino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bahrainian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria bahraina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bahrain dinar", + "dinar" + ], + "it": [ + "dinaro", + "dinaro bahraino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Iraqi monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria irachena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Iraqi dinar", + "dinar" + ], + "it": [ + "dinaro", + "dinaro iracheno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jordanian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria giordana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jordanian dinar", + "dinar" + ], + "it": [ + "dinaro giordano", + "dinaro", + "dinaro yemenita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kuwaiti monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria del Kuwait" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kuwaiti dinar", + "dinar" + ], + "it": [ + "dinaro", + "dinaro del Kuwait" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kuwaiti dirham", + "dirham" + ], + "it": [ + "dirham", + "dirham del Kuwait" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Libyan monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria libanese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Libyan dinar", + "dinar" + ], + "it": [ + "dinaro", + "dinaro libanese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Libyan dirham", + "dirham" + ], + "it": [ + "dirham", + "dirham libanese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tunisian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria tunisina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tunisian dinar", + "dinar" + ], + "it": [ + "dinaro", + "dinaro tunisino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tunisian dirham", + "dirham" + ], + "it": [ + "dirham", + "dirham tunisino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Yugoslavian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria yugoslava" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Yugoslavian dinar", + "dinar" + ], + "it": [ + "dinaro", + "dinaro yugoslavo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "para" + ], + "it": [ + "para", + "para yugoslavo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Moroccan monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria marocchina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Moroccan dirham", + "dirham" + ], + "it": [ + "dirham", + "dirham marocchino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "United Arab Emirate monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria araba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "United Arab Emirate dirham", + "dirham" + ], + "it": [ + "dirham", + "dirham degli Emirati Arabi Uniti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Australian dollar" + ], + "it": [ + "dollaro", + "dollaro australiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bahamian dollar" + ], + "it": [ + "dollaro", + "dollaro delle Bahamas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Barbados dollar" + ], + "it": [ + "dollaro", + "dollaro delle Barbados" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Belize dollar" + ], + "it": [ + "dollaro", + "dollaro del Belize" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bermuda dollar" + ], + "it": [ + "dollaro", + "dollaro delle Bermuda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Brunei dollar" + ], + "it": [ + "dollaro", + "dollaro del Brunei" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Canadian dollar", + "loonie" + ], + "it": [ + "dollaro", + "dollaro canadese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cayman Islands dollar" + ], + "it": [ + "dollaro", + "dollaro delle Isole Cayman" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Fiji dollar" + ], + "it": [ + "dollaro", + "dollaro delle Isole Fiji" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Guyana dollar" + ], + "it": [ + "dollaro", + "dollaro della Guyana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hong Kong dollar" + ], + "it": [ + "dollaro", + "dollaro di Hong Kong" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jamaican dollar" + ], + "it": [ + "dollaro", + "dollaro giamaicano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Liberian dollar" + ], + "it": [ + "dollaro", + "dollaro liberiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "New Zealand dollar" + ], + "it": [ + "dollaro", + "dollaro neozelandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Singapore dollar" + ], + "it": [ + "dollaro", + "dollaro di Singapore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Taiwan dollar" + ], + "it": [ + "dollaro", + "dollaro di Taiwan" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Trinidad and Tobago dollar" + ], + "it": [ + "dollaro", + "dollaro di Trinidad e Tobago" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "United States dollar" + ], + "it": [ + "dollaro", + "dollaro USA", + "dollaro americano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eurodollar" + ], + "it": [ + "eurodollaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Zimbabwean dollar" + ], + "it": [ + "dollaro", + "dollaro dello Zimbabwe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Vietnamese monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria vietnamita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dong" + ], + "it": [ + "dong", + "dong vietnamita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108595", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hao" + ], + "it": [ + "hao", + "hao vietnamita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Greek monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria greca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drachma", + "Greek drachma" + ], + "it": [ + "dracma", + "dracma greca", + "dramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lepton" + ], + "it": [ + "lepton", + "lepton greco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cape Verde monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria di Capo Verde" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cape Verde escudo", + "escudo" + ], + "it": [ + "escudo", + "escudo di Capo Verde" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108603", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Portuguese monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria portoghese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Portuguese escudo", + "escudo" + ], + "it": [ + "escudo", + "escudo portoghese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conto" + ], + "it": [ + "conto", + "conto portoghese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Hungarian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria ungherese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forint" + ], + "it": [ + "fiorino", + "forint" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "filler" + ], + "it": [ + "filler", + "filler ungherese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pengo" + ], + "it": [ + "pengo", + "pengo ungherese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Belgian franc" + ], + "it": [ + "franco", + "franco belga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108612", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Burundi franc" + ], + "it": [ + "franco", + "franco del Burundi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cameroon franc" + ], + "it": [ + "franco", + "franco camerunense" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Central African Republic franc" + ], + "it": [ + "franco", + "franco della Repubblica Centrale Africana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Congo franc" + ], + "it": [ + "franco", + "franco del Congo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Djibouti franc" + ], + "it": [ + "franco", + "franco del Djibouti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "French franc" + ], + "it": [ + "franco", + "franco francese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Gabon franc" + ], + "it": [ + "franco", + "franco del Gabon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ivory Coast franc", + "Cote d'Ivoire franc" + ], + "it": [ + "franco", + "franco della Costa d'Avorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108621", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Luxembourg franc" + ], + "it": [ + "franco", + "franco del Lussemburgo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Madagascar franc" + ], + "it": [ + "franco", + "franco del Madagascar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mali franc" + ], + "it": [ + "franco", + "franco di Mali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Niger franc" + ], + "it": [ + "franco", + "franco della Nigeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Rwanda franc" + ], + "it": [ + "franco", + "franco del Ruanda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Senegalese franc" + ], + "it": [ + "franco", + "franco senegalese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Swiss franc" + ], + "it": [ + "franco", + "franco svizzero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Togo franc" + ], + "it": [ + "franco", + "franco del Togo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Haitian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria di Haiti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gourde" + ], + "it": [ + "gourde", + "gourde di Haiti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Paraguayan monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria paraguaiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guarani" + ], + "it": [ + "guarani", + "guarani paraguaiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Dutch monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria olandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guilder", + "gulden", + "florin", + "Dutch florin" + ], + "it": [ + "fiorino", + "fiorino olandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Surinamese monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria di Suriname" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guilder", + "gulden", + "florin" + ], + "it": [ + "fiorino", + "fiorino surinamese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108639", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Peruvian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria peruviana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inti" + ], + "it": [ + "inti", + "inti peruviano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Laotian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria del Laos" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kip" + ], + "it": [ + "kip", + "kip del Laos" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "at" + ], + "it": [ + "lat", + "lat del Laos" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "koruna" + ], + "it": [ + "corona", + "corona ceca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "haler", + "heller" + ], + "it": [ + "haler", + "haler ceco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108653", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Icelandic monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria islandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Icelandic krona", + "krona" + ], + "it": [ + "corona", + "corona islandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eyrir" + ], + "it": [ + "aurar", + "aurar islandese", + "eyrir", + "eyrir islandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108656", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Swedish monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria svedese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Swedish krona", + "krona" + ], + "it": [ + "corona", + "corona svedese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Danish monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria danese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Danish krone", + "krone" + ], + "it": [ + "corona", + "corona danese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Norwegian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria norvegese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Norwegian krone", + "krone" + ], + "it": [ + "corona", + "corona norvegese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Malawian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria del Malawi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Malawi kwacha", + "kwacha" + ], + "it": [ + "kwacha", + "kwacha malawaiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tambala" + ], + "it": [ + "tambala", + "tambala malawaiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Zambian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria dello Zambia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Zambian kwacha", + "kwacha" + ], + "it": [ + "kwacha", + "kwacha zambiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108668", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ngwee" + ], + "it": [ + "ngwee", + "ngwee zambiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Angolan monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria dell'Angola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kwanza" + ], + "it": [ + "kwanza", + "kwanza dell'Angola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lwei" + ], + "it": [ + "lwei", + "lwei dell'Angola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Myanmar monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria albanese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lek" + ], + "it": [ + "lek", + "lek albanese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "qindarka", + "qintar" + ], + "it": [ + "qindarka", + "qindarka albanese", + "qintar", + "qintar albanese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Honduran monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria dell'Honduras" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lempira" + ], + "it": [ + "lempira", + "lempira dell'Honduras" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sierra Leone monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria della Sierra Leone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leone" + ], + "it": [ + "leone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108682", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Romanian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria rumena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leu" + ], + "it": [ + "leu", + "leu rumeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ban" + ], + "it": [ + "ban", + "ban rumeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bulgarian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria bulgara" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lev" + ], + "it": [ + "lev", + "lev bulgaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stotinka" + ], + "it": [ + "stotinka", + "stotinka bulgaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Italian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria italiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lira", + "Italian lira" + ], + "it": [ + "lira", + "lira italiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "British monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria britannica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "British pound", + "pound", + "British pound sterling", + "pound sterling", + "quid" + ], + "it": [ + "lira sterlina", + "sterlina", + "sterlina inglese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "British shilling", + "shilling", + "bob" + ], + "it": [ + "shilling" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Turkish monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria turca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lira", + "Turkish lira" + ], + "it": [ + "lira", + "lira turca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kurus", + "piaster", + "piastre" + ], + "it": [ + "kuru", + "piaster", + "piastre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asper" + ], + "it": [ + "asper", + "asper turco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lesotho monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria del Lesotho" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loti" + ], + "it": [ + "loti", + "loti del Lesotho" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sente" + ], + "it": [ + "sente", + "sente del Lesotho" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "German monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria tedesca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mark", + "German mark", + "Deutsche Mark", + "Deutschmark" + ], + "it": [ + "dm", + "marco", + "marco tedesco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pfennig" + ], + "it": [ + "pfennig" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Finnish monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria finlandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "markka", + "Finnish mark" + ], + "it": [ + "markka", + "markka finlandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "penni" + ], + "it": [ + "penni", + "penni finlandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mozambique monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria del Mozambico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metical" + ], + "it": [ + "metical", + "metical del Mozambico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108710", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nigerian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria nigeriana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "naira" + ], + "it": [ + "naira", + "naira nigeriano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kobo" + ], + "it": [ + "kobo", + "kobo nigeriano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bhutanese monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria butanese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ngultrum" + ], + "it": [ + "ngultrum", + "ngultrum butanese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chetrum" + ], + "it": [ + "chetrum", + "chetrum butanese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108716", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mauritanian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria della Mauritania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108717", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ouguiya" + ], + "it": [ + "ouguiya", + "ouguiya mauritano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108718", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "khoum" + ], + "it": [ + "khoum", + "khoum mauritano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Macao monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria di Macao" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pataca" + ], + "it": [ + "pataca", + "pataca di Macao" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "avo" + ], + "it": [ + "avo", + "avo di Macao" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108725", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Spanish monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria spagnola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peseta", + "Spanish peseta" + ], + "it": [ + "peseta", + "peseta spagnola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bolivian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria boliviana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boliviano" + ], + "it": [ + "boliviano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nicaraguan monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria del Nicaragua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108730", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cordoba" + ], + "it": [ + "cordoba", + "cordoba nicaraguense" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108731", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Chilean monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria cilena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Chilean peso", + "peso" + ], + "it": [ + "peso", + "peso cileno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Colombian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria colombiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Colombian peso", + "peso" + ], + "it": [ + "peso", + "peso colombiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cuban monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria cubana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cuban peso", + "peso" + ], + "it": [ + "peso", + "peso cubano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mexican monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria messicana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mexican peso", + "peso" + ], + "it": [ + "peso", + "peso messicano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Philippine monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria delle Filippine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Philippine peso", + "peso" + ], + "it": [ + "peso", + "peso filippino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Uruguayan monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria uruguaiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Uruguayan peso", + "peso" + ], + "it": [ + "peso", + "peso uruguaiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cypriot monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria cipriota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cypriot pound", + "pound" + ], + "it": [ + "sterlina", + "sterlina cipriota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mil" + ], + "it": [ + "mil", + "mil cipriota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Egyptian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria egiziana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Egyptian pound", + "pound" + ], + "it": [ + "sterlina", + "sterlina egiziana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Irish monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria irlandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Irish pound", + "Irish punt", + "punt", + "pound" + ], + "it": [ + "sterlina", + "sterlina irlandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lebanese monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria del Libano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lebanese pound", + "pound" + ], + "it": [ + "sterlina", + "sterlina libanese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Maltese monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria maltese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lira", + "Maltese lira" + ], + "it": [ + "lira", + "lira maltese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sudanese monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria sudanese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sudanese pound", + "pound" + ], + "it": [ + "dinaro", + "dinaro sudanese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Syrian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria siriana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Syrian pound", + "pound" + ], + "it": [ + "sterlina", + "sterlina siriana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Botswana monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria del Botswana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pula" + ], + "it": [ + "pula", + "pula del Botswana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thebe" + ], + "it": [ + "thebe", + "thebe del Botswana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Guatemalan monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria del Guatemala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quetzal" + ], + "it": [ + "quetzal", + "quetzal del Guatemala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "South African monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria sudafricana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rand" + ], + "it": [ + "rand", + "rand sudafricano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Iranian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria iraniana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Iranian rial", + "rial" + ], + "it": [ + "rial", + "rial iraniano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Omani monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria dell'Oman" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "riyal-omani", + "Omani rial", + "rial" + ], + "it": [ + "riyal Omani" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baiza", + "baisa" + ], + "it": [ + "baiza", + "baiza dell'Oman" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Cambodian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria cambogiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108781", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "riel" + ], + "it": [ + "riel", + "riel cambogiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Malaysian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria della Malaysia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ringgit" + ], + "it": [ + "ringgit", + "ringgit della Malaysia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Qatari monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria del Qatar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Qatari riyal", + "riyal" + ], + "it": [ + "rial", + "rial del Qatar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Qatari dirham", + "dirham" + ], + "it": [ + "dirham", + "dirham del Qatar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Saudi Arabian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria saudita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Saudi Arabian riyal", + "riyal" + ], + "it": [ + "rial", + "rial saudita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "qurush" + ], + "it": [ + "qurush", + "qurush saudita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Russian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria russa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ruble", + "rouble" + ], + "it": [ + "rublo", + "rublo russo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kopek", + "kopeck", + "copeck" + ], + "it": [ + "copeck", + "copeco", + "copeco russo", + "kopeck", + "kopek" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Indian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria indiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108836", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Indian rupee", + "rupee" + ], + "it": [ + "rupia", + "rupia indiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pakistani monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria del Pakistan" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pakistani rupee", + "rupee" + ], + "it": [ + "rupia", + "rupia pakistana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anna" + ], + "it": [ + "anna", + "anna pakistana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mauritian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria delle Mauritius" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mauritian rupee", + "rupee" + ], + "it": [ + "rupia", + "rupia delle Mauritius" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nepalese monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria nepalese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Nepalese rupee", + "rupee" + ], + "it": [ + "rupia", + "rupia nepalese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Seychelles monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria delle Seychelles" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Seychelles rupee", + "rupee" + ], + "it": [ + "rupia", + "rupia delle Seychelles" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sri Lankan monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria dello Sri Lanka" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sri Lanka rupee", + "rupee" + ], + "it": [ + "rupia", + "rupia dello Sri Lanka" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Indonesian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria indonesiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rupiah" + ], + "it": [ + "rupiah", + "rupiah indonesiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Austrian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria austriaca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schilling", + "Austrian schilling" + ], + "it": [ + "scellino", + "scellino austriaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "groschen" + ], + "it": [ + "groschen" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Israeli monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria israeliana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shekel" + ], + "it": [ + "shekel", + "shekel israeliano", + "siclo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agora" + ], + "it": [ + "agora", + "agora israeliano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kenyan monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria keniota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kenyan shilling", + "shilling" + ], + "it": [ + "scellino", + "scellino keniota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Somalian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria somala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Somalian shilling", + "shilling" + ], + "it": [ + "scellino", + "scellino somalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tanzanian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria tanzaniana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tanzanian shilling", + "shilling" + ], + "it": [ + "scellino", + "scellino tanzaniano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ugandan monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria ugandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ugandan shilling", + "shilling" + ], + "it": [ + "scellino", + "scellino ugandese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108865", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ecuadoran monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria ecuadoriana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sucre" + ], + "it": [ + "sucre", + "sucre ecuadoriano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Guinean franc" + ], + "it": [ + "franco", + "franco della Guinea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bangladeshi monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria del Bangladesh" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taka" + ], + "it": [ + "taka", + "taka del Bangladesh" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mongolian monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria mongolica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tugrik", + "tughrik" + ], + "it": [ + "tugrik", + "tugrik mongolico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mongo" + ], + "it": [ + "mongo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "North Korean monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria nord coreana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "North Korean won", + "won" + ], + "it": [ + "won", + "won della Corea del Nord" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chon" + ], + "it": [ + "chon", + "chon della Corea del Nord" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108880", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "South Korean monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria sud coreana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "South Korean won", + "won" + ], + "it": [ + "won", + "won della Corea del Sud" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chon" + ], + "it": [ + "chon", + "chon della Corea del Sud" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Japanese monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria giapponese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108884", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yen" + ], + "it": [ + "yen", + "yen giapponese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Chinese monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria cinese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jiao" + ], + "it": [ + "yuan", + "yuan cinese", + "yuan renminb" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fen" + ], + "it": [ + "fen", + "fen cinese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Zairese monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria dello Zaire" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zaire" + ], + "it": [ + "zaire" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108891", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "likuta" + ], + "it": [ + "likuta", + "likuta dello Zaire" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Polish monetary unit" + ], + "it": [ + "unità monetaria polacca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zloty" + ], + "it": [ + "zloty", + "zloty polacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grosz" + ], + "it": [ + "grosz", + "grosz polacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "millibar" + ], + "it": [ + "millibar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bar" + ], + "it": [ + "bar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108902", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barye", + "bar absolute", + "microbar" + ], + "it": [ + "microbar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "point" + ], + "it": [ + "punto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "en", + "nut" + ], + "it": [ + "quadratino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cicero" + ], + "it": [ + "cicero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108911", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "linage", + "lineage" + ], + "it": [ + "numero di righe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bel", + "B" + ], + "it": [ + "bel" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decibel", + "dB" + ], + "it": [ + "dB", + "decibel" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phon" + ], + "it": [ + "fon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "degree" + ], + "it": [ + "grado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "degree centigrade", + "degree Celsius", + "C" + ], + "it": [ + "C" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kelvin", + "K" + ], + "it": [ + "Kelvin", + "K" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mass number", + "nucleon number" + ], + "it": [ + "numero di massa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ounce", + "oz." + ], + "it": [ + "oncia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pound", + "lb" + ], + "it": [ + "libbra", + "libra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "short ton", + "ton", + "net ton" + ], + "it": [ + "tonnellata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grain" + ], + "it": [ + "grano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dram", + "drachm", + "drachma" + ], + "it": [ + "dramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "microgram", + "mcg" + ], + "it": [ + "microgrammo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108972", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "milligram", + "mg" + ], + "it": [ + "milligramma", + "milligrammo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108975", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decigram", + "dg" + ], + "it": [ + "decigramma", + "decigrammo", + "dg" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carat" + ], + "it": [ + "carato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gram", + "gramme", + "gm", + "g" + ], + "it": [ + "g", + "gramma", + "grammo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gram molecule", + "mole", + "mol" + ], + "it": [ + "mole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dekagram", + "decagram", + "dkg", + "dag" + ], + "it": [ + "decagramma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hectogram", + "hg" + ], + "it": [ + "etto", + "ettogrammo", + "hg" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kilogram", + "kg", + "kilo" + ], + "it": [ + "chilo", + "chilogrammo", + "kg", + "kilogrammo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quintal" + ], + "it": [ + "quintale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metric ton", + "MT", + "tonne", + "t" + ], + "it": [ + "t" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108989", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "erg" + ], + "it": [ + "erg" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108991", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "joule", + "J", + "watt second" + ], + "it": [ + "joule" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calorie", + "gram calorie", + "small calorie" + ], + "it": [ + "caloria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Calorie", + "kilogram calorie", + "kilocalorie", + "large calorie", + "nutritionist's calorie" + ], + "it": [ + "chilocaloria", + "grande caloria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "watt-hour" + ], + "it": [ + "watt-ora", + "wattora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i108997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kilowatt hour", + "kW-hr", + "Board of Trade unit", + "B.T.U." + ], + "it": [ + "KiloWattora", + "chilowattora", + "kWh", + "kilowattora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "natural number" + ], + "it": [ + "numero naturale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "integer", + "whole number" + ], + "it": [ + "intero", + "numero intero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "addend" + ], + "it": [ + "addendo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "real number", + "real" + ], + "it": [ + "numero reale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109020", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "square", + "second power" + ], + "it": [ + "quadrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cube", + "third power" + ], + "it": [ + "cubo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "root" + ], + "it": [ + "radice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "square root" + ], + "it": [ + "radice quadrata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cube root" + ], + "it": [ + "radice cubica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fraction" + ], + "it": [ + "frazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "numerator" + ], + "it": [ + "numeratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "denominator" + ], + "it": [ + "denominatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "divisor" + ], + "it": [ + "divisore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "multiplier", + "multiplier factor" + ], + "it": [ + "moltiplicatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109037", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "multiplicand" + ], + "it": [ + "moltiplicando" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scale factor" + ], + "it": [ + "fattore di scala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aliquot", + "aliquot part" + ], + "it": [ + "aliquota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common denominator" + ], + "it": [ + "denominatore comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "improper fraction" + ], + "it": [ + "frazione impropria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proper fraction" + ], + "it": [ + "frazione propria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decimal fraction", + "decimal" + ], + "it": [ + "decimale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "one-half", + "half" + ], + "it": [ + "metà", + "mezzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "one-third", + "third", + "tierce" + ], + "it": [ + "terzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "one-fourth", + "fourth", + "one-quarter", + "quarter", + "fourth part", + "twenty-five percent", + "quartern" + ], + "it": [ + "quarto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "one-seventh", + "seventh" + ], + "it": [ + "settimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "one-eighth", + "eighth" + ], + "it": [ + "ottavo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "one-tenth", + "tenth", + "tenth part", + "ten percent" + ], + "it": [ + "decimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109072", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "one-hundredth", + "hundredth", + "one percent" + ], + "it": [ + "centesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "one-thousandth", + "thousandth" + ], + "it": [ + "millesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "one-millionth", + "millionth" + ], + "it": [ + "milionesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nothing", + "nil", + "nix", + "nada", + "null", + "aught", + "cipher", + "cypher", + "goose egg", + "naught", + "zero", + "zilch", + "zip", + "zippo" + ], + "it": [ + "niente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decimal digit" + ], + "it": [ + "cifra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zero", + "0", + "nought", + "cipher", + "cypher" + ], + "it": [ + "zero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109093", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "one", + "1", + "I", + "ace", + "single", + "unity" + ], + "it": [ + "uno", + "1" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "two", + "2", + "II", + "deuce" + ], + "it": [ + "due", + "2" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "couple", + "pair", + "twosome", + "twain", + "brace", + "span", + "yoke", + "couplet", + "distich", + "duo", + "duet", + "dyad", + "duad" + ], + "it": [ + "diade", + "paio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "three", + "3", + "III", + "trio", + "threesome", + "tierce", + "leash", + "troika", + "triad", + "trine", + "trinity", + "ternary", + "ternion", + "triplet", + "tercet", + "terzetto", + "trey", + "deuce-ace" + ], + "it": [ + "tre", + "3" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "four", + "4", + "IV", + "tetrad", + "quatern", + "quaternion", + "quaternary", + "quaternity", + "quartet", + "quadruplet", + "foursome", + "Little Joe" + ], + "it": [ + "quattro", + "4" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "five", + "5", + "V", + "cinque", + "quint", + "quintet", + "fivesome", + "quintuplet", + "pentad", + "fin", + "Phoebe", + "Little Phoebe" + ], + "it": [ + "5", + "V", + "cinque" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "six", + "6", + "VI", + "sixer", + "sise", + "Captain Hicks", + "half a dozen", + "sextet", + "sestet", + "sextuplet", + "hexad" + ], + "it": [ + "sei" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seven", + "7", + "VII", + "sevener", + "heptad", + "septet", + "septenary" + ], + "it": [ + "sette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eight", + "8", + "VIII", + "eighter", + "eighter from Decatur", + "octad", + "ogdoad", + "octonary", + "octet" + ], + "it": [ + "otto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nine", + "9", + "IX", + "niner", + "Nina from Carolina", + "ennead" + ], + "it": [ + "nove" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ten", + "10", + "X", + "tenner", + "decade" + ], + "it": [ + "dieci" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109111", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eleven", + "11", + "XI" + ], + "it": [ + "11" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twelve", + "12", + "XII", + "dozen" + ], + "it": [ + "dodici", + "dozzina", + "12" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thirteen", + "13", + "XIII", + "baker's dozen", + "long dozen" + ], + "it": [ + "tredici" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fourteen", + "14", + "XIV" + ], + "it": [ + "quattordici" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109117", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fifteen", + "15", + "XV" + ], + "it": [ + "quindici", + "15" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sixteen", + "16", + "XVI" + ], + "it": [ + "sedici", + "16" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seventeen", + "17", + "XVII" + ], + "it": [ + "diciassette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eighteen", + "18", + "XVIII" + ], + "it": [ + "diciotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nineteen", + "19", + "XIX" + ], + "it": [ + "diciannove" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twenty", + "20", + "XX" + ], + "it": [ + "venti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twenty-three", + "23", + "XXIII" + ], + "it": [ + "ventitré" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twenty-four", + "24", + "XXIV", + "two dozen" + ], + "it": [ + "ventiquattro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twenty-five", + "25", + "XXV" + ], + "it": [ + "venticinque" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twenty-eight", + "28", + "XXVIII" + ], + "it": [ + "ventotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thirty", + "30", + "XXX" + ], + "it": [ + "trenta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forty", + "40", + "XL" + ], + "it": [ + "quaranta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fifty", + "50", + "L" + ], + "it": [ + "50", + "L", + "cinquanta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sixty", + "60", + "LX" + ], + "it": [ + "sessanta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seventy", + "70", + "LXX" + ], + "it": [ + "settanta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eighty", + "80", + "LXXX", + "fourscore" + ], + "it": [ + "ottanta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ninety", + "90", + "XC" + ], + "it": [ + "novanta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hundred", + "100", + "C", + "century", + "one C" + ], + "it": [ + "centinaio", + "cento", + "100" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gross", + "144" + ], + "it": [ + "grossa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "five hundred", + "500", + "D" + ], + "it": [ + "cinquecento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thousand", + "one thousand", + "1000", + "M", + "K", + "chiliad", + "G", + "grand", + "thou", + "yard" + ], + "it": [ + "M", + "migliaio", + "mille" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ten thousand", + "10000", + "myriad" + ], + "it": [ + "diecimila", + "miriade" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "million", + "1000000", + "one thousand thousand", + "meg" + ], + "it": [ + "milione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "billion", + "one thousand million", + "1000000000" + ], + "it": [ + "bilione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "milliard" + ], + "it": [ + "miliardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "billion", + "one million million", + "1000000000000" + ], + "it": [ + "bilione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trillion", + "one million million", + "1000000000000" + ], + "it": [ + "mille miliardi", + "trilione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "addition", + "increase", + "gain" + ], + "it": [ + "aumento", + "maggiorazione", + "miglioramento", + "incremento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catch", + "haul" + ], + "it": [ + "pescata", + "retata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "footstep", + "pace", + "step", + "stride" + ], + "it": [ + "passo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "limit", + "limitation" + ], + "it": [ + "limite", + "massimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dab", + "splash", + "splatter" + ], + "it": [ + "zacchera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spot", + "bit" + ], + "it": [ + "boccone", + "oncia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "little" + ], + "it": [ + "poco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minimum", + "lower limit" + ], + "it": [ + "min.", + "minimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "worth" + ], + "it": [ + "merito", + "valore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armful" + ], + "it": [ + "bracciata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109213", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bag", + "bagful" + ], + "it": [ + "cartocciata", + "sacchetto", + "saccolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barrel", + "barrelful" + ], + "it": [ + "barilata", + "barile", + "botte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basin", + "basinful" + ], + "it": [ + "bacinella", + "bacino", + "catino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basket", + "basketful" + ], + "it": [ + "canestro", + "cesta", + "cesto", + "panierata", + "zana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bottle", + "bottleful" + ], + "it": [ + "biberon", + "boccia", + "bottiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bowl", + "bowlful" + ], + "it": [ + "ciotola", + "scodellata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bucket", + "bucketful" + ], + "it": [ + "bugliolo", + "secchiata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cartload" + ], + "it": [ + "barocciata", + "baroccio", + "barrocciata", + "barroccio", + "carrata", + "carrettata", + "carro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "case", + "caseful" + ], + "it": [ + "cassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cask", + "caskful" + ], + "it": [ + "barile", + "botte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crate", + "crateful" + ], + "it": [ + "cassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cup", + "cupful" + ], + "it": [ + "tazza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dish", + "dishful" + ], + "it": [ + "piatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flask", + "flaskful" + ], + "it": [ + "fiasco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109237", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glass", + "glassful" + ], + "it": [ + "bicchierata", + "bicchiere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handful", + "fistful" + ], + "it": [ + "brancata", + "manata", + "manciata", + "pugno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hatful" + ], + "it": [ + "cappellata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jar", + "jarful" + ], + "it": [ + "barattolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jug", + "jugful" + ], + "it": [ + "boccale", + "brocca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "keg", + "kegful" + ], + "it": [ + "barilotto", + "barilozzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kettle", + "kettleful" + ], + "it": [ + "bollitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mouthful" + ], + "it": [ + "boccata", + "boccone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mug", + "mugful" + ], + "it": [ + "gotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pail", + "pailful" + ], + "it": [ + "secchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pipeful" + ], + "it": [ + "pipa", + "pipata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plate", + "plateful" + ], + "it": [ + "piatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pocketful" + ], + "it": [ + "tascata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pot", + "potful" + ], + "it": [ + "pentola", + "pentolata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sack", + "sackful" + ], + "it": [ + "sacco", + "saccata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shovel", + "shovelful", + "spadeful" + ], + "it": [ + "badilata", + "palata", + "palettata", + "vangata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spoon", + "spoonful" + ], + "it": [ + "cucchiaiata", + "cucchiaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tablespoon", + "tablespoonful" + ], + "it": [ + "cucchiaiata", + "cucchiaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "teaspoon", + "teaspoonful" + ], + "it": [ + "cucchiaino", + "cucchiaino da tè" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "morsel" + ], + "it": [ + "zinzino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handful", + "smattering" + ], + "it": [ + "manata", + "manciata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109275", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drop", + "drib", + "driblet" + ], + "it": [ + "goccia", + "goccio", + "gocciola", + "gocciolo", + "lacrima", + "lagrima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "droplet" + ], + "it": [ + "gocciolina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dose", + "dosage" + ], + "it": [ + "dosaggio", + "dose" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109281", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "load", + "loading" + ], + "it": [ + "carico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109286", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nip", + "shot" + ], + "it": [ + "bicchierino", + "cicchetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trace", + "hint", + "suggestion" + ], + "it": [ + "cenno", + "filo", + "pizzico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shred", + "scintilla", + "whit", + "iota", + "tittle", + "smidgen", + "smidgeon", + "smidgin", + "smidge" + ], + "it": [ + "briciolo", + "iota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "touch", + "hint", + "tinge", + "mite", + "pinch", + "jot", + "speck", + "soupcon" + ], + "it": [ + "pizzico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109294", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "batch", + "deal", + "flock", + "good deal", + "great deal", + "hatful", + "heap", + "lot", + "mass", + "mess", + "mickle", + "mint", + "mountain", + "muckle", + "passel", + "peck", + "pile", + "plenty", + "pot", + "quite a little", + "raft", + "sight", + "slew", + "spate", + "stack", + "tidy sum", + "wad" + ], + "it": [ + "barca", + "gran numero", + "mucchio", + "montagna", + "immensità", + "larghezza", + "monte", + "massa", + "subisso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "battalion", + "large number", + "multitude", + "plurality", + "pack" + ], + "it": [ + "legione", + "moltitudine", + "mucchio", + "schiera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boatload", + "shipload", + "carload" + ], + "it": [ + "barca", + "bastimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flood", + "inundation", + "deluge", + "torrent" + ], + "it": [ + "alluvione", + "diluvio", + "profluvio", + "scarica", + "subisso", + "torrente", + "valanga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infinitude" + ], + "it": [ + "infinità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maximum", + "upper limit" + ], + "it": [ + "massimo", + "max." + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "much" + ], + "it": [ + "assai", + "molto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "myriad" + ], + "it": [ + "miriade" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ocean", + "sea" + ], + "it": [ + "mare", + "marea", + "oceano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "supply" + ], + "it": [ + "approvvigionamento", + "provvista", + "riserva", + "fornitura", + "rifornimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tons", + "dozens", + "heaps", + "lots", + "piles", + "scores", + "stacks", + "loads", + "rafts", + "slews", + "wads", + "oodles", + "gobs", + "scads", + "lashings" + ], + "it": [ + "mucchio", + "sacco", + "marea", + "mondo", + "casino", + "caterva", + "fottio", + "fracco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "room", + "way", + "elbow room" + ], + "it": [ + "spazio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headroom", + "headway", + "clearance" + ], + "it": [ + "GAP!", + "altezza libera di passaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "living space", + "lebensraum" + ], + "it": [ + "spazio vitale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swath" + ], + "it": [ + "falciata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "volume" + ], + "it": [ + "cubatura", + "volume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capacity", + "content" + ], + "it": [ + "capacità", + "capienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109325", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proof" + ], + "it": [ + "gradazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "causality" + ], + "it": [ + "causalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relationship", + "human relationship" + ], + "it": [ + "relazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109343", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "function", + "mathematical function", + "single-valued function", + "map", + "mapping" + ], + "it": [ + "funzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109354", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "operator" + ], + "it": [ + "operatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109358", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sine", + "sin" + ], + "it": [ + "seno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cosine", + "cos" + ], + "it": [ + "coseno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cotangent", + "cotan" + ], + "it": [ + "cotangente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "secant", + "sec" + ], + "it": [ + "secante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cosecant", + "cosec" + ], + "it": [ + "cosecante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foundation" + ], + "it": [ + "cardine", + "sostrato", + "substrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "footing", + "basis", + "ground" + ], + "it": [ + "base" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "common ground" + ], + "it": [ + "punto d'incontro", + "punto d'intesa", + "terreno comune" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "connection", + "connexion", + "connectedness" + ], + "it": [ + "attinenza", + "collegamento", + "connessione", + "corrispondenza", + "nesso", + "relazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alliance", + "bond" + ], + "it": [ + "vincolo", + "legame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "linkage" + ], + "it": [ + "concatenazione", + "linkage" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "communication" + ], + "it": [ + "comunicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concatenation" + ], + "it": [ + "concatenamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109391", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bridge" + ], + "it": [ + "ponte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "involvement" + ], + "it": [ + "coinvolgimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "implication" + ], + "it": [ + "implicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inclusion", + "comprehension" + ], + "it": [ + "inclusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relevance", + "relevancy" + ], + "it": [ + "pertinenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "applicability", + "pertinence", + "pertinency" + ], + "it": [ + "applicabilità", + "pertinenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "irrelevance", + "irrelevancy" + ], + "it": [ + "GAP!", + "non pertinenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inapplicability" + ], + "it": [ + "inapplicabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extraneousness" + ], + "it": [ + "estraneità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agreement", + "concord" + ], + "it": [ + "concordanza", + "accordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coordination" + ], + "it": [ + "coordinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "modification", + "qualifying", + "limiting" + ], + "it": [ + "qualificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apposition" + ], + "it": [ + "apposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mood", + "mode", + "modality" + ], + "it": [ + "modo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indicative mood", + "indicative", + "declarative mood", + "declarative", + "common mood", + "fact mood" + ], + "it": [ + "indicativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subjunctive mood", + "subjunctive" + ], + "it": [ + "congiuntivo", + "soggiuntivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "optative mood", + "optative" + ], + "it": [ + "ottativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109438", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imperative mood", + "imperative", + "jussive mood", + "imperative form" + ], + "it": [ + "imperativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "voice" + ], + "it": [ + "voce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "passive voice", + "passive" + ], + "it": [ + "passivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inflection", + "inflexion" + ], + "it": [ + "desinenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "declension" + ], + "it": [ + "declinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109448", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paradigm" + ], + "it": [ + "paradigma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aspect" + ], + "it": [ + "aspetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perfective", + "perfective tense", + "perfect", + "perfect tense" + ], + "it": [ + "perfetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "present perfect", + "present perfect tense" + ], + "it": [ + "passato prossimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "preterit", + "preterite" + ], + "it": [ + "preterito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "past perfect", + "past perfect tense", + "pluperfect", + "pluperfect tense" + ], + "it": [ + "piuccheperfetto", + "trapassato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "synonymy", + "synonymity", + "synonymousness" + ], + "it": [ + "sinonimia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "part", + "portion", + "component part", + "component", + "constituent" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detail", + "particular", + "item" + ], + "it": [ + "dettaglio", + "particolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unit" + ], + "it": [ + "componente", + "unità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "member" + ], + "it": [ + "componente", + "membro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "remainder", + "balance", + "residual", + "residue", + "residuum", + "rest" + ], + "it": [ + "resto", + "avanzo", + "residuo", + "rimanenza", + "rimanente", + "residuato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leftover", + "remnant" + ], + "it": [ + "avanzo", + "rimasuglio", + "scampolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109484", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "affinity", + "kinship" + ], + "it": [ + "affinità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mutual understanding", + "mutual affection" + ], + "it": [ + "intesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kinship", + "family relationship", + "relationship" + ], + "it": [ + "parentela", + "legami di parentela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "descent", + "line of descent", + "lineage", + "filiation" + ], + "it": [ + "casata", + "ceppo", + "discendenza", + "figliazione", + "filiazione", + "lignaggio", + "progenie", + "schiatta", + "stirpe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consanguinity", + "blood kinship", + "cognation" + ], + "it": [ + "cognazione", + "consanguineità", + "sanguinità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fatherhood", + "paternity" + ], + "it": [ + "paternità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motherhood", + "maternity" + ], + "it": [ + "maternità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sisterhood", + "sistership" + ], + "it": [ + "sorellanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patrilineage", + "agnation" + ], + "it": [ + "agnazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scale" + ], + "it": [ + "ampiezza", + "scala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "proportion" + ], + "it": [ + "proporzionalità", + "proporzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scale" + ], + "it": [ + "scala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109515", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "percentage", + "percent", + "per centum", + "pct" + ], + "it": [ + "per cento", + "percento", + "percentuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unemployment rate" + ], + "it": [ + "tasso di disoccupazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ratio" + ], + "it": [ + "rapporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "albedo", + "reflective power" + ], + "it": [ + "albedo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "efficiency" + ], + "it": [ + "efficienza", + "resa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frequency", + "relative frequency" + ], + "it": [ + "frequenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intelligence quotient", + "IQ", + "I.Q." + ], + "it": [ + "Q.I.", + "quoziente d'intelligenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mach number" + ], + "it": [ + "mach", + "numero di Mach" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mechanical advantage" + ], + "it": [ + "vantaggio mecchanico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "productivity" + ], + "it": [ + "produttività", + "rendimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relative humidity" + ], + "it": [ + "umidità relativa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incidence", + "relative incidence" + ], + "it": [ + "incidenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "morbidity" + ], + "it": [ + "morbilità", + "morbosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "control" + ], + "it": [ + "controllo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "direction" + ], + "it": [ + "senso", + "direzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attitude" + ], + "it": [ + "positura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trim" + ], + "it": [ + "assetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orthogonality", + "perpendicularity", + "orthogonal opposition" + ], + "it": [ + "ortogonalità", + "perpendicolarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "windward" + ], + "it": [ + "sopravento", + "sopravvento", + "lato sopravvento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "to windward", + "windward side", + "weatherboard", + "weather side" + ], + "it": [ + "orza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardinal compass point" + ], + "it": [ + "punto cardinale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "north", + "due north", + "northward", + "N" + ], + "it": [ + "mezzanotte", + "settentrione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "northeast", + "nor'-east", + "northeastward", + "NE" + ], + "it": [ + "NE", + "Nord-Est", + "nordest" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "east", + "due east", + "eastward", + "E" + ], + "it": [ + "E", + "est", + "levante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "southeast", + "sou'-east", + "southeastward", + "SE" + ], + "it": [ + "sud-est" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "south", + "due south", + "southward", + "S" + ], + "it": [ + "meridione", + "sud" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "southwest", + "sou'-west", + "southwestward", + "SW" + ], + "it": [ + "sud-ovest" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "west", + "due west", + "westward", + "W" + ], + "it": [ + "O.", + "espero", + "occaso", + "occidente", + "ovest", + "ponente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109618", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "northwest", + "nor'-west", + "northwestward", + "NW" + ], + "it": [ + "NO", + "Nord-Ovest", + "nordovest" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elevation", + "EL", + "altitude", + "ALT" + ], + "it": [ + "altezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "competition" + ], + "it": [ + "concorrenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109635", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "price war", + "price competition" + ], + "it": [ + "guerra dei prezzi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109636", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clientage" + ], + "it": [ + "clientela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "politics", + "political relation" + ], + "it": [ + "politica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chemistry", + "interpersonal chemistry", + "alchemy" + ], + "it": [ + "alchimia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "complementarity" + ], + "it": [ + "complementarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "correlation", + "correlativity" + ], + "it": [ + "correlazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mutuality", + "interdependence", + "interdependency" + ], + "it": [ + "interdipendendenza", + "interdipendenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "commensalism" + ], + "it": [ + "commensalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parasitism" + ], + "it": [ + "parassitismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109662", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "symbiosis", + "mutualism" + ], + "it": [ + "simbiosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reciprocal" + ], + "it": [ + "inverso", + "numero inverso", + "reciproco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time sharing" + ], + "it": [ + "multiutenza", + "ripartizione del tempo", + "time sharing" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interrelation", + "interrelationship", + "interrelatedness" + ], + "it": [ + "correlazione", + "interrelazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109676", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "synchronism", + "synchrony", + "synchronicity", + "synchroneity", + "synchronization", + "synchronisation", + "synchronizing" + ], + "it": [ + "sincronia", + "sincronismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asynchronism", + "asynchrony", + "desynchronization", + "desynchronisation", + "desynchronizing" + ], + "it": [ + "asincronismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "first", + "number one" + ], + "it": [ + "prima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "former" + ], + "it": [ + "il primo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fourth" + ], + "it": [ + "quarto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sixth" + ], + "it": [ + "sesto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seventh" + ], + "it": [ + "settimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109688", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ninth" + ], + "it": [ + "nono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tenth" + ], + "it": [ + "decimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eleventh" + ], + "it": [ + "undicesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109691", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twelfth" + ], + "it": [ + "dodicesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thirteenth" + ], + "it": [ + "tredicesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fourteenth" + ], + "it": [ + "quattordicesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fifteenth" + ], + "it": [ + "quindicesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sixteenth" + ], + "it": [ + "sedicesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seventeenth" + ], + "it": [ + "diciassettesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eighteenth" + ], + "it": [ + "diciottesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nineteenth" + ], + "it": [ + "diciannovesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twentieth" + ], + "it": [ + "ventesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thirtieth" + ], + "it": [ + "trentesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fortieth" + ], + "it": [ + "quarantennale", + "quarantesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fiftieth" + ], + "it": [ + "cinquantesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sixtieth" + ], + "it": [ + "sessantesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seventieth" + ], + "it": [ + "settantesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eightieth" + ], + "it": [ + "ottantesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ninetieth" + ], + "it": [ + "novantesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hundredth" + ], + "it": [ + "centesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "millionth" + ], + "it": [ + "milionesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scale", + "scale of measurement", + "graduated table", + "ordered series" + ], + "it": [ + "scala" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Celsius scale", + "international scale", + "centigrade scale" + ], + "it": [ + "scala Celsius" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Fahrenheit scale" + ], + "it": [ + "scala Fahrenheit" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comparison" + ], + "it": [ + "comparazione", + "confronto", + "paragone", + "raffronto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "norm" + ], + "it": [ + "norma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antithesis" + ], + "it": [ + "antitesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conflict" + ], + "it": [ + "conflitto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contrast", + "direct contrast" + ], + "it": [ + "contrapposizione", + "contrasto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mutual opposition", + "polarity" + ], + "it": [ + "polarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "complementarity" + ], + "it": [ + "complementarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contradictoriness" + ], + "it": [ + "contraddittorietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contradiction" + ], + "it": [ + "contraddizione", + "contradizione", + "opposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dialectic" + ], + "it": [ + "dialettica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incompatibility", + "mutual exclusiveness", + "inconsistency", + "repugnance" + ], + "it": [ + "incongruenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contrary" + ], + "it": [ + "contrario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reverse", + "contrary", + "opposite" + ], + "it": [ + "contrario", + "inverso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109755", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inverse", + "opposite" + ], + "it": [ + "contrapposto", + "contrario", + "opposto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "change" + ], + "it": [ + "cambiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109757", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "difference" + ], + "it": [ + "differenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solid" + ], + "it": [ + "solido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109765", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plane", + "sheet" + ], + "it": [ + "piano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "figure" + ], + "it": [ + "figura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109781", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "line" + ], + "it": [ + "linea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "camber" + ], + "it": [ + "bombatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cylinder" + ], + "it": [ + "cilindro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109792", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polygon", + "polygonal shape" + ], + "it": [ + "poligono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curve", + "curved shape" + ], + "it": [ + "curva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catenary" + ], + "it": [ + "catenaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extrados" + ], + "it": [ + "estradosso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intrados" + ], + "it": [ + "imbotte", + "intradosso", + "sottarco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bend", + "crook", + "twist", + "turn" + ], + "it": [ + "curva", + "giravolta", + "svolta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hook", + "crotchet" + ], + "it": [ + "gancio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "straight line" + ], + "it": [ + "retta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "geodesic", + "geodesic line" + ], + "it": [ + "geodetica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perpendicular" + ], + "it": [ + "normale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109818", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "connection", + "connexion", + "link" + ], + "it": [ + "nesso", + "rapporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asymptote" + ], + "it": [ + "asintoto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "secant" + ], + "it": [ + "secante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109822", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perimeter" + ], + "it": [ + "perimetro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radius" + ], + "it": [ + "raggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diameter" + ], + "it": [ + "diametro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pit", + "fossa" + ], + "it": [ + "fossa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recess", + "recession", + "niche", + "corner" + ], + "it": [ + "nicchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cone", + "conoid", + "cone shape" + ], + "it": [ + "conoide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109834", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circle" + ], + "it": [ + "circolo", + "cerchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109836", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circle" + ], + "it": [ + "cerchia", + "cerchio", + "chiostra", + "corona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "equator" + ], + "it": [ + "equatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "semicircle", + "hemicycle" + ], + "it": [ + "semicerchio", + "semicircolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arc" + ], + "it": [ + "arco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chord" + ], + "it": [ + "corda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disk", + "disc", + "saucer" + ], + "it": [ + "disco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coil", + "whorl", + "roll", + "curl", + "curlicue", + "ringlet", + "gyre", + "scroll" + ], + "it": [ + "cartoccio", + "spirale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spiral" + ], + "it": [ + "spirale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "helix", + "spiral" + ], + "it": [ + "elica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eccentricity" + ], + "it": [ + "eccentricità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109859", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ellipse", + "oval" + ], + "it": [ + "ellisse", + "ellissi", + "ovale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "square", + "foursquare" + ], + "it": [ + "quadrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quadrilateral", + "quadrangle", + "tetragon" + ], + "it": [ + "quadrangolo", + "quadrilatero", + "tetragono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "triangle", + "trigon", + "trilateral" + ], + "it": [ + "triangolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parallelogram" + ], + "it": [ + "parallelogramma", + "parallelogrammo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109880", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asterism" + ], + "it": [ + "asterismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109882", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pentagon" + ], + "it": [ + "pentagono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hexagon" + ], + "it": [ + "esagono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heptagon" + ], + "it": [ + "eptagono", + "ettagono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "octagon" + ], + "it": [ + "ottagono", + "ottangolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109887", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nonagon" + ], + "it": [ + "nonagono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decagon" + ], + "it": [ + "decagono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dodecagon" + ], + "it": [ + "dodecagono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109891", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhombus", + "rhomb", + "diamond" + ], + "it": [ + "losanga", + "rombo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhomboid" + ], + "it": [ + "romboide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rectangle" + ], + "it": [ + "rettangolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "box" + ], + "it": [ + "casella", + "quadretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109897", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polyhedron" + ], + "it": [ + "poliedro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parallelepiped", + "parallelopiped", + "parallelepipedon", + "parallelopipedon" + ], + "it": [ + "parallelepipedo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109902", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cuboid" + ], + "it": [ + "parallelepipedo rettangolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "warp", + "buckle" + ], + "it": [ + "svergolamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knot", + "gnarl" + ], + "it": [ + "nodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109911", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parabola" + ], + "it": [ + "parabola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "furcation", + "forking" + ], + "it": [ + "biforcazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zigzag", + "zig", + "zag" + ], + "it": [ + "zig zag" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angle" + ], + "it": [ + "angolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angular distance" + ], + "it": [ + "distanza angolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solid angle" + ], + "it": [ + "sterangolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inclination", + "inclination of an orbit" + ], + "it": [ + "inclinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "right angle" + ], + "it": [ + "angolo retto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "groove", + "channel" + ], + "it": [ + "incavo", + "solco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rut" + ], + "it": [ + "carreggiata", + "rotaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bulge", + "bump", + "hump", + "swelling", + "gibbosity", + "gibbousness", + "jut", + "prominence", + "protuberance", + "protrusion", + "extrusion", + "excrescence" + ], + "it": [ + "gobba", + "protuberanza", + "rigonfiamento", + "sporgenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bow", + "arc" + ], + "it": [ + "arco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109964", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crescent" + ], + "it": [ + "falce", + "mezza luna", + "mezzaluna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "depression", + "impression", + "imprint" + ], + "it": [ + "impressione", + "impronta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dimple" + ], + "it": [ + "buco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paraboloid" + ], + "it": [ + "paraboloide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ellipsoid" + ], + "it": [ + "ellissoide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flank" + ], + "it": [ + "fianco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypotenuse" + ], + "it": [ + "ipotenusa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "balance", + "equilibrium", + "equipoise", + "counterbalance" + ], + "it": [ + "equilibrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "symmetry", + "proportion" + ], + "it": [ + "simmetria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disproportion" + ], + "it": [ + "sproporzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109981", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sphere" + ], + "it": [ + "sfera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ball", + "globe", + "orb" + ], + "it": [ + "palla", + "globo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pipe", + "tube" + ], + "it": [ + "cannone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pellet" + ], + "it": [ + "pallottola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bolus" + ], + "it": [ + "bolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drop", + "bead", + "pearl" + ], + "it": [ + "goccia", + "gocciola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i109996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dewdrop" + ], + "it": [ + "GAP!", + "goccia di rugiada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110000", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rim" + ], + "it": [ + "ciglio", + "estremità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "point", + "tip", + "peak" + ], + "it": [ + "apice", + "cocuzzolo", + "cucuzzolo", + "culmine", + "sommità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quadric", + "quadric surface" + ], + "it": [ + "quadrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boundary", + "edge", + "bound" + ], + "it": [ + "limite", + "bordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "margin", + "border", + "perimeter" + ], + "it": [ + "margine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "periphery", + "fringe", + "outer boundary" + ], + "it": [ + "periferia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brink", + "threshold", + "verge" + ], + "it": [ + "bordo", + "ciglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diagonal", + "bias" + ], + "it": [ + "diagonale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dip" + ], + "it": [ + "cunetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incision", + "scratch", + "prick", + "slit", + "dent" + ], + "it": [ + "graffiatura", + "graffio", + "intaccatura", + "intaglio", + "sgraffiatura", + "sgraffio", + "tacca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wrinkle", + "furrow", + "crease", + "crinkle", + "seam", + "line" + ], + "it": [ + "acciaccatura", + "grinza", + "ruga", + "solco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crevice", + "cranny", + "crack", + "fissure", + "chap" + ], + "it": [ + "apertura", + "crepa", + "crepaccio", + "fenditura", + "scissura", + "spaccatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fold", + "crease", + "plication", + "flexure", + "crimp", + "bend" + ], + "it": [ + "piega" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110028", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pucker", + "ruck" + ], + "it": [ + "grinza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indentation", + "indenture" + ], + "it": [ + "articolazione", + "frastagliamento", + "frastagliatura", + "rientranza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cleft" + ], + "it": [ + "scissura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stria", + "striation" + ], + "it": [ + "striatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "roulette", + "line roulette" + ], + "it": [ + "roulette" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cycloid" + ], + "it": [ + "cicloide", + "trocoide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sine curve", + "sinusoid" + ], + "it": [ + "sinusoide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110037", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epicycle" + ], + "it": [ + "epiciclo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epicycloid" + ], + "it": [ + "curva epicicloide", + "epicicloide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypocycloid" + ], + "it": [ + "ipocicloide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shapelessness" + ], + "it": [ + "GAP!", + "mancanza di forma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "void", + "vacancy", + "emptiness", + "vacuum" + ], + "it": [ + "vuoto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110044", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "space" + ], + "it": [ + "spazio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hollow" + ], + "it": [ + "buca", + "buco", + "cavernosità", + "cavo", + "incavatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "articulation", + "join", + "joint", + "juncture", + "junction" + ], + "it": [ + "congiunzione", + "raccordo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "point", + "dot" + ], + "it": [ + "punto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tree", + "tree diagram" + ], + "it": [ + "diagramma ad albero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "constriction", + "bottleneck", + "chokepoint" + ], + "it": [ + "strettoia", + "strozzatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "facet" + ], + "it": [ + "faccetta", + "sfaccettatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110062", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cast", + "mold", + "mould", + "stamp" + ], + "it": [ + "calco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "branch", + "leg", + "ramification" + ], + "it": [ + "biforcazione", + "diramazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "block", + "cube" + ], + "it": [ + "cubetto", + "cubo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pyramid" + ], + "it": [ + "piramide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tetrahedron" + ], + "it": [ + "tetraedro", + "tetragono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pentahedron" + ], + "it": [ + "pentaedro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110072", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hexahedron" + ], + "it": [ + "esaedro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhombohedron" + ], + "it": [ + "romboedro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "octahedron" + ], + "it": [ + "ottaedro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decahedron" + ], + "it": [ + "decaedro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dodecahedron" + ], + "it": [ + "dodecaedro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "icosahedron" + ], + "it": [ + "icosaedro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "truncated cone" + ], + "it": [ + "cono tronco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prismoid" + ], + "it": [ + "prismoide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110093", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tail", + "tail end" + ], + "it": [ + "coda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "verticil" + ], + "it": [ + "verticillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "projection" + ], + "it": [ + "risalto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "condition", + "status" + ], + "it": [ + "condizione", + "stato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "niche", + "ecological niche" + ], + "it": [ + "nicchia ecologica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saturation" + ], + "it": [ + "saturazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "situation", + "position" + ], + "it": [ + "posizione", + "situazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "niche" + ], + "it": [ + "nicchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "situation", + "state of affairs" + ], + "it": [ + "condizione", + "situazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relationship" + ], + "it": [ + "relazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relationship" + ], + "it": [ + "relazione", + "rapporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tribalism" + ], + "it": [ + "tribalismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "account", + "business relationship" + ], + "it": [ + "conto", + "cliente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "company", + "companionship", + "fellowship", + "society" + ], + "it": [ + "compagnia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confidence", + "trust" + ], + "it": [ + "confidenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110146", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freemasonry" + ], + "it": [ + "intesa", + "massoneria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acquaintance", + "acquaintanceship" + ], + "it": [ + "conoscenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "affiliation", + "association", + "tie", + "tie-up" + ], + "it": [ + "rapporto", + "affiliazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "friendship", + "friendly relationship" + ], + "it": [ + "amicizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intrigue" + ], + "it": [ + "intrigo", + "tresca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "love affair", + "romance" + ], + "it": [ + "avventura", + "flirt", + "romanzetto", + "storia d'amore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "affair", + "affaire", + "intimacy", + "liaison", + "involvement", + "amour" + ], + "it": [ + "amorazzo", + "intimità", + "love story", + "relazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110157", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "utopia" + ], + "it": [ + "utopia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "challenge" + ], + "it": [ + "disfida", + "sfida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crisis" + ], + "it": [ + "crisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crowding" + ], + "it": [ + "affollamento", + "assiepamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "element" + ], + "it": [ + "elemento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "environment" + ], + "it": [ + "ambiente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "equilibrium" + ], + "it": [ + "equilibrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exclusion" + ], + "it": [ + "estromissione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hot potato" + ], + "it": [ + "patata bollente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inclusion" + ], + "it": [ + "inserimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nightmare", + "incubus" + ], + "it": [ + "incubo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110185", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "picture", + "scene" + ], + "it": [ + "scena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prison", + "prison house" + ], + "it": [ + "carcere", + "galera", + "prigionia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swamp" + ], + "it": [ + "pantano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110194", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stigmatism" + ], + "it": [ + "stigmatismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "astigmatism", + "astigmia" + ], + "it": [ + "astigmatismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110198", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "way" + ], + "it": [ + "modo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "degree", + "level", + "stage", + "point" + ], + "it": [ + "grado", + "fase", + "stadio", + "passaggio", + "livello", + "punto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acme", + "height", + "elevation", + "peak", + "pinnacle", + "summit", + "superlative", + "meridian", + "tiptop", + "top" + ], + "it": [ + "acme", + "apice", + "apogeo", + "cima", + "colmo", + "culmine", + "fastigio", + "sommità", + "auge", + "top", + "vertice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extent" + ], + "it": [ + "entità", + "misura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resultant", + "end point" + ], + "it": [ + "resultante", + "risultante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "standard of living", + "standard of life" + ], + "it": [ + "standard di vita", + "tenore di vita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plane" + ], + "it": [ + "livello", + "piano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ordinary" + ], + "it": [ + "ordinario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "circumstance" + ], + "it": [ + "circostanza", + "congiuntura", + "occasione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vagrancy" + ], + "it": [ + "vagabondaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "event", + "case" + ], + "it": [ + "caso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hinge" + ], + "it": [ + "cardine", + "pernio", + "perno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thing" + ], + "it": [ + "faccenda", + "cosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "congestion", + "over-crowding" + ], + "it": [ + "affollamento", + "congestionamento", + "congestione", + "sopraffollamento", + "sovraffollamento", + "superaffollamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "office", + "power" + ], + "it": [ + "potere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "status", + "position" + ], + "it": [ + "posizione", + "status", + "stato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "equality", + "equivalence", + "equation", + "par" + ], + "it": [ + "eguaglianza", + "equivalenza", + "parità", + "uguaglianza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "social station", + "social status", + "social rank", + "rank" + ], + "it": [ + "grado", + "rango" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seniority", + "senior status", + "higher status", + "higher rank" + ], + "it": [ + "anzianità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "precedence", + "precedency", + "priority" + ], + "it": [ + "precedenza", + "priorità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transcendence", + "transcendency", + "superiority" + ], + "it": [ + "trascendenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inferiority", + "lower status", + "lower rank" + ], + "it": [ + "inferiorità", + "subalternità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "handmaid", + "handmaiden", + "servant" + ], + "it": [ + "ancella", + "serva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bastardy", + "illegitimacy", + "bar sinister" + ], + "it": [ + "bastardaggine", + "illegittimità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "citizenship" + ], + "it": [ + "cittadinanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "command" + ], + "it": [ + "comando" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110266", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nationality" + ], + "it": [ + "cittadinanza", + "nazionalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "footing", + "terms" + ], + "it": [ + "rapporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "retirement" + ], + "it": [ + "pensionamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "being", + "beingness", + "existence" + ], + "it": [ + "esistenza", + "essere", + "sussistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "actuality" + ], + "it": [ + "attualità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "genuineness" + ], + "it": [ + "autenticità", + "genuinità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reality", + "realness", + "realism" + ], + "it": [ + "realtà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fact" + ], + "it": [ + "fatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110275", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reality" + ], + "it": [ + "realtà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "truth", + "the true", + "verity", + "trueness" + ], + "it": [ + "verità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eternity", + "timelessness", + "timeless existence" + ], + "it": [ + "eternità", + "eterno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "preexistence" + ], + "it": [ + "preesistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coexistence" + ], + "it": [ + "coesistenza", + "convivenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110283", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "presence" + ], + "it": [ + "presenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immanence", + "immanency" + ], + "it": [ + "immanenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ubiquity", + "ubiquitousness", + "omnipresence" + ], + "it": [ + "onnipresenza", + "ubiquità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nonexistence", + "nonentity" + ], + "it": [ + "inesistenza", + "insussistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unreality", + "irreality" + ], + "it": [ + "irrealtà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "falsity", + "falseness" + ], + "it": [ + "falsità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110301", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absence" + ], + "it": [ + "mancanza", + "assenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "life" + ], + "it": [ + "esistenza", + "vita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "animation", + "life", + "living", + "aliveness" + ], + "it": [ + "esistenza", + "vita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skin" + ], + "it": [ + "ghirba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "survival", + "endurance" + ], + "it": [ + "conservazione", + "sopravvivenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "death" + ], + "it": [ + "morte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extinction", + "defunctness" + ], + "it": [ + "estinzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "life" + ], + "it": [ + "esistenza", + "vita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transcendence", + "transcendency" + ], + "it": [ + "trascendenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marital status" + ], + "it": [ + "stato civile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marriage", + "matrimony", + "union", + "spousal relationship", + "wedlock" + ], + "it": [ + "connubio", + "matrimonio", + "unione matrimoniale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bigamy" + ], + "it": [ + "bigamia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endogamy", + "intermarriage", + "inmarriage" + ], + "it": [ + "endogamia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exogamy", + "intermarriage" + ], + "it": [ + "esogamia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marriage of convenience" + ], + "it": [ + "matrimonio di convenienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monogamy", + "monogamousness" + ], + "it": [ + "monogamia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110331", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polyandry" + ], + "it": [ + "poliandria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polygamy" + ], + "it": [ + "poligamia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "celibacy" + ], + "it": [ + "celibato", + "scapolaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "virginity" + ], + "it": [ + "illibatezza", + "verginità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bachelorhood" + ], + "it": [ + "celibato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110339", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "widowhood" + ], + "it": [ + "vedovaggio", + "vedovanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "employment", + "employ" + ], + "it": [ + "collocamento", + "occupazione", + "lavoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unemployment" + ], + "it": [ + "disoccupazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "order" + ], + "it": [ + "ordine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tranquillity", + "tranquility", + "quiet" + ], + "it": [ + "calma", + "tranquillità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "harmony", + "concord", + "concordance" + ], + "it": [ + "armonia", + "concordia", + "equilibrio", + "rispondenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peace" + ], + "it": [ + "pace" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stability" + ], + "it": [ + "stabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peace" + ], + "it": [ + "pace" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110353", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peaceableness", + "peacefulness" + ], + "it": [ + "calma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110355", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "armistice", + "cease-fire", + "truce" + ], + "it": [ + "armistizio", + "cessate il fuoco", + "tregua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agreement", + "accord" + ], + "it": [ + "accordo", + "affiatamento", + "armonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consensus" + ], + "it": [ + "consenso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unanimity" + ], + "it": [ + "unanimità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110366", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anarchy", + "lawlessness" + ], + "it": [ + "anarchia", + "caos" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nihilism" + ], + "it": [ + "nichilismo", + "nihilismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immunosuppression" + ], + "it": [ + "immunosoppressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confusion" + ], + "it": [ + "confusione", + "rimescolio", + "scompiglio", + "sconquasso", + "subbuglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chaos", + "pandemonium", + "bedlam", + "topsy-turvydom", + "topsy-turvyness" + ], + "it": [ + "Babele", + "babele", + "babilonia", + "baraonda", + "caos", + "diavolio", + "finimondo", + "iradiddio", + "marasma", + "marasmo", + "mercato", + "pandemonio", + "scenata", + "scompiglio", + "sfuriata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disturbance", + "disruption", + "commotion", + "flutter", + "hurly burly", + "to-do", + "hoo-ha", + "hoo-hah", + "kerfuffle" + ], + "it": [ + "agitazione", + "fermento", + "sommovimento", + "tumulto", + "turbamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incident" + ], + "it": [ + "incidente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "storm", + "tempest" + ], + "it": [ + "bufera", + "burrasca", + "tempesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tumult", + "tumultuousness", + "uproar", + "garboil" + ], + "it": [ + "bailamme", + "buriana", + "cagnara", + "clamore", + "diavolio", + "parapiglia", + "putiferio", + "tumulto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discord", + "strife" + ], + "it": [ + "discordia", + "disunione", + "zizzania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turbulence", + "upheaval", + "Sturm und Drang" + ], + "it": [ + "turbolenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agitation", + "ferment", + "fermentation", + "tempestuousness", + "unrest" + ], + "it": [ + "agitazione", + "fermentazione", + "fermento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rage" + ], + "it": [ + "furore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hostility", + "enmity", + "antagonism" + ], + "it": [ + "antagonismo", + "concorrenza", + "rivalità", + "ostilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conflict" + ], + "it": [ + "collisione", + "contrasto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clash", + "friction" + ], + "it": [ + "conflitto", + "frizione", + "maretta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110414", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disagreement", + "dissension", + "dissonance" + ], + "it": [ + "scontro", + "guerra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disunity" + ], + "it": [ + "disunione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "light", + "lighting" + ], + "it": [ + "chiaro", + "luce", + "luminosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dark", + "darkness" + ], + "it": [ + "buio", + "cupezza", + "oscurità", + "oscuro", + "turbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "night" + ], + "it": [ + "notte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "total darkness", + "lightlessness", + "blackness", + "pitch blackness", + "black" + ], + "it": [ + "oscurità", + "tenebre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blackout", + "brownout", + "dimout" + ], + "it": [ + "oscuramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "semidarkness" + ], + "it": [ + "semioscurità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shade", + "shadiness", + "shadowiness" + ], + "it": [ + "ombrosità", + "ombra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shadow" + ], + "it": [ + "ombra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gloom", + "somberness", + "sombreness" + ], + "it": [ + "oscurità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obscurity", + "obscureness" + ], + "it": [ + "ombra", + "tenebra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embarrassment" + ], + "it": [ + "imbarazzo", + "impaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ecstasy", + "rapture", + "transport", + "exaltation", + "raptus" + ], + "it": [ + "esaltazione", + "estasi", + "impeto", + "rapimento", + "sollucchero", + "solluchero", + "sublimazione", + "trasporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gratification", + "satisfaction" + ], + "it": [ + "appagamento", + "compiacimento", + "gratificazione", + "soddisfacimento", + "soddisfazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110440", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "happiness", + "felicity" + ], + "it": [ + "contentezza", + "felicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blessedness", + "beatitude", + "beatification" + ], + "it": [ + "beatitudine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bliss", + "blissfulness", + "cloud nine", + "seventh heaven", + "walking on air" + ], + "it": [ + "beatitudine", + "felicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ecstasy", + "rapture" + ], + "it": [ + "estasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nirvana", + "enlightenment" + ], + "it": [ + "nirvana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unhappiness" + ], + "it": [ + "infelicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embitterment" + ], + "it": [ + "inasprimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110448", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sadness", + "sorrow", + "sorrowfulness" + ], + "it": [ + "infelicità", + "malinconia", + "mestizia", + "tristezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mourning", + "bereavement" + ], + "it": [ + "cordoglio", + "lutto", + "perdita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "innocence" + ], + "it": [ + "innocenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purity", + "pureness", + "sinlessness", + "innocence", + "whiteness" + ], + "it": [ + "candore", + "illibatezza", + "innocenza", + "purezza", + "purità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cleanness" + ], + "it": [ + "mondezza", + "monnezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guilt", + "guiltiness" + ], + "it": [ + "colpa", + "colpevolezza", + "reità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "complicity" + ], + "it": [ + "complicità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "criminalism", + "criminality", + "criminalness" + ], + "it": [ + "criminalità", + "criminosità", + "delinquenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110462", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impeachability", + "indictability" + ], + "it": [ + "imputabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110463", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "freedom" + ], + "it": [ + "libertà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autonomy", + "liberty" + ], + "it": [ + "autonomia", + "libertà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-government", + "self-determination", + "self-rule" + ], + "it": [ + "autogoverno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sovereignty" + ], + "it": [ + "sovranità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autarky", + "autarchy" + ], + "it": [ + "autarchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "independence", + "independency" + ], + "it": [ + "autonomia", + "indipendenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liberty" + ], + "it": [ + "libertà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "license", + "licence" + ], + "it": [ + "licenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discretion" + ], + "it": [ + "discrezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liberty" + ], + "it": [ + "libertà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subjugation", + "subjection" + ], + "it": [ + "assoggettamento", + "soggezione", + "soggiogamento", + "sudditanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repression" + ], + "it": [ + "repressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110489", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oppression" + ], + "it": [ + "oppressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enslavement", + "captivity" + ], + "it": [ + "asservimento", + "cattività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bondage", + "slavery", + "thrall", + "thralldom", + "thraldom" + ], + "it": [ + "schiavitù", + "servaggio", + "servitù", + "vassallaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "servitude" + ], + "it": [ + "vassallaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peonage" + ], + "it": [ + "peonaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serfdom", + "serfhood", + "vassalage" + ], + "it": [ + "vassallaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "captivity", + "imprisonment", + "incarceration", + "immurement" + ], + "it": [ + "carcerazione", + "carcere", + "cattività", + "detenzione", + "incarcerazione", + "prigionia", + "reclusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110504", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detention", + "detainment", + "hold", + "custody" + ], + "it": [ + "arresto", + "custodia", + "custodia cautelare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autonomy", + "self-direction", + "self-reliance", + "self-sufficiency" + ], + "it": [ + "autosufficienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dependence", + "dependance", + "dependency" + ], + "it": [ + "dipendenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reliance" + ], + "it": [ + "assegnamento", + "conto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subordination" + ], + "it": [ + "assoggettamento", + "subordinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110518", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contingency" + ], + "it": [ + "contingenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "balance" + ], + "it": [ + "assetto", + "bilanciamento", + "equilibrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tension" + ], + "it": [ + "tensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imbalance", + "instability", + "unbalance" + ], + "it": [ + "sbilanciamento", + "scompenso", + "squilibrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shaking", + "shakiness", + "trembling", + "quiver", + "quivering", + "vibration", + "palpitation" + ], + "it": [ + "tremito", + "tremore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tremolo" + ], + "it": [ + "tremolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "precession" + ], + "it": [ + "moto di precessione", + "precessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stream", + "flow" + ], + "it": [ + "fiumana", + "fiume", + "flusso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motionlessness", + "stillness", + "lifelessness" + ], + "it": [ + "calma", + "immobilità", + "tranquillità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stationariness", + "immobility", + "fixedness" + ], + "it": [ + "immobilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "action", + "activity", + "activeness" + ], + "it": [ + "attività", + "azione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "behavior", + "behaviour" + ], + "it": [ + "comportamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eruption", + "eructation", + "extravasation" + ], + "it": [ + "eruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "running" + ], + "it": [ + "marcia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inaction", + "inactivity", + "inactiveness" + ], + "it": [ + "inattività", + "inerzia", + "inazione", + "inoperosità", + "ozio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arrest", + "check", + "halt", + "hitch", + "stay", + "stop", + "stoppage" + ], + "it": [ + "arresto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "desuetude" + ], + "it": [ + "dissuetudine", + "disuso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stagnation", + "stagnancy", + "doldrums" + ], + "it": [ + "ristagno", + "stagnazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recession" + ], + "it": [ + "recessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hibernation" + ], + "it": [ + "ibernazione", + "letargo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "estivation", + "aestivation" + ], + "it": [ + "estivazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "torpor", + "torpidity" + ], + "it": [ + "intorpidimento", + "letargo", + "torpidezza", + "torpore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hibernation" + ], + "it": [ + "letargo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lethargy", + "lassitude", + "sluggishness" + ], + "it": [ + "letargia", + "letargo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deadlock", + "dead end", + "impasse", + "stalemate", + "standstill" + ], + "it": [ + "impasse", + "punto morto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "state of mind", + "frame of mind" + ], + "it": [ + "disposizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fatigue", + "weariness", + "tiredness" + ], + "it": [ + "affaticamento", + "estenuazione", + "fatica", + "fiacca", + "fiacchezza", + "stanchezza", + "stracca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jet lag" + ], + "it": [ + "jet lag" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exhaustion" + ], + "it": [ + "abbattimento", + "fiaccatura", + "infiacchimento", + "rifinitezza", + "sfinimento", + "snervatezza", + "spossamento", + "spossatezza", + "straccaggine", + "straccamento", + "stracchezza", + "stremezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drunkenness", + "inebriation", + "inebriety", + "intoxication", + "tipsiness", + "insobriety" + ], + "it": [ + "ciucca", + "ebbrezza", + "ebrezza", + "inebriamento", + "sbornia", + "ubbriacatura", + "ubbriachezza", + "ubriacatura", + "ubriachezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acephalia", + "acephaly", + "acephalism" + ], + "it": [ + "acefalia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acidosis" + ], + "it": [ + "acidosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alkalosis" + ], + "it": [ + "alcalosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agalactia", + "agalactosis" + ], + "it": [ + "agalassia", + "agalattia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ankylosis", + "anchylosis" + ], + "it": [ + "anchilosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110629", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insomnia" + ], + "it": [ + "insonnia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anesthesia", + "anaesthesia" + ], + "it": [ + "anestesia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aplasia" + ], + "it": [ + "agenesia", + "aplasia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110637", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asystole", + "cardiac arrest", + "cardiopulmonary arrest" + ], + "it": [ + "arresto cardiaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sleep", + "slumber" + ], + "it": [ + "sonno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110642", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sleep", + "sopor" + ], + "it": [ + "dormita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abulia", + "aboulia" + ], + "it": [ + "abulia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypnosis" + ], + "it": [ + "ipnosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "self-hypnosis" + ], + "it": [ + "autoipnosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110649", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cryoanesthesia", + "cryoanaesthesia" + ], + "it": [ + "crioanestesia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "general anesthesia", + "general anaesthesia" + ], + "it": [ + "narcosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epidural anesthesia", + "epidural anaesthesia", + "epidural" + ], + "it": [ + "anestesia epidurale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sleepiness", + "drowsiness", + "somnolence" + ], + "it": [ + "addormentamento", + "assopimento", + "sonno", + "sonnolenza", + "sopore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imminence", + "imminency", + "imminentness", + "impendence", + "impendency", + "forthcomingness" + ], + "it": [ + "imminenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alert", + "qui vive" + ], + "it": [ + "all'erta", + "allerta", + "preallarme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emergency" + ], + "it": [ + "emergenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "juncture", + "critical point", + "crossroads" + ], + "it": [ + "punto critico", + "momento critico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "criticality" + ], + "it": [ + "criticità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drive" + ], + "it": [ + "pulsione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flatulence", + "flatulency", + "gas" + ], + "it": [ + "flatulenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anger", + "angriness" + ], + "it": [ + "bile", + "collera", + "furia", + "ira", + "rabbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rage" + ], + "it": [ + "bile", + "collera", + "furia", + "furore", + "incavolatura", + "incazzatura", + "rabbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "excitement", + "excitation", + "inflammation", + "fervor", + "fervour" + ], + "it": [ + "animazione", + "concitazione", + "eccitazione", + "esaltazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eroticism", + "erotism" + ], + "it": [ + "eccitamento", + "eccitazione sessuale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "erection", + "hard-on" + ], + "it": [ + "erezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110702", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "estrus", + "oestrus", + "heat", + "rut" + ], + "it": [ + "calore", + "foia", + "fregola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "desire" + ], + "it": [ + "desiderio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110708", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hunger", + "hungriness" + ], + "it": [ + "fame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "edacity", + "esurience", + "ravenousness", + "voracity", + "voraciousness" + ], + "it": [ + "avidità", + "voracità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110712", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "starvation", + "famishment" + ], + "it": [ + "inedia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "undernourishment", + "malnourishment" + ], + "it": [ + "denutrizione", + "iponutrizione", + "sottalimentazione", + "sottoalimentazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thirst", + "thirstiness" + ], + "it": [ + "arsura", + "sete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dehydration" + ], + "it": [ + "disidratazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asphyxia" + ], + "it": [ + "asfissia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110728", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anoxia" + ], + "it": [ + "anossia", + "ipossia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyperthermia", + "hyperthermy" + ], + "it": [ + "ipertermia", + "piressia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110739", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impotence", + "impotency" + ], + "it": [ + "impotenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barrenness" + ], + "it": [ + "infecondità", + "sterilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sterility", + "infertility" + ], + "it": [ + "infecondità", + "sterilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pregnancy", + "gestation", + "maternity" + ], + "it": [ + "gestazione", + "gravidanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trouble" + ], + "it": [ + "gravidanza indesiderata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parturiency", + "labor", + "labour", + "confinement", + "lying-in", + "travail", + "childbed" + ], + "it": [ + "travaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asynclitism", + "obliquity" + ], + "it": [ + "asinclitismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rigor mortis" + ], + "it": [ + "rigor mortis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "energy", + "vim", + "vitality" + ], + "it": [ + "dinamismo", + "energia", + "vitalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bloom", + "blush", + "flush", + "rosiness" + ], + "it": [ + "rossore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiance" + ], + "it": [ + "fulgidezza", + "radiosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fertility", + "fecundity" + ], + "it": [ + "fecondità", + "fertilità", + "prolificità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ill health", + "unhealthiness", + "health problem" + ], + "it": [ + "problema di salute" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disorder", + "upset" + ], + "it": [ + "disfunzione", + "disturbo", + "turba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "achlorhydria" + ], + "it": [ + "acloridria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ailment", + "complaint", + "ill" + ], + "it": [ + "acciacco", + "affezione", + "disturbo", + "magagna", + "malanno", + "malattia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anorexia" + ], + "it": [ + "anoressia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyperactivity" + ], + "it": [ + "iperattività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110826", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "illness", + "unwellness", + "malady", + "sickness" + ], + "it": [ + "malattia", + "male" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110830", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "addiction", + "dependence", + "dependance", + "dependency", + "habituation" + ], + "it": [ + "assuefazione", + "dipendenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suspended animation" + ], + "it": [ + "GAP!", + "interruzione delle funzioni vitali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anabiosis" + ], + "it": [ + "anabiosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110839", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drug addiction", + "white plague" + ], + "it": [ + "tossicodipendenza", + "tossicomania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alcoholism", + "alcohol addiction", + "inebriation", + "drunkenness" + ], + "it": [ + "alcolismo", + "alcoolismo", + "etilismo", + "vinismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cocaine addiction" + ], + "it": [ + "cocainismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heroin addiction" + ], + "it": [ + "eroinomania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nicotine addiction" + ], + "it": [ + "nicotinismo", + "tabagismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "collapse", + "prostration" + ], + "it": [ + "collasso", + "malore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110851", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breakdown", + "crack-up" + ], + "it": [ + "defaillance" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nervous breakdown" + ], + "it": [ + "esaurimento nervoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110854", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neurasthenia" + ], + "it": [ + "astenia nervosa", + "ipereccitabilità", + "neurastenia", + "nevrastenia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shock" + ], + "it": [ + "shock" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decompression sickness", + "aeroembolism", + "air embolism", + "gas embolism", + "caisson disease", + "bends" + ], + "it": [ + "aeroembolismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "food poisoning", + "gastrointestinal disorder" + ], + "it": [ + "intossicazione alimentare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110865", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "botulism" + ], + "it": [ + "allantiasi", + "botulismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salmonellosis" + ], + "it": [ + "salmonellosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lead poisoning", + "plumbism", + "saturnism" + ], + "it": [ + "saturnismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110873", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catalepsy" + ], + "it": [ + "catalessi", + "catalessia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disease" + ], + "it": [ + "affezione", + "malattia", + "male", + "morbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angiopathy" + ], + "it": [ + "angiopatia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "complication" + ], + "it": [ + "complicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endemic", + "endemic disease" + ], + "it": [ + "endemia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "malaria" + ], + "it": [ + "malaria", + "paludismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rheumatism" + ], + "it": [ + "reuma", + "reumatismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110923", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "periodontal disease", + "periodontitis" + ], + "it": [ + "periodontite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gingivitis" + ], + "it": [ + "gengivite", + "ulite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "attack" + ], + "it": [ + "accesso", + "crisi", + "attacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seizure", + "ictus", + "raptus" + ], + "it": [ + "ictus", + "attacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stroke", + "apoplexy", + "cerebrovascular accident", + "CVA" + ], + "it": [ + "accidente", + "apoplessia", + "colpo", + "colpo apoplettico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convulsion" + ], + "it": [ + "convulsione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paroxysm", + "fit", + "convulsion" + ], + "it": [ + "accesso", + "convulsione", + "crisi", + "parocismo", + "parossismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hysterics" + ], + "it": [ + "isterismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clonus" + ], + "it": [ + "clono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "akinesis", + "akinesia" + ], + "it": [ + "acinesia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epilepsy" + ], + "it": [ + "epilessia", + "mal caduco", + "malcaduco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ataxia", + "ataxy", + "dyssynergia", + "motor ataxia" + ], + "it": [ + "atassia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dyskinesia" + ], + "it": [ + "discinesia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110996", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "multiple sclerosis", + "MS", + "disseminated sclerosis", + "disseminated multiple sclerosis" + ], + "it": [ + "sclerosi a placche", + "sclerosi multipla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paralysis agitans", + "Parkinsonism", + "Parkinson's disease", + "Parkinson's syndrome", + "Parkinson's", + "shaking palsy" + ], + "it": [ + "morbo di Parkinson", + "parkinsonismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i110998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cerebral palsy", + "spastic paralysis" + ], + "it": [ + "paralisi cerebrale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tarantism" + ], + "it": [ + "tarantismo", + "tarantolismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ametropia" + ], + "it": [ + "ametropia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aphasia" + ], + "it": [ + "afasia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "visual aphasia", + "alexia", + "word blindness" + ], + "it": [ + "alessia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dyslexia" + ], + "it": [ + "dislessia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "occlusion" + ], + "it": [ + "obliterazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embolism" + ], + "it": [ + "embolia", + "embolismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111040", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thrombosis" + ], + "it": [ + "trombosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111044", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coronary thrombosis", + "coronary" + ], + "it": [ + "trombosi coronarica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heart disease", + "cardiopathy" + ], + "it": [ + "cardiopatia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "high blood pressure", + "hypertension" + ], + "it": [ + "ipertensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypotension" + ], + "it": [ + "ipotensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111062", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aneurysm", + "aneurism" + ], + "it": [ + "aneurisma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stenosis", + "stricture" + ], + "it": [ + "stenosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angina pectoris", + "angina" + ], + "it": [ + "angina pectoris", + "stenocardia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arteriosclerosis", + "arterial sclerosis", + "hardening of the arteries", + "induration of the arteries", + "coronary-artery disease" + ], + "it": [ + "arteriosclerosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sclerosis", + "induration" + ], + "it": [ + "sclerosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardiac arrhythmia", + "arrhythmia" + ], + "it": [ + "aritmia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heart failure", + "coronary failure" + ], + "it": [ + "collasso cardiaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nephritis", + "Bright's disease" + ], + "it": [ + "nefrite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nephrolithiasis", + "renal lithiasis" + ], + "it": [ + "calcolosi renale", + "nefrolitiasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lithiasis" + ], + "it": [ + "calcolosi", + "litiasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liver disease" + ], + "it": [ + "epatopatia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cirrhosis", + "cirrhosis of the liver" + ], + "it": [ + "cirrosi", + "cirrosi epatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adenopathy" + ], + "it": [ + "adenopatia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diabetes" + ], + "it": [ + "diabete" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111137", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyperthyroidism", + "thyrotoxicosis" + ], + "it": [ + "ipertiroidismo", + "tiroidismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111139", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypothyroidism" + ], + "it": [ + "ipotiroidismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111141", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cretinism" + ], + "it": [ + "cretinismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contagious disease", + "contagion" + ], + "it": [ + "contagio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "influenza", + "flu", + "grippe" + ], + "it": [ + "influenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "measles", + "rubeola", + "morbilli" + ], + "it": [ + "fersa", + "morbillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111149", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "German measles", + "rubella", + "three-day measles", + "epidemic roseola" + ], + "it": [ + "rosolia", + "rubeola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111150", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diphtheria" + ], + "it": [ + "difterite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scarlet fever", + "scarlatina" + ], + "it": [ + "scarlattina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smallpox", + "variola", + "variola major" + ], + "it": [ + "vaiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tinea", + "ringworm", + "roundworm" + ], + "it": [ + "tigna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blindness", + "sightlessness", + "cecity" + ], + "it": [ + "cecità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infectious disease" + ], + "it": [ + "morbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111171", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "AIDS", + "acquired immune deficiency syndrome" + ], + "it": [ + "AIDS", + "sindrome da immunodeficienza acquisita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brucellosis", + "undulant fever", + "Malta fever", + "Gibraltar fever", + "Rock fever", + "Mediterranean fever" + ], + "it": [ + "brucellosi", + "febbre maltese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cholera", + "Asiatic cholera", + "Indian cholera", + "epidemic cholera" + ], + "it": [ + "colera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dysentery" + ], + "it": [ + "dissenteria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hepatitis" + ], + "it": [ + "epatite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herpes" + ], + "it": [ + "erpete", + "herpes" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oral herpes", + "herpes labialis", + "cold sore", + "fever blister" + ], + "it": [ + "febbre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111194", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herpes zoster", + "zoster", + "shingles" + ], + "it": [ + "zoster" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chickenpox", + "varicella" + ], + "it": [ + "varicella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "venereal disease", + "VD", + "venereal infection", + "social disease", + "Cupid's itch", + "Cupid's disease", + "Venus's curse", + "dose", + "sexually transmitted disease", + "STD" + ], + "it": [ + "malattia a trasmissione sessuale", + "malattia venerea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111197", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gonorrhea", + "gonorrhoea", + "clap" + ], + "it": [ + "blenorragia", + "blenorrea", + "gonorrea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "syphilis", + "syph", + "pox", + "lues venerea", + "lues" + ], + "it": [ + "lue", + "malfrancese", + "sifilide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infectious mononucleosis", + "mononucleosis", + "mono", + "glandular fever", + "kissing disease" + ], + "it": [ + "mononucleosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leprosy", + "Hansen's disease" + ], + "it": [ + "lebbra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meningitis" + ], + "it": [ + "meningite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mumps", + "epidemic parotitis" + ], + "it": [ + "orecchione", + "stranguglione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paratyphoid", + "paratyphoid fever" + ], + "it": [ + "paratifo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plague", + "pestilence", + "pest", + "pestis" + ], + "it": [ + "peste", + "pestilenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poliomyelitis", + "polio", + "infantile paralysis", + "acute anterior poliomyelitis" + ], + "it": [ + "polio", + "poliomielite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "typhus", + "typhus fever" + ], + "it": [ + "tifo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rheumatic fever" + ], + "it": [ + "febbre reumatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tuberculosis", + "TB", + "T.B." + ], + "it": [ + "TBC", + "tubercolosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pulmonary tuberculosis", + "consumption", + "phthisis", + "wasting disease", + "white plague" + ], + "it": [ + "consunzione", + "etisia", + "tisi", + "tisichezza", + "tubercolosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scrofula", + "struma", + "king's evil" + ], + "it": [ + "scrofolosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111246", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "typhoid", + "typhoid fever", + "enteric fever" + ], + "it": [ + "febbre tifoidea", + "tifoidea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whooping cough", + "pertussis" + ], + "it": [ + "pertosse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yaws", + "frambesia", + "framboesia" + ], + "it": [ + "framboesia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yellow jack", + "yellow fever", + "black vomit" + ], + "it": [ + "febbre gialla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cold", + "common cold" + ], + "it": [ + "infreddatura", + "raffreddore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "head cold" + ], + "it": [ + "raffreddore di testa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asthma", + "asthma attack", + "bronchial asthma" + ], + "it": [ + "asma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bronchitis" + ], + "it": [ + "bronchite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emphysema", + "pulmonary emphysema" + ], + "it": [ + "enfisema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pneumonia" + ], + "it": [ + "pneumonia", + "pneumonite", + "polmonite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psittacosis", + "parrot fever", + "ornithosis" + ], + "it": [ + "ornitosi", + "psittacosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anthracosis", + "black lung", + "black lung disease", + "coal miner's lung" + ], + "it": [ + "antracosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "siderosis" + ], + "it": [ + "siderosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111277", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silicosis" + ], + "it": [ + "silicosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "albinism" + ], + "it": [ + "albinismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111287", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "color blindness", + "colour blindness", + "color vision deficiency", + "colour vision deficiency" + ], + "it": [ + "daltonismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "macroglossia" + ], + "it": [ + "macroglossia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mongolism", + "mongolianism", + "Down's syndrome", + "Down syndrome", + "trisomy 21" + ], + "it": [ + "mongolismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111320", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muscular dystrophy", + "dystrophy" + ], + "it": [ + "distrofia muscolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oxycephaly", + "acrocephaly" + ], + "it": [ + "acrocefalia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chlorosis", + "greensickness" + ], + "it": [ + "clorosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hemophilia", + "haemophilia", + "bleeder's disease" + ], + "it": [ + "emofilia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gastroenteritis", + "stomach flu", + "intestinal flu" + ], + "it": [ + "gastroenterite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pleurisy" + ], + "it": [ + "pleurite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sore throat", + "pharyngitis", + "raw throat" + ], + "it": [ + "faringite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111380", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angina" + ], + "it": [ + "angina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indisposition" + ], + "it": [ + "indisposizione", + "mal essere", + "malessere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infection" + ], + "it": [ + "infezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amebiasis", + "amoebiasis", + "amebiosis", + "amoebiosis" + ], + "it": [ + "amebiasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amebic dysentery", + "amoebic dysentery" + ], + "it": [ + "amebiasi intestinale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "felon", + "whitlow" + ], + "it": [ + "giradito", + "panareccio", + "panereccio", + "paronichia", + "patereccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fungal infection", + "mycosis" + ], + "it": [ + "micosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leishmaniasis", + "leishmaniosis", + "kala azar" + ], + "it": [ + "leishmaniosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111413", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scabies", + "itch" + ], + "it": [ + "rogna", + "scabbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sepsis" + ], + "it": [ + "sepsi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thrush" + ], + "it": [ + "mughetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "focus", + "focal point", + "nidus" + ], + "it": [ + "focolaio", + "focus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sore" + ], + "it": [ + "piaga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boil", + "furuncle" + ], + "it": [ + "carboncello", + "fignolo", + "foruncolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gumboil" + ], + "it": [ + "GAP!", + "ascesso gengivale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111432", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chilblain", + "chilblains", + "pernio" + ], + "it": [ + "gelone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carbuncle" + ], + "it": [ + "carbonchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111443", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sty", + "stye", + "hordeolum", + "eye infection" + ], + "it": [ + "orzaiolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tetanus", + "lockjaw" + ], + "it": [ + "tetano", + "trisma", + "trismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arthritis" + ], + "it": [ + "artrite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rheumatoid arthritis", + "atrophic arthritis", + "rheumatism" + ], + "it": [ + "artrite reumatoide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "osteoarthritis", + "degenerative arthritis", + "degenerative joint disease" + ], + "it": [ + "artrosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111460", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cystitis" + ], + "it": [ + "cistite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gout", + "gouty arthritis", + "urarthritis" + ], + "it": [ + "gotta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111463", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blood disease", + "blood disorder" + ], + "it": [ + "emopatia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blood poisoning", + "septicemia", + "septicaemia" + ], + "it": [ + "setticemia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toxemia", + "toxaemia" + ], + "it": [ + "tossiemia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eclampsia" + ], + "it": [ + "eclampsia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anemia", + "anaemia" + ], + "it": [ + "anemia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111494", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thalassemia", + "thalassaemia", + "Mediterranean anemia", + "Mediterranean anaemia" + ], + "it": [ + "microcitemia", + "talassemia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deficiency disease" + ], + "it": [ + "malattia da carenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "avitaminosis", + "hypovitaminosis" + ], + "it": [ + "avitaminosi", + "disvitaminosi", + "ipovitaminosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypervitaminosis" + ], + "it": [ + "ipervitaminosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beriberi" + ], + "it": [ + "beri beri", + "beriberi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "goiter", + "goitre", + "struma", + "thyromegaly" + ], + "it": [ + "gozzo", + "struma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "malnutrition" + ], + "it": [ + "denutrizione", + "ipoalimentazione", + "malnutrizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marasmus" + ], + "it": [ + "marasma", + "marasmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pellagra", + "Alpine scurvy", + "mal de la rosa", + "mal rosso", + "maidism", + "mayidism", + "Saint Ignatius' itch" + ], + "it": [ + "maidismo", + "pellagra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rickets", + "rachitis" + ], + "it": [ + "rachitismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scurvy", + "scorbutus" + ], + "it": [ + "scorbuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sebaceous cyst", + "pilar cyst", + "wen", + "steatocystoma" + ], + "it": [ + "natta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cyst" + ], + "it": [ + "ciste", + "cisti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airsickness", + "air sickness" + ], + "it": [ + "mal d'aria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seasickness", + "mal de mer", + "naupathia" + ], + "it": [ + "mal di mare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heatstroke", + "heat hyperpyrexia" + ], + "it": [ + "colpo di calore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sunstroke", + "insolation", + "thermic fever", + "siriasis" + ], + "it": [ + "insolazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endometriosis", + "adenomyosis" + ], + "it": [ + "endometriosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pathology" + ], + "it": [ + "patologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adhesion" + ], + "it": [ + "aderenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infarct", + "infarction" + ], + "it": [ + "infarto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fibrosis" + ], + "it": [ + "fibrosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "malacia" + ], + "it": [ + "malacia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "osteomalacia" + ], + "it": [ + "osteomalacia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "osteoporosis" + ], + "it": [ + "osteoporosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pyorrhea", + "pyorrhoea" + ], + "it": [ + "piorrea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "uremia", + "uraemia", + "azotemia", + "azotaemia" + ], + "it": [ + "uremia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lesion" + ], + "it": [ + "lesione", + "ferita", + "contusione", + "frattura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tubercle" + ], + "it": [ + "tubercolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ulcer", + "ulceration" + ], + "it": [ + "ulcera", + "ulceramento", + "ulcerazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bedsore", + "pressure sore", + "decubitus ulcer" + ], + "it": [ + "piaga da decubito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peptic ulcer", + "peptic ulceration" + ], + "it": [ + "ulcera peptica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gastric ulcer" + ], + "it": [ + "ulcera gastrica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "curvature" + ], + "it": [ + "curvatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deformity", + "malformation", + "misshapenness" + ], + "it": [ + "deformazione", + "deformità", + "malformazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cleft lip", + "harelip", + "cheiloschisis" + ], + "it": [ + "labbro leporino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cleft palate" + ], + "it": [ + "palatoschisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111598", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clubfoot", + "talipes" + ], + "it": [ + "piedecavo", + "talismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acne" + ], + "it": [ + "acne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dermatitis" + ], + "it": [ + "dermatite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eczema" + ], + "it": [ + "eczema", + "esantema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impetigo" + ], + "it": [ + "empetiggine", + "impetiggine", + "impetigine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leukoderma" + ], + "it": [ + "leucodermia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111693", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lupus" + ], + "it": [ + "lupus" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "melanosis", + "melanism" + ], + "it": [ + "melanosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pemphigus" + ], + "it": [ + "pemfigo", + "penfigo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psoriasis" + ], + "it": [ + "psoriasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "erysipelas" + ], + "it": [ + "eresipela", + "erisipela" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seborrhea" + ], + "it": [ + "seborrea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vitiligo" + ], + "it": [ + "vitiligine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "xanthoma" + ], + "it": [ + "xantoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polyp", + "polypus" + ], + "it": [ + "polipo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tumor", + "tumour", + "neoplasm" + ], + "it": [ + "cancro", + "tumore", + "neoplasia", + "neoplasma", + "neoformazione", + "carcinoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adenoma" + ], + "it": [ + "adenoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "angioma" + ], + "it": [ + "angioma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "malignancy", + "malignance" + ], + "it": [ + "malignità", + "carattere maligno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "granuloma" + ], + "it": [ + "granuloma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gumma" + ], + "it": [ + "gomma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lipoma", + "adipose tumor" + ], + "it": [ + "lipoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cancer", + "malignant neoplastic disease" + ], + "it": [ + "cancro", + "carcinoma", + "tumore maligno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "osteosarcoma", + "osteogenic sarcoma" + ], + "it": [ + "osteosarcoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lymphoma" + ], + "it": [ + "linfoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carcinoma" + ], + "it": [ + "carcinoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leukemia", + "leukaemia", + "leucaemia", + "cancer of the blood" + ], + "it": [ + "leucemia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sarcoma" + ], + "it": [ + "sarcoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adenocarcinoma", + "glandular cancer", + "glandular carcinoma" + ], + "it": [ + "adenocarcinoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hemangioma", + "haemangioma" + ], + "it": [ + "emangioma", + "emoangioma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "myeloma" + ], + "it": [ + "mieloma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "myoma" + ], + "it": [ + "mioma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "papilloma", + "villoma", + "papillary tumor", + "papillary tumour" + ], + "it": [ + "papilloma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111816", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lung cancer" + ], + "it": [ + "cancro del polmone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "skin cancer" + ], + "it": [ + "cancro alla pelle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epithelioma" + ], + "it": [ + "epitelioma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111825", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "melanoma", + "malignant melanoma" + ], + "it": [ + "melanoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cataract" + ], + "it": [ + "cataratta", + "cateratta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glaucoma" + ], + "it": [ + "glaucoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trachoma" + ], + "it": [ + "tracoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adenitis" + ], + "it": [ + "adenite", + "poroadenite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "appendicitis" + ], + "it": [ + "appendicite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arteritis" + ], + "it": [ + "arterite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ophthalmia", + "ophthalmitis" + ], + "it": [ + "oftalmia", + "oftalmite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anaplasmosis" + ], + "it": [ + "anaplasmosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anthrax", + "splenic fever" + ], + "it": [ + "antrace", + "carbonchio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blepharitis" + ], + "it": [ + "blefarite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bursitis" + ], + "it": [ + "borsite", + "bursite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brucellosis", + "contagious abortion", + "Bang's disease" + ], + "it": [ + "brucellosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canine chorea", + "chorea" + ], + "it": [ + "corea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cowpox", + "vaccinia" + ], + "it": [ + "vaiolo bovino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111892", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distemper" + ], + "it": [ + "cimurro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "canine distemper" + ], + "it": [ + "cimurro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "equine distemper", + "strangles" + ], + "it": [ + "cimurro", + "stranguglione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111897", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foot rot" + ], + "it": [ + "zoppina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glanders" + ], + "it": [ + "moccio", + "morva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heaves", + "broken wind" + ], + "it": [ + "bolsaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "albuminuria", + "proteinuria" + ], + "it": [ + "albuminuria", + "proteinuria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rabies", + "hydrophobia", + "lyssa", + "madness" + ], + "it": [ + "idrofobia", + "rabbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swamp fever", + "leptospirosis" + ], + "it": [ + "leptospirosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mange" + ], + "it": [ + "rogna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psittacosis", + "parrot disease" + ], + "it": [ + "psittacosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tularemia", + "tularaemia", + "rabbit fever", + "deer fly fever", + "yatobyo" + ], + "it": [ + "tularemia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zoonosis", + "zoonotic disease" + ], + "it": [ + "zoonosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plant disease" + ], + "it": [ + "malattia delle piante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rust" + ], + "it": [ + "ruggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i111980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gummosis" + ], + "it": [ + "gomma", + "gommosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smut" + ], + "it": [ + "carbone", + "golpe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trauma", + "psychic trauma" + ], + "it": [ + "trauma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "injury", + "hurt", + "harm", + "trauma" + ], + "it": [ + "danno", + "lesione", + "male", + "trauma", + "ferita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stigmata" + ], + "it": [ + "stigmate", + "stimmate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112028", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abrasion", + "scratch", + "scrape", + "excoriation" + ], + "it": [ + "abrasione", + "escoriazione", + "sbucciamento", + "scorticatura", + "spellamento", + "spellatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "graze" + ], + "it": [ + "abrasione", + "escoriazione", + "graffio", + "incisura", + "sbucciatura", + "scalfittura", + "sgraffio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cut", + "gash", + "slash", + "slice" + ], + "it": [ + "incisione", + "taglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laceration" + ], + "it": [ + "strappamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bite" + ], + "it": [ + "dentata", + "morsicata", + "morsicatura", + "morso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snakebite" + ], + "it": [ + "GAP!", + "morso di serpente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112041", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bleeding", + "hemorrhage", + "haemorrhage" + ], + "it": [ + "emorragia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112044", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bruise", + "contusion" + ], + "it": [ + "acciaccata", + "ammaccamento", + "ammaccatura", + "battuta", + "botta", + "contusione", + "ecchimosi", + "livido", + "lividura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112047", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shiner", + "black eye", + "mouse" + ], + "it": [ + "occhio nero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bump" + ], + "it": [ + "bernoccolo", + "bitorzo", + "bitorzolo", + "botta", + "bozza", + "bozzo", + "gibbosità", + "gomitata", + "urto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burn" + ], + "it": [ + "scottatura", + "ustione", + "bruciatura", + "scottamento", + "strinatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112051", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scorch", + "singe" + ], + "it": [ + "bruciacchiatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scald" + ], + "it": [ + "bruciatura", + "scottatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tan", + "suntan", + "sunburn", + "burn" + ], + "it": [ + "abbronzamento", + "abbronzatura", + "tintarella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112062", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dislocation" + ], + "it": [ + "lussazione", + "slogamento", + "slogatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fracture", + "break" + ], + "it": [ + "frattura", + "rottura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compound fracture", + "open fracture" + ], + "it": [ + "frattura esposta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112073", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "greenstick fracture" + ], + "it": [ + "incrinatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diastasis" + ], + "it": [ + "diastasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frostbite", + "cryopathy" + ], + "it": [ + "congelamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112085", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hernia", + "herniation" + ], + "it": [ + "ernia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herniated disc", + "ruptured intervertebral disc", + "slipped disc" + ], + "it": [ + "ernia del disco", + "ernia al disco", + "ernia discale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112100", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sting", + "bite", + "insect bite" + ], + "it": [ + "beccata", + "beccatura", + "morso", + "puntura di insetto", + "morsicatura di insetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whiplash", + "whiplash injury" + ], + "it": [ + "colpo di frusta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wound", + "lesion" + ], + "it": [ + "ferita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wrench", + "twist", + "pull" + ], + "it": [ + "stiramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sprain" + ], + "it": [ + "distorsione", + "slogatura", + "stiramento", + "stiratura", + "storta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "symptom" + ], + "it": [ + "sintomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amenorrhea", + "amenorrhoea", + "amenia" + ], + "it": [ + "amenorrea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aura" + ], + "it": [ + "aura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cyanosis" + ], + "it": [ + "cianosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prodrome", + "prodroma" + ], + "it": [ + "prodromo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "narcolepsy" + ], + "it": [ + "narcolessia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "effect" + ], + "it": [ + "effetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "side effect" + ], + "it": [ + "effetto collaterale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abscess" + ], + "it": [ + "apostema", + "ascesso", + "postema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purulence", + "purulency" + ], + "it": [ + "purulenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exophthalmos" + ], + "it": [ + "esoftalmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "swelling", + "puffiness", + "lump" + ], + "it": [ + "bitorzo", + "bitorzolo", + "bozza", + "bozzo", + "enfiagione", + "enfiatura", + "estumescenza", + "gavocciolo", + "gonfio", + "gonfiore", + "ingrossamento", + "ingrossatura", + "nascenza", + "protuberanza", + "rigonfiamento", + "rigonfiatura", + "ringrosso", + "tumefazione", + "tumorosità", + "turgidezza", + "turgore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bubo" + ], + "it": [ + "bubbone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anasarca" + ], + "it": [ + "anasarca", + "idropisia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bunion" + ], + "it": [ + "borsite dell'alluce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "edema", + "oedema", + "hydrops", + "dropsy" + ], + "it": [ + "edema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112188", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intumescence", + "intumescency" + ], + "it": [ + "intumescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112193", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tumidity", + "tumidness" + ], + "it": [ + "tumescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hematoma", + "haematoma" + ], + "it": [ + "ematoma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyperglycemia", + "hyperglycaemia" + ], + "it": [ + "iperglicemia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypoglycemia", + "hypoglycaemia" + ], + "it": [ + "ipoglicemia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jaundice", + "icterus" + ], + "it": [ + "itterizia", + "ittero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "congestion" + ], + "it": [ + "congestione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyperemia", + "hyperaemia" + ], + "it": [ + "iperemia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112214", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rash", + "roseola", + "efflorescence", + "skin rash" + ], + "it": [ + "eruzione", + "fioritura", + "sfogo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112215", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prickly heat", + "heat rash", + "miliaria" + ], + "it": [ + "calore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "urtication", + "urticaria", + "hives", + "nettle rash" + ], + "it": [ + "orticaria", + "urticaria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "numbness" + ], + "it": [ + "intorpidimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pain", + "hurting" + ], + "it": [ + "dolore", + "male", + "bua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ache", + "aching" + ], + "it": [ + "dolenzia", + "indolenzimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agony", + "suffering", + "excruciation" + ], + "it": [ + "sofferenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "burn", + "burning" + ], + "it": [ + "bruciatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colic", + "intestinal colic", + "gripes", + "griping" + ], + "it": [ + "colica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "headache", + "head ache", + "cephalalgia" + ], + "it": [ + "mal di testa", + "emicrania", + "cefalea", + "cefalgia", + "cefalalgia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hemorrhoid", + "haemorrhoid", + "piles" + ], + "it": [ + "emorroidi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stomachache", + "stomach ache", + "bellyache", + "gastralgia" + ], + "it": [ + "gastralgia", + "mal di stomaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "earache", + "otalgia" + ], + "it": [ + "otalgia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "migraine", + "megrim", + "sick headache", + "hemicrania" + ], + "it": [ + "emicrania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112249", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lumbago", + "lumbar pain" + ], + "it": [ + "lombaggine", + "lombalgia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mastalgia" + ], + "it": [ + "mastalgia", + "mastodinia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112255", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metralgia" + ], + "it": [ + "metralgia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "myalgia", + "myodynia" + ], + "it": [ + "mialgia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neuralgia", + "neuralgy" + ], + "it": [ + "neuralgia", + "neurodinia", + "nevralgia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112261", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pang" + ], + "it": [ + "morso", + "spasimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sciatica" + ], + "it": [ + "ischialgia", + "sciatalgia", + "sciatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "birth pangs", + "labor pains", + "labour pains" + ], + "it": [ + "doglie", + "travaglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smart", + "smarting", + "smartness" + ], + "it": [ + "bruciore", + "irritazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "torture", + "torment" + ], + "it": [ + "cilicio", + "strazio", + "supplizio", + "tortura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "papule" + ], + "it": [ + "bollicina", + "papula" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pustule" + ], + "it": [ + "bottacciolo", + "pustola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pimple", + "hickey", + "zit" + ], + "it": [ + "bruffolo", + "brufolo", + "pustola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112296", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palpitation" + ], + "it": [ + "cardiopalma", + "cardiopalmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "heartburn", + "pyrosis" + ], + "it": [ + "acidità", + "bruciore di stomaco", + "pirosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hot flash", + "flush" + ], + "it": [ + "caldana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indigestion", + "dyspepsia", + "stomach upset", + "upset stomach" + ], + "it": [ + "indigestione", + "cattiva digestione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inflammation", + "redness", + "rubor" + ], + "it": [ + "infiammazione", + "rossore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carditis" + ], + "it": [ + "cardite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "endocarditis" + ], + "it": [ + "endocardite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "myocardial inflammation", + "myocarditis" + ], + "it": [ + "miocardite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pericarditis" + ], + "it": [ + "pericardite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catarrh" + ], + "it": [ + "catarro", + "scesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cellulitis" + ], + "it": [ + "cellulite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chill", + "shivering" + ], + "it": [ + "brivido", + "fremito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chorditis" + ], + "it": [ + "cordite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112324", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colitis", + "inflammatory bowel disease" + ], + "it": [ + "colite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112327", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conjunctivitis", + "pinkeye" + ], + "it": [ + "congiuntivite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "encephalitis", + "cephalitis", + "phrenitis" + ], + "it": [ + "encefalite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sleeping sickness", + "sleepy sickness", + "epidemic encephalitis", + "lethargic encephalitis", + "encephalitis lethargica" + ], + "it": [ + "malattia del sonno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enteritis" + ], + "it": [ + "enterite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gastritis" + ], + "it": [ + "gastrite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glossitis" + ], + "it": [ + "glossite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "labyrinthitis", + "otitis interna" + ], + "it": [ + "labirintite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laminitis", + "founder" + ], + "it": [ + "podoflemmatite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laryngitis" + ], + "it": [ + "laringite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mastitis" + ], + "it": [ + "mastadenite", + "mastite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mastoiditis" + ], + "it": [ + "mastoidite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112385", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metritis", + "endometritis" + ], + "it": [ + "endometrite", + "metrite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "myelitis" + ], + "it": [ + "mielite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112392", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neuritis" + ], + "it": [ + "neurite", + "nevrite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orchitis" + ], + "it": [ + "orchite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "osteitis" + ], + "it": [ + "osteite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "osteomyelitis" + ], + "it": [ + "osteomielite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "otitis" + ], + "it": [ + "otite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112404", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pancreatitis" + ], + "it": [ + "pancreatite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parotitis" + ], + "it": [ + "parotite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peritonitis", + "peritoneal inflammation" + ], + "it": [ + "peritonite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phlebitis" + ], + "it": [ + "flebite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prostatitis" + ], + "it": [ + "prostatite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112423", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhinitis", + "coryza" + ], + "it": [ + "coriza", + "corizza", + "rinite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sinusitis" + ], + "it": [ + "sinusite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salpingitis" + ], + "it": [ + "salpingite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "splenitis" + ], + "it": [ + "splenite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spondylitis" + ], + "it": [ + "spondilite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stomatitis" + ], + "it": [ + "stomatite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "synovitis" + ], + "it": [ + "sinovite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tendinitis", + "tendonitis", + "tenonitis" + ], + "it": [ + "tendinite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tennis elbow", + "lateral epicondylitis", + "lateral humeral epicondylitis" + ], + "it": [ + "gomito del tennista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tonsillitis" + ], + "it": [ + "amigdalite", + "angina", + "tonsillite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112440", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tracheitis" + ], + "it": [ + "tracheite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "valvulitis" + ], + "it": [ + "valvulite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vulvitis" + ], + "it": [ + "vulvite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cough", + "coughing" + ], + "it": [ + "colpo di tosse", + "tosse" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112456", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hiccup", + "hiccough", + "singultus" + ], + "it": [ + "singulto", + "stranguglione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nausea", + "sickness" + ], + "it": [ + "nausea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "morning sickness" + ], + "it": [ + "nausee mattutine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112461", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spasm", + "cramp", + "muscle spasm" + ], + "it": [ + "crampo", + "spasmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112463", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "writer's cramp", + "graphospasm" + ], + "it": [ + "cheirospasmo", + "chirospasmo", + "crampo dello scrivano", + "grafospasmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tic" + ], + "it": [ + "tic" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fibrillation" + ], + "it": [ + "fibrillazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112472", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atrial fibrillation" + ], + "it": [ + "fibrillazione atriale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bradycardia" + ], + "it": [ + "brachicardia", + "bradicardia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tachycardia" + ], + "it": [ + "palpitazione", + "palpitazioni", + "tachicardia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ventricular fibrillation" + ], + "it": [ + "fibrillazione ventricolare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scar", + "cicatrix", + "cicatrice" + ], + "it": [ + "cicatrice", + "sfregio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hardening" + ], + "it": [ + "callosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "callosity", + "callus" + ], + "it": [ + "callo", + "durone", + "incallimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corn", + "clavus" + ], + "it": [ + "callo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calcification" + ], + "it": [ + "calcificazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fever", + "febrility", + "febricity", + "pyrexia", + "feverishness" + ], + "it": [ + "febbrone", + "febbre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112491", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyperpyrexia" + ], + "it": [ + "iperpiressia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atrophy", + "wasting", + "wasting away" + ], + "it": [ + "atrofia", + "deperimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dysplasia" + ], + "it": [ + "displasia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypertrophy" + ], + "it": [ + "ipertrofia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elephantiasis" + ], + "it": [ + "elefantiasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "giantism", + "gigantism", + "overgrowth" + ], + "it": [ + "acromegalia", + "gigantismo", + "macrosomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyperplasia" + ], + "it": [ + "iperplasia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apnea" + ], + "it": [ + "apnea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112523", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nosebleed", + "epistaxis" + ], + "it": [ + "epistassi", + "rinorragia", + "sangue al naso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "constipation", + "irregularity" + ], + "it": [ + "costipamento", + "costipazione", + "stipsi", + "stitichezza", + "fecaloma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diarrhea", + "diarrhoea", + "looseness of the bowels", + "looseness" + ], + "it": [ + "cacaiola", + "cacarella", + "cacherella", + "diarrea", + "sciolta", + "squacquera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dizziness", + "giddiness", + "lightheadedness", + "vertigo" + ], + "it": [ + "capogiro", + "giracapo", + "giramento", + "giramento di testa", + "vertigine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anemia", + "anaemia" + ], + "it": [ + "anemia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thrombus" + ], + "it": [ + "trombo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embolus" + ], + "it": [ + "embolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "morale" + ], + "it": [ + "morale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anxiety", + "anxiousness" + ], + "it": [ + "ansia", + "ansietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypochondria", + "hypochondriasis" + ], + "it": [ + "ipocondria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nervousness", + "nerves" + ], + "it": [ + "nervosismo", + "nervosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strain", + "mental strain", + "nervous strain" + ], + "it": [ + "logorio", + "surmenage" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tension", + "tenseness", + "stress" + ], + "it": [ + "stress", + "tensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breaking point" + ], + "it": [ + "limite di sopportazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "delusion", + "psychotic belief" + ], + "it": [ + "mania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112555", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hallucination" + ], + "it": [ + "allucinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chromatism" + ], + "it": [ + "cromatismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trip" + ], + "it": [ + "viaggio", + "sballo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sanity", + "saneness" + ], + "it": [ + "sanità mentale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lucidity" + ], + "it": [ + "lucidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rationality", + "reason", + "reasonableness" + ], + "it": [ + "ragionevolezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mental illness", + "mental disease", + "psychopathy" + ], + "it": [ + "malattia mentale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phobia", + "phobic disorder", + "phobic neurosis" + ], + "it": [ + "fobia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agoraphobia" + ], + "it": [ + "agorafobia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "androphobia" + ], + "it": [ + "androfobia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "claustrophobia" + ], + "it": [ + "claustrofobia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112604", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zoophobia" + ], + "it": [ + "zoofobia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "xenophobia" + ], + "it": [ + "senofobia", + "xenofobia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aberration" + ], + "it": [ + "aberrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "delirium" + ], + "it": [ + "delirio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maladjustment" + ], + "it": [ + "disadattamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "battle fatigue", + "combat fatigue", + "combat neurosis", + "shell shock" + ], + "it": [ + "psicosi traumatica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112642", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mania", + "manic disorder" + ], + "it": [ + "mania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112643", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "craze", + "delirium", + "frenzy", + "fury", + "hysteria" + ], + "it": [ + "delirio", + "frenesia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112645", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "megalomania" + ], + "it": [ + "mania di grandezza", + "megalomania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "melancholia" + ], + "it": [ + "malinconia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bipolar disorder", + "manic depression", + "manic depressive illness", + "manic-depressive psychosis" + ], + "it": [ + "psicosi maniaco-depressiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112648", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cyclothymia", + "cyclothymic disorder", + "cyclic disorder" + ], + "it": [ + "ciclotimia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112650", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neurosis", + "neuroticism", + "psychoneurosis" + ], + "it": [ + "neurosi", + "nevrosi", + "psiconeurosi", + "psiconevrosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hysteria", + "hysterical neurosis" + ], + "it": [ + "isteria", + "isterismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "split personality", + "multiple personality" + ], + "it": [ + "sdoppiamento della personalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insanity" + ], + "it": [ + "demenza", + "infermità mentale", + "insania", + "pazzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lunacy", + "madness", + "insaneness" + ], + "it": [ + "demenza", + "follia", + "pazzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112660", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dementia", + "dementedness" + ], + "it": [ + "demenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "irrationality", + "unreason" + ], + "it": [ + "irragionevolezza", + "irrazionalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112672", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "psychosis" + ], + "it": [ + "psicosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "delirium tremens", + "DTs" + ], + "it": [ + "delirium tremens" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paranoia" + ], + "it": [ + "paranoia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schizophrenia", + "schizophrenic disorder", + "schizophrenic psychosis", + "dementia praecox" + ], + "it": [ + "schizofrenia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catatonic schizophrenia", + "catatonic type schizophrenia", + "catatonia" + ], + "it": [ + "catatonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aphonia", + "voicelessness" + ], + "it": [ + "afonia", + "raucedine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112694", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stammer", + "stutter" + ], + "it": [ + "balbettamento", + "balbuzie", + "barbugliamento", + "psellismo", + "tartagliamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112695", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agitation" + ], + "it": [ + "agitazione", + "turbamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disturbance", + "perturbation", + "upset" + ], + "it": [ + "alterazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "depression" + ], + "it": [ + "depressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112701", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blues", + "blue devils", + "megrims", + "vapors", + "vapours" + ], + "it": [ + "depressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112703", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "melancholy" + ], + "it": [ + "malinconia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dumps", + "mopes" + ], + "it": [ + "paturne", + "paturnie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elation" + ], + "it": [ + "euforia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112709", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "high" + ], + "it": [ + "buon umore", + "buonumore", + "euforia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "panic", + "scare" + ], + "it": [ + "panico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fit", + "tantrum", + "scene", + "conniption" + ], + "it": [ + "accesso", + "bizza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "irritation", + "annoyance", + "vexation", + "botheration" + ], + "it": [ + "dispetto", + "esasperazione", + "fastidio", + "irritazione", + "molestia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "restlessness", + "impatience" + ], + "it": [ + "impazienza", + "insofferenza", + "irrequietezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enchantment", + "spell", + "trance" + ], + "it": [ + "incantesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fascination", + "captivation" + ], + "it": [ + "ammaliamento", + "malia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112724", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "difficulty" + ], + "it": [ + "difficoltà", + "intoppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "predicament", + "quandary", + "plight" + ], + "it": [ + "frangente", + "impaccio", + "situazione difficile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112731", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fix", + "hole", + "jam", + "mess", + "muddle", + "pickle", + "kettle of fish" + ], + "it": [ + "guaio", + "imbroglio", + "impiccio", + "pasticcio", + "scombussolamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stress", + "strain" + ], + "it": [ + "sforzo", + "tensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "problem", + "job" + ], + "it": [ + "problema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "recognition", + "acknowledgment", + "acknowledgement" + ], + "it": [ + "riconoscimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "approval", + "favorable reception", + "favourable reception" + ], + "it": [ + "approvazione", + "benestare", + "gradimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acceptation" + ], + "it": [ + "approvazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acquiescence" + ], + "it": [ + "acquiescenza", + "arrendevolezza", + "remissività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "welcome" + ], + "it": [ + "accoglienza", + "ben arrivato", + "ben venuto", + "benarrivato", + "benvenuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apostasy", + "renunciation", + "defection" + ], + "it": [ + "apostasia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112750", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disfavor", + "disfavour" + ], + "it": [ + "disfavore", + "disgrazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "excommunication", + "exclusion", + "censure" + ], + "it": [ + "scomunica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "separation" + ], + "it": [ + "separazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "isolation" + ], + "it": [ + "isolamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solitude", + "purdah" + ], + "it": [ + "isolamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "loneliness", + "solitariness" + ], + "it": [ + "isolamento", + "solitudine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insulation", + "insularity", + "insularism", + "detachment" + ], + "it": [ + "insularità", + "isolamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alienation", + "estrangement" + ], + "it": [ + "allontanamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "privacy", + "privateness", + "secrecy", + "concealment" + ], + "it": [ + "clandestinità", + "irreperibilità", + "latitanza", + "segretezza", + "privacy" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bosom" + ], + "it": [ + "cuore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discontinuity" + ], + "it": [ + "discontinuità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112772", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disjunction", + "disjuncture", + "disconnection", + "disconnectedness" + ], + "it": [ + "sconnessura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "separability" + ], + "it": [ + "separabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incoherence", + "incoherency" + ], + "it": [ + "incoerenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disjointedness" + ], + "it": [ + "incoerenza", + "sconnessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "union", + "unification" + ], + "it": [ + "compagine", + "connubio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112777", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coalition", + "fusion" + ], + "it": [ + "cartello", + "fusione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alliance", + "confederation" + ], + "it": [ + "alleanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112780", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "connection", + "link", + "connectedness" + ], + "it": [ + "collegamento", + "concatenazione", + "connessione", + "rapporto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tangency" + ], + "it": [ + "tangenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interconnection", + "interconnectedness" + ], + "it": [ + "interconnessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coherence", + "coherency", + "cohesion", + "cohesiveness" + ], + "it": [ + "coesione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "consistency" + ], + "it": [ + "linearità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "junction", + "conjunction", + "conjugation", + "colligation" + ], + "it": [ + "giuntura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "association" + ], + "it": [ + "associazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disassociation" + ], + "it": [ + "dissociazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marriage" + ], + "it": [ + "matrimonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "continuity" + ], + "it": [ + "continuità", + "inesauribilità", + "persistenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112794", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "improvement", + "melioration" + ], + "it": [ + "miglioramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112795", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decline", + "declination" + ], + "it": [ + "declino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112798", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "underdevelopment" + ], + "it": [ + "arretratezza", + "ineducazione", + "rancidezza", + "sottosviluppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neglect", + "disuse" + ], + "it": [ + "abbandono", + "disuso", + "incuria", + "trascuratezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twilight" + ], + "it": [ + "crepuscolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wreck" + ], + "it": [ + "rottame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "renovation", + "restoration", + "refurbishment" + ], + "it": [ + "restauro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maturity", + "matureness" + ], + "it": [ + "maturità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112810", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ripeness" + ], + "it": [ + "maturazione", + "maturità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immaturity", + "immatureness" + ], + "it": [ + "acerbità", + "immaturità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112818", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adolescence" + ], + "it": [ + "adolescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infancy", + "babyhood" + ], + "it": [ + "infanzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "embrace" + ], + "it": [ + "abbraccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "debarment" + ], + "it": [ + "interdizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112825", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grade", + "level", + "tier" + ], + "it": [ + "livello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rating" + ], + "it": [ + "quotazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gradation", + "step" + ], + "it": [ + "gradazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rank" + ], + "it": [ + "carica", + "grado", + "titolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dignity" + ], + "it": [ + "dignità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nobility", + "noblesse" + ], + "it": [ + "blasone", + "nobiltà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baronetcy", + "barony" + ], + "it": [ + "baronaggio", + "baronia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dukedom" + ], + "it": [ + "ducato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kingship" + ], + "it": [ + "regno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prominence" + ], + "it": [ + "cospicuità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "importance", + "grandness" + ], + "it": [ + "importanza", + "peso", + "rilevanza", + "rilievo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emphasis", + "accent" + ], + "it": [ + "accento", + "enfasi", + "rilievo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112865", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stress", + "focus" + ], + "it": [ + "accento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "primacy" + ], + "it": [ + "primato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eminence", + "distinction", + "preeminence", + "note" + ], + "it": [ + "eminenza", + "predominanza", + "preminenza", + "spiccamento", + "spicco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112869", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prestige", + "prestigiousness" + ], + "it": [ + "autorevolezza", + "credito", + "gloria", + "lustro", + "prestigio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obscurity" + ], + "it": [ + "ombra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anonymity", + "namelessness" + ], + "it": [ + "anonimato", + "anonimia", + "anonimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oblivion", + "limbo" + ], + "it": [ + "oblio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "honor", + "honour", + "laurels" + ], + "it": [ + "onore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glory", + "glorification" + ], + "it": [ + "gloria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fame", + "celebrity", + "renown" + ], + "it": [ + "celebrità", + "fama", + "gloria", + "notorietà", + "preclarità", + "rinomanza", + "rinomea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "esteem", + "regard", + "respect" + ], + "it": [ + "considerazione", + "riguardo", + "stima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disesteem" + ], + "it": [ + "disistima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112880", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stature" + ], + "it": [ + "statura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112881", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repute", + "reputation" + ], + "it": [ + "autorità", + "credito", + "onorabilità", + "reputazione", + "riputazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "name" + ], + "it": [ + "firma", + "nome" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fame" + ], + "it": [ + "celebrità", + "fama", + "gloria", + "rinomanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "notoriety", + "ill fame" + ], + "it": [ + "celebrità", + "nomea", + "nominanza", + "notorietà", + "taccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reputation" + ], + "it": [ + "fama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dishonor", + "dishonour" + ], + "it": [ + "onta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112891", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disrepute", + "discredit" + ], + "it": [ + "discredito", + "scredito", + "squalifica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shame", + "disgrace", + "ignominy" + ], + "it": [ + "disdoro", + "disonore", + "ignominia", + "infamia", + "obbrobrio", + "onta", + "vergogna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "humiliation" + ], + "it": [ + "avvilimento", + "umiliazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abasement", + "degradation", + "abjection" + ], + "it": [ + "abbiezione", + "abiezione", + "degradazione", + "fango" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infamy", + "opprobrium" + ], + "it": [ + "abbominio", + "abominio", + "ignominia", + "infamia", + "obbrobrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reproach" + ], + "it": [ + "infamia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112902", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dominance", + "ascendance", + "ascendence", + "ascendancy", + "ascendency", + "control" + ], + "it": [ + "ascendente", + "controllo", + "predominio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "domination", + "mastery", + "supremacy" + ], + "it": [ + "dominazione", + "dominio", + "egemonia", + "leadership", + "predominio", + "primato", + "sopravento", + "sopravvento", + "sovranità", + "superiorità", + "supremazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dominion", + "rule" + ], + "it": [ + "dominio", + "impero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112911", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scepter", + "sceptre" + ], + "it": [ + "scettro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absolutism", + "tyranny", + "despotism" + ], + "it": [ + "despotismo", + "dispotismo", + "dittatura", + "tirannia", + "tirannide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monopoly" + ], + "it": [ + "monopolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monopoly" + ], + "it": [ + "mercato monopolistico", + "monopolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corner" + ], + "it": [ + "corner" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bane", + "curse", + "scourge", + "nemesis" + ], + "it": [ + "flagello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comfort", + "comfortableness" + ], + "it": [ + "agio", + "comodità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "relief", + "ease" + ], + "it": [ + "sollievo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reprieve", + "respite" + ], + "it": [ + "respiro", + "pace", + "requie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "convenience" + ], + "it": [ + "comfort", + "comodità", + "comodo", + "confort" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112926", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "discomfort", + "uncomfortableness" + ], + "it": [ + "disagio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inconvenience", + "incommodiousness" + ], + "it": [ + "disturbo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112928", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "malaise", + "unease", + "uneasiness" + ], + "it": [ + "mal essere", + "malessere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hangover", + "katzenjammer" + ], + "it": [ + "postumi della sbornia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wellbeing", + "well-being", + "welfare", + "upbeat", + "eudaemonia", + "eudaimonia" + ], + "it": [ + "benessere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "health", + "wellness" + ], + "it": [ + "salute", + "sanità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misery", + "wretchedness", + "miserableness" + ], + "it": [ + "miserabilità", + "miseria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suffering", + "woe" + ], + "it": [ + "sofferenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anguish" + ], + "it": [ + "ambascia", + "angoscia", + "angustia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "need", + "demand" + ], + "it": [ + "bisogno", + "esigenza", + "occorrenza", + "necessità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112941", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lack", + "deficiency", + "want" + ], + "it": [ + "assenza", + "carenza", + "carestia", + "mancanza", + "penuria", + "ristrettezza", + "scarsità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dearth", + "famine", + "shortage" + ], + "it": [ + "carestia", + "penuria", + "ristrettezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "necessity" + ], + "it": [ + "bisogno", + "necessità", + "occorrenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hurry", + "haste" + ], + "it": [ + "fretta", + "furia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imperativeness", + "insistence", + "insistency", + "press", + "pressure" + ], + "it": [ + "pressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112953", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fullness" + ], + "it": [ + "pienezza", + "replezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112954", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "repletion", + "satiety", + "satiation" + ], + "it": [ + "sazietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "surfeit", + "excess", + "overabundance" + ], + "it": [ + "soprabbondanza", + "soverchio", + "sovrabbondanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acariasis", + "acariosis", + "acaridiasis" + ], + "it": [ + "acariasi", + "acariosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ascariasis" + ], + "it": [ + "ascaridiasi", + "ascaridiosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coccidiosis" + ], + "it": [ + "coccidiosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "echinococcosis", + "hydatid disease", + "hydatidosis" + ], + "it": [ + "echinococcosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nothingness", + "void", + "nullity", + "nihility" + ], + "it": [ + "niente", + "nulla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112979", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vacuum", + "vacuity" + ], + "it": [ + "vacuità", + "vuotezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nakedness", + "nudity", + "nudeness" + ], + "it": [ + "nudità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baldness", + "phalacrosis" + ], + "it": [ + "calvezza", + "calvizie", + "pelata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alopecia" + ], + "it": [ + "alopecia", + "psilosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grace", + "saving grace", + "state of grace" + ], + "it": [ + "grazia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "damnation", + "eternal damnation" + ], + "it": [ + "dannazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "omniscience" + ], + "it": [ + "onniscienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "omnipotence" + ], + "it": [ + "onnipotenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i112999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perfection", + "flawlessness", + "ne plus ultra" + ], + "it": [ + "compiutezza", + "irreprensibilità", + "perfezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113001", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polish", + "refinement", + "culture", + "cultivation", + "finish" + ], + "it": [ + "finezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "integrity", + "unity", + "wholeness" + ], + "it": [ + "integrità", + "unità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "completeness" + ], + "it": [ + "compiutezza", + "completezza", + "finitezza", + "integrità", + "interezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "entirety", + "entireness", + "integrality", + "totality" + ], + "it": [ + "interezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "comprehensiveness", + "fullness" + ], + "it": [ + "capillarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incompleteness", + "rawness" + ], + "it": [ + "incompiutezza", + "incompletezza", + "lacunosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "imperfection", + "imperfectness" + ], + "it": [ + "imperfezione", + "magagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "failing", + "weakness" + ], + "it": [ + "debolezza", + "difetto", + "mancanza", + "debole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insufficiency", + "inadequacy" + ], + "it": [ + "deficienza", + "insufficienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defect" + ], + "it": [ + "deficit", + "difetto", + "taccola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113020", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defect", + "fault", + "flaw" + ], + "it": [ + "difetto", + "imperfezione", + "magagna", + "taccola", + "vizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bug", + "glitch" + ], + "it": [ + "baco", + "bug" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "birth defect", + "congenital anomaly", + "congenital defect", + "congenital disorder", + "congenital abnormality" + ], + "it": [ + "difetto ereditario", + "difetto congenito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydrocephalus", + "hydrocephaly" + ], + "it": [ + "idrocefalo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amelia" + ], + "it": [ + "amelia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phocomelia", + "seal limbs" + ], + "it": [ + "focomelia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meningocele" + ], + "it": [ + "meningocele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113053", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spina bifida", + "rachischisis", + "schistorrhachis" + ], + "it": [ + "spina bifida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defectiveness", + "faultiness" + ], + "it": [ + "difettosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113060", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crudeness", + "crudity", + "primitiveness", + "primitivism", + "rudeness" + ], + "it": [ + "primitivismo", + "primitività", + "trogloditismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fortune", + "destiny", + "fate", + "luck", + "lot", + "circumstances", + "portion" + ], + "it": [ + "GAP!", + "circostanza della vita", + "caso della vita", + "condizioni finanziarie" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "good fortune", + "luckiness", + "good luck" + ], + "it": [ + "fortuna", + "bazza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113065", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "providence" + ], + "it": [ + "provvidenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prosperity", + "successfulness" + ], + "it": [ + "prosperità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blessing", + "boon" + ], + "it": [ + "benedizione", + "dono del cielo", + "manna", + "provvidenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weakness" + ], + "it": [ + "debolezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "success" + ], + "it": [ + "fortuna", + "successo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "misfortune", + "bad luck", + "tough luck", + "ill luck" + ], + "it": [ + "sfortuna", + "disdetta", + "disgrazia", + "iattura", + "iella", + "iettatura", + "malasorte", + "jettatura", + "mala sorte", + "male", + "pegola", + "scalogna", + "sventura", + "guigne" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adversity", + "hardship", + "hard knocks" + ], + "it": [ + "avversità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catastrophe", + "disaster" + ], + "it": [ + "calamità", + "cataclisma", + "catastrofe", + "disastro", + "macello", + "massacro", + "patatrac", + "sciagura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distress" + ], + "it": [ + "problema", + "afflizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113086", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cross", + "crown of thorns" + ], + "it": [ + "croce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113087", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "failure" + ], + "it": [ + "bancarotta", + "fiasco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solvency" + ], + "it": [ + "solvenza", + "solvibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insolvency" + ], + "it": [ + "insolvenza", + "insolvibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bankruptcy", + "failure" + ], + "it": [ + "bancarotta", + "fallimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bankruptcy" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "state of matter", + "state" + ], + "it": [ + "stato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phase", + "form" + ], + "it": [ + "fase" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liquid", + "liquidness", + "liquidity", + "liquid state" + ], + "it": [ + "liquidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gas", + "gaseous state" + ], + "it": [ + "gas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plasma" + ], + "it": [ + "plasma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "possibility", + "possibleness" + ], + "it": [ + "caso", + "possibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113105", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "achievability", + "attainability", + "attainableness" + ], + "it": [ + "realizzabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113106", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "potential", + "potentiality", + "potency" + ], + "it": [ + "potenzialità", + "potenziale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "latency" + ], + "it": [ + "latenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prospect", + "chance" + ], + "it": [ + "prospettiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impossibility", + "impossibleness" + ], + "it": [ + "impossibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inconceivability", + "inconceivableness" + ], + "it": [ + "inconcepibilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "confidence" + ], + "it": [ + "fiducia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113114", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opportunity", + "chance" + ], + "it": [ + "occasione", + "momento", + "opportunità", + "possibilità", + "destro", + "modo", + "chance" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hearing", + "audience" + ], + "it": [ + "udienza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "occasion" + ], + "it": [ + "appiglio", + "circostanza", + "congiuntura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opening" + ], + "it": [ + "posto vacante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "room" + ], + "it": [ + "opportunità", + "spazio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anticipation", + "expectation" + ], + "it": [ + "aspettativa", + "attesa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "despair", + "desperation" + ], + "it": [ + "disperazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dejection" + ], + "it": [ + "abbattimento", + "accasciamento", + "demoralizzazione", + "depressione", + "sconforto", + "scoraggiamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nadir", + "low-water mark" + ], + "it": [ + "GAP!", + "punto più basso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "purity", + "pureness" + ], + "it": [ + "purezza", + "purità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impurity", + "impureness" + ], + "it": [ + "impurità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adulteration", + "debasement" + ], + "it": [ + "alterazione", + "sofisticazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dirtiness" + ], + "it": [ + "sporchizia", + "sporcizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boom" + ], + "it": [ + "boom" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "depression", + "slump", + "economic crisis" + ], + "it": [ + "crisi", + "crollo", + "depressione", + "slump" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prosperity" + ], + "it": [ + "agiatezza", + "floridezza", + "opulenza", + "prosperità", + "ricchezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indebtedness", + "liability", + "financial obligation" + ], + "it": [ + "indebitamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "debt" + ], + "it": [ + "debito", + "indebitamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "account payable", + "payable" + ], + "it": [ + "conto passivo", + "debito a breve", + "debito a breve termine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "score" + ], + "it": [ + "conto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113157", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wealth", + "wealthiness" + ], + "it": [ + "ricchezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "affluence", + "richness" + ], + "it": [ + "opulenza", + "ricchezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113159", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ease", + "comfort" + ], + "it": [ + "agiatezza", + "agio", + "benessere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "luxury", + "luxuriousness", + "opulence", + "sumptuousness" + ], + "it": [ + "magnificenza", + "opulenza", + "sfarzosità", + "sontuosità", + "splendidezza", + "suntuosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113163", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mammon" + ], + "it": [ + "mammona" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poverty", + "poorness", + "impoverishment" + ], + "it": [ + "angustia", + "bisogno", + "miseria", + "necessità", + "povertà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "destitution" + ], + "it": [ + "miseria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indigence", + "need", + "penury", + "pauperism", + "pauperization" + ], + "it": [ + "bisogno", + "indigenza", + "miseria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hygiene" + ], + "it": [ + "igiene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113177", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asepsis", + "antisepsis", + "sterility", + "sterileness" + ], + "it": [ + "asepsi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113178", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sanitation" + ], + "it": [ + "igiene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "filth", + "filthiness", + "foulness", + "nastiness" + ], + "it": [ + "bruttura", + "immondezza", + "laidezza", + "laidume", + "lerciume", + "luridume", + "sporchizia", + "sporcizia", + "sudiceria", + "sudicio", + "sudiciume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113183", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cleanness" + ], + "it": [ + "lindezza", + "lindore", + "lindura", + "pulizia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cleanliness" + ], + "it": [ + "igiene", + "mondezza", + "monnezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orderliness", + "order" + ], + "it": [ + "assetto", + "ordinamento", + "ordine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113189", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tidiness" + ], + "it": [ + "ordine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shambles" + ], + "it": [ + "macello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113194", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dirt", + "filth", + "grime", + "soil", + "stain", + "grease", + "grunge" + ], + "it": [ + "lerciume", + "luridezza", + "sozzume", + "sozzura", + "sporchizia", + "sporcizia", + "sudicio", + "sudiciume", + "untume", + "sporco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sordidness", + "squalor", + "squalidness" + ], + "it": [ + "luridume", + "sordidezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disorderliness", + "disorder" + ], + "it": [ + "confusisone", + "disordine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113202", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "untidiness" + ], + "it": [ + "disordine", + "trascuratezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sloppiness", + "slovenliness", + "unkemptness" + ], + "it": [ + "sciattaggine", + "sciatteria", + "sciattezza", + "scompostezza", + "trasandatezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mess", + "messiness", + "muss", + "mussiness" + ], + "it": [ + "casino", + "confusione", + "rivoluzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113206", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disorganization", + "disorganisation", + "disarrangement" + ], + "it": [ + "disorganizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clutter", + "jumble", + "muddle", + "fuddle", + "mare's nest", + "welter", + "smother" + ], + "it": [ + "accozzaglia", + "affastellamento", + "coacervo", + "congerie", + "emporio", + "fricandò", + "guazzabuglio", + "mucchio", + "pipinara", + "pottiniccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "normality", + "normalcy" + ], + "it": [ + "normalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113213", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abnormality", + "abnormalcy" + ], + "it": [ + "anomalia", + "anormalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aberrance", + "aberrancy", + "aberration", + "deviance" + ], + "it": [ + "aberrazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cyclopia" + ], + "it": [ + "ciclopia", + "ciclopismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kyphosis", + "humpback", + "hunchback" + ], + "it": [ + "cifosi", + "gobba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lordosis", + "hollow-back" + ], + "it": [ + "lordosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scoliosis" + ], + "it": [ + "scoliosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anomaly", + "anomalousness" + ], + "it": [ + "anomalia", + "irregolarità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dwarfism", + "nanism" + ], + "it": [ + "nanismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infantilism" + ], + "it": [ + "infantilismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "macrocephaly", + "megacephaly", + "megalocephaly" + ], + "it": [ + "macrocefalia", + "megalocefalia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "microcephaly", + "microcephalus", + "nanocephaly" + ], + "it": [ + "microcefalia", + "nanocefalia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poisoning", + "toxic condition", + "intoxication" + ], + "it": [ + "avvelenamento", + "intossicazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113259", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ergotism" + ], + "it": [ + "ergotismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mercury poisoning" + ], + "it": [ + "idrargirismo", + "idrargirosi", + "mercurialismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "context", + "circumstance", + "setting" + ], + "it": [ + "contesto", + "contingenza", + "circostanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ecology" + ], + "it": [ + "ecologia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "setting", + "background", + "scope" + ], + "it": [ + "ambiente", + "cornice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "milieu", + "surroundings" + ], + "it": [ + "contesto", + "milieu", + "ambiente", + "ambiente sociale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113275", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sphere", + "domain", + "area", + "orbit", + "field", + "arena" + ], + "it": [ + "ambiente", + "ambito", + "campo", + "area", + "settore", + "sfera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113276", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distaff" + ], + "it": [ + "la rocca e il fuso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kingdom", + "land", + "realm" + ], + "it": [ + "regno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "province", + "responsibility" + ], + "it": [ + "competenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113286", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "showcase", + "show window" + ], + "it": [ + "teca", + "vetrina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pollution" + ], + "it": [ + "inquinamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acid rain", + "acid precipitation" + ], + "it": [ + "pioggia acida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113295", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "miasma", + "miasm" + ], + "it": [ + "miasma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "smog", + "smogginess" + ], + "it": [ + "caligine", + "smog" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deforestation" + ], + "it": [ + "deforestazione", + "diboscamento", + "disboscamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113303", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "depopulation" + ], + "it": [ + "spopolamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "climate", + "clime" + ], + "it": [ + "clima", + "cielo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atmosphere", + "atmospheric state" + ], + "it": [ + "atmosfera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "low", + "depression" + ], + "it": [ + "depressione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anticyclone" + ], + "it": [ + "anticiclone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cyclone" + ], + "it": [ + "ciclone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fog", + "fogginess", + "murk", + "murkiness" + ], + "it": [ + "nebulosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113315", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fug" + ], + "it": [ + "aria viziata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "good weather" + ], + "it": [ + "bello", + "sereno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113318", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mildness", + "clemency" + ], + "it": [ + "clemenza", + "mitezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lull", + "quiet" + ], + "it": [ + "GAP!", + "periodo di stasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bad weather", + "inclemency", + "inclementness" + ], + "it": [ + "brutto", + "intemperie", + "mal tempo", + "maltempo", + "perturbazione", + "tempaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cloudiness", + "cloud cover", + "overcast" + ], + "it": [ + "nebulosità", + "nuvolosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "climate", + "mood" + ], + "it": [ + "atmosfera", + "clima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atmosphere", + "ambiance", + "ambience" + ], + "it": [ + "atmosfera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113336", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gloom", + "gloominess", + "glumness" + ], + "it": [ + "tetraggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bleakness", + "desolation", + "bareness", + "nakedness" + ], + "it": [ + "cupezza", + "desolazione", + "squallidezza", + "tristezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spirit", + "tone", + "feel", + "feeling", + "flavor", + "flavour", + "look", + "smell" + ], + "it": [ + "sensazione", + "sentimento", + "spirito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "unsusceptibility", + "immunity" + ], + "it": [ + "immunità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113348", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "autoimmunity" + ], + "it": [ + "autoimmunità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exemption", + "freedom" + ], + "it": [ + "esenzione", + "esonero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impunity" + ], + "it": [ + "impunità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113357", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grandfather clause" + ], + "it": [ + "clausola di non retroattività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113359", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "susceptibility", + "susceptibleness" + ], + "it": [ + "impressionabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "taxability" + ], + "it": [ + "imponibilità", + "tassabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113363", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "capability", + "capacity" + ], + "it": [ + "proprietà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113365", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "activity" + ], + "it": [ + "radioattività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113368", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sensitivity", + "predisposition" + ], + "it": [ + "recettività", + "ricettività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allergy", + "allergic reaction" + ], + "it": [ + "allergia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anaphylaxis" + ], + "it": [ + "anafilassi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hay fever", + "pollinosis" + ], + "it": [ + "pollinosi", + "raffreddore da fieno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diathesis" + ], + "it": [ + "diatesi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reactivity" + ], + "it": [ + "reattività" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moisture", + "wet" + ], + "it": [ + "GAP!", + "umidità", + "vapore condensato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "humidity", + "humidness" + ], + "it": [ + "umidità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113390", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "damp", + "dampness", + "moistness" + ], + "it": [ + "umidità", + "umido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dryness", + "waterlessness", + "xerotes" + ], + "it": [ + "aridità", + "asciuttezza", + "secco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "drought", + "drouth" + ], + "it": [ + "arsura", + "secco", + "siccità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113397", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aridity", + "aridness", + "thirstiness" + ], + "it": [ + "aridità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113403", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "safety" + ], + "it": [ + "incolumità", + "sicurezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "invulnerability", + "impregnability" + ], + "it": [ + "inattaccabilità", + "invulnerabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "security" + ], + "it": [ + "sicurezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indemnity", + "insurance" + ], + "it": [ + "assicurazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113412", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "protection", + "shelter" + ], + "it": [ + "protezione", + "riparo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "danger" + ], + "it": [ + "mala parata", + "malaparata", + "pericolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "danger" + ], + "it": [ + "pericolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insecurity" + ], + "it": [ + "insicurezza", + "rischio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hazard", + "jeopardy", + "peril", + "risk", + "endangerment" + ], + "it": [ + "pericolo", + "rischio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113428", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "powder keg" + ], + "it": [ + "situazione esplosiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "menace", + "threat" + ], + "it": [ + "minaccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113431", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "riskiness", + "peril" + ], + "it": [ + "pericolosità", + "rischiosità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vulnerability", + "exposure" + ], + "it": [ + "vulnerabilità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113435", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tension", + "tensity", + "tenseness", + "tautness" + ], + "it": [ + "tensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "myotonia" + ], + "it": [ + "miotonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113442", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atonicity", + "atony", + "atonia", + "amyotonia" + ], + "it": [ + "atonia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113444", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "condition", + "shape" + ], + "it": [ + "forma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113445", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fitness", + "physical fitness" + ], + "it": [ + "forma fisica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seaworthiness", + "fitness" + ], + "it": [ + "navigabilità", + "idoneità alla navigazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "airworthiness" + ], + "it": [ + "idoneità al volo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infirmity", + "frailty", + "debility", + "feebleness", + "frailness", + "valetudinarianism" + ], + "it": [ + "debilitazione", + "fragilità", + "gracilità", + "infermità", + "mollezza", + "tenuità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113453", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asthenia", + "astheny" + ], + "it": [ + "astenia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cachexia", + "cachexy", + "wasting" + ], + "it": [ + "cachessia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disability", + "disablement", + "handicap", + "impairment" + ], + "it": [ + "handicap", + "invalidità", + "menomazione", + "minorazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113464", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lameness", + "limping", + "gimp", + "gimpiness", + "gameness", + "claudication" + ], + "it": [ + "claudicazione", + "zoppia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113467", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amputation" + ], + "it": [ + "mutilazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113470", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deafness", + "hearing loss" + ], + "it": [ + "sordità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deaf-mutism", + "deaf-muteness" + ], + "it": [ + "sordomutismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "analgesia" + ], + "it": [ + "analgesia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "visual impairment", + "visual defect", + "vision defect", + "visual disorder" + ], + "it": [ + "difetto della vista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "myopia", + "nearsightedness", + "shortsightedness" + ], + "it": [ + "miopia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113483", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "astigmatism", + "astigmia" + ], + "it": [ + "astigmatismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyperopia", + "hypermetropia", + "hypermetropy", + "farsightedness", + "longsightedness" + ], + "it": [ + "ipermetropia", + "presbiopia", + "presbitismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snowblindness", + "snow-blindness" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "torticollis", + "wryneck" + ], + "it": [ + "torcicollo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dysfunction", + "disfunction" + ], + "it": [ + "disfunzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113511", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paralysis", + "palsy" + ], + "it": [ + "paralisi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paresis" + ], + "it": [ + "paresi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ptosis" + ], + "it": [ + "ptosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113518", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prolapse", + "prolapsus", + "descensus" + ], + "it": [ + "prolasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paraplegia" + ], + "it": [ + "pamplegia", + "paraplegia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hemiplegia", + "unilateral paralysis" + ], + "it": [ + "emiplegia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quadriplegia" + ], + "it": [ + "tetraplegia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113527", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disrepair" + ], + "it": [ + "cattivo stato", + "sfacelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "putrefaction", + "rot" + ], + "it": [ + "decomposizione", + "putredine", + "putrefazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "putrescence", + "putridness", + "rottenness", + "corruption" + ], + "it": [ + "corruzione", + "decomposizione", + "putrido", + "putridume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113531", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decomposition", + "disintegration" + ], + "it": [ + "decomposizione", + "putrefazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deterioration", + "impairment" + ], + "it": [ + "deperimento", + "deterioramento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corrosion" + ], + "it": [ + "corrosione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "devastation", + "desolation" + ], + "it": [ + "desolazione", + "devastazione", + "rovina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decrepitude", + "dilapidation" + ], + "it": [ + "decrepitezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wear" + ], + "it": [ + "logoramento", + "logorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "end", + "destruction", + "death" + ], + "it": [ + "fine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iniquity", + "wickedness", + "darkness", + "dark" + ], + "it": [ + "iniquità", + "nequizia", + "perversità", + "oscurità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "light", + "illumination" + ], + "it": [ + "illuminazione", + "luce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sale" + ], + "it": [ + "compravendita", + "contratto di compravendita", + "vendita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113559", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pyelonephritis" + ], + "it": [ + "pielonefrite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "urethritis" + ], + "it": [ + "uretrite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113569", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stasis" + ], + "it": [ + "stasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "urbanization", + "urbanisation" + ], + "it": [ + "inurbamento", + "urbanizzazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "material", + "stuff" + ], + "it": [ + "materia", + "materiale", + "roba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chyme" + ], + "it": [ + "chimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113661", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "impurity", + "dross" + ], + "it": [ + "impurità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allergen" + ], + "it": [ + "allergene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aldehyde" + ], + "it": [ + "aldeide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113673", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atom", + "molecule", + "particle", + "corpuscle", + "mote", + "speck" + ], + "it": [ + "atomo", + "briciolo", + "bruscolo", + "grano", + "molecola", + "particella" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mixture" + ], + "it": [ + "miscela", + "misto", + "mistura", + "pastrocchio", + "mescolanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113678", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alloy", + "metal" + ], + "it": [ + "lega" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colloid" + ], + "it": [ + "colloide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eutectic" + ], + "it": [ + "crioidrato", + "eutettico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solution" + ], + "it": [ + "soluzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113692", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gel", + "colloidal gel" + ], + "it": [ + "gel" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113696", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suspension" + ], + "it": [ + "sospensione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "precipitate" + ], + "it": [ + "precipitato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Plasticine" + ], + "it": [ + "plastilina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113706", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plastic" + ], + "it": [ + "plastica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113707", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plasticizer", + "plasticiser" + ], + "it": [ + "plastificante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Plexiglas", + "plexiglass" + ], + "it": [ + "plexiglas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113714", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polyethylene", + "polythene" + ], + "it": [ + "polietilene", + "politene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acetyl", + "acetyl group", + "acetyl radical", + "ethanoyl group", + "ethanoyl radical" + ], + "it": [ + "acetile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113721", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polyvinyl chloride", + "PVC" + ], + "it": [ + "P.V.C.", + "cloruro di polivinile", + "polivinilcloruro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "styrene", + "cinnamene", + "phenylethylene", + "vinylbenzene" + ], + "it": [ + "stirolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polystyrene" + ], + "it": [ + "polistirene", + "polistirolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Bakelite" + ], + "it": [ + "bachelite", + "bakelite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Teflon", + "polytetrafluoroethylene" + ], + "it": [ + "Teflon", + "politetrafluoroetilene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raw material", + "staple" + ], + "it": [ + "materia prima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absorbent material", + "absorbent" + ], + "it": [ + "assorbente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sponge" + ], + "it": [ + "spugna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absorber" + ], + "it": [ + "assorbitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113737", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "absorbent cotton" + ], + "it": [ + "bambagia", + "ovatta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acaricide", + "acaracide" + ], + "it": [ + "acaricida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acetic acid", + "ethanoic acid" + ], + "it": [ + "acido acetico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acetate", + "ethanoate" + ], + "it": [ + "acetato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113751", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acetone", + "propanone", + "dimethyl ketone" + ], + "it": [ + "acetone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113752", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acetylene", + "ethyne", + "alkyne" + ], + "it": [ + "acetilene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adobe" + ], + "it": [ + "adobe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amino acid", + "aminoalkanoic acid" + ], + "it": [ + "aminoacido", + "amminoacido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113763", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asparagine" + ], + "it": [ + "asparagina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glutamine" + ], + "it": [ + "glutammina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acid" + ], + "it": [ + "acido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arsenate" + ], + "it": [ + "arseniato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chlorate" + ], + "it": [ + "clorato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113819", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydrocyanic acid", + "prussic acid" + ], + "it": [ + "acido cianidrico", + "acido prussico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hypochlorite" + ], + "it": [ + "ipoclorito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113844", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adulterant", + "adulterator" + ], + "it": [ + "adulterante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alkyl", + "alkyl group", + "alkyl radical" + ], + "it": [ + "alchile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "atom" + ], + "it": [ + "atomo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "isotope" + ], + "it": [ + "isotopo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radioisotope" + ], + "it": [ + "radioisotopo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "group", + "radical", + "chemical group" + ], + "it": [ + "radicale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chemical element", + "element" + ], + "it": [ + "elemento", + "elemento chimico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113875", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allotrope" + ], + "it": [ + "allotropo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "noble gas", + "inert gas", + "argonon" + ], + "it": [ + "gas inerte", + "gas nobile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rare earth", + "rare-earth element", + "lanthanoid", + "lanthanide", + "lanthanon" + ], + "it": [ + "lantanide", + "terre rare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "metallic element", + "metal" + ], + "it": [ + "metallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113885", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nonmetal" + ], + "it": [ + "metalloide", + "non metallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "actinium", + "Ac", + "atomic number 89" + ], + "it": [ + "attinio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113889", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aluminum", + "aluminium", + "Al", + "atomic number 13" + ], + "it": [ + "alluminio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113893", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antimony", + "Sb", + "atomic number 51" + ], + "it": [ + "antimonio", + "stibio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113894", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "argon", + "Ar", + "atomic number 18" + ], + "it": [ + "argo", + "argon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arsenic", + "As", + "atomic number 33" + ], + "it": [ + "arsenico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "barium", + "Ba", + "atomic number 56" + ], + "it": [ + "bario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "berkelium", + "Bk", + "atomic number 97" + ], + "it": [ + "berchelio", + "berkelio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beryllium", + "Be", + "glucinium", + "atomic number 4" + ], + "it": [ + "berillio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bismuth", + "Bi", + "atomic number 83" + ], + "it": [ + "bismuto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boron", + "B", + "atomic number 5" + ], + "it": [ + "boro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bromine", + "Br", + "atomic number 35" + ], + "it": [ + "bromo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cadmium", + "Cd", + "atomic number 48" + ], + "it": [ + "cadmio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113911", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calcium", + "Ca", + "atomic number 20" + ], + "it": [ + "calcio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "californium", + "Cf", + "atomic number 98" + ], + "it": [ + "californio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carbon", + "C", + "atomic number 6" + ], + "it": [ + "carbonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113915", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radiocarbon", + "carbon 14" + ], + "it": [ + "radiocarbonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113916", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cerium", + "Ce", + "atomic number 58" + ], + "it": [ + "cerio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cesium", + "caesium", + "Cs", + "atomic number 55" + ], + "it": [ + "cesio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chlorine", + "Cl", + "atomic number 17" + ], + "it": [ + "cloro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chromium", + "Cr", + "atomic number 24" + ], + "it": [ + "cromo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cobalt", + "Co", + "atomic number 27" + ], + "it": [ + "cobalto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "copper", + "Cu", + "atomic number 29" + ], + "it": [ + "rame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "einsteinium", + "Es", + "E", + "atomic number 99" + ], + "it": [ + "E", + "Es", + "einsteinio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "erbium", + "Er", + "atomic number 68" + ], + "it": [ + "erbio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "europium", + "Eu", + "atomic number 63" + ], + "it": [ + "europio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fermium", + "Fm", + "atomic number 100" + ], + "it": [ + "fermio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fluorine", + "F", + "atomic number 9" + ], + "it": [ + "F", + "fluoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "francium", + "Fr", + "atomic number 87" + ], + "it": [ + "francio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gadolinium", + "Gd", + "atomic number 64" + ], + "it": [ + "gadolinio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113936", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gallium", + "Ga", + "atomic number 31" + ], + "it": [ + "gallio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "germanium", + "Ge", + "atomic number 32" + ], + "it": [ + "germanio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113938", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gold", + "Au", + "atomic number 79" + ], + "it": [ + "oro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113942", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hafnium", + "Hf", + "atomic number 72" + ], + "it": [ + "afnio", + "hafnio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113944", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "helium", + "He", + "atomic number 2" + ], + "it": [ + "elio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "holmium", + "Ho", + "atomic number 67" + ], + "it": [ + "holmio", + "olmio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydrogen", + "H", + "atomic number 1" + ], + "it": [ + "idrogeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deuterium", + "heavy hydrogen" + ], + "it": [ + "deuterio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indium", + "In", + "atomic number 49" + ], + "it": [ + "indio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iodine", + "iodin", + "I", + "atomic number 53" + ], + "it": [ + "iodio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113954", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iridium", + "Ir", + "atomic number 77" + ], + "it": [ + "Ir", + "iridio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iron", + "Fe", + "atomic number 26" + ], + "it": [ + "ferro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113956", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "krypton", + "Kr", + "atomic number 36" + ], + "it": [ + "cripto", + "crypto", + "krypton" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lanthanum", + "La", + "atomic number 57" + ], + "it": [ + "lantanio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lawrencium", + "Lr", + "atomic number 103" + ], + "it": [ + "laurencio", + "laurenzio", + "lorenzio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113960", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lithium", + "Li", + "atomic number 3" + ], + "it": [ + "litio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lutetium", + "lutecium", + "Lu", + "atomic number 71" + ], + "it": [ + "cassiopeio", + "cassiopeo", + "lutezio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113962", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magnesium", + "Mg", + "atomic number 12" + ], + "it": [ + "magnesio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manganese", + "Mn", + "atomic number 25" + ], + "it": [ + "manganese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mendelevium", + "Md", + "Mv", + "atomic number 101" + ], + "it": [ + "Md", + "mendelevio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113966", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mercury", + "quicksilver", + "hydrargyrum", + "Hg", + "atomic number 80" + ], + "it": [ + "mercurio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "molybdenum", + "Mo", + "atomic number 42" + ], + "it": [ + "molibdeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neodymium", + "Nd", + "atomic number 60" + ], + "it": [ + "neodimio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113969", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neon", + "Ne", + "atomic number 10" + ], + "it": [ + "neo", + "neon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113970", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neptunium", + "Np", + "atomic number 93" + ], + "it": [ + "ausonio", + "nettunio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113971", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nickel", + "Ni", + "atomic number 28" + ], + "it": [ + "nichel", + "nichelio", + "nickel" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113972", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "niobium", + "Nb", + "atomic number 41" + ], + "it": [ + "Nb", + "niobio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113973", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "columbium" + ], + "it": [ + "columbio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113974", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nitrogen", + "N", + "atomic number 7" + ], + "it": [ + "azoto", + "nitrogeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nobelium", + "No", + "atomic number 102" + ], + "it": [ + "nobelio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113977", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "osmium", + "Os", + "atomic number 76" + ], + "it": [ + "osmio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113978", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oxygen", + "O", + "atomic number 8" + ], + "it": [ + "ossigeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palladium", + "Pd", + "atomic number 46" + ], + "it": [ + "palladio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113982", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phosphorus", + "P", + "atomic number 15" + ], + "it": [ + "fosforo", + "p" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "platinum", + "Pt", + "atomic number 78" + ], + "it": [ + "platino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113984", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plutonium", + "Pu", + "atomic number 94" + ], + "it": [ + "plutonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113987", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polonium", + "Po", + "atomic number 84" + ], + "it": [ + "polonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113988", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "potassium", + "K", + "atomic number 19" + ], + "it": [ + "potassio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "promethium", + "Pm", + "atomic number 61" + ], + "it": [ + "prometeo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113992", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "radium", + "Ra", + "atomic number 88" + ], + "it": [ + "radio", + "radium" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhodium", + "Rh", + "atomic number 45" + ], + "it": [ + "rodio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113997", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rubidium", + "Rb", + "atomic number 37" + ], + "it": [ + "rubidio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i113998", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ruthenium", + "Ru", + "atomic number 44" + ], + "it": [ + "rutenio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114000", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "samarium", + "Sm", + "atomic number 62" + ], + "it": [ + "samario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "selenium", + "Se", + "atomic number 34" + ], + "it": [ + "selenio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silicon", + "Si", + "atomic number 14" + ], + "it": [ + "silicio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114005", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silver", + "Ag", + "atomic number 47" + ], + "it": [ + "argento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114006", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sodium", + "Na", + "atomic number 11" + ], + "it": [ + "sodio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114007", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strontium", + "Sr", + "atomic number 38" + ], + "it": [ + "stronzio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sulfur", + "S", + "sulphur", + "atomic number 16" + ], + "it": [ + "zolfo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114010", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tantalum", + "Ta", + "atomic number 73" + ], + "it": [ + "tantalio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "technetium", + "Tc", + "atomic number 43" + ], + "it": [ + "tecneto", + "tecnezio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tellurium", + "Te", + "atomic number 52" + ], + "it": [ + "tellurio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114014", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "terbium", + "Tb", + "atomic number 65" + ], + "it": [ + "terbio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thallium", + "Tl", + "atomic number 81" + ], + "it": [ + "tallio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thorium", + "Th", + "atomic number 90" + ], + "it": [ + "torio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thulium", + "Tm", + "atomic number 69" + ], + "it": [ + "tulio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tin", + "Sn", + "atomic number 50" + ], + "it": [ + "stagno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114020", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "titanium", + "Ti", + "atomic number 22" + ], + "it": [ + "titanio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tungsten", + "wolfram", + "W", + "atomic number 74" + ], + "it": [ + "tungsteno", + "volframio", + "wolframio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114027", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "uranium", + "U", + "atomic number 92" + ], + "it": [ + "uranio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vanadium", + "V", + "atomic number 23" + ], + "it": [ + "vanadio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114031", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "xenon", + "Xe", + "atomic number 54" + ], + "it": [ + "xeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114032", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ytterbium", + "Yb", + "atomic number 70" + ], + "it": [ + "Yb", + "itterbio", + "ytterbio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yttrium", + "Y", + "atomic number 39" + ], + "it": [ + "Y", + "ittrio", + "yttrio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114034", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zinc", + "Zn", + "atomic number 30" + ], + "it": [ + "zinco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114035", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zirconium", + "Zr", + "atomic number 40" + ], + "it": [ + "zirconio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mineral" + ], + "it": [ + "minerale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114038", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alabaster" + ], + "it": [ + "alabastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114039", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alabaster", + "oriental alabaster", + "onyx marble", + "Mexican onyx" + ], + "it": [ + "alabastro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114044", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apatite" + ], + "it": [ + "apatite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "argentite" + ], + "it": [ + "argentite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arsenopyrite", + "mispickel" + ], + "it": [ + "arsenopirite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asphalt", + "mineral pitch" + ], + "it": [ + "asfalto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bauxite" + ], + "it": [ + "baussite", + "bauxite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beryl" + ], + "it": [ + "berillo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biotite" + ], + "it": [ + "biotite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114059", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "borax" + ], + "it": [ + "borace" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cerussite", + "white lead ore" + ], + "it": [ + "cerussite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chalcocite", + "copper glance" + ], + "it": [ + "calcocite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chalcopyrite", + "copper pyrites" + ], + "it": [ + "calcopirite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114069", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "china clay", + "china stone", + "kaolin", + "kaoline", + "porcelain clay", + "terra alba" + ], + "it": [ + "caolino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chromite" + ], + "it": [ + "cromite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114074", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cinnabar" + ], + "it": [ + "cinabro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114077", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sodium chloride", + "common salt" + ], + "it": [ + "cloruro di sodio", + "salgemma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corundom", + "corundum" + ], + "it": [ + "corindone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114084", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cryolite", + "Greenland spar" + ], + "it": [ + "criolite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dolomite", + "bitter spar" + ], + "it": [ + "dolomite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "earth color" + ], + "it": [ + "terra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114090", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emery" + ], + "it": [ + "smeriglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emulsifier" + ], + "it": [ + "emulsionante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114092", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emulsion" + ], + "it": [ + "emulsione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fluorite", + "fluorspar", + "fluor" + ], + "it": [ + "fluorina", + "fluorite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gadolinite", + "ytterbite" + ], + "it": [ + "gadolinite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "galena" + ], + "it": [ + "galena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114099", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garnet" + ], + "it": [ + "granata", + "granato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "almandite", + "almandine" + ], + "it": [ + "almandino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gypsum" + ], + "it": [ + "gesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hemimorphite", + "calamine" + ], + "it": [ + "calamina", + "emimorfite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ilmenite" + ], + "it": [ + "ilmenite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kaolinite" + ], + "it": [ + "caolinite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lecithin" + ], + "it": [ + "lecitina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magnesite" + ], + "it": [ + "magnesite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114126", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "malachite" + ], + "it": [ + "malachite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manganite" + ], + "it": [ + "manganite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marl" + ], + "it": [ + "marna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meerschaum", + "sepiolite" + ], + "it": [ + "sepiolite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mica", + "isinglass" + ], + "it": [ + "mica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "molecule" + ], + "it": [ + "molecola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114135", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "molybdenite" + ], + "it": [ + "molibdenite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muscovite" + ], + "it": [ + "muscovite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "niobite", + "columbite" + ], + "it": [ + "columbite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "olivine" + ], + "it": [ + "olivina", + "peridoto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114147", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "perchlorate" + ], + "it": [ + "perclorato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114150", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biomass" + ], + "it": [ + "biomassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114151", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butane" + ], + "it": [ + "butano", + "liquigas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114153", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "charcoal", + "wood coal" + ], + "it": [ + "carbone", + "carbone di legna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coal gas" + ], + "it": [ + "gas illuminante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coke" + ], + "it": [ + "carbone coke", + "coke" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114157", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diesel oil", + "diesel fuel" + ], + "it": [ + "gasolio", + "nafta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fossil fuel" + ], + "it": [ + "combustibile fossile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114161", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fuel oil", + "heating oil" + ], + "it": [ + "nafta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114163", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gasoline", + "gasolene", + "gas", + "petrol" + ], + "it": [ + "benzina", + "carburante", + "gasolina", + "gazolina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kerosene", + "kerosine", + "lamp oil", + "coal oil" + ], + "it": [ + "cherosene", + "kerosene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114167", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "methanol", + "methyl alcohol", + "wood alcohol", + "wood spirit" + ], + "it": [ + "metanolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114169", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opal" + ], + "it": [ + "opala", + "opale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114176", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peat" + ], + "it": [ + "torba" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114180", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pentose" + ], + "it": [ + "pentosio", + "pentoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hexose" + ], + "it": [ + "esoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "periclase", + "magnesia", + "magnesium oxide" + ], + "it": [ + "magnesia", + "ossido di magnesio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "propane" + ], + "it": [ + "propano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114192", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rocket fuel", + "rocket propellant", + "rocket propellent" + ], + "it": [ + "propellente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114195", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pyridine" + ], + "it": [ + "piridina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pyrite", + "iron pyrite", + "fool's gold" + ], + "it": [ + "pirite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114201", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pyroxene" + ], + "it": [ + "pirosseno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quartz" + ], + "it": [ + "quarzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114204", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quartzite" + ], + "it": [ + "quarzite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114205", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rock crystal", + "transparent quartz" + ], + "it": [ + "cristallo di roccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114207", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cairngorm", + "smoky quartz" + ], + "it": [ + "quarzo affumicato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "subsoil", + "undersoil" + ], + "it": [ + "sottosuolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "road metal" + ], + "it": [ + "breccia", + "brecciame", + "pietrisco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rock", + "stone" + ], + "it": [ + "sasso", + "pietra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breccia" + ], + "it": [ + "breccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114234", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gravel", + "crushed rock" + ], + "it": [ + "ciottoli", + "ghiaia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114240", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gem", + "gemstone", + "stone" + ], + "it": [ + "pietra preziosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114241", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cabochon" + ], + "it": [ + "cabochon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114242", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slate" + ], + "it": [ + "ardesia", + "lavagna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pumice", + "pumice stone" + ], + "it": [ + "pomice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ambergris" + ], + "it": [ + "ambra grigia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lac" + ], + "it": [ + "lacca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114256", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adhesive material", + "adhesive agent", + "adhesive" + ], + "it": [ + "adesivo", + "collante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "birdlime", + "lime" + ], + "it": [ + "pania", + "vischio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glue", + "gum", + "mucilage" + ], + "it": [ + "colla", + "collante", + "gomma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114262", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fish glue" + ], + "it": [ + "colla di pesce", + "ittiocolla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "putty" + ], + "it": [ + "mastice", + "stucco", + "stucco per vetri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "binder" + ], + "it": [ + "legante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114269", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cement" + ], + "it": [ + "cemento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paste" + ], + "it": [ + "poltiglia", + "pultiglia", + "impasto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114278", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lute", + "luting" + ], + "it": [ + "luto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114279", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "size", + "sizing" + ], + "it": [ + "bozzima", + "colla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114288", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agate" + ], + "it": [ + "agata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alcohol" + ], + "it": [ + "alcol", + "alcool" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ethyl alcohol", + "ethanol", + "fermentation alcohol", + "grain alcohol" + ], + "it": [ + "alcol etilico", + "etanolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ethyl", + "ethyl group", + "ethyl radical" + ], + "it": [ + "etile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acetaldehyde", + "ethanal" + ], + "it": [ + "acetaldeide", + "etanale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acetamide", + "ethanamide" + ], + "it": [ + "acetamide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alkali" + ], + "it": [ + "alcali" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alkaloid" + ], + "it": [ + "alcaloide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alkene", + "olefine", + "olefin" + ], + "it": [ + "olefina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114316", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ephedrine" + ], + "it": [ + "efedrina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114322", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nicotine" + ], + "it": [ + "nicotina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "strychnine" + ], + "it": [ + "stricnina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114325", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shag" + ], + "it": [ + "trinciato", + "trinciato forte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amalgam", + "dental amalgam" + ], + "it": [ + "amalgama" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brass" + ], + "it": [ + "ottone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bronze" + ], + "it": [ + "bronzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114338", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cupronickel" + ], + "it": [ + "cruponichelio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pewter" + ], + "it": [ + "peltro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pinchbeck" + ], + "it": [ + "orpello", + "princisbecco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solder" + ], + "it": [ + "GAP!", + "lega per saldatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114347", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gold dust" + ], + "it": [ + "polvere d'oro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carotene" + ], + "it": [ + "carotene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "xanthophyll", + "xanthophyl", + "lutein" + ], + "it": [ + "luteina", + "xantofilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amethyst" + ], + "it": [ + "ametista" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "activator" + ], + "it": [ + "attivante", + "attivatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "catalyst", + "accelerator" + ], + "it": [ + "accelerante", + "catalizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biocatalyst" + ], + "it": [ + "biocatalizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sensitizer", + "sensitiser" + ], + "it": [ + "sensibilizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114378", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amide" + ], + "it": [ + "amide", + "ammide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114379", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inhibitor" + ], + "it": [ + "inibitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114386", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asbestos" + ], + "it": [ + "amianto", + "asbesto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chrysotile" + ], + "it": [ + "crisotilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114389", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hornblende" + ], + "it": [ + "orneblenda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114394", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "firedamp" + ], + "it": [ + "grisou" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moderator" + ], + "it": [ + "moderatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114398", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "organic compound" + ], + "it": [ + "composto organico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "protein" + ], + "it": [ + "proteina", + "protide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114402", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aleurone" + ], + "it": [ + "aleurone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114406", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gelatin", + "gelatine" + ], + "it": [ + "gelatina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "albumin", + "albumen" + ], + "it": [ + "albumina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "keratin", + "ceratin" + ], + "it": [ + "cheratina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chitin" + ], + "it": [ + "chitina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114419", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enzyme" + ], + "it": [ + "enzima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114420", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fibrin" + ], + "it": [ + "fibrina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114429", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "casein" + ], + "it": [ + "caseina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114430", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amylase" + ], + "it": [ + "amilasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114440", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thrombin" + ], + "it": [ + "trombina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ptyalin" + ], + "it": [ + "ptialina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rennet" + ], + "it": [ + "caglio", + "coagulo", + "presame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "substrate" + ], + "it": [ + "substrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amine", + "aminoalkane" + ], + "it": [ + "amina", + "ammina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114469", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peptide" + ], + "it": [ + "peptide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114472", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ammonia" + ], + "it": [ + "ammoniaca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114474", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ammonia water", + "ammonia", + "ammonium hydroxide" + ], + "it": [ + "ammoniaca", + "idrossido di ammonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114476", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ammonium", + "ammonium ion" + ], + "it": [ + "ammonio", + "ione ammonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114481", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phytohormone", + "plant hormone", + "growth regulator" + ], + "it": [ + "fitormone", + "ormone vegetale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114487", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corticosterone" + ], + "it": [ + "corticosterone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114488", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "progesterone", + "Lipo-Lutin" + ], + "it": [ + "progesterone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114495", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "androgen", + "androgenic hormone" + ], + "it": [ + "androgeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adrenosterone" + ], + "it": [ + "adrenosterone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "androsterone" + ], + "it": [ + "androsterone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "testosterone" + ], + "it": [ + "testosterone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114505", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "estrogen", + "oestrogen" + ], + "it": [ + "estrogeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114512", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corticosteroid", + "corticoid", + "adrenal cortical steroid" + ], + "it": [ + "corticoide", + "corticosteroide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114518", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cortisone", + "Cortone Acetate" + ], + "it": [ + "cortisone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aniline", + "aniline oil", + "aminobenzine", + "phenylamine" + ], + "it": [ + "anilina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anil", + "indigo", + "indigotin" + ], + "it": [ + "indaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "animal oil" + ], + "it": [ + "olio animale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bilirubin", + "hematoidin", + "haematoidin" + ], + "it": [ + "bilirubina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114537", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "melanin" + ], + "it": [ + "melanina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ivory", + "tusk" + ], + "it": [ + "avorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bone", + "osseous tissue" + ], + "it": [ + "tessuto osseo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horn" + ], + "it": [ + "corno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whalebone", + "baleen" + ], + "it": [ + "fanone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tortoiseshell" + ], + "it": [ + "tartaruga", + "guscio di tartaruga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shell" + ], + "it": [ + "guscio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mother-of-pearl", + "nacre" + ], + "it": [ + "madreperla", + "nacchera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parchment", + "sheepskin", + "lambskin" + ], + "it": [ + "carta pecora", + "cartapecora", + "pergamena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vellum" + ], + "it": [ + "carta pecora", + "cartapecora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114550", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hide", + "fell" + ], + "it": [ + "cuoio", + "pellame", + "pelle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114553", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rawhide" + ], + "it": [ + "GAP!", + "cuoio non conciato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114554", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leather" + ], + "it": [ + "cuoio", + "pelle" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alligator" + ], + "it": [ + "alligatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "buckskin" + ], + "it": [ + "daino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Russia leather" + ], + "it": [ + "bulgaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caffeine", + "caffein" + ], + "it": [ + "caffeina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calf", + "calfskin" + ], + "it": [ + "vitello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cassava", + "cassava starch", + "manioc", + "manioca" + ], + "it": [ + "farina di manioca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chamois", + "chamois leather", + "chammy", + "chammy leather", + "shammy", + "shammy leather" + ], + "it": [ + "camoscio", + "pelle di camoscio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114567", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cordovan" + ], + "it": [ + "cordovano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cowhide", + "cowskin" + ], + "it": [ + "vacchetta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kid", + "kidskin" + ], + "it": [ + "capretto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "morocco" + ], + "it": [ + "marocchino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114578", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "patent leather" + ], + "it": [ + "vernice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114579", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pigskin" + ], + "it": [ + "cinghiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114580", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sheepskin", + "fleece" + ], + "it": [ + "montone", + "vello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "suede", + "suede leather" + ], + "it": [ + "GAP!", + "pelle scamosciata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114584", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fur", + "pelt" + ], + "it": [ + "pelame", + "pelliccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "astrakhan" + ], + "it": [ + "astracan", + "astrakan" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bearskin" + ], + "it": [ + "pelle d'orso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beaver", + "beaver fur" + ], + "it": [ + "castoro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chinchilla" + ], + "it": [ + "cincilla", + "cincillà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114589", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ermine" + ], + "it": [ + "ermellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114590", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fox" + ], + "it": [ + "volpe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114591", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lambskin" + ], + "it": [ + "agnello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "broadtail" + ], + "it": [ + "breitschwanz" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Persian lamb" + ], + "it": [ + "persiano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114594", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lapin", + "rabbit" + ], + "it": [ + "lapin" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mink" + ], + "it": [ + "visone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "muskrat", + "muskrat fur" + ], + "it": [ + "rat musquè", + "rat musqué", + "topo muschiato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114601", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sable" + ], + "it": [ + "zibellino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seal", + "sealskin" + ], + "it": [ + "foca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antifreeze" + ], + "it": [ + "anticongelante", + "antigelo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114611", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anhydride" + ], + "it": [ + "anidride" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "aquamarine" + ], + "it": [ + "acqua marina", + "acquamarina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114616", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "arsenic", + "arsenic trioxide", + "arsenous anhydride", + "arsenous oxide", + "white arsenic", + "ratsbane" + ], + "it": [ + "arsenico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ash" + ], + "it": [ + "cenere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "asphalt" + ], + "it": [ + "asfalto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bactericide", + "bacteriacide" + ], + "it": [ + "battericida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114642", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "baking powder" + ], + "it": [ + "lievito in polvere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "basalt" + ], + "it": [ + "basalto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bearing brass" + ], + "it": [ + "bronzina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "benzene", + "benzine", + "benzol" + ], + "it": [ + "benzene", + "benzolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bicarbonate", + "hydrogen carbonate" + ], + "it": [ + "bicarbonato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bicarbonate of soda", + "sodium hydrogen carbonate", + "sodium bicarbonate", + "baking soda", + "saleratus" + ], + "it": [ + "bicarbonato di sodio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bimetal" + ], + "it": [ + "bimetallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "active agent", + "active" + ], + "it": [ + "attivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agent" + ], + "it": [ + "agente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reagent" + ], + "it": [ + "reagente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114686", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bleaching agent", + "bleach", + "blanching agent", + "whitener" + ], + "it": [ + "bianchetto", + "candeggiante", + "candeggina", + "decolorante", + "varecchina", + "varechina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oxidant", + "oxidizer", + "oxidiser", + "oxidizing agent" + ], + "it": [ + "ossidante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bloodstone", + "heliotrope" + ], + "it": [ + "eliotropio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blotting paper", + "blotter" + ], + "it": [ + "tampone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blubber" + ], + "it": [ + "grasso di balena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bond", + "bond paper" + ], + "it": [ + "GAP!", + "carta fine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114711", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "borate" + ], + "it": [ + "borato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114715", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "borosilicate" + ], + "it": [ + "borosilicato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brushwood" + ], + "it": [ + "sterpaglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bromide" + ], + "it": [ + "bromuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114733", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "building material" + ], + "it": [ + "materiale da costruzione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114735", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "butylene", + "butene" + ], + "it": [ + "butilene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calcium oxide", + "quicklime", + "lime", + "calx", + "calcined lime", + "fluxing lime", + "unslaked lime", + "burnt lime" + ], + "it": [ + "calce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carbonyl" + ], + "it": [ + "carbonile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carboxyl", + "carboxyl group" + ], + "it": [ + "carbossile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "camphor" + ], + "it": [ + "canfora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114760", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "camphor oil" + ], + "it": [ + "olio di canfora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carbide" + ], + "it": [ + "carburo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carbohydrate", + "saccharide", + "sugar" + ], + "it": [ + "carboidrato", + "glicide", + "glucide", + "saccaride" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carbonado", + "black diamond" + ], + "it": [ + "carbonado" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carbon black", + "lampblack", + "soot", + "smut", + "crock" + ], + "it": [ + "caligine", + "fuliggine", + "nero fumo", + "nerofumo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carcinogen" + ], + "it": [ + "cancerogeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cellulose" + ], + "it": [ + "cellulosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cellulose nitrate", + "nitrocellulose", + "guncotton", + "nitrocotton" + ], + "it": [ + "fulmicotone", + "nitrocellulosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glycogen", + "animal starch" + ], + "it": [ + "glicogeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114788", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inulin" + ], + "it": [ + "inulina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carbolic acid", + "phenol", + "hydroxybenzene", + "oxybenzene", + "phenylic acid" + ], + "it": [ + "fenolo", + "ossibenzene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "graphite", + "black lead", + "plumbago" + ], + "it": [ + "grafite", + "piombaggine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carbon dioxide", + "CO2", + "carbonic acid gas" + ], + "it": [ + "anidride carbonica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114796", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carbon monoxide", + "carbon monoxide gas", + "CO" + ], + "it": [ + "monossido di carbonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114797", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carbon paper", + "carbon" + ], + "it": [ + "carta carbone", + "carta da ricalco", + "cartacarbone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carbonate" + ], + "it": [ + "carbonato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fulminate" + ], + "it": [ + "fulminato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "abrasive", + "abradant", + "abrasive material" + ], + "it": [ + "abrasivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carborundum" + ], + "it": [ + "carborundo", + "carborundum" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cardboard", + "composition board" + ], + "it": [ + "cartone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114808", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cartridge paper" + ], + "it": [ + "carta da disegno ruvida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114809", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "card" + ], + "it": [ + "biglietto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coenzyme" + ], + "it": [ + "coenzima", + "cofermento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carnelian", + "cornelian" + ], + "it": [ + "cornalina", + "corniola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114821", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carrageenin", + "carrageenan" + ], + "it": [ + "carragenina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114823", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cast iron" + ], + "it": [ + "ghisa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114826", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steel" + ], + "it": [ + "acciaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114828", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "carbon steel" + ], + "it": [ + "acciaio al carbonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114831", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steel wool", + "wire wool" + ], + "it": [ + "lana d'acciaio", + "paglietta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cat's eye" + ], + "it": [ + "occhio di gatto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cement" + ], + "it": [ + "cemento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114836", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cement" + ], + "it": [ + "cemento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cement" + ], + "it": [ + "cemento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reinforced concrete", + "ferroconcrete" + ], + "it": [ + "cemento armato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114840", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cementite", + "iron carbide" + ], + "it": [ + "cementite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114845", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chaff", + "husk", + "shuck", + "stalk", + "straw", + "stubble" + ], + "it": [ + "lolla", + "loppa", + "pula", + "stoppia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114846", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bran" + ], + "it": [ + "crusca", + "semola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chalcedony", + "calcedony" + ], + "it": [ + "calcedonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chalk" + ], + "it": [ + "gessetto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chemical", + "chemical substance" + ], + "it": [ + "prodotto chimico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neurotransmitter" + ], + "it": [ + "neurotrasmettitore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "serotonin", + "5-hydroxytryptamine" + ], + "it": [ + "serotonina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114872", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "choline" + ], + "it": [ + "colina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114886", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cigarette paper", + "rolling paper" + ], + "it": [ + "cartina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "citric acid" + ], + "it": [ + "acido citrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114890", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clay" + ], + "it": [ + "argilla", + "creta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "potter's clay", + "potter's earth" + ], + "it": [ + "argilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coal" + ], + "it": [ + "carbone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anthracite", + "anthracite coal", + "hard coal" + ], + "it": [ + "antracite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114902", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lignite", + "brown coal", + "wood coal" + ], + "it": [ + "lignite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cod-liver oil", + "cod liver oil" + ], + "it": [ + "olio di fegato di merluzzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lanolin", + "wool fat", + "wool grease" + ], + "it": [ + "lanolina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "complex", + "coordination compound" + ], + "it": [ + "complesso", + "composto di coordinazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compost" + ], + "it": [ + "concime", + "ingrasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compound", + "chemical compound" + ], + "it": [ + "composto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "concrete" + ], + "it": [ + "calcestruzzo", + "conglomerato", + "beton" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114929", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "conductor" + ], + "it": [ + "conduttore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "semiconductor", + "semiconducting material" + ], + "it": [ + "semiconduttore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insulator", + "dielectric", + "nonconductor" + ], + "it": [ + "dielettrico", + "isolante", + "isolatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glass wool" + ], + "it": [ + "lana di vetro", + "vetroflex" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114933", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "contaminant", + "contamination" + ], + "it": [ + "inquinante", + "sostanza contaminante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coolant" + ], + "it": [ + "refrigerante", + "refrigeratore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cork" + ], + "it": [ + "sughero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114943", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "corrosive" + ], + "it": [ + "corrosivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114944", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alumina", + "aluminum oxide", + "aluminium oxide" + ], + "it": [ + "allumina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114952", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creatine", + "creatin" + ], + "it": [ + "creatina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "creosote" + ], + "it": [ + "creosoto", + "crosoto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cyanamide", + "cyanamid" + ], + "it": [ + "cianamide", + "cianammide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114961", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cyanide" + ], + "it": [ + "cianuro", + "prussiato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114963", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cyanogen" + ], + "it": [ + "cianogeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nitrile", + "nitril", + "cyanide" + ], + "it": [ + "cianuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114976", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "defoliant" + ], + "it": [ + "defogliante", + "defoliante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114980", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "demerara" + ], + "it": [ + "GAP!", + "zucchero grezzo di canna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deoxyribonucleic acid", + "desoxyribonucleic acid", + "DNA" + ], + "it": [ + "DNA", + "acido desossiribonucleico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114993", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ribonucleic acid", + "RNA" + ], + "it": [ + "RNA", + "acido ribonucleico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i114999", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "depilatory" + ], + "it": [ + "crema depilatoria", + "depilatorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dew" + ], + "it": [ + "guazza", + "rugiada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diamond", + "adamant" + ], + "it": [ + "diamante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dimer" + ], + "it": [ + "dimero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115016", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "diol", + "glycol", + "dihydric alcohol" + ], + "it": [ + "diolo", + "glicol", + "glicole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dioxide" + ], + "it": [ + "biossido", + "diossido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dioxin" + ], + "it": [ + "diossina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115020", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "disaccharide" + ], + "it": [ + "bisaccaride", + "disaccaride" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115021", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dishwater" + ], + "it": [ + "lavatura", + "risciacquatura", + "sciacquatura", + "sciacquatura dei piatti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115022", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distillate", + "distillation" + ], + "it": [ + "distillato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115024", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exhaust", + "exhaust fumes", + "fumes" + ], + "it": [ + "esalazione", + "gas di scarico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "driftwood" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115029", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dolomite" + ], + "it": [ + "dolomia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115036", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Duralumin" + ], + "it": [ + "duralluminio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115039", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dust" + ], + "it": [ + "polvere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115042", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "elastomer" + ], + "it": [ + "elastomero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115043", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "element" + ], + "it": [ + "elemento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115045", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air" + ], + "it": [ + "aria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breath" + ], + "it": [ + "alito", + "fiato", + "respiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115048", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "halitosis" + ], + "it": [ + "alitosi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115052", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "air cushion" + ], + "it": [ + "cuscino d'aria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fire" + ], + "it": [ + "fuoco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "earth", + "ground" + ], + "it": [ + "terra", + "terreno", + "suolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sienna" + ], + "it": [ + "terra di Siena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bister", + "bistre" + ], + "it": [ + "bistro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115061", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ocher", + "ochre" + ], + "it": [ + "ocra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "earth" + ], + "it": [ + "terra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115066", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soil", + "dirt" + ], + "it": [ + "terra", + "terreno", + "terriccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caliche", + "hardpan" + ], + "it": [ + "crostone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "holy water" + ], + "it": [ + "acqua santa", + "acquasanta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115071", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musk" + ], + "it": [ + "muschio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115072", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nectar" + ], + "it": [ + "nettare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115075", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water" + ], + "it": [ + "acqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "electrolyte" + ], + "it": [ + "elettrolita", + "elettrolito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "formalin", + "formol" + ], + "it": [ + "formalina", + "formolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115083", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gargle", + "mouthwash" + ], + "it": [ + "collutorio", + "colluttorio", + "gargarismo", + "sciacquo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emerald" + ], + "it": [ + "smeraldo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115091", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emery paper", + "sandpaper" + ], + "it": [ + "carta smerigliata", + "carta vetrata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115095", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ester" + ], + "it": [ + "estere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ethane", + "C2H6" + ], + "it": [ + "etano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ethyl acetate" + ], + "it": [ + "acetato di etile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ethylene", + "ethene" + ], + "it": [ + "etilene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "euphorbium", + "gum eurphorbium" + ], + "it": [ + "euforbio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "exudate", + "exudation" + ], + "it": [ + "essudato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115109", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "high explosive" + ], + "it": [ + "GAP!", + "esplosivo ad alto potenziale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115114", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "body waste", + "excretion", + "excreta", + "excrement", + "excretory product" + ], + "it": [ + "escremento", + "escreto", + "escrezione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fecal matter", + "faecal matter", + "feces", + "faeces", + "BM", + "stool", + "ordure", + "dejection" + ], + "it": [ + "escrementi", + "escremento", + "feci" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crap", + "dirt", + "shit", + "shite", + "poop", + "turd" + ], + "it": [ + "cacata", + "cacca", + "merda", + "stronzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "droppings", + "dung", + "muck" + ], + "it": [ + "escremento", + "stallatico", + "sterco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "meconium" + ], + "it": [ + "meconio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115125", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "urine", + "piss", + "pee", + "piddle", + "weewee", + "water" + ], + "it": [ + "orina", + "urina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115127", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detritus" + ], + "it": [ + "detrito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115128", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "waste", + "waste material", + "waste matter", + "waste product" + ], + "it": [ + "materiale di scarto", + "prodotto di scarto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115130", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sewage", + "sewerage" + ], + "it": [ + "liquame" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "effluent", + "wastewater", + "sewer water" + ], + "it": [ + "effluente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "garbage", + "refuse", + "food waste", + "scraps" + ], + "it": [ + "mondiglia", + "pattume", + "rifiuto", + "scopatura", + "spazzatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115133", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pollutant" + ], + "it": [ + "inquinante", + "sostanza inquinante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rubbish", + "trash", + "scrap" + ], + "it": [ + "ciarpame", + "immondezza", + "immondizia", + "mondezza", + "monnezza", + "paccotiglia", + "paccottiglia", + "pattume", + "spazzatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115136", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "debris", + "dust", + "junk", + "rubble", + "detritus" + ], + "it": [ + "detrito", + "macerie", + "sfasciume", + "cianfrusaglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115142", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fallout", + "radioactive dust" + ], + "it": [ + "pioggia radioattiva" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fencing material", + "fencing" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ferrite" + ], + "it": [ + "ferrite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115145", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fertilizer", + "fertiliser", + "plant food" + ], + "it": [ + "concime", + "fertilizzante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flux" + ], + "it": [ + "fondente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115155", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "potassium nitrate", + "saltpeter", + "saltpetre", + "niter", + "nitre" + ], + "it": [ + "nitrato di potassio", + "salnitro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115165", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pudding stone", + "conglomerate" + ], + "it": [ + "agglomerato", + "conglomerato", + "puddinga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "putrescine" + ], + "it": [ + "putrescina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manure" + ], + "it": [ + "concime", + "letame", + "stabbio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115175", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fat" + ], + "it": [ + "grasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orthoclase" + ], + "it": [ + "ortoclasio", + "ortose", + "ortosio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115181", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "albite", + "white feldspar" + ], + "it": [ + "albite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115186", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ferritin" + ], + "it": [ + "ferritina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115190", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fiberglass", + "fibreglass" + ], + "it": [ + "vetroresina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115191", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fiber", + "fibre" + ], + "it": [ + "fibra", + "filamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115198", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "filter paper" + ], + "it": [ + "carta da filtro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cotton", + "cotton fiber", + "cotton wool" + ], + "it": [ + "cotone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115216", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flint" + ], + "it": [ + "pietrina", + "selce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flintstone" + ], + "it": [ + "selce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flooring" + ], + "it": [ + "GAP!", + "materiale per pavimentazioni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fluoride" + ], + "it": [ + "fluoruro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115227", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flypaper" + ], + "it": [ + "carta moschicida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "foam rubber" + ], + "it": [ + "gommapiuma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115231", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "formaldehyde", + "methanal" + ], + "it": [ + "formaldeide", + "metanale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115233", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "formulation", + "preparation" + ], + "it": [ + "preparato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fructose", + "fruit sugar", + "levulose", + "laevulose" + ], + "it": [ + "fruttosio", + "levulosio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115239", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fuel" + ], + "it": [ + "carburante", + "combustibile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "galactose", + "brain sugar" + ], + "it": [ + "galattosio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "galbanum", + "gum albanum" + ], + "it": [ + "galbano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115250", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "galvanized iron" + ], + "it": [ + "ferro zincato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115253", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gas" + ], + "it": [ + "gas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115254", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liquefied petroleum gas", + "bottled gas" + ], + "it": [ + "liquigas" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115263", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quartz glass", + "quartz", + "vitreous silica", + "lechatelierite", + "crystal" + ], + "it": [ + "cristallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opal glass", + "milk glass" + ], + "it": [ + "opalina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115271", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "obsidian" + ], + "it": [ + "ossidiana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115274", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glass" + ], + "it": [ + "vetro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115280", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "safety glass", + "laminated glass", + "shatterproof glass" + ], + "it": [ + "cristallo di sicurezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stained glass" + ], + "it": [ + "GAP!", + "vetro colorato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115285", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "crystal" + ], + "it": [ + "cristallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115290", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glucose" + ], + "it": [ + "destrosio", + "destroso", + "glicosio", + "glucosio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dextrose", + "dextroglucose", + "grape sugar" + ], + "it": [ + "destrosio", + "destroso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glutamate" + ], + "it": [ + "glutammato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glyceride", + "acylglycerol" + ], + "it": [ + "gliceride" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glycerol", + "glycerin", + "glycerine" + ], + "it": [ + "glicerina", + "glicerolo", + "propantriolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glyceryl" + ], + "it": [ + "glicerile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nitroglycerin", + "nitroglycerine", + "trinitroglycerin", + "glyceryl trinitrate", + "Nitrospan", + "Nitrostat" + ], + "it": [ + "nitroglicerina", + "trinitrina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "glycoside" + ], + "it": [ + "glicoside", + "glucoside" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saponin" + ], + "it": [ + "saponina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115318", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gneiss" + ], + "it": [ + "gneis" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schist" + ], + "it": [ + "schisto", + "scisto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115325", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "graph paper" + ], + "it": [ + "carta millimetrata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115326", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "granite" + ], + "it": [ + "granito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115328", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lubricant", + "lubricator", + "lubricating substance", + "lube" + ], + "it": [ + "lubrificante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115329", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "grease", + "lubricating oil" + ], + "it": [ + "grasso", + "morchia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115338", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "guano" + ], + "it": [ + "fosforite", + "guano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "essential oil", + "volatile oil" + ], + "it": [ + "essenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115350", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "resin", + "rosin" + ], + "it": [ + "resina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115352", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "amber" + ], + "it": [ + "ambra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115360", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "colophony" + ], + "it": [ + "colofonia", + "pece greca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mastic" + ], + "it": [ + "mastice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115362", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oleoresin" + ], + "it": [ + "oleoresina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "balm" + ], + "it": [ + "balsamo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turpentine", + "gum terpentine" + ], + "it": [ + "trementina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gum resin" + ], + "it": [ + "gommaresina", + "gommoresina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gum" + ], + "it": [ + "gomma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115381", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agar", + "agar-agar" + ], + "it": [ + "agar-agar" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gum arabic", + "gum acacia" + ], + "it": [ + "gomma arabica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mucilage" + ], + "it": [ + "mucillaggine", + "mucillagine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "halide" + ], + "it": [ + "alogenuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115411", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "halogen" + ], + "it": [ + "alogeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hematite", + "haematite" + ], + "it": [ + "ematite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115424", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "herbicide", + "weedkiller", + "weed killer" + ], + "it": [ + "diserbante", + "erbicida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hexane" + ], + "it": [ + "esano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "horsehair" + ], + "it": [ + "crine", + "crino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115436", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "humus" + ], + "it": [ + "humus", + "umo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115441", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hyacinth", + "jacinth" + ], + "it": [ + "giacinto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115446", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydrazine" + ], + "it": [ + "idrazina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115447", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydride" + ], + "it": [ + "idruro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115449", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydrocarbon" + ], + "it": [ + "idrocarburo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bitumen" + ], + "it": [ + "bitume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pitch", + "tar" + ], + "it": [ + "catrame", + "impeciatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "coal tar" + ], + "it": [ + "catrame minerale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115455", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydrochloric acid", + "chlorohydric acid" + ], + "it": [ + "acido cloridrico", + "acido muriatico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115458", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydrogen chloride" + ], + "it": [ + "acido cloridrico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydroxide" + ], + "it": [ + "ossidrile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115472", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hydroxyl", + "hydroxyl group", + "hydroxyl radical" + ], + "it": [ + "ossidrile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115475", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ice", + "water ice" + ], + "it": [ + "ghiaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frost", + "hoar", + "hoarfrost", + "rime" + ], + "it": [ + "brina", + "brinata", + "galaverna", + "gelo", + "ghiaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hailstone" + ], + "it": [ + "chicco", + "chicco di grandine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "icicle" + ], + "it": [ + "ghiacciolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ink" + ], + "it": [ + "inchiostro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115500", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incense" + ], + "it": [ + "incenso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insecticide", + "insect powder" + ], + "it": [ + "insetticida", + "polvere insetticida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115507", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "insectifuge", + "insect repellent", + "insect repellant" + ], + "it": [ + "insettifugo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "intermediate" + ], + "it": [ + "intermedio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iodide" + ], + "it": [ + "ioduro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "iron ore" + ], + "it": [ + "minerale di ferro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "isomer" + ], + "it": [ + "isomero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115536", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jade", + "jadestone" + ], + "it": [ + "giada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jargoon", + "jargon" + ], + "it": [ + "giargone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115539", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jasper" + ], + "it": [ + "diaspro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jet" + ], + "it": [ + "gagate", + "gaietto", + "giaietto", + "giavazzo", + "jais" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "joss stick" + ], + "it": [ + "bastoncino d'incenso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "jute" + ], + "it": [ + "iuta", + "juta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kapok", + "silk cotton", + "vegetable silk" + ], + "it": [ + "capoc" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115548", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ketone" + ], + "it": [ + "chetone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115557", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Kleenex" + ], + "it": [ + "kleenex" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115561", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lacquer" + ], + "it": [ + "lacca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115566", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lactose", + "milk sugar" + ], + "it": [ + "lattosio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lapis lazuli", + "lazuli" + ], + "it": [ + "lapislazoli", + "lapislazzuli" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115571", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "laterite" + ], + "it": [ + "laterite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lava" + ], + "it": [ + "lava" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magma" + ], + "it": [ + "magma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115585", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "batholith", + "batholite", + "pluton", + "plutonic rock" + ], + "it": [ + "batolite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115587", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gabbro" + ], + "it": [ + "eufotide", + "gabbro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pegmatite" + ], + "it": [ + "pegmatite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115597", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leaven", + "leavening" + ], + "it": [ + "lievito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115606", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lignin" + ], + "it": [ + "lignina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115608", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calcite" + ], + "it": [ + "calcite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calcium hydroxide", + "lime", + "slaked lime", + "hydrated lime", + "calcium hydrate", + "caustic lime", + "lime hydrate" + ], + "it": [ + "calce spenta", + "calcina", + "idrossido di calcio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115610", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "limestone" + ], + "it": [ + "calcare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "limewater" + ], + "it": [ + "acqua di calce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "limonite" + ], + "it": [ + "limonite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "linoleum", + "lino" + ], + "it": [ + "linoleum" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115626", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lipase" + ], + "it": [ + "lipasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lipid", + "lipide", + "lipoid" + ], + "it": [ + "grasso", + "lipide", + "lipoide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lipoprotein" + ], + "it": [ + "lipoproteina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115629", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fluid" + ], + "it": [ + "fluido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ichor" + ], + "it": [ + "icore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fluid" + ], + "it": [ + "fluido", + "liquido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liquid" + ], + "it": [ + "liquido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115634", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "liquid" + ], + "it": [ + "liquido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "litmus", + "litmus test" + ], + "it": [ + "laccamuffa", + "tornasole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "litmus paper" + ], + "it": [ + "cartina al tornasole" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115647", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "log" + ], + "it": [ + "ciocco", + "tronco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115651", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lumber", + "timber" + ], + "it": [ + "legname" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lye" + ], + "it": [ + "liscivia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lysine" + ], + "it": [ + "lisina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115655", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lysol" + ], + "it": [ + "lisoformio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115658", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "macromolecule", + "supermolecule" + ], + "it": [ + "macromolecola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115665", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "magnetite", + "magnetic iron-ore" + ], + "it": [ + "magnetite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115669", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maltose", + "malt sugar" + ], + "it": [ + "maltosio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115671", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manila", + "manila paper", + "manilla", + "manilla paper" + ], + "it": [ + "manilla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115674", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "manganate" + ], + "it": [ + "manganato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Manila hemp", + "Manilla hemp", + "abaca" + ], + "it": [ + "abacà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115677", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marble" + ], + "it": [ + "marmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marking ink" + ], + "it": [ + "inchiostro indelebile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "marsh gas" + ], + "it": [ + "gas delle paludi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "matchwood" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "melamine", + "cyanuramide" + ], + "it": [ + "melammina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115698", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "message pad", + "writing pad" + ], + "it": [ + "GAP!", + "blocco di carta da scrivere", + "blocco di carta da lettera", + "blocco di carta da lettere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115699", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "methane" + ], + "it": [ + "metano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115700", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "methane series", + "alkane series", + "alkane", + "paraffin series", + "paraffin" + ], + "it": [ + "alcano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "methyl", + "methyl group", + "methyl radical" + ], + "it": [ + "metile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115713", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "motor oil" + ], + "it": [ + "olio lubrificante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115719", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monosaccharide", + "monosaccharose", + "simple sugar" + ], + "it": [ + "manosio", + "monosaccaride", + "monosio", + "monoso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115720", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "monoxide" + ], + "it": [ + "monossido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moonstone" + ], + "it": [ + "lunaria", + "pietra di luna" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mordant" + ], + "it": [ + "mordente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115726", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tartrate" + ], + "it": [ + "tartrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mortar" + ], + "it": [ + "malta", + "calcina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115732", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mud", + "clay" + ], + "it": [ + "fango" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sludge", + "slime", + "goo", + "goop", + "gook", + "guck", + "gunk", + "muck", + "ooze" + ], + "it": [ + "belletta", + "fanghiglia", + "limo", + "melma", + "mota" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mustard gas", + "mustard agent", + "blistering agent", + "dichloroethyl sulfide", + "sulfur mustard" + ], + "it": [ + "iprite", + "yprite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "myelin", + "myeline", + "medulla" + ], + "it": [ + "mielina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "napalm" + ], + "it": [ + "napalm" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115745", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "naphtha" + ], + "it": [ + "nafta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115746", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "naphthalene" + ], + "it": [ + "naftalina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "straw" + ], + "it": [ + "paglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115754", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "natural gas", + "gas" + ], + "it": [ + "gas", + "gas metano", + "metano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nerve gas", + "nerve agent" + ], + "it": [ + "gas nervino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115762", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "newspaper", + "newsprint" + ], + "it": [ + "GAP!", + "carta da giornale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115766", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nickel silver", + "German silver" + ], + "it": [ + "alpacca", + "argentana", + "argentone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115773", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nitrobenzene" + ], + "it": [ + "mirbana", + "nitrobenzene", + "nitrobenzolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115779", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nucleotide", + "base" + ], + "it": [ + "nucleotide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115781", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cellulose acetate" + ], + "it": [ + "acetilcellulosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "celluloid" + ], + "it": [ + "celluloide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115784", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cellulose xanthate", + "viscose" + ], + "it": [ + "viscosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acrylic fiber", + "acrylic" + ], + "it": [ + "acrilico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115786", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polyamide", + "polymeric amide" + ], + "it": [ + "poliammide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115787", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nylon" + ], + "it": [ + "nailon", + "nylon" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "octane" + ], + "it": [ + "ottano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115790", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oil" + ], + "it": [ + "olio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gas oil" + ], + "it": [ + "gasolio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "onionskin", + "flimsy" + ], + "it": [ + "vergatina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115805", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "onyx" + ], + "it": [ + "onice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115807", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "opopanax" + ], + "it": [ + "opopanaco", + "opoponaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115813", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oxalate" + ], + "it": [ + "ossalato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115815", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oxidase" + ], + "it": [ + "ossidasi", + "xantina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "oxide" + ], + "it": [ + "ossido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ozone" + ], + "it": [ + "ozono" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115825", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pad", + "pad of paper", + "tablet" + ], + "it": [ + "blocchetto", + "blocco", + "blocco di carta", + "blocchetto di carta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115827", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "palmitin" + ], + "it": [ + "palmitina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "papain" + ], + "it": [ + "papaina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115832", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paper" + ], + "it": [ + "carta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115835", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "papier-mache", + "paper-mache" + ], + "it": [ + "cartapesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "parchment" + ], + "it": [ + "pergamena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rice paper" + ], + "it": [ + "carta di riso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115841", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ticker tape" + ], + "it": [ + "stelle filanti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115842", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "packing material", + "packing", + "wadding" + ], + "it": [ + "imballaggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "excelsior", + "wood shavings" + ], + "it": [ + "trucioli di legno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115849", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paving", + "pavement", + "paving material" + ], + "it": [ + "lastricato", + "selciatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pectin" + ], + "it": [ + "pectina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pepsin" + ], + "it": [ + "pepsina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "permanganate" + ], + "it": [ + "permanganato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peridot" + ], + "it": [ + "peridoto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115865", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peroxide" + ], + "it": [ + "acqua ossigenata", + "perossido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115866", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pesticide" + ], + "it": [ + "disinfestante", + "pesticida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "petrochemical" + ], + "it": [ + "prodotto petrolchimico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "petroleum", + "crude oil", + "crude", + "rock oil", + "fossil oil", + "oil" + ], + "it": [ + "petrolio", + "greggio", + "oro nero", + "petrolio greggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115870", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "petrolatum", + "petroleum jelly", + "mineral jelly" + ], + "it": [ + "vaselina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115871", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "system" + ], + "it": [ + "sistema" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115874", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phosgene" + ], + "it": [ + "fosgene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115876", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phosphine" + ], + "it": [ + "fosfina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phosphate", + "orthophosphate", + "inorganic phosphate" + ], + "it": [ + "fosfato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115895", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dye", + "dyestuff" + ], + "it": [ + "colorante", + "tinta", + "tintura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115897", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "argent" + ], + "it": [ + "argento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alizarin", + "alizarine" + ], + "it": [ + "alizarina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "henna" + ], + "it": [ + "alcanna", + "enna", + "henna", + "henné" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115913", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rinse" + ], + "it": [ + "cachet" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115917", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orchil", + "archil", + "cudbear" + ], + "it": [ + "oricello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pigment" + ], + "it": [ + "pigmento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115924", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "orange" + ], + "it": [ + "arancio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115930", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plasma" + ], + "it": [ + "plasma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115931", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plaster" + ], + "it": [ + "intonacatura", + "intonaco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "plaster of Paris", + "plaster" + ], + "it": [ + "gesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poison gas" + ], + "it": [ + "gas tossico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115939", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polysaccharide", + "polyose" + ], + "it": [ + "poliosio", + "polioso", + "polisaccaride" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polymer" + ], + "it": [ + "polimero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115944", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "potassium permanganate", + "permanganate of potash" + ], + "it": [ + "permanganato di potassio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sandstone" + ], + "it": [ + "arenaria", + "macigno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polish" + ], + "it": [ + "lucido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115949", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polypropylene", + "polypropene" + ], + "it": [ + "polipropilene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "porphyry", + "porphyritic rock" + ], + "it": [ + "porfido", + "porfiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115954", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "potash", + "caustic potash", + "potassium hydroxide" + ], + "it": [ + "potassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "powder", + "pulverization", + "pulverisation" + ], + "it": [ + "polvere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115957", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "precipitant" + ], + "it": [ + "precipitante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "product" + ], + "it": [ + "prodotto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115964", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "propenoate", + "acrylate" + ], + "it": [ + "acrilato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115967", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "propylene", + "propene" + ], + "it": [ + "propene", + "propilene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115968", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "propyl", + "propyl group", + "propyl radical" + ], + "it": [ + "propile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "raffia", + "raphia" + ], + "it": [ + "raffia", + "rafia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i115995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "red lead", + "minium" + ], + "it": [ + "minio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116002", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "residue" + ], + "it": [ + "rimanente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116009", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rose quartz" + ], + "it": [ + "quarzo rosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116011", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "latex" + ], + "it": [ + "latice", + "lattice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116012", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rubber", + "natural rubber", + "India rubber", + "gum elastic", + "caoutchouc" + ], + "it": [ + "caucciù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "neoprene" + ], + "it": [ + "neoprene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116018", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hard rubber", + "vulcanite", + "ebonite" + ], + "it": [ + "ebanite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116019", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Para rubber" + ], + "it": [ + "para" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116023", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ruby" + ], + "it": [ + "rubino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rutile" + ], + "it": [ + "rutilo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rain", + "rainwater" + ], + "it": [ + "acqua piovana", + "pioggia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116033", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salicylate" + ], + "it": [ + "salicilato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116037", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "salt" + ], + "it": [ + "sale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116046", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cream of tartar", + "tartar", + "potassium bitartrate", + "potassium hydrogen tartrate" + ], + "it": [ + "cremortartaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116049", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bichromate", + "dichromate" + ], + "it": [ + "bicromato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116054", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caustic" + ], + "it": [ + "caustico", + "prodotto caustico", + "sostanza caustica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sodium hydroxide", + "caustic soda" + ], + "it": [ + "soda caustica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116060", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nitrate" + ], + "it": [ + "nitrato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116062", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nitrite" + ], + "it": [ + "nitrito" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gunpowder", + "powder" + ], + "it": [ + "polvere da sparo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116067", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chloride" + ], + "it": [ + "cloruro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116070", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dichloride", + "bichloride" + ], + "it": [ + "bicloruro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116072", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chloride" + ], + "it": [ + "cloruro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116081", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sand" + ], + "it": [ + "arena", + "rena", + "sabbia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116084", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sapphire" + ], + "it": [ + "zaffiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116086", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sard", + "sardine", + "sardius" + ], + "it": [ + "sarda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116088", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sardonyx" + ], + "it": [ + "sardonica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116089", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sawdust" + ], + "it": [ + "segatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116096", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scrap iron" + ], + "it": [ + "ferraccio", + "ferraglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116097", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "notepad" + ], + "it": [ + "bloc-notes", + "notes", + "block notes", + "bloc notes" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116098", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "scratch pad", + "scratch paper", + "scribbling block" + ], + "it": [ + "brogliaccio", + "scartafaccio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116102", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sepia" + ], + "it": [ + "nero di seppia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116104", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "globulin" + ], + "it": [ + "globulina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116108", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fibrinogen", + "factor I" + ], + "it": [ + "fibrinogeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116112", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "platelet", + "blood platelet", + "thrombocyte" + ], + "it": [ + "piastrina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116114", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hemoglobin", + "haemoglobin", + "Hb" + ], + "it": [ + "emoglobina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antibody" + ], + "it": [ + "anticorpo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antitoxin" + ], + "it": [ + "antitossina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agglutinin" + ], + "it": [ + "agglutinina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "agglutinogen" + ], + "it": [ + "agglutinogeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116148", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "immunoglobulin", + "Ig", + "immune serum globulin", + "immune gamma globulin", + "immune globulin" + ], + "it": [ + "gammaglobulina", + "immunoglobulina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "poison", + "toxicant", + "poisonous substance" + ], + "it": [ + "tossico", + "veleno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116164", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toxin" + ], + "it": [ + "tossina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116179", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "venom" + ], + "it": [ + "veleno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116182", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "antigen" + ], + "it": [ + "antigene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116184", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rhesus factor", + "Rh factor", + "Rh" + ], + "it": [ + "fattore Rh" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116185", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sap" + ], + "it": [ + "linfa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116194", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Shetland wool" + ], + "it": [ + "shetland" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116196", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shoe polish", + "blacking" + ], + "it": [ + "cera da scarpe", + "cera per scarpe", + "crema da scarpe", + "lucido da scarpe", + "lucido per scarpe" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116200", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silicate" + ], + "it": [ + "silicato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116203", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silicone", + "silicone polymer" + ], + "it": [ + "silicone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116208", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silica", + "silicon oxide", + "silicon dioxide" + ], + "it": [ + "silice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116209", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silica gel" + ], + "it": [ + "gel di silice" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116211", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silk" + ], + "it": [ + "seta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116212", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silt" + ], + "it": [ + "detriti fluviali", + "limo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116217", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sisal", + "sisal hemp" + ], + "it": [ + "sisal" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116218", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ski wax" + ], + "it": [ + "sciolina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116219", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slag", + "scoria", + "dross" + ], + "it": [ + "loppa", + "scoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slate", + "slating" + ], + "it": [ + "tegola di ardesia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "slush" + ], + "it": [ + "poltiglia", + "pultiglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116225", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snow" + ], + "it": [ + "neve" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116226", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "snuff" + ], + "it": [ + "smoccolatura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116229", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soapstone", + "soaprock", + "soap-rock", + "steatite" + ], + "it": [ + "steatite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sodium carbonate", + "washing soda", + "sal soda", + "soda ash", + "soda" + ], + "it": [ + "soda" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116243", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soft water" + ], + "it": [ + "acqua dolce", + "acqua non calcarea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116244", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solid" + ], + "it": [ + "solido" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dry ice" + ], + "it": [ + "ghiaccio secco", + "neve carbonica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116246", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solvent", + "dissolvent", + "dissolver", + "dissolving agent", + "resolvent" + ], + "it": [ + "diluente", + "solvente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116247", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solute" + ], + "it": [ + "soluto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116252", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "soup" + ], + "it": [ + "zuppa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116282", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stannite", + "tin pyrites" + ], + "it": [ + "stannina", + "stannite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116284", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "starch", + "amylum" + ], + "it": [ + "amido", + "fecola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116286", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cornstarch", + "cornflour" + ], + "it": [ + "maizena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116291", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steam" + ], + "it": [ + "fumo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116293", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "water vapor", + "water vapour" + ], + "it": [ + "vapore acqueo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116298", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spray" + ], + "it": [ + "spruzzata", + "spruzzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116300", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spindrift", + "spoondrift" + ], + "it": [ + "spruzzaglia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116302", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stearin" + ], + "it": [ + "stearina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sternutator", + "sternutatory" + ], + "it": [ + "starnutatorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "steroid" + ], + "it": [ + "steroide" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sterol", + "steroid alcohol" + ], + "it": [ + "sterolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cholesterol", + "cholesterin" + ], + "it": [ + "colesterolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116314", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ergosterol" + ], + "it": [ + "ergosterina", + "ergosterolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116317", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bilge", + "bilge water" + ], + "it": [ + "acqua di sentina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116319", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "digitalis", + "digitalis glycoside", + "digitalin" + ], + "it": [ + "digitalina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116321", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stibnite" + ], + "it": [ + "antimonite", + "stibina", + "stibnite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116331", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stucco" + ], + "it": [ + "stucco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116332", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sublimate" + ], + "it": [ + "sublimato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116333", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tallow" + ], + "it": [ + "sego" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116335", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sucrose", + "saccharose" + ], + "it": [ + "saccarosio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sulfate", + "sulphate" + ], + "it": [ + "solfato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sulfide", + "sulphide" + ], + "it": [ + "solfuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116359", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tannin", + "tannic acid" + ], + "it": [ + "tannino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tantalite" + ], + "it": [ + "tantalite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116364", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tear gas", + "teargas", + "lacrimator", + "lachrymator" + ], + "it": [ + "gas lacrimogeno", + "lacrimogeno", + "lagrimogeno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116367", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tenderizer", + "tenderiser" + ], + "it": [ + "tenerizzatore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116369", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tetrachloride" + ], + "it": [ + "tetracloruro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116377", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thickening", + "thickener" + ], + "it": [ + "addensante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116400", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thymol", + "thyme camphor", + "thymic acid" + ], + "it": [ + "timolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116405", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tile", + "roofing tile" + ], + "it": [ + "embrice", + "formella", + "tegola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116407", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tissue", + "tissue paper" + ], + "it": [ + "carta velina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toilet tissue", + "toilet paper", + "bathroom tissue" + ], + "it": [ + "carta igienica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toilet roll" + ], + "it": [ + "GAP!", + "rotolo di carta igienica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116410", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "toluene", + "methylbenzene" + ], + "it": [ + "toluene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116412", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tombac", + "tombak", + "tambac" + ], + "it": [ + "tombacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116416", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "topaz" + ], + "it": [ + "topazio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116417", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "topaz", + "false topaz", + "common topaz" + ], + "it": [ + "topazio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tourmaline" + ], + "it": [ + "tormalina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116422", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "transaminase", + "aminotransferase", + "aminopherase" + ], + "it": [ + "transaminasi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "triolein", + "olein" + ], + "it": [ + "oleina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116437", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tripalmitin", + "glycerol tripalmitate" + ], + "it": [ + "tripalmitina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116450", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tungstate" + ], + "it": [ + "tungstato", + "wolframato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "turquoise" + ], + "it": [ + "turchese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116459", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "umber" + ], + "it": [ + "terra d'ombra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "uraninite", + "pitchblende" + ], + "it": [ + "pechblenda", + "uraninite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "urea", + "carbamide" + ], + "it": [ + "carbammide", + "urea" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116478", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "linseed", + "flaxseed" + ], + "it": [ + "linosa", + "linseme" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "linseed oil", + "flaxseed oil" + ], + "it": [ + "olio di semi di lino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116482", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vanadate" + ], + "it": [ + "vanadato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vellum" + ], + "it": [ + "carta pecora", + "cartapecora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vinegar" + ], + "it": [ + "aceto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116492", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vinyl", + "vinyl group", + "vinyl radical" + ], + "it": [ + "vinile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116497", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vitamin" + ], + "it": [ + "vitamina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vitamin B1", + "thiamine", + "thiamin", + "aneurin", + "antiberiberi factor" + ], + "it": [ + "aneurina", + "tiamina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116508", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vitamin B2", + "vitamin G", + "riboflavin", + "lactoflavin", + "ovoflavin", + "hepatoflavin" + ], + "it": [ + "B2", + "lattoflavina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vitamin B6", + "pyridoxine", + "pyridoxal", + "pyridoxamine", + "adermin" + ], + "it": [ + "piridossina", + "piridoxina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116513", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vitamin E", + "tocopherol", + "E" + ], + "it": [ + "tocoferolo", + "vitamina E" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biotin", + "vitamin H" + ], + "it": [ + "biotina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116519", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vitamin C", + "C", + "ascorbic acid" + ], + "it": [ + "acido ascorbico", + "ascorbina", + "vitamina C" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116520", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vitriol", + "oil of vitriol", + "sulfuric acid", + "sulphuric acid" + ], + "it": [ + "vetriolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116522", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wallpaper" + ], + "it": [ + "tappezzeria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116525", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wax" + ], + "it": [ + "cera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116526", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beeswax" + ], + "it": [ + "cera d'api" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cerumen", + "earwax" + ], + "it": [ + "cerume" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116529", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "paraffin", + "paraffin wax" + ], + "it": [ + "paraffina", + "paraffina solida" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116530", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spermaceti" + ], + "it": [ + "spermaceti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116533", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cadaverine" + ], + "it": [ + "cadaverina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wax paper" + ], + "it": [ + "carta oleata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116541", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wetting agent", + "wetter", + "surfactant", + "surface-active agent" + ], + "it": [ + "surfactante", + "surfattante", + "tensioattivo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "detergent" + ], + "it": [ + "detergente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "builder", + "detergent builder" + ], + "it": [ + "builder" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116544", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whale oil", + "train oil" + ], + "it": [ + "olio di balena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "whey", + "milk whey" + ], + "it": [ + "siero di latte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "white lead", + "ceruse", + "lead carbonate" + ], + "it": [ + "biacca", + "bianco di piombo", + "cerussa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wicker" + ], + "it": [ + "vimine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116549", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wood" + ], + "it": [ + "legno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hardwood" + ], + "it": [ + "GAP!", + "legno duro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116552", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "softwood", + "deal" + ], + "it": [ + "legno dolce", + "legno tenero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116556", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "firewood" + ], + "it": [ + "legna", + "legna da ardere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "backlog" + ], + "it": [ + "ceppo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116560", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "brand", + "firebrand" + ], + "it": [ + "bruciaticcio", + "tizzo", + "tizzone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116562", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "igniter", + "ignitor", + "lighter" + ], + "it": [ + "combustibile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kindling", + "tinder", + "touchwood", + "spunk", + "punk" + ], + "it": [ + "esca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116565", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "board", + "plank" + ], + "it": [ + "asse", + "tavola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "chipboard", + "hardboard" + ], + "it": [ + "truciolare", + "truciolato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116570", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "knot" + ], + "it": [ + "nodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116572", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clapboard", + "weatherboard", + "weatherboarding" + ], + "it": [ + "GAP!", + "tavola di copertura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116573", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wolframite", + "iron manganese tungsten" + ], + "it": [ + "wolframite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116575", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wood pulp" + ], + "it": [ + "pasta di legno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116576", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wood sugar", + "xylose" + ], + "it": [ + "xilosio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116581", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "alpaca" + ], + "it": [ + "alpaca", + "alpaga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cashmere" + ], + "it": [ + "cachemire", + "cascemir" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116583", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fleece" + ], + "it": [ + "vello" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116588", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "writing paper" + ], + "it": [ + "carta da lettere" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116593", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "xylene", + "xylol" + ], + "it": [ + "xilene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116596", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mother" + ], + "it": [ + "madre", + "madre dell'aceto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zircon", + "zirconium silicate" + ], + "it": [ + "zircone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116612", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "emanation" + ], + "it": [ + "emanazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ectoplasm" + ], + "it": [ + "ectoplasma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116614", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "essence" + ], + "it": [ + "essenza", + "estratto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tubocurarine", + "curare" + ], + "it": [ + "curaro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tuberculin" + ], + "it": [ + "tubercolina" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vesicant", + "vesicatory" + ], + "it": [ + "vescicatorio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116632", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time period", + "period of time", + "period" + ], + "it": [ + "periodo", + "tratto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116638", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "civil time", + "standard time", + "local time" + ], + "it": [ + "ora locale", + "ora ufficiale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116639", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "daylight-saving time", + "daylight-savings time", + "daylight saving", + "daylight savings" + ], + "it": [ + "ora legale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116640", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hours" + ], + "it": [ + "ora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "downtime" + ], + "it": [ + "tempi morti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116644", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hours" + ], + "it": [ + "orario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116646", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time off" + ], + "it": [ + "GAP!", + "periodo di pausa", + "periodo di permesso", + "giorni di permesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116652", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "present", + "nowadays" + ], + "it": [ + "presente" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116654", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "here and now", + "present moment", + "moment" + ], + "it": [ + "istante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116657", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "modern times", + "present times", + "modern world", + "contemporary world" + ], + "it": [ + "giorno d'oggi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116659", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "past", + "past times", + "yesteryear" + ], + "it": [ + "passato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116663", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "history" + ], + "it": [ + "storia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116664", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "future", + "hereafter", + "futurity", + "time to come" + ], + "it": [ + "a venire", + "avvenire", + "domani", + "futuro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116666", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "musical time" + ], + "it": [ + "tempo musicale", + "tempo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116667", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time" + ], + "it": [ + "tempo", + "periodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116670", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "day" + ], + "it": [ + "giorno", + "tempo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116675", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "history" + ], + "it": [ + "storia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116679", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Holocene", + "Holocene epoch", + "Recent", + "Recent epoch" + ], + "it": [ + "olocene", + "postdiluviale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116680", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pleistocene", + "Pleistocene epoch", + "Glacial epoch" + ], + "it": [ + "pleistocene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116681", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tertiary", + "Tertiary period" + ], + "it": [ + "terziario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116682", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pliocene", + "Pliocene epoch" + ], + "it": [ + "pliocene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116683", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Miocene", + "Miocene epoch" + ], + "it": [ + "miocene", + "miocenico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116684", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Oligocene", + "Oligocene epoch" + ], + "it": [ + "oligocene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116685", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Eocene", + "Eocene epoch" + ], + "it": [ + "eocene" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116687", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mesozoic", + "Mesozoic era", + "Age of Reptiles" + ], + "it": [ + "mesozoico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116689", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Jurassic", + "Jurassic period" + ], + "it": [ + "giurassico", + "giurese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116690", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Triassic", + "Triassic period" + ], + "it": [ + "triasico", + "triassico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116697", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Silurian", + "Silurian period" + ], + "it": [ + "siluriano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116704", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "clock time", + "time" + ], + "it": [ + "ora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116705", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Greenwich Mean Time", + "Greenwich Time", + "GMT", + "universal time", + "UT", + "UT1" + ], + "it": [ + "T.M.G.", + "tempo medio di Greenwich" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116722", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duration", + "continuance" + ], + "it": [ + "durata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116723", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "duration", + "continuance" + ], + "it": [ + "durata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116727", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "span" + ], + "it": [ + "arco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116729", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time scale" + ], + "it": [ + "scala temporale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116734", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "biological clock" + ], + "it": [ + "orologio biologico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116736", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fourth dimension", + "time" + ], + "it": [ + "tempo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116738", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "week", + "calendar week" + ], + "it": [ + "settimana" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116740", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "day" + ], + "it": [ + "giorno", + "giornata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116741", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "workday", + "working day" + ], + "it": [ + "PSEUDOGAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116742", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "workday", + "working day", + "work day" + ], + "it": [ + "giorno feriale", + "giorno lavorativo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116743", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rest day", + "day of rest" + ], + "it": [ + "giorno di riposo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116744", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overtime" + ], + "it": [ + "straordinario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116747", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "day off" + ], + "it": [ + "vacanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116748", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leisure", + "leisure time" + ], + "it": [ + "tempo libero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116749", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vacation", + "holiday" + ], + "it": [ + "ferie", + "vacanza", + "villeggiatura", + "feria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116753", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "playtime", + "playday" + ], + "it": [ + "ricreazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116756", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "honeymoon" + ], + "it": [ + "luna di miele", + "viaggio di nozze" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116758", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leave", + "leave of absence" + ], + "it": [ + "aspettativa", + "licenza", + "permesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116759", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "furlough" + ], + "it": [ + "licenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116761", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compassionate leave" + ], + "it": [ + "GAP!", + "congedo straordinario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116764", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shore leave", + "liberty" + ], + "it": [ + "franchigia", + "licenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116767", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "life", + "lifetime", + "life-time", + "lifespan" + ], + "it": [ + "vita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116768", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "life" + ], + "it": [ + "vita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116769", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "life" + ], + "it": [ + "vita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116770", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "days", + "years" + ], + "it": [ + "anno", + "giorno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116771", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "millennium", + "millenary" + ], + "it": [ + "millennio", + "millesimo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116774", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "past" + ], + "it": [ + "passato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116775", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shelf life" + ], + "it": [ + "periodo di scadenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116776", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "life expectancy" + ], + "it": [ + "speranza di vita", + "durata media della vita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116778", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cradle" + ], + "it": [ + "culla" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116782", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "death", + "last" + ], + "it": [ + "morte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116783", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "death", + "dying", + "demise" + ], + "it": [ + "fine", + "morte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116785", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "afterlife", + "hereafter" + ], + "it": [ + "aldilà", + "averno", + "oltretomba", + "vita dell'al di là", + "vita ultraterrena" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116789", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time of life" + ], + "it": [ + "età" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116791", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "age", + "eld" + ], + "it": [ + "età" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116793", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infancy", + "babyhood", + "early childhood" + ], + "it": [ + "infanzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116799", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "childhood" + ], + "it": [ + "fanciullezza", + "infanzia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116800", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "girlhood", + "maidenhood", + "maidhood" + ], + "it": [ + "fanciullezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116801", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "boyhood" + ], + "it": [ + "fanciullezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116802", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "schooldays", + "schooltime" + ], + "it": [ + "GAP!", + "tempi della scuola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116803", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "youth" + ], + "it": [ + "gioventù" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116804", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adolescence" + ], + "it": [ + "adolescenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116806", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "puberty", + "pubescence" + ], + "it": [ + "pubertà" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116811", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twenties", + "1920s" + ], + "it": [ + "GAP!", + "anni Venti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116814", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "thirties", + "1930s" + ], + "it": [ + "GAP!", + "anni Trenta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116817", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "forties", + "1940s" + ], + "it": [ + "GAP!", + "anni Quaranta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116820", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fifties", + "1950s" + ], + "it": [ + "GAP!", + "anni Cinquanta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116824", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sixties", + "1960s" + ], + "it": [ + "GAP!", + "anni Sessanta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116829", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "seventies", + "1970s" + ], + "it": [ + "GAP!", + "anni Settanta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116833", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eighties", + "1980s" + ], + "it": [ + "GAP!", + "anni Ottanta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116837", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nineties", + "1990s" + ], + "it": [ + "GAP!", + "anni Novanta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116838", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nineties", + "1890s" + ], + "it": [ + "GAP!", + "anni Novanta dell'Ottocento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116843", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minority", + "nonage" + ], + "it": [ + "minorità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116847", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "adulthood", + "maturity" + ], + "it": [ + "età adulta", + "maturità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116848", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "maturity", + "maturity date", + "due date" + ], + "it": [ + "maturazione", + "scadenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116850", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "middle age" + ], + "it": [ + "mezza età" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116852", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "old age", + "years", + "age", + "eld", + "geezerhood" + ], + "it": [ + "senilità", + "terza età", + "vecchiaia", + "vecchiezza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116853", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dotage", + "second childhood", + "senility" + ], + "it": [ + "istupidimento", + "rimbambimento", + "rimbecillimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116855", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "menopause", + "climacteric", + "change of life" + ], + "it": [ + "menopausa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116856", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "climacteric" + ], + "it": [ + "climaterio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116857", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time unit", + "unit of time" + ], + "it": [ + "unità di tempo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116858", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "day", + "twenty-four hours", + "twenty-four hour period", + "24-hour interval", + "solar day", + "mean solar day" + ], + "it": [ + "giorno", + "ventiquattr'ore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116860", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tomorrow" + ], + "it": [ + "domani" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116861", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "today" + ], + "it": [ + "oggi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116862", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yesterday" + ], + "it": [ + "ieri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116863", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "morrow" + ], + "it": [ + "indomani" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116864", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eve" + ], + "it": [ + "vigilia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116867", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calendar day", + "civil day" + ], + "it": [ + "giorno", + "giorno civile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116868", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "day" + ], + "it": [ + "giornata", + "giorno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116877", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leap day", + "bissextile day", + "February 29" + ], + "it": [ + "bisesto", + "bissesto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116878", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "date", + "day of the month" + ], + "it": [ + "data" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116879", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "date" + ], + "it": [ + "data" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116883", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "date" + ], + "it": [ + "data" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116888", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feast day", + "fete day" + ], + "it": [ + "festa", + "solennità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116897", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weekday" + ], + "it": [ + "giorno feriale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116898", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "feria" + ], + "it": [ + "feria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116899", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sunday", + "Lord's Day", + "Dominicus", + "Sun" + ], + "it": [ + "domenica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116900", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Monday", + "Mon" + ], + "it": [ + "lunedì" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116901", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Tuesday", + "Tues" + ], + "it": [ + "marte", + "martedì" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116902", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Wednesday", + "Midweek", + "Wed" + ], + "it": [ + "mer.", + "merc.", + "mercoledì" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116903", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Thursday", + "Th" + ], + "it": [ + "giovedì" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116904", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Friday", + "Fri" + ], + "it": [ + "venerdì" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116905", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Saturday", + "Sabbatum", + "Sat" + ], + "it": [ + "sabato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116906", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Sabbath" + ], + "it": [ + "domenica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116907", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "day", + "daytime", + "daylight" + ], + "it": [ + "giorno", + "giornata", + "dì" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116908", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "morning", + "morn", + "morning time", + "forenoon" + ], + "it": [ + "mattina", + "mattinata", + "mattino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116909", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "noon", + "twelve noon", + "high noon", + "midday", + "noonday", + "noontide" + ], + "it": [ + "mezzodì", + "mezzogiorno", + "sesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116910", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "mealtime" + ], + "it": [ + "GAP!", + "ora di mangiare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116911", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breakfast time" + ], + "it": [ + "ora di colazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116912", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lunchtime", + "lunch period" + ], + "it": [ + "GAP!", + "ora di pranzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116914", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "afternoon" + ], + "it": [ + "pomeriggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116916", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evening", + "eve", + "even", + "eventide" + ], + "it": [ + "sera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116918", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prime time" + ], + "it": [ + "fascia di massimo ascolto", + "prime time", + "prima serata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116919", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "night", + "nighttime", + "dark" + ], + "it": [ + "notte", + "buio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116920", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "night" + ], + "it": [ + "sera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116921", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "night" + ], + "it": [ + "notte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116922", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "night" + ], + "it": [ + "notte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116925", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "evening" + ], + "it": [ + "serata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116927", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "midnight" + ], + "it": [ + "mezzanotte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116932", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dawn", + "dawning", + "morning", + "aurora", + "first light", + "daybreak", + "break of day", + "break of the day", + "dayspring", + "sunrise", + "sunup", + "cockcrow" + ], + "it": [ + "alba", + "albeggiamento", + "albeggiare", + "albore", + "albori", + "aurora", + "biancore" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116934", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sunset", + "sundown" + ], + "it": [ + "tramonto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116935", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "twilight", + "dusk", + "gloaming", + "gloam", + "nightfall", + "evenfall", + "fall", + "crepuscule", + "crepuscle" + ], + "it": [ + "crepuscolo", + "imbrunire" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116937", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "week", + "hebdomad" + ], + "it": [ + "settimana", + "ebdomada", + "eddomada" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116940", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "weekend" + ], + "it": [ + "fine settimana", + "week-end", + "weekend" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116944", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Judgment Day", + "Judgement Day", + "Day of Judgment", + "Day of Judgement", + "Doomsday", + "Last Judgment", + "Last Judgement", + "Last Day", + "eschaton", + "day of reckoning", + "doomsday", + "crack of doom", + "end of the world" + ], + "it": [ + "giorno del giudizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116945", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "off-day" + ], + "it": [ + "giornataccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116946", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "access time" + ], + "it": [ + "tempo di accesso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116947", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distance", + "space" + ], + "it": [ + "arco", + "distanza", + "giro", + "intervallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116948", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "distance" + ], + "it": [ + "distanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116950", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "payday" + ], + "it": [ + "giorno di paga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116951", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "polling day", + "election day" + ], + "it": [ + "giorno delle elezioni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116955", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calendar" + ], + "it": [ + "calendario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116958", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "ides" + ], + "it": [ + "idi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116959", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "market day" + ], + "it": [ + "giorno di mercato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116965", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Brumaire" + ], + "it": [ + "brumaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116983", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deadline" + ], + "it": [ + "scadenza", + "termine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116985", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anachronism", + "mistiming", + "misdating" + ], + "it": [ + "anacronismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116986", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "point", + "point in time" + ], + "it": [ + "punto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116990", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Holy Week", + "Passion Week" + ], + "it": [ + "settimana santa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116994", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "New Year's Eve", + "December 31" + ], + "it": [ + "San Silvestro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i116995", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "New Year's Day", + "New Year's", + "January 1" + ], + "it": [ + "Capodanno", + "capo d'anno", + "capodanno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117003", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "holiday" + ], + "it": [ + "festa", + "giorno di vacanza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117004", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "religious holiday", + "holy day" + ], + "it": [ + "festa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117013", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Indian summer", + "Saint Martin's summer" + ], + "it": [ + "estate di San Martino" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117015", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Michaelmas", + "Michaelmas Day", + "September 29" + ], + "it": [ + "festa di San Michele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117017", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Candlemas", + "Candlemas Day", + "Feb 2" + ], + "it": [ + "Candelora", + "candelora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117025", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Easter" + ], + "it": [ + "Pasqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117026", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Easter Sunday", + "Easter Day" + ], + "it": [ + "domenica di Pasqua" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117030", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "May Day", + "First of May", + "May 1" + ], + "it": [ + "primo maggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117050", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Passion Sunday" + ], + "it": [ + "domenica di Passione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117055", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Septuagesima", + "Septuagesima Sunday" + ], + "it": [ + "settuagesima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117056", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Quinquagesima", + "Quinquagesima Sunday" + ], + "it": [ + "quinquagesima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117057", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Quadragesima", + "Quadrigesima Sunday" + ], + "it": [ + "domenica di quadragesima", + "quadragesima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117058", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Trinity Sunday" + ], + "it": [ + "festa della santissima Trinità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117063", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Maundy Thursday", + "Holy Thursday" + ], + "it": [ + "giovedì santo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117064", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Corpus Christi" + ], + "it": [ + "Corpus Domini" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117068", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Epiphany", + "Epiphany of Our Lord", + "Twelfth day", + "Three Kings' Day", + "January 6" + ], + "it": [ + "Epifania" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117072", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "All Saints' Day", + "Allhallows", + "November 1", + "Hallowmas", + "Hallowmass" + ], + "it": [ + "Ognissanti" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117076", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ash Wednesday" + ], + "it": [ + "mercoledì delle Ceneri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117078", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Passover", + "Pesach", + "Pesah", + "Feast of the Unleavened Bread" + ], + "it": [ + "Pasqua ebraica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117079", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Christmas", + "Christmas Day", + "Xmas", + "Dec 25" + ], + "it": [ + "Natale", + "giorno di Natale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117080", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Christmas Eve", + "Dec 24" + ], + "it": [ + "vigilia di Natale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117082", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Boxing Day" + ], + "it": [ + "Santo Stefano" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117084", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Shavous", + "Shabuoth", + "Shavuoth", + "Shavuot", + "Pentecost", + "Feast of Weeks" + ], + "it": [ + "Pentecoste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117101", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Thanksgiving", + "Thanksgiving Day" + ], + "it": [ + "giorno del ringraziamento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117103", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "year" + ], + "it": [ + "anno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117107", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "leap year", + "intercalary year", + "366 days", + "bissextile year" + ], + "it": [ + "anno bisestile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117110", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calendar year", + "civil year" + ], + "it": [ + "anno civile", + "anno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117113", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fiscal year", + "financial year" + ], + "it": [ + "anno contabile", + "anno finanziario", + "anno fiscale", + "esercizio finanziario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117114", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "school", + "schooltime", + "school day" + ], + "it": [ + "scuola" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117115", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "school year", + "academic year" + ], + "it": [ + "anno scolastico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117116", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "year", + "twelvemonth", + "yr" + ], + "it": [ + "anno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117118", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "year" + ], + "it": [ + "annata", + "anno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117119", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "semester" + ], + "it": [ + "semestre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117120", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "bimester" + ], + "it": [ + "bimestre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117121", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Olympiad" + ], + "it": [ + "olimpiade" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117122", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lustrum" + ], + "it": [ + "cinquennio", + "lustro", + "quinquennio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117123", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "decade", + "decennary", + "decennium" + ], + "it": [ + "decade", + "decennio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117124", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "century" + ], + "it": [ + "centennio", + "secolo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117129", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "half-century" + ], + "it": [ + "cinquantennio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117131", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "month" + ], + "it": [ + "mese" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117132", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "quarter" + ], + "it": [ + "trimestre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117134", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "new moon", + "new phase of the moon" + ], + "it": [ + "luna nuova", + "novilunio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117138", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "full moon", + "full-of-the-moon", + "full phase of the moon", + "full" + ], + "it": [ + "luna piena", + "plenilunio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117140", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "lunar month", + "moon", + "lunation", + "synodic month" + ], + "it": [ + "luna", + "lunazione", + "mese lunare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117143", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sidereal day", + "day" + ], + "it": [ + "giorno sidereo", + "giorno siderale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117144", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "day" + ], + "it": [ + "giorno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117150", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "calendar month", + "month" + ], + "it": [ + "mese", + "mese civile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117152", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "January", + "Jan" + ], + "it": [ + "gennaio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117154", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "February", + "Feb" + ], + "it": [ + "febbraio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117156", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "March", + "Mar" + ], + "it": [ + "marzo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117158", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "April", + "Apr" + ], + "it": [ + "aprile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117160", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "May" + ], + "it": [ + "maggio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117162", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "June" + ], + "it": [ + "giugno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117164", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "July" + ], + "it": [ + "luglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117166", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "August", + "Aug" + ], + "it": [ + "agosto" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117168", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "September", + "Sep", + "Sept" + ], + "it": [ + "settembre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117170", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "October", + "Oct" + ], + "it": [ + "ottobre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117172", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "November", + "Nov" + ], + "it": [ + "novembre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117174", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "December", + "Dec" + ], + "it": [ + "decembre", + "dicembre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117199", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Ramadan" + ], + "it": [ + "ramadan" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117220", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "saint's day" + ], + "it": [ + "festa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117221", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "name day" + ], + "it": [ + "onomastico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117222", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "solstice" + ], + "it": [ + "solstizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117223", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "summer solstice", + "June 21", + "midsummer" + ], + "it": [ + "solstizio d'estate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117224", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Midsummer Day", + "Midsummer's Day", + "St John's Day", + "June 24" + ], + "it": [ + "festa di San Giovanni" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117228", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "washday", + "washing day" + ], + "it": [ + "GAP!", + "giorno di bucato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117230", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wedding night" + ], + "it": [ + "GAP!", + "prima notte di nozze" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117232", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "equinox" + ], + "it": [ + "equinozio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117236", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time limit" + ], + "it": [ + "limite di tempo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117238", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "term" + ], + "it": [ + "sessione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117245", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "semester" + ], + "it": [ + "semestre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117246", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trimester" + ], + "it": [ + "trimestre" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117248", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "gestation", + "gestation period" + ], + "it": [ + "gestazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117251", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "trimester" + ], + "it": [ + "GAP!" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117257", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hour", + "hr", + "60 minutes" + ], + "it": [ + "ora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117258", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "half-hour", + "30 minutes" + ], + "it": [ + "mezz'ora", + "mezzora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117260", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hour", + "time of day" + ], + "it": [ + "ora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117264", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rush hour" + ], + "it": [ + "ora di punta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117265", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "zero hour" + ], + "it": [ + "ora zero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117267", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "matins", + "morning prayer" + ], + "it": [ + "mattutino", + "notturno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117268", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prime" + ], + "it": [ + "prima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117270", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "sext" + ], + "it": [ + "sesta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117272", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "vespers", + "evensong" + ], + "it": [ + "vespro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117273", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "compline", + "complin" + ], + "it": [ + "compieta" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117289", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Neolithic Age", + "Neolithic", + "New Stone Age" + ], + "it": [ + "neolitico" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117292", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "overtime", + "extra time" + ], + "it": [ + "tempo supplementare" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117297", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "minute", + "min" + ], + "it": [ + "minuto", + "minuto primo", + "primo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117299", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "second", + "sec", + "s" + ], + "it": [ + "s", + "secondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117304", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "nanosecond" + ], + "it": [ + "nanosecondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117305", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "microsecond" + ], + "it": [ + "microsecondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117306", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "millisecond", + "msec" + ], + "it": [ + "millisecondo", + "ms.", + "msec" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117307", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "season", + "time of year" + ], + "it": [ + "stagione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117308", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "fall", + "autumn" + ], + "it": [ + "autunno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117309", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "spring", + "springtime" + ], + "it": [ + "primavera" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117310", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "summer", + "summertime" + ], + "it": [ + "estate" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117311", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dog days", + "canicule", + "canicular days" + ], + "it": [ + "canicola", + "solleone" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117312", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "winter", + "wintertime" + ], + "it": [ + "inverno", + "verno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117313", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "midwinter" + ], + "it": [ + "pieno inverno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117323", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "season" + ], + "it": [ + "stagione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117324", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "season" + ], + "it": [ + "periodo", + "stagione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117334", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hunting season" + ], + "it": [ + "stagione della caccia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117337", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Advent" + ], + "it": [ + "avvento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117340", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Mardi Gras", + "Shrove Tuesday", + "pancake day" + ], + "it": [ + "martedì grasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117341", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Lent", + "Lententide" + ], + "it": [ + "quaresima" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117342", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Pentecost", + "Whitsunday" + ], + "it": [ + "Pasqua delle rose", + "Pasqua rosata", + "Pasquarosa", + "Pentecoste", + "pasqua rosa", + "pasquarosa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117345", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Whitsun", + "Whitsuntide", + "Whitweek" + ], + "it": [ + "settimana di Pentecoste" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117346", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "long time", + "age", + "years" + ], + "it": [ + "secolo", + "eternità", + "anno", + "molto tempo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117351", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eternity", + "infinity" + ], + "it": [ + "eternità", + "eterno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117356", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moment", + "minute", + "second", + "instant" + ], + "it": [ + "istante", + "ora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117361", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time" + ], + "it": [ + "volta", + "tempo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117370", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moment", + "mo", + "minute", + "second", + "bit" + ], + "it": [ + "attimo", + "istante", + "minuto", + "momento", + "secondo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117371", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "blink of an eye", + "flash", + "heartbeat", + "instant", + "jiffy", + "split second", + "trice", + "twinkling", + "wink", + "New York minute" + ], + "it": [ + "baleno", + "battibaleno", + "frazione di secondo", + "istante", + "lampo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117373", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "period", + "geological period" + ], + "it": [ + "periodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117374", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "era", + "geological era" + ], + "it": [ + "era", + "era geologica" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117375", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epoch" + ], + "it": [ + "epoca" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117376", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "era", + "epoch" + ], + "it": [ + "epoca", + "era" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117382", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "generation" + ], + "it": [ + "età", + "generazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117383", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "anniversary", + "day of remembrance" + ], + "it": [ + "anniversario", + "annuale", + "ricorrenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117384", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "birthday" + ], + "it": [ + "compleanno", + "genetliaco", + "natalizio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117387", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "silver jubilee" + ], + "it": [ + "GAP!", + "venticinquesimo anniversario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117388", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wedding anniversary" + ], + "it": [ + "anniversario di matrimonio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117393", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "centennial", + "centenary" + ], + "it": [ + "centenario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117396", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tercentennial", + "tercentenary", + "triennial" + ], + "it": [ + "GAP!", + "terzo centenario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117399", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "millennium", + "millenary" + ], + "it": [ + "millenario" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117401", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "birthday", + "natal day" + ], + "it": [ + "data di nascita", + "festa", + "natale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117408", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "historic period", + "age" + ], + "it": [ + "età", + "epoca", + "era", + "periodo", + "anno", + "giorno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117409", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prehistory", + "prehistoric culture" + ], + "it": [ + "preistoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117415", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inning", + "frame" + ], + "it": [ + "inning" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117418", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "set" + ], + "it": [ + "set" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117421", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "playing period", + "period of play", + "play" + ], + "it": [ + "gioco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117425", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "half" + ], + "it": [ + "tempo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117426", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "first half" + ], + "it": [ + "primo tempo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117427", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "second half", + "last half" + ], + "it": [ + "ripresa", + "secondo tempo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117433", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Middle Ages", + "Dark Ages" + ], + "it": [ + "Medioevo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117434", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "Renaissance", + "Renascence" + ], + "it": [ + "Rinascimento" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117439", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reign" + ], + "it": [ + "regno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117440", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "reign" + ], + "it": [ + "regno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117451", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "space age" + ], + "it": [ + "era spaziale" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117452", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "today" + ], + "it": [ + "oggi" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117454", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "yesterday" + ], + "it": [ + "ieri" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117457", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tomorrow" + ], + "it": [ + "domani" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117466", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "allegro" + ], + "it": [ + "allegro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117468", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "andante" + ], + "it": [ + "andante" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117471", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "beginning", + "commencement", + "first", + "outset", + "get-go", + "start", + "kickoff", + "starting time", + "showtime", + "offset" + ], + "it": [ + "avvio", + "inizio", + "principio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117473", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "terminus a quo", + "starting point" + ], + "it": [ + "decorrenza", + "inizio", + "punto di partenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117477", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "end", + "ending" + ], + "it": [ + "chiusa", + "chiusura", + "finale", + "fine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117479", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "stopping point", + "finale", + "finis", + "finish", + "last", + "conclusion", + "close" + ], + "it": [ + "chiusura", + "epilogo", + "finale", + "fine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117480", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "dawn" + ], + "it": [ + "alba", + "albori", + "aurora" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117485", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "termination", + "expiration", + "expiry" + ], + "it": [ + "scadenza", + "termine" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117486", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "terminus ad quem", + "terminal point", + "limit" + ], + "it": [ + "limite" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117490", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time interval", + "interval" + ], + "it": [ + "intervallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117493", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "time" + ], + "it": [ + "tempo", + "periodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117496", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pause", + "intermission", + "break", + "interruption", + "suspension" + ], + "it": [ + "interruzione", + "intervallo", + "pausa", + "sosta", + "break", + "stacco" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117499", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "caesura" + ], + "it": [ + "cesura" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117501", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "delay", + "hold", + "time lag", + "postponement", + "wait" + ], + "it": [ + "attesa", + "ritardo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117502", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "extension" + ], + "it": [ + "dilazione", + "proroga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117503", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "halftime" + ], + "it": [ + "intervallo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117506", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interim", + "meantime", + "meanwhile", + "lag" + ], + "it": [ + "interim" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117509", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "eternity" + ], + "it": [ + "eternità", + "eterno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117510", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "interregnum" + ], + "it": [ + "interregno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117514", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "respite", + "rest", + "relief", + "rest period" + ], + "it": [ + "riposo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117516", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "letup", + "lull" + ], + "it": [ + "bonaccia", + "pausa", + "sosta", + "tregua", + "momento di calma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117517", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "breath", + "breather", + "breathing place", + "breathing space", + "breathing spell", + "breathing time" + ], + "it": [ + "attimo di respiro" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117521", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "moratorium" + ], + "it": [ + "moratoria" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117524", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "acceleration" + ], + "it": [ + "accelerazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117528", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "birthrate", + "birth rate", + "fertility", + "fertility rate", + "natality" + ], + "it": [ + "natalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117532", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "deathrate", + "death rate", + "mortality", + "mortality rate", + "fatality rate" + ], + "it": [ + "mortalità", + "tasso di mortalità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117535", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flow", + "flow rate", + "rate of flow" + ], + "it": [ + "deflusso", + "flusso", + "portata" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117538", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "frequency", + "frequence", + "oftenness" + ], + "it": [ + "frequenza" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117540", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "growth rate", + "rate of growth" + ], + "it": [ + "tasso di crescita" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117542", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "hertz", + "Hz", + "cycle per second", + "cycles/second", + "cps", + "cycle" + ], + "it": [ + "Hertz", + "Hz", + "ciclo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117543", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "inflation rate", + "rate of inflation" + ], + "it": [ + "tasso d'inflazione", + "tasso di inflazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117545", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kilohertz", + "kHz", + "kilocycle per second", + "kilocycle", + "kc" + ], + "it": [ + "chilociclo", + "chilohertz", + "kilociclo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117546", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "kilometers per hour", + "kilometres per hour", + "kph", + "km/h" + ], + "it": [ + "chilometri all'ora", + "km/h", + "km / h" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117547", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "megahertz", + "MHz", + "megacycle per second", + "megacycle", + "Mc" + ], + "it": [ + "megaciclo", + "Mc" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117551", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "pace", + "gait" + ], + "it": [ + "andatura", + "passo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117558", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "revolutions per minute", + "rpm", + "rev" + ], + "it": [ + "regime" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117563", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "speed", + "velocity" + ], + "it": [ + "velocità" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117564", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tempo", + "pace" + ], + "it": [ + "ritmo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117568", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "escape velocity" + ], + "it": [ + "velocità di fuga" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117574", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "speed of light", + "light speed", + "c" + ], + "it": [ + "c", + "ci", + "velocità della luce" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117582", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "infant deathrate", + "infant mortality", + "infant mortality rate" + ], + "it": [ + "mortalità infantile" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117586", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rate" + ], + "it": [ + "ritmo", + "velocità", + "tasso" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117592", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "cycle", + "rhythm", + "round" + ], + "it": [ + "ciclo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117599", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "period" + ], + "it": [ + "periodo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117602", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "phase", + "stage" + ], + "it": [ + "fase", + "stadio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117605", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "apogee", + "culmination" + ], + "it": [ + "apice", + "apogeo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117607", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "tenure", + "term of office", + "incumbency" + ], + "it": [ + "mandato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117609", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "shift", + "work shift", + "duty period" + ], + "it": [ + "turno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117613", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "watch" + ], + "it": [ + "guardia" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117615", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "day shift" + ], + "it": [ + "turno di giorno" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117617", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "night shift", + "graveyard shift" + ], + "it": [ + "turno di notte" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117619", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "peacetime" + ], + "it": [ + "tempo di pace" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117620", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "wartime" + ], + "it": [ + "tempo di guerra" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117622", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "enlistment", + "hitch", + "term of enlistment", + "tour of duty", + "duty tour", + "tour" + ], + "it": [ + "ferma" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117623", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "honeymoon" + ], + "it": [ + "luna di miele" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117624", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "indiction" + ], + "it": [ + "indizione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117625", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "float" + ], + "it": [ + "GAP!", + "soldi in cassa" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117627", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "prohibition", + "prohibition era" + ], + "it": [ + "proibizionismo" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117628", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "incubation period" + ], + "it": [ + "incubazione" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117630", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "novitiate", + "noviciate" + ], + "it": [ + "noviziato" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117631", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "flower", + "prime", + "peak", + "heyday", + "bloom", + "blossom", + "efflorescence", + "flush" + ], + "it": [ + "rigoglio" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117633", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "rule" + ], + "it": [ + "impero" + ] + } + }, + { + "synset_id": "ili:i117641", + "pos": "noun", + "translations": { + "en": [ + "epoch", + "date of reference" + ], + "it": [ + "epoca" + ] + } + } +] \ No newline at end of file diff --git a/packages/db/src/data/wordlists/top1000englishnouns b/packages/db/src/data/wordlists/top1000englishnouns new file mode 100644 index 0000000..d7dd887 --- /dev/null +++ b/packages/db/src/data/wordlists/top1000englishnouns @@ -0,0 +1,1000 @@ +time +way +year +work +government +day +man +world +life +part +house +course +case +system +place +end +group +company +party +information +school +fact +money +point +example +state +business +night +area +water +thing +family +head +hand +order +john +side +home +development +week +power +country +council +use +service +room +market +problem +court +lot +a +war +police +interest +car +law +road +form +face +education +policy +research +sort +office +body +person +health +mother +question +period +name +book +level +child +control +society +minister +view +door +line +community +south +city +god +father +centre +effect +staff +position +kind +job +woman +action +management +act +process +north +age +evidence +idea +west +support +moment +sense +report +mind +church +morning +death +change +industry +land +care +century +range +table +back +trade +history +study +street +committee +rate +word +food +language +experience +result +team +other +sir +section +programme +air +authority +role +reason +price +town +class +nature +subject +department +union +bank +member +value +need +east +practice +type +paper +date +decision +figure +right +wife +president +university +friend +club +quality +voice +lord +stage +king +us +situation +light +tax +production +march +secretary +art +board +may +hospital +month +music +cost +field +award +issue +bed +project +chapter +girl +game +amount +basis +knowledge +approach +series +love +top +news +front +future +manager +account +computer +security +rest +labour +structure +hair +bill +heart +force +attention +movement +success +letter +agreement +capital +analysis +population +environment +performance +model +material +theory +growth +fire +chance +boy +relationship +son +sea +record +size +property +space +term +director +plan +behaviour +treatment +energy +st +peter +income +cup +scheme +design +response +association +choice +pressure +hall +couple +technology +defence +list +chairman +loss +activity +contract +county +wall +paul +difference +army +hotel +sun +product +summer +set +village +colour +floor +season +unit +park +hour +investment +test +garden +husband +employment +style +science +look +deal +charge +help +economy +new +page +risk +advice +event +picture +commission +fish +college +oil +doctor +opportunity +film +conference +operation +application +press +extent +addition +station +window +shop +access +region +doubt +majority +degree +television +blood +statement +sound +election +parliament +site +mark +importance +title +species +increase +return +concern +public +competition +software +glass +lady +answer +earth +daughter +purpose +responsibility +leader +river +eye +ability +appeal +opposition +campaign +respect +task +instance +sale +whole +officer +method +division +source +piece +pattern +lack +disease +equipment +surface +oxford +demand +post +mouth +radio +provision +attempt +sector +firm +status +peace +variety +teacher +show +speaker +baby +arm +base +miss +safety +trouble +culture +direction +context +character +box +discussion +past +weight +organisation +start +brother +league +condition +machine +argument +sex +budget +english +transport +share +mum +cash +principle +exchange +aid +library +version +rule +tea +balance +afternoon +reference +protection +truth +district +turn +smith +review +minute +duty +survey +presence +influence +stone +dog +benefit +collection +executive +speech +function +queen +marriage +stock +failure +kitchen +student +effort +holiday +career +attack +length +horse +progress +plant +visit +relation +ball +memory +bar +opinion +quarter +impact +scale +race +image +trust +justice +edge +gas +railway +expression +advantage +gold +wood +network +text +forest +sister +chair +cause +foot +rise +half +winter +corner +insurance +step +damage +credit +pain +possibility +legislation +strength +speed +crime +hill +debate +will +supply +present +confidence +mary +patient +wind +solution +band +museum +farm +pound +henry +match +assessment +message +football +no +animal +skin +scene +article +stuff +introduction +play +administration +fear +dad +proportion +island +contact +japan +claim +kingdom +video +tv +existence +telephone +move +traffic +distance +relief +cabinet +unemployment +reality +target +trial +rock +concept +spirit +accident +organization +construction +coffee +phone +distribution +train +sight +difficulty +factor +exercise +weekend +battle +prison +grant +aircraft +tree +bridge +strategy +contrast +communication +background +shape +wine +star +hope +selection +detail +user +path +client +search +master +rain +offer +goal +dinner +freedom +attitude +while +agency +seat +manner +favour +fig +pair +crisis +smile +prince +danger +call +capacity +output +note +procedure +theatre +tour +recognition +middle +absence +sentence +package +track +card +sign +commitment +player +threat +weather +element +conflict +notice +victory +bottom +finance +fund +violence +file +profit +standard +jack +route +china +expenditure +second +discipline +cell +pp +reaction +castle +congress +individual +lead +consideration +debt +option +payment +exhibition +reform +emphasis +spring +audience +feature +touch +estate +assembly +volume +youth +contribution +curriculum +appearance +martin +tom +boat +institute +membership +branch +bus +waste +heat +neck +object +captain +driver +challenge +conversation +occasion +code +crown +birth +silence +literature +faith +hell +entry +transfer +gentleman +bag +coal +investigation +leg +belief +total +major +document +description +murder +aim +manchester +flight +conclusion +drug +tradition +pleasure +connection +owner +treaty +tony +alan +desire +professor +copy +ministry +acid +palace +address +institution +lunch +generation +partner +engine +newspaper +cross +reduction +welfare +definition +key +release +vote +examination +judge +atmosphere +leadership +sky +breath +creation +row +guide +milk +cover +screen +intention +criticism +jones +silver +customer +journey +explanation +green +measure +brain +significance +phase +injury +run +coast +technique +valley +drink +magazine +potential +drive +revolution +bishop +settlement +christ +metal +motion +index +adult +inflation +sport +surprise +pension +factory +tape +flow +iron +trip +lane +pool +independence +hole +un +flat +content +pay +noise +combination +session +appointment +fashion +consumer +accommodation +temperature +mike +religion +author +nation +northern +sample +assistance +interpretation +aspect +display +shoulder +agent +gallery +republic +cancer +proposal +sequence +simon +ship +interview +vehicle +democracy +improvement +involvement +general +enterprise +van +meal +breakfast +motor +channel +impression +tone +sheet +pollution +bob +beauty +square +vision +spot +distinction +brown +crowd +fuel +desk +sum +decline +revenue +fall +diet +bedroom +soil +reader +shock +fruit +behalf +deputy +roof +nose +steel +co +artist +graham +plate +song +maintenance +formation +grass +spokesman +ice +talk +program +link +ring +expert +establishment +plastic +candidate +rail +passage +joe +parish +ref +emergency +liability +identity +location +framework +strike +countryside +map +lake +household +approval +border +bottle +bird +constitution +autumn +cat +agriculture +concentration +guy +dress +victim +mountain +editor +theme +error +loan +stress +recovery +electricity +recession +wealth +request +comparison +lewis +white +walk +focus +chief +parent +sleep +mass +jane +bush +foundation +bath +item +lifespan +lee +publication +decade +beach +sugar +height +charity +writer +panel +struggle +dream +outcome +efficiency +offence +resolution +reputation +specialist +taylor +pub +co-operation +port +incident +representation +bread +chain +initiative +clause +resistance +mistake +worker +advance +empire +notion +mirror +delivery +chest +licence +frank +average +awareness +travel +expansion +block +alternative +chancellor +meat +store +self +break +drama +corporation +currency +extension +convention +partnership +skill +furniture +round +regime +inquiry +rugby +philosophy +scope +gate +minority +intelligence +restaurant +consequence +mill +golf +retirement +priority +plane +gun +gap +core +uncle +thatcher +fun +arrival +snow +no +command +abuse +limit +championship diff --git a/packages/db/src/data/wordlists/top1000englishnouns-unmatched b/packages/db/src/data/wordlists/top1000englishnouns-unmatched new file mode 100644 index 0000000..08c21b2 --- /dev/null +++ b/packages/db/src/data/wordlists/top1000englishnouns-unmatched @@ -0,0 +1,34 @@ +a +other +us +may +st +paul +new +software +oxford +english +mary +japan +while +pp +membership +manchester +tony +alan +jones +un +northern +simon +behalf +co +graham +joe +guy +lewis +jane +taylor +co-operation +travel +self +thatcher \ No newline at end of file diff --git a/packages/db/src/seeding-datafiles.ts b/packages/db/src/seeding-datafiles.ts index d44d992..da854a2 100644 --- a/packages/db/src/seeding-datafiles.ts +++ b/packages/db/src/seeding-datafiles.ts @@ -21,7 +21,7 @@ type FileName = { pos: POS; }; -const dataDir = "../../scripts/datafiles/"; +const dataDir = "./src/data/datafiles/"; const parseFilename = (filename: string): FileName => { const parts = filename.replace(".json", "").split("-"); diff --git a/packages/db/tsconfig.json b/packages/db/tsconfig.json index 0e85f05..3ed0091 100644 --- a/packages/db/tsconfig.json +++ b/packages/db/tsconfig.json @@ -5,7 +5,7 @@ "moduleResolution": "NodeNext", "outDir": "./dist", "resolveJsonModule": true, - "types": ["vitest/globals"] + "types": ["vitest/globals"], }, - "include": ["src", "vitest.config.ts"] + "include": ["src", "vitest.config.ts"], }